OLAC Record
oai:paradisec.org.au:ROHP1-865

Metadata
Title:Ranongga Oral History, Tape 5: Accounts of respectful living, childbirth practices, and other stories from Keara village
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Debra McDougall (collector), Kenneth Roga (recorder), Pita Minu (speaker), Qibela (speaker), Jekop Kolin (participant, speaker), Simon Beikera (speaker), Resili Tote (speaker), Laela Lina Zuna (speaker), 1986. Ranongga Oral History, Tape 5: Accounts of respectful living, childbirth practices, and other stories from Keara village. MPEG/X-WAV/XML. ROHP1-865 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/GEYF-W421
Contributor (compiler):Debra McDougall
Contributor (participant):Jekop Kolin
Contributor (recorder):Kenneth Roga
Contributor (speaker):Pita Minu
Qibela
Jekop Kolin
Simon Beikera
Resili Tote
Laela Lina Zuna
Coverage (ISO3166):SB
Date (W3CDTF):1986-05-29
Date Created (W3CDTF):1986-05-29
Description:ROHP1-865-A 1) Jekop Kolin. Respect shown to chiefs in the past. lga 2) Qibela. Respect within the family. lga 3) Simion Beikera. Marriages were arranged in the past. Families looked for men and women who could work hard. lga 4) Old women of Keara sing a song from the birthing house (sigu). lga 5) Resili Tote. What older women did while helping the woman giving birth, making special foods, singing special songs and dances. She sings the song sung upon exiting the sigu. lga 6) Pita Muni. Respect relationships between cross-sex siblings, especially those known as 'pujuku dara'. lga ROHP1-865-B. 1) Laela Lina Zuna. Account of how women prepared to go to the sigu, what happened with the birth, and how the women left the sigu and returned to the village. lga 2) Laela Lina Zuna. Song sung at the time of birth. lga 3) Laela Lina Zuna. Description of how men climbed nut trees, using different techniques for nali and neni. lga 4) Laela Lina Zuna. Account of weddings in the past when puddings were exchanged. lga 5) Keti. Very faint recording with talk of fighting and Lajei clan. ghn 6) Jekop Kolin. Story of Varu and relationship between Riuwai and Lajei. lga 7) Jekop Kolin. Relocation of Varu after violent encounters with Europeans. lga Elan file is segmented but not transcribed; contains time-aligned English summaries. Original description on cassette cover: (A) 1. Chiefs structure; 2. Respect in home; 3. Engagement; 4. Sighu song; 5. Food for a mother; 6. Respect within tribes; (B) 1. A custom place to deliver babies; 2. Song related to birth; 3. Harvesting nuts; 4. Pudding; 5. ?; 6. Tabu sites. Note: Recorded in Keara village, Ranongga Island, Western Province, Solomon Islands. | workingLanguages: eng | location: Keara village | access: O | accessDescription: The material is licensed under Creative Commons Licences with the licence CC BY-NC-SA (Attribution-NonCommercial-ShareAlike). This means that others may download the materials, build on them and share derived materials with others as long as they credit the original creators and as long as they share their derived materials under the same terms. Others must not use the materials commercially | description: ROHP1-865-A 1) Jekop Kolin. Respect shown to chiefs in the past. lga 2) Qibela. Respect within the family. lga 3) Simion Beikera. Marriages were arranged in the past. Families looked for men and women who could work hard. lga 4) Old women of Keara sing a song from the birthing house (sigu). lga 5) Resili Tote. What older women did while helping the woman giving birth, making special foods, singing special songs and dances. She sings the song sung upon exiting the sigu. lga 6) Pita Muni. Respect relationships between cross-sex siblings, especially those known as 'pujuku dara'. lga ROHP1-865-B. 1) Laela Lina Zuna. Account of how women prepared to go to the sigu, what happened with the birth, and how the women left the sigu and returned to the village. lga 2) Laela Lina Zuna. Song sung at the time of birth. lga 3) Laela Lina Zuna. Description of how men climbed nut trees, using different techniques for nali and neni. lga 4) Laela Lina Zuna. Account of weddings in the past when puddings were exchanged. lga 5) Keti. Very faint recording with talk of fighting and Lajei clan. ghn 6) Jekop Kolin. Story of Varu and relationship between Riuwai and Lajei. lga 7) Jekop Kolin. Relocation of Varu after violent encounters with Europeans. lga Elan file is segmented but not transcribed; contains time-aligned English summaries. Original description on cassette cover: (A) 1. Chiefs structure; 2. Respect in home; 3. Engagement; 4. Sighu song; 5. Food for a mother; 6. Respect within tribes; (B) 1. A custom place to deliver babies; 2. Song related to birth; 3. Harvesting nuts; 4. Pudding; 5. ?; 6. Tabu sites. Note: Recorded in Keara village, Ranongga Island, Western Province, Solomon Islands. | status: Incoming | involvement: unspecified | locationRegion: Ranongga Island, Western Province | locationCountry: Solomon Islands | locationContinent: Oceania | planningType: unspecified | socialContext: unspecified | keyword: respect, marriage, childbirth, song, nut trees, clan relations | topic: Ranongga Oral History. Language as given:
Format:Digitised: no
Identifier:ROHP1-865
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/ROHP1/865
Language:English
Lungga
Language (ISO639):eng
lga
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Lungga language
Subject (ISO639):lga
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/ROHP1/865/ROHP1-865-B.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/ROHP1/865/ROHP1-865-B.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/ROHP1/865/ROHP1-865-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/ROHP1/865/ROHP1-865-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/ROHP1/865/ROHP1-865-B.eaf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/ROHP1/865/ROHP1-865-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:ROHP1-865
DateStamp:  2022-06-20
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Debra McDougall (compiler); Kenneth Roga (recorder); Pita Minu (speaker); Qibela (speaker); Jekop Kolin (participant); Jekop Kolin (speaker); Simon Beikera (speaker); Resili Tote (speaker); Laela Lina Zuna (speaker). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Europe area_Pacific country_GB country_SB dcmi_Sound iso639_eng iso639_lga olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Solomon Islands
Area: Pacific


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:ROHP1-865
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:16:20 EDT 2023