ISO 639-3:
ksd
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Blanche Bay, Gunantuna, Kabakada, Kininanggunan, Kokopo, Livuan, Masawa, Matupit, New Britain Language, Nodup, Rakunei, Raluana, Rapitok, Rebar, Tinata Tuna, Tolai, Tuna, Vanumami, Vunadidir, Watom
Use faceted search to explore resources for Kuanua language.
Primary texts
- ONLINEReport on Arthur Capell Estate by Peter Newton. Peter Newton. 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC1-000
- ONLINEKuanua, Teop, Ancient Greek (Rouse), Baniata language (Kari). Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder); John Kari (speaker). 1960. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC1-003
- ONLINEMultiple languages. Arthur Capell (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC1-420
- ONLINEKuanua (Nodup), Siar (wordlists). Malcolm Ross (compiler). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:MR1-036
- ONLINEScheller4. Meinrad Scheller (compiler); Meinrad Scheller (recorder); IaMaria (speaker). 1966. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:MS2-004
- ONLINETolai Texts (Rakunai) Part 1,Historical texts 1-13, Part 2 texts 14-22. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder); Ulrike Mosel (recorder); Various (speaker). 1976. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:TD1-P02776
- ONLINETolai Texts cont'd 23-53. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder); Ulrike Mosel (recorder). 1976. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:TD1-P02876
- ONLINEThe Bible in Tinata Tuna spoken by the Tolai people of the Gazelle Peninsula East New Britain Province, Papua New Guinea (Genesis). The Long Now Foundation. 1983. Bible Society of Papua New Guinea.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ksd_gen-1
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Kuanua. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
oai:crubadan.org:ksd
- ONLINEMalu (Romoaaina) Vocabulary. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC217
- ONLINEWörterbuch der Tuna-Sprache. Ulrike Mosel (compiler); Ulrike Mosel (depositor). 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:UM1-TUNA
- ONLINEKuanua Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ksd_swadesh-1
Language descriptions
- Tolai and Tok Pisin : the influence of the substratum on the development of New Guinea Pidgin. Mosel, Ulrike. 1980. Pacific linguistics. Series B ; no. 73.
oai:gial.edu:29126
- ONLINEGlottolog 4.3 Resources for Kuanua. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:glottolog.org:kuan1248
- ONLINEMalu (Romoaaina) Vocabulary. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC217
- ONLINETolai Language Course. Franklin, Karl J.; Kerr, Harland B.; Beaumont, Clive H. 1974. Summer Institute of Linguistics.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ksd_ortho-1
- ONLINETolai Organised Phonology Data. n.a. 2011. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:42282
- ONLINEWALS Online Resources for Tolai. n.a. 2020. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wals.info:tla
- ONLINEWOLD Resources for Tolai. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wold.clld.org:350
Other resources about the language
- ONLINETolai Language Course. Franklin, Karl J.; Kerr, Harland B.; Beaumont, Clive H. 1974. Summer Institute of Linguistics.
oai:refdb.wals.info:1535
- ONLINETolai Syntax and its Historical Development. Mosel, Ulrike. 1984. Australian National University.
oai:refdb.wals.info:2599
- ONLINEPraktisches Handbuch zur Erlernung der Nordgazellen-Sprache. Bley, P. 1912. Westfälische Vereinsdruckerei.
oai:refdb.wals.info:5092
- Tolai language course. Franklin, Karl J. (Karl James). 1974. Language data. Asian-Pacific series ; no. 7.
oai:gial.edu:25384
- Tolai syntax and its historical development. Mosel, Ulrike. 1984. Pacific linguistics. Series B ; no. 92.
oai:gial.edu:25386
- Orthography and phonology database : Islands and Momase Regions. Hemmilä, Ritva; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1998. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 43.
oai:gial.edu:28265
- A umana mapina davai. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education.
oai:sil.org:21600
- A lavur mangana davai. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education.
oai:sil.org:21601
- A luvur mangana nian. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education.
oai:sil.org:21602
- ONLINETolai language course. Franklin, Karl J.; Kerr, Harland B.; Beaumont, Clive H. 1974. Language Data, Asian-Pacific Series.
