OLAC Record
oai:paradisec.org.au:LG1-110208

Metadata
Title:Roshan Lama: translating family story; session 11; pt. 3, copula verbs, reported speech, magic
Access Rights:Closed (subject to the access condition details), Contact depositor.
Bibliographic Citation:Lauren Gawne (collector), Lauren Gawne (researcher), Roshan Lama (consultant), 2011. Roshan Lama: translating family story; session 11; pt. 3, copula verbs, reported speech, magic. MPEG/X-WAV/MP4/MXF. LG1-110208 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/56F6AAD39C981
Contributor (compiler):Lauren Gawne
Contributor (consultant):Roshan Lama
Contributor (researcher):Lauren Gawne
Coverage (Box):northlimit=27.493; southlimit=27.407; westlimit=86.108; eastlimit=86.227
Coverage (ISO3166):NP
Date (W3CDTF):2011-01-08
Date Created (W3CDTF):2011-01-08
Description:Listening through the family story recorded as LG1-101124-03 with Roshan Lama for translation. Notes in 2010 book 6; p. 47-51. This session focuses on the utterances of Som Lama from 22:15 to 34:25 (end) in the narrative; duration: 0:47:49; -02; Roshan Lama: brief follow-up on copulas;2011-01-08; Notes in Book 8 2010; p. 27. A brief follow-up on the use of copula verbs in speech; especially the 'ma' variant of the 'yimba' copula; duration: 0:02:43; LG1-110208-03;Roshan Lama: magic tricks;8/01/11;Some notes in Book 8 2001; p. 14. Includes Video; separate audio only commences part way though session. This session shows two different small magic tricks and how to perform them in Yolmo; duration: 0:02:40; All audio recordings created using Zoom H4n audio recorder with internal mic (.wav format 44.1 kHz, 16-bit stereo).. Language as given: Lamjung Yolmo
Format:Digitised: yes
Identifier:LG1-110208
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/LG1/110208
Language:Helambu Sherpa
Language (ISO639):scp
Rights:Closed (subject to the access condition details)
Subject:Helambu Sherpa language
Subject (ISO639):scp
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/LG1/110208/LG1-110208-01.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LG1/110208/LG1-110208-01.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LG1/110208/LG1-110208-02.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LG1/110208/LG1-110208-02.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LG1/110208/LG1-110208-03.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LG1/110208/LG1-110208-03.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LG1/110208/LG1-110208-03.mxf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LG1/110208/LG1-110208-03.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:LG1-110208
DateStamp:  2016-03-26
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Lauren Gawne (compiler); Lauren Gawne (researcher); Roshan Lama (consultant). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_NP dcmi_Sound iso639_scp olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Nepal
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:LG1-110208
Up-to-date as of: Fri Sep 29 1:34:56 EDT 2023