OLAC Logo OLAC resources in and about the Kuanua language

ISO 639-3: ksd

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Blanche Bay, Gunantuna, Kabakada, Kininanggunan, Kokopo, Livuan, Masawa, Matupit, New Britain Language, Nodup, Rakunei, Raluana, Rapitok, Rebar, Tinata Tuna, Tolai, Tuna, Vanumami, Vunadidir, Watom

Use faceted search to explore resources for Kuanua language.

Primary texts

  1. ONLINEKuanua, Teop, Ancient Greek (Rouse), Baniata language (Kari). Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder); John Kari (speaker). 1960. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-003
  2. ONLINEScheller4. Meinrad Scheller (compiler); Meinrad Scheller (recorder). 1966. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MS2-004
  3. ONLINETolai Texts (Rakunai) Part 1,Historical texts 1-13, Part 2 texts 14-22. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder); Ulrike Mosel (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P02776
  4. ONLINETolai Texts cont'd 23-53. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder); Ulrike Mosel (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P02876
  5. ONLINEThe Bible in Tinata Tuna spoken by the Tolai people of the Gazelle Peninsula East New Britain Province, Papua New Guinea (Genesis). The Long Now Foundation. 1983. Bible Society of Papua New Guinea. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ksd_gen-1

Lexical resources

  1. ONLINEMalu (Romoaaina) Vocabulary. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC217
  2. ONLINEWörterbuch der Tuna-Sprache. Ulrike Mosel (compiler); Ulrike Mosel (depositor). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:UM1-TUNA
  3. ONLINEKuanua Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ksd_swadesh-1

Language descriptions

  1. Tolai and Tok Pisin : the influence of the substratum on the development of New Guinea Pidgin. Mosel, Ulrike. 1980. Pacific linguistics. Series B ; no. 73. oai:gial.edu:29126
  2. ONLINEGlottolog 2.2 Resources for Kuanua. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:kuan1248
  3. ONLINEMalu (Romoaaina) Vocabulary. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC217
  4. ONLINETolai Language Course. Franklin, Karl J.; Kerr, Harland B.; Beaumont, Clive H. 1974. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ksd_ortho-1
  5. ONLINETolai Organised Phonology Data. n.a. 2011. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:42282
  6. ONLINEWALS Online Resources for Tolai. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:tla
  7. ONLINEWOLD Resources for Tolai. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.livingsources.org:350

Other resources about the language

  1. ONLINETolai Language Course. Franklin, Karl J.; Kerr, Harland B.; Beaumont, Clive H. 1974. Summer Institute of Linguistics. oai:refdb.wals.info:1535
  2. ONLINETolai Syntax and its Historical Development. Mosel, Ulrike. 1984. Australian National University. oai:refdb.wals.info:2599
  3. ONLINEPraktisches Handbuch zur Erlernung der Nordgazellen-Sprache. Bley, P. 1912. Westfälische Vereinsdruckerei. oai:refdb.wals.info:5092
  4. ONLINEKuanua: a language of Papua New Guinea. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:ksd
  5. ONLINETolai Language Course. Franklin, Karl J. 1962. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ksd_book-1
  6. Tolai language course. Franklin, Karl J. (Karl James). 1974. Language data. Asian-Pacific series ; no. 7. oai:gial.edu:25384
  7. Tolai syntax and its historical development. Mosel, Ulrike. 1984. Pacific linguistics. Series B ; no. 92. oai:gial.edu:25386
  8. Orthography and phonology database : Islands and Momase Regions. Hemmilä, Ritva; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1998. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 43. oai:gial.edu:28265
  9. A umana mapina davai. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education. oai:sil.org:21600
  10. A lavur mangana davai. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education. oai:sil.org:21601
  11. A luvur mangana nian. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education. oai:sil.org:21602
  12. ONLINETolai language course. Franklin, Karl J.; Kerr, Harland B.; Beaumont, Clive H. 1974. Language Data, Asian-Pacific Series. oai:sil.org:3907
  13. Tolai language course. Franklin, Karl J.; Kerr, Harland B. 1962. Language Data, Asian-Pacific Series. oai:sil.org:4108
  14. Avanvaninara upi ra niluluk: Tikai. Simpson, Steve. 1985. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21809
  15. The languages and communities of the Gazelle Peninsula. Moore, Dean; Moore, Dianne. 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:39313
  16. A tabarikik tara pal. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education. oai:sil.org:21318
  17. ONLINEComments on Tolai language course: An historical note. Franklin, Karl J. 1975. Data Papers on Papua New Guinea Languages. oai:sil.org:23719
  18. Science: Student’s book, designed for Tok Ples pre-schools in the Kuanua language. Kilalang, Ernest (translator); Kepas, Tiotam (translator). 1985. Department of East New Britain, Ministry of Education. oai:sil.org:22126
  19. A lavur mangana pal. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education. oai:sil.org:22531
  20. A lavur mangana beo. Allen, Peter. 1985. Non-Formal Education Branch, Division of Education. oai:sil.org:22238
  21. A umana matanabuk ta ra tinata tuna ma a niluluk ma ra kinit. Allen, Peter; Kilalang, Ernest; Simpson, Steve. 1992. Culture and Literacy Section, Division of Education. oai:sil.org:21843
  22. Health: Student’s book, designed for Tok Ples pre-schools in the Kuanua language. Kilalang, Ernest (translator); Kepas, Tiotam (translator). 1985. Department of East New Britain, Ministry of Education. oai:sil.org:21360
  23. ONLINETolai language course. Franklin, Karl J.; Kerr, Harland B. 1968. Department of Information and Extensioin Services. oai:sil.org:33770
  24. Avanvaninara upi ra niluluk: Alaptikai. Allen, Peter; Kilalang, Ernest; Simpson, Steve. 1985. Non-Formal Education Branch, Division of Education. oai:sil.org:22071
  25. 91 Tolai #1 (SIL Copy, Series #4). Franklin, Karl (speaker). 2013. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53872
  26. 92 Tolai #2 (SIL Copy Series #4). Franklin, Karl (speaker). 2013. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53874
  27. A umana palaminainga. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education. oai:sil.org:21981
  28. A pakai dat. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education. oai:sil.org:22581
  29. A pir kai ra umana nat na bul. Saint, Martha (compiler). 1992. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22083
  30. Avanvaninara upi ra niluluk: Aurua. Simpson, Steve. 1985. Department of East New Britain, Division of Education and Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21288
  31. A lavur mangana vavaguoi. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education. oai:sil.org:21492
  32. A vanvaninara upi ra niluluk. Allen, Peter; Kilalang, Ernest; Simpson, Steve. 1992. Culture and Literacy Section, Division of Education. oai:sil.org:21499

Other known names and dialect names: Blanche Bay, Gunantuna, Kabakada, Kininanggunan, Kokopo, Livuan, Masawa, Matupit, New Britain Language, Nodup, Rakunei, Raluana, Rapitok, Rebar, Tinata Tuna, Tolai, Tuna, Vanumami, Vunadidir, Watom

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/ksd
Up-to-date as of: Wed Apr 23 23:51:23 EDT 2014