oai:sil.org:3907
- Tolai language course. Franklin, Karl J.; Kerr, Harland B. 1962. Language Data, Asian-Pacific Series.
oai:sil.org:4108
- Avanvaninara upi ra niluluk: Tikai. Simpson, Steve. 1985. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:21809
- The languages and communities of the Gazelle Peninsula. Moore, Dean; Moore, Dianne. 1980. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:39313
- A tabarikik tara pal. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education.
oai:sil.org:21318
- ONLINEComments on Tolai language course: An historical note. Franklin, Karl J. 1975. Data Papers on Papua New Guinea Languages.
oai:sil.org:23719
- Science: Student’s book, designed for Tok Ples pre-schools in the Kuanua language. Kilalang, Ernest (translator); Kepas, Tiotam (translator). 1985. Department of East New Britain, Ministry of Education.
oai:sil.org:22126
- A lavur mangana pal. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education.
oai:sil.org:22531
- A lavur mangana beo. Allen, Peter. 1985. Non-Formal Education Branch, Division of Education.
oai:sil.org:22238
- A umana matanabuk ta ra tinata tuna ma a niluluk ma ra kinit. Allen, Peter; Kilalang, Ernest; Simpson, Steve. 1992. Culture and Literacy Section, Division of Education.
oai:sil.org:21843
- Health: Student’s book, designed for Tok Ples pre-schools in the Kuanua language. Kilalang, Ernest (translator); Kepas, Tiotam (translator). 1985. Department of East New Britain, Ministry of Education.
oai:sil.org:21360
- ONLINETolai language course. Franklin, Karl J.; Kerr, Harland B. 1968. Department of Information and Extensioin Services.
oai:sil.org:33770
- Avanvaninara upi ra niluluk: Alaptikai. Allen, Peter; Kilalang, Ernest; Simpson, Steve. 1985. Non-Formal Education Branch, Division of Education.
oai:sil.org:22071
- 91 Tolai #1 (SIL Copy, Series #4). Franklin, Karl (speaker). 2013. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:53872
- 92 Tolai #2 (SIL Copy Series #4). Franklin, Karl (speaker). 2013. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:53874
- A umana palaminainga. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education.
oai:sil.org:21981
- A pakai dat. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education.
oai:sil.org:22581
- A pir kai ra umana nat na bul. Saint, Martha (compiler). 1992. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:22083
- Avanvaninara upi ra niluluk: Aurua. Simpson, Steve. 1985. Department of East New Britain, Division of Education and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:21288
- A lavur mangana vavaguoi. Allen, Peter. 1986. Non-Formal Education Branch, Division of Education.
oai:sil.org:21492
- A vanvaninara upi ra niluluk. Allen, Peter; Kilalang, Ernest; Simpson, Steve. 1992. Culture and Literacy Section, Division of Education.
oai:sil.org:21499
- ONLINEKuanua: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:ksd
- ONLINEKuanua, Coastal Kiwai, and Motu. Arthur Capell (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC1-522
- ONLINEKuanua, songs, Dobu speech. Arthur Capell (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC1-525
- ONLINETolai Language Course. Franklin, Karl J. 1962. Summer Institute of Linguistics.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ksd_book-1
- ONLINELINGUIST List Resources for Kuanua. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2021-02-27. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_ksd
Other resources in the language
- ONLINEDobu Hymn, Hula address, songs. Arthur Capell (compiler); Steven Gagau (data_inputter); Eileen Bobone (transcriber). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC1-524
- ONLINETinata tuna; reader 3. (The language of the Blanche Bay area Gazelle Peninsula, New Britain). Papua New Guinea. Department of Education. 1955. Port Moresby, By Authority of the Dept. of Education.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:60274
- ONLINERa varavai ure ra bolo. United Church. Department of Christian Education. 1900. Rabaul : Dept. of Christian Education, United Church.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:496960
- ONLINERa papalum kai ra tulungen tabu. United Church. Department of Christian Education. 1900. Rabual, Papua New Guinea.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:497353
- ONLINEMai. n.a. 1900. London : Scripture Gift Mission.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:500641
- ONLINESome problems in Proto-Oceanic grammar / Andrew Pawley. Pawley, Andrew. 1973. Working papers in linguistics ; v. 5, no. 10.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:511509
- ONLINEDer Glaube an den inal und den tutana vurakit bei den Eingebornen in Kűstengebiet der Blancebucht. Meier, Joseph, 1874-1945. 1910. [Wien : Anthropos.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:521585
- ONLINESome problems in Proto-Oceanic grammar. Pawley, Andrew. 1973. [Honolulu] : Dept. of Linguistics, University of Hawaii.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:522748
- ONLINEOtto Meyers Wőrterbuch der Tuna-Sprache auf Neubritannien. Burgmann, Arnold. 1961. Fribourg, Impr. St.-Paul.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:522823
- ONLINEWarbat; magic love songs of the Tolais. Enos, Apisai. 1971. Papua pocket poets ; [23].
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:531360
- ONLINELim libur; Tolai poems. Russell, Murray. 1969. Papua pocket poets ; [11].
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:531644
- ONLINEAkaru; traditional Buin songs. Laycock, Donald C. 1969. Papua pocket poets ; 12.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:531645
- ONLINEKakaile Kakaile. Tolai songs. Russell, Murray. 1969. Papua pocket poets ; [15].
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:531648
- ONLINEElementarbuch der neu-pommerschen Sprache : nebst einem deutsch neu-pommerschen Wörterbuch. Costantini, Assunto. 1902. Sydney : McCarron, Stewart & Co.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:533642
- ONLINELavur mangana pal. Allen, Peter. 1986. Papua New Guinea : S.I.L. Printing Department.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:535144
- ONLINELavur mangana vavaguoi. Allen, Peter. 1986. Papua New Guinea : S.I.L. Printing Department.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:535147
- ONLINEUmana palaminainga. Allen, Peter. 1986. Papua New Guinea : S.I.L. Printing Department.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:535158
- ONLINEUmana mapina davai. Allen, Peter. 1986. Papua New Guinea : S.I.L. Printing Department.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:535159
- ONLINEPakai dat. Allen, Peter. 1986. Papua New Guinea : S.I.L. Printing Department.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:535160
- ONLINETabarikik tara pal. Allen, Peter. 1986. Papua New Guinea : S.I.L. Printing Department.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:535162
- ONLINELavur mangana davai. Allen, Peter. 1986. Papua New Guinea : S.I.L. Printing Department.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:535163
- ONLINELavur mangana nian. Allen, Peter. 1986. Papua New Guinea : S.I.L. Printing Department.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:535164
- ONLINELavur mangana beo. Allen, Peter. 1986. Papua New Guinea : S.I.L. Printing Department.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:535166
- ONLINEA luaina buk na niluluk : tikai. Allen, Peter. 1985. [Place of publication not identified] : Non-Formal Education Branch, Division of Education, East New Britain Province.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:545640
- ONLINEBuk tabu kalamana ure Iesu Karisito : kada luluai ma kada tena valaun bula. n.a. 1962. Rabaul : Methodist Mission Press.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:596162
- ONLINEComparative syntax in Austronesian. Foley, William A. 1976. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:851658
- ONLINEA Buk Tabu Kalamana ure Iesu Karisito, kada Luluai ma kada Tena-walaun bula = Das Neue Testament gedruct [sic] in der Neu Pommern Sprache = The New Testament. n.a. 1901. Sydney : Printed for that Society by the New South Wales Auxiliary Bible Society, in connection with the British and Foreign Bible Society.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:865006
- ONLINEA comparative vocabulary of the dialects of British New Guinea. Ray, Sidney Herbert, 1858-1939. 1895. London : Society for Promoting Christian Knowledge.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:877897
- ONLINETolai language course. Franklin, Karl J. (Karl James). 1962. [Ukarumpa] The Division of Extension Services, Territory of Papua and New Guinea in co-operation with The Summer Institute of Linguistics.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:881657
- ONLINEA dictionary of the Raluana language (New Britain, S.W. Pacific). Lanyon-Orgill, Peter A. 1960. Victoria, B.C.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:881661
- ONLINETolai texts. Mosel, Ulrike. 1977. [Port Moresby] : Linguistic Society of Papua New Guinea.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:882506
