![]() |
OLAC Record oai:paradisec.org.au:SG2-044 |
| Metadata | ||
| Title: | Vunairoto Male Choir & Vunairoto Mix Choir | |
| Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
| Bibliographic Citation: | Steven Gagau (collector), Steven Gagau (data_inputter, depositor), Resin Tolop (compiler, performer), Vunairoto Male Choir (singer), Colleen Darby (consultant), Dominic Rangan (participant), Jenny Rangan (participant), Colleen Darby (data_inputter), Resin Tolop Family (depositor), Vunairoto United Church Choir (recorder), Vunairoto Mix Choir (singer), 1990. Vunairoto Male Choir & Vunairoto Mix Choir. JPEG/TIFF/MPEG/WAV. SG2-044 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/3h7s-ws68 | |
| Contributor (compiler): | Steven Gagau | |
| Resin Tolop | ||
| Contributor (consultant): | Colleen Darby | |
| Contributor (data_inputter): | Steven Gagau | |
| Colleen Darby | ||
| Contributor (depositor): | Steven Gagau | |
| Resin Tolop Family | ||
| Contributor (participant): | Dominic Rangan | |
| Jenny Rangan | ||
| Contributor (performer): | Resin Tolop | |
| Contributor (recorder): | Vunairoto United Church Choir | |
| Contributor (singer): | Vunairoto Male Choir | |
| Vunairoto Mix Choir | ||
| Coverage (Box): | northlimit=-4.1879; southlimit=-4.21718; westlimit=152.072; eastlimit=152.11 | |
| Coverage (ISO3166): | PG | |
| Date (W3CDTF): | 1990-01-01 | |
| Date Created (W3CDTF): | 1990-01-01 | |
| Description: | Recording provided to be deposited by the Resin ToLop family, Vunairoto Village, Livuan/Reimber LLG. Side A: Vunairoto Male Choir Side B: Vunairoto Mix Choir The choirs are singing hymns from the Methodist hymnal and also the Kuanua Hymnal, a translation of Hymns from the Methodist Hymnal into the Kuanua language that is the dialect for the indigenous Tolai people of ENB Province. Recorded by Choir Members Choir Master: Resin ToLop Christian religious songs in praise and worship to God, Jesus and the Holy Spirit. SIDE A: Vunairoto Male Choir 1. What if it were today (English) 2. Soldiers of the captain (English) 3. I ki ong ra keake (Kuanua) 4. Tamagu a Kalou ka (Kuanua) 5. A Volunteer (Kuanua) 6. Press onward (English) 7. God of boundless might (English) 8. Data gugu go, Iesu ilaun mulai (Kuanua) 9. Da pite para iang Iesu (Kuanua) 10. We are travelling home to God (English) 11. Iesu I tikatikan (Kuanua) 12. Aumana mataniolo (Kuanua) 13. A Bolo kai Iesu (Kuanua) 14. A mari na pupukuai ta kaugu nilaun (Kuanua) 15. Beneath the cross of Jesus (English) 16. Never grow old (English) 17. Gros sweeter as the days go by (English) 18. Vangun Vangun (Kuanua) SIDE B: Vunairoto Mix Choir 1. A minamari ra Kalou (Kuanua) 2. Koko dat a paur vue (Kuanua) 3. A lavur angelo (Kuanua) 4. Tikana gunan arama (Kuanua) 5. Iesu ra balagu (Kuanua) 6. Bara varilam ivut (Kuanua) 7. Gala vang ina kale pa (Kuanua) 8. Kalou tamaivevet parparika (Kuanua) 9. Iau valongore ra nilai Iesu (Kuanua) 10. Iesu I laun aleluia (Kuanua) 11. Turtur avat a tarai (Kuanua) 12. Iesu a talaigu tuna (Kuanua) 13. Iau bobobe kaum bolo (Kuanua) 14. Ea tena valaun I oro (Kuanua) 15. Kaugu nurnur iara (Kuanua) 16. Dat a van mara dekdek (Kuanua) 17. Arama tara papara tawa (Kuanua) 18. Iesu na alube pa (Kuanua) 19. Toia bar tanam ra pal (Kuanua) 20. Data pite para Kalou (Kuanua) (Colleen Darby & Steven Gagau, February 2026). Language as given: Kuanua | |
| Format: | Digitised: no Media: Audio | |
| Identifier: | SG2-044 | |
| Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/SG2/044 | |
| Language: | English | |
| Kuanua | ||
| Language (ISO639): | eng | |
| ksd | ||
| Publisher: | Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
| Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
| Subject: | English language | |
| Kuanua language | ||
| Subject (ISO639): | eng | |
| ksd | ||
| Subject (OLAC): | language_documentation | |
| Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/SG2/044/SG2-044-1.jpg | |
| http://catalog.paradisec.org.au/repository/SG2/044/SG2-044-1.tif | ||
| http://catalog.paradisec.org.au/repository/SG2/044/SG2-044-A.mp3 | ||
| http://catalog.paradisec.org.au/repository/SG2/044/SG2-044-A.wav | ||
| http://catalog.paradisec.org.au/repository/SG2/044/SG2-044-B.mp3 | ||
| http://catalog.paradisec.org.au/repository/SG2/044/SG2-044-B.wav | ||
| Type (DCMI): | Sound | |
OLAC Info |
||
| Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
| Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
| GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
| GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
| OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:SG2-044 | |
| DateStamp: | 2026-05-12 | |
| GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
| Citation: | Steven Gagau (compiler); Steven Gagau (data_inputter); Steven Gagau (depositor); Resin Tolop (compiler); Resin Tolop (performer); Vunairoto Male Choir (singer); Colleen Darby (consultant); Dominic Rangan (participant); Jenny Rangan (participant); Colleen Darby (data_inputter); Resin Tolop Family (depositor); Vunairoto United Church Choir (recorder); Vunairoto Mix Choir (singer). 1990. Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
| Terms: | area_Europe area_Pacific country_GB country_PG dcmi_Sound iso639_eng iso639_ksd olac_language_documentation olac_singing | |
Inferred Metadata | ||
| Country: | United KingdomPapua New Guinea | |
| Area: | EuropePacific | |