OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-2498

Metadata
Title:Jinghpaw ni manau nau yang hpa majaw sinat gap ai lam (Why the Jinghpaw shoot when they hold a Manau festival?)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Hpaurim Hka Tawm (speaker), 2019. Jinghpaw ni manau nau yang hpa majaw sinat gap ai lam (Why the Jinghpaw shoot when they hold a Manau festival?). XML/X-WAV/MPEG. KK1-2498 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c31b98947
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Hpaurim Hka Tawm
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2019-02-06
Date Created (W3CDTF):2019-02-06
Description:Jinghpaw ni manau nau yang hpa majaw sinat gap ai lam. Moi shawng de jahkrai ma hkan nau lahkawng nga ai da. Dai hkan nau lahkawng kaw gaw kanu yan kawa n nga mat ai dai shaloi kawa gaw hkan nau hkawng hpe sinat langai mi jaw da ai. Sinat jaw da dai shaloi gaw lani mi na aten hta shi gaw shi gaw nam de sa re shaloi she woi mahkawn wa hte jawm ra hkat rai nna she woi wa hte, woi wa hte sumtsaw ni byin rai na kahpu Ma Gam ngu na wa gaw woi wa hte kasha jawm lu rai yang she kasha sanit lu yang she hpang e gaw dai Ma Naw ngu na wa nam de sa ai shaloi she dai kahpu na madu jan ngu na woi kanu ma, woi kasha hkan nu ni ma rai na she woi kanu wa hpe adup sat kau ya ai da law. Woi kanu wa hpe adup sat kau ya rai jang she "Ma Naw mi yat na rat hpe nmu i" nga jang "Nmu ai, mi yat woi langai hpe sha woi langai hpe adup sat kau ai, woi langai e sha mu ai" ngu dan ngu tsun jang she "Ga... dai na rat rai nga le" ngu dan ngu bai tsun yang "Nchye gaw e ngai gaw" ngu bai tsun yang dai karat na si poi kaw she jinghku jingyu ni hpe shaga, dai woi jinghku jingyu ni woi kasha hkan nau ni e, jinghku jingyu ni hpe mung nlung dai woi.. dai shana gaw dan re wan wut da ai da. Dai re wan wut da ai makau kaw she nlung ni hpe she hte kapa da na she tawn da. Dai kaw she woi ni hpe sa dung shangun rai she kahpu hkan la na amyu ni hpe dai kaw dung shangun rai she dai woi ni mung mai dang kapa la nna si mat da, yawng hkra si mat rai na she, dai woi kasha hkan nau ni hpe bai rai sai da, "Gai Wa Bawk kaw wa yu marit" ngu na woi kasha hkan nau ni hpe shaga la nna palin hpe grai kahtet ai hpai shangun nna she "Nan nau ni shada adup hkat yu mu" ngu na adup hkat shangun rai yang she langai hte ngai adup hkat na jawm adup hkat si mat rai she woi... dai amyu ni gaw htum mat rai yang she kahpu wa Ma Naw hpe grai nju mat rai na shi madu jan ni kasha ni shi madu jan na amyu ni hpe sat kau ya rai na nju rai yang she kanau Ma Naw gaw "Shinggyim masha hte dusat dumyeng me nga sha ai re gaw" ngu na dai hku galaw kau ya re. Lani mi na hta gaw dai Ma Gam wa gaw Ma Naw wa hpe tsun sai "An nau lahkawng hpawtni gaw wa du sa gyam ga" ngu dan ngu tsun yang she dai kahpu Ma Gam wa gaw nbung tawn nga ai dai shara de woi sa na matu da tsun ai da. Dai nbung tawng nga ai dai yang kaw she wushat ding re ni tsing ni hte dan magap da yang she, dai kaw she nbung tawng re nga yang dan rai chyi mi "Wung wung wung" rai na byin taw nga rai yang dai kaw she, wa du rawng sai ngu hku she "Gai.. Naw wa nang shawng achyaw yaw, sa achyaw sa htim achyaw, dai shaloi Ba bai sa di na" dan ngu tsun rai jang she Ma Gam wa mung aw Ma Naw wa mung "Mai ai" ngu na sa htim achyaw amya dat yang she dai tsing dai ni hpe sa amya dat yang she dai nbung kaba bung wa na wo dai Ma Naw wa wo... kaji htum ai lawu mungdan dai mungdan dai de du mat wa ai shaloi she.. Ma Naw jan gaw Ma Naw wa na sumtsaw ngu na wa gaw dum sai da. Dum rai jang she dai Ma Naw wa hkan yan hkawng gaw dai Ma Naw wa na sumtsaw hte Ma Naw wa gaw ding re hka shi kasha langai mi kaw ding re shan yan hkawng gaw sa hkrum hkat hkat re da. Dai rai sa hkrum hkat hkat rai yang she Ma Naw wa gaw