- ONLINEA New Britain phrase book. Waterhouse, J. H. L. (J. H. Lawry). 1920. Malakuna, Rabaul, Printed and published at the Mission Press.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:884350
- ONLINEA grammar of the Gunantuna language. Zwinge, Hermann. 1953. [Place of publication not identified.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:884351
- ONLINEA Kuanua dictionary. Rickard, R. H. 1964. Rabaul, New Britain, Methodist Mission Press.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:884353
- ONLINEEnglish-Kuanua dictionary. Mannering, A. J. [date of production not identified]. Rabaul, Methodist Overseas Missions.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:884539
- ONLINEA Katekismo ikilik kai ra Tarai Tuna ta ra Vikariat Rabaul. Catholic Church. 1953. Vunapope [Rabaul] Catholic Mission.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:901737
- ONLINETolai syntax and its historical development. Mosel, Ulrike. 1984. Pacific linguistics. Series B ; no. 92.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:999090
- ONLINEA teoloti : a tinata na wartovo ure ra lotu kai Karisito. Fellmann, H. 1919. Sydney, N.S.W. : [Publisher not identified.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1036784
- ONLINEPraktisches Handbuch zur Erlernung der Nordgazellen-Sprache. Bley, B. (Bernhard). 1912. Münster : Westfälische Vereinsdruckerei.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1037210
- ONLINEKultur- und Karakterskizzen aus der Gazellehalbinsel, Neu-Pommern, Südsee. Winthuis, J. 1912. [Wein, Österreich : Mechitharisten-Buchdruckerei].
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1047773
- ONLINEWoerterbuch Deutsch-Kanakisch. Bley, B. (Bernhard). 1917. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1051361
- ONLINEMythen und erzählungen der küstenbewohner der Gazelle-halbinsel (Neu-Pommern). Meier, Joseph, 1874-1945. 1909. Anthropos-bibliothek, bd.1, 1.hft.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1054394
- ONLINEA New Guinea language book (Blanche bay dialect). Waterhouse, J. H. L. (J. H. Lawry). 1939. Sydney, Australasian medical Publishing Company, Limited.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1148651
- ONLINEA mar na kilala ta ra lolalolo : a Lotu Methodist ma ra United Church ta ra New Guinea Islands Region, 1875-1975. Threlfall, N. A. (Neville A.). 1977. Rabaul, Papua New Guinea : Toksave na Buk Dipatmen, The United Church, New Guinea Islands Region.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1327463
- ONLINETolai language course. Franklin, Karl J. (Karl James). 1974. Language data. Asian-Pacific series ; no. 7.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1331701
- ONLINESongs of Papua-New Guinea. Helfert, Roy. 1974. Milton, [Australia] : Jacaranda Press.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1335991
- ONLINEGAVAʻ : studies in Austronesian languages and cultures dedicated to Hans Kähler = Studien zu austronesischen Sprachen und Kulturen Hans Kähler gewidmet. Kähler, Hans, 1912-1983; Carle, Rainer. 1982. Veröffentlichungen des Seminars für Indonesische und Südseesprachen der Universität Hamburg ; Bd. 17.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1367376
- ONLINEPapers in five Austronesian languages. n.a. 1975. Workpapers in Papua New Guinea languages ; v. 12.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1462511
- ONLINENomen und Verb im melanesischen Tuna (Tolai). Rinderknecht, Peter, 1954-. 1987. Europäische Hochschulschriften. Reihe XXI, Linguistik ; Bd. 58.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1530103
- ONLINEAvanvaninara upi ra niluluk, alaptikai. Simpson, Steve; Papua New Guinea. Department of East New Britain. Division of Education. 1985. Papua New Guinea : S.I.L. Printing Department.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1531755
- ONLINