OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK2-0228

Metadata
Title:Shagyi yagyi a lam (Millet cultivation)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Ndawng Awng (speaker), 2020. Shagyi yagyi a lam (Millet cultivation). X-WAV/MPEG/XML. KK2-0228 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c8d0d2700
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Ndawng Awng
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2020-09-13
Date Created (W3CDTF):2020-09-13
Description:Translation (La Ring) Gai shagyi yagyi hkauya ngu ai anhte bum yi bum ga de yi kaw hkai sha ai dai mam a shingnan rai nga mam a manang. E dai majaw ya shagyi hpe tsun ga nga jang e shagyi gaw shi gaw e ginlang hpun langai kaw langai sha pru ai. Hpun langai kaw langai sha pru ai hkainu gaw hpun langai kaw lahkawng masum ba ai i. Rai ndai yagyi gaw langai sha pru nna langai sha si si ai. Galu rai ng gwi gaw gwi rai na si si ai. Dai asi langai ginlang langai kaw atum gaw mun sen hku rawng ai. Bai na dai shagyi gaw tu lawan ai kaba lawan ai. Hpun tu lawan ai gara kaw mi hkai hkai tu ai nam hpun nlata ai. Kaba lawan ai bai yu u ni mung nau nsha ai shi hpe gaw i yu u nau nsha ai. Rai yang e shagyi gaw e yu u nau nsha ngu gaw mun tu ai i shi gaw mun tu ai re majaw u ni nau nsha ai shi hpe. Nau nra sha ai nlu sha ai shi hpyen nau nlaw ai ngu ga le shagyi ndai gaw. Rai yang gaw anhte hkungran poi kaw lang ai madung gaw hkungran poi kaw gaw hpabaw na lang a ta nga jang 1) ndai mi shi sumri dan ai shaloi shi sumri dan ri nhtu kaw shalawm ai rai yang she ndai shakawng ri kaw shalawm ai grau na gaw shakawng ri kaw law malawng lang ai. Shakawng ri kaw gaw nlang nmai ngu na daram rai nga, nlu tim pyi naw gaw htaw lu ai shara de na tam la htet la di na lang ai. Rai yang gaw dai shagyi hpe gaw e dai lang ai lachyum gaw shi gaw lamu ga nlata ai ga sau nlata ai tu kaba wa ai. E bai na kung kaba wa loi ai i rai na hpun langai kaw langai sha rai di si timung atum grai law ai shi gaw mun sen hku tum rawng ai dai kaw. Dai majaw mayat u ga maya u ga "E ndai num gaw num ma gaw e anhte kasha gaw anhte kashu gaw mayat maya u ga" ngu ai lachyum. "Makying jinghku ru sai e jup u ga shi kaw yawng manoi u ga" ngu di ngu ai lachyum rai sa. Rai yang gaw ndai shagyi lang ai hpe e ya e tsun ga nga yang gaw shagyi ngu ai lachyum gaw gyi wa ai baw nre i. Shagyi ngu ai lachyum gaw ndai shayi sha ni dami dama ni yawng rau ningdi di nga ai hpe tsun ai. E dai hpe shagyi ngu di lachyum shaleng ai lam re ngu ai hpe chye lu ai. Rai yang gaw ya shagyi lang ai gaw ya sha tsun ai num nnan hpe shakawng ri jaw ai shaloi e nlawm nmai arung arai htung hkying arung arai langai mi re ngu. Ya nkau mi gaw hkai nan hkai tawn da ai ni nga ai i. Ya du magam masha ni gaw tinang a sun wang kaw ya mung hkai ma ai rem ma ai. Ndai ni gaw kaja wa nan manu dan ai anhte htung hkying hta grai ahkyak ai arung arai langai mi re ngu na tsun dan lu ai majaw kabu ai. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK2-0228
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0228
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0228/KK2-0228-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0228/KK2-0228-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0228/KK2-0228-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK2-0228
DateStamp:  2021-08-22
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Ndawng Awng (speaker). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK2-0228
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:25:26 EDT 2023