dai shi na sumtsaw ngu na wa hpe pasi kumhpa jaw da ai da. Pasi kumhpa jaw da rai yang she dai Ma Naw wa ding re kahpu e galaw na nbung tawng hte kaji htum ai mungdan de du mat wa re shaloi gaw dai.. Ma Naw wa gaw dai kaw na shi gaw dai nhkun, dai mungdan shi gaw dai nhkun kata dan re de rawng ai dai de du mat wa re shaloi shi gaw dai nhkun dai kaw na shi gaw pru na matu grai shakut ai da. Shakut rai yang she dai kaw na kaji htum ai ni gaw "Nang gaw ndai mungdan ndai ga ndai kaw na nang gawa ding re kaba dik htum re anhte hta gaw kaba ai re majaw, anhte na mungdan hpe up ya rit" ngu dan ngu ai tsun rai Ma Naw wa gaw nkam nga rai na ding rai na shi gaw shi gaw dai kaw na nan pru hkrai pru na hku hkrai di di di rai yang dai gumra wa she dai kaw sa tsap nga da law. Ading sha dai hku kaw she rai ding rai gumra lamai kaw jum dat rai yang gumra wa she kalang ta kajawng rawt nna she dai kaw na rawt mat wa rai yang she shi mung kalang ta dai gumra kaw aja wa jum nna ningmai dai kaw aja wa jum nna hkan kahtan pru wa ai da. Hkan hkahtan pru wa rai yang she dai.. shi mung kara ni ma galu tsip tsip, nhka mun ni tu mat rai na shi gaw dai hka shi, shi sumtsaw wa gaw Ma Naw na sumtsaw wa ngu na gaw wo hka hku de nga nga. Ma Naw wa gaw hka nam de nga nga rai yang she dai.. Ma Naw jan Ma Naw wa na sumtsaw ngu na wa gaw shi gaw pasi shayawng dat ai da. Pasi shayawng dat re shaloi e hka nam kaw nga taw nga ai shi sumtsaw Ma Naw nga wa she "Yi.. ndai nye, ngai jaw da ai nye sumtsaw hpe jaw da ai kumhpa rai nga le, ndai yang de nye sumtsaw nga sam ai" ngu na shi gaw sa wa rai na she sa wa sai da. Lung wa rai she lung lung rai she dai kaw she shi na madu jan ngu sumtsaw ngu na dai wa she dung taw nga da. Dung taw nga rai yang she nchye yu mat sai da shi sumtsaw e mung dai Ma Naw wa hpe nchye yu mat rai she "Gara kaw na la kun" ngu na ding re yang she bai wa jahkrum hkat re wa tsun ding rai jahta hkat rai na she Ma Naw wa na sumtsaw wa gaw Ma Naw wa hpe she kara ni ma hkra zen kau ya, nhka mun ni ahkut kau ya rai di na shan yan hkawng grai hkrak hkra grai tsawm hkra shakya la rai na Ma Naw na shina sumtsaw wa gaw chye ai da shi kahpu gaw dai Ma Gam ngu na wa she shi kanau Ma Naw hpe dai hku lu sat kau sai ngu hku she ding rai na rai na manau nau na hku she jinghku jingyu ni yawng hkra hpe hkan nau na jinghku jingyu ni hpe shaga da rai na manau nau na hkyen sai da. Dai shaloi gaw Manaw na sumtsaw hte Ma Naw shan yen gaw wa sai da dai manau nau na shara hkan nau na nta de, wa rai yang she dai shaloi kawa moi hkan nau dai kawa ni n-nga mat ai ten hkan nau hpe jaw da ai sinat dai gaw hkan nau hkawng sha chye gap ai da dai kahtawng kaw na ni. Kadai mung nchye gap ai da hkan nau hkawng sha chye gap re she dai Ma Gam wa gaw dai sinat dai hpe gap ai da kade gap yu tim nngoi hkraw yang she Ma Naw wa she Ma Naw wa e kahpu nchye yu mat ai da. Ding re nau na mat na nchye yu mat rai yang she dai la rai na sinat dai la na shachyen la na kalang ta kahpu e shingte nna kahpu e gap sat kau ai da. Ding rai na Jinghpaw ni ding rai manau nau yang ndan rai sinat gap ra ai ngu na dai kaw na Jinghpaw amyu sha ni ding re manau nau yang sinat gap gap re dai re da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-2498
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2498
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2498/KK1-2498-A.eaf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2498/KK1-2498-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2498/KK1-2498-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-2498
DateStamp:  2021-05-27
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Hpaurim Hka Tawm (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-2498
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:24:37 EDT 2023