OLAC Record
oai:paradisec.org.au:OCSEAN2-UBU_20240802

Metadata
Title:Umbu-Ungu Wordlist
Access Rights:Closed (subject to the access condition details), Closed until the end of 2025
Bibliographic Citation:OCSEAN Project (collector), Simon Tabuni (data_inputter, interviewer, recorder), Christopher Kinipi (consultant), Willem Burung (transcriber), 2020. Umbu-Ungu Wordlist. JPEG/TIFF/X-MATROSKA/MP4/MPEG/VND.WAV/MATROSKA/PDF/VND.OPENXMLFORMATS-OFFICEDOCUMENT.SPREADSHEETML.SHEET/PLAIN. OCSEAN2-UBU_20240802 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/8dr5-1s33
Contributor (compiler):OCSEAN Project
Contributor (consultant):Christopher Kinipi
Contributor (data_inputter):Simon Tabuni
Contributor (interviewer):Simon Tabuni
Contributor (recorder):Simon Tabuni
Contributor (transcriber):Willem Burung
Coverage (Box):northlimit=6.5; southlimit=-12.8414; westlimit=94.0; eastlimit=159.666
Coverage (ISO3166):PG
Date (W3CDTF):2020-08-01
Date Created (W3CDTF):2020-08-01
Description:The recording has been done in Tartu University The Institute of Genomic Building in 25th of July, 2024. The collector is Simon Tabuni and Willem Burung. The language consultant is Christoher Kinipi (The speaker of Andelale a dialect of Umbu-Ungu language ISO UBU) a language spoken in the highland of PNG. We did a video recording of wordlist from 1 to 1228. From 1228 words we only recorded 729 words. The other 383 words were not recorded because the speaker could not recognize the meaning of these words in Umbu-Ungu.. Language as given: Umbu-Unggu
Format:Digitised: no Media: Video
Identifier:OCSEAN2-UBU_20240802
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802
Language:English
Umbu-Ungu
Language (ISO639):eng
ubu
Rights:Closed (subject to the access condition details)
Subject:Umbu-Ungu language
Subject (ISO639):ubu
Subject (OLAC):language_documentation
lexicography
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-PHOTO_01.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-PHOTO_01.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-PHOTO_02.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-PHOTO_02.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-PHOTO_04.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-PHOTO_04.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_1111TO1228.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_1111TO1228.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_124TO300.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_124TO300.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_124TO300.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_124TO300.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_1TO123.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_1TO123.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_1TO123.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_1TO123.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_301TO447.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_301TO447.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_448TO620.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_448TO620.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_621TO787.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_621TO787.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_956TO1110.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_956TO1110.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_CONSENT.pdf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_METADATA_SPEAKER.xlsx
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST_METADATA.xlsx
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST.pdf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST.txt
http://catalog.paradisec.org.au/repository/OCSEAN2/UBU_20240802/OCSEAN2-UBU_20240802-WORDLIST.xlsx
Type (DCMI):Collection
Type (OLAC):lexicon

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:OCSEAN2-UBU_20240802
DateStamp:  2025-08-08
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: OCSEAN Project (compiler); Simon Tabuni (data_inputter); Simon Tabuni (interviewer); Simon Tabuni (recorder); Christopher Kinipi (consultant); Willem Burung (transcriber). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Europe area_Pacific country_GB country_PG dcmi_Collection iso639_eng iso639_ubu olac_language_documentation olac_lexicography olac_lexicon

Inferred Metadata

Country: Papua New Guinea
Area: Pacific


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:OCSEAN2-UBU_20240802
Up-to-date as of: Sat Aug 9 0:32:15 EDT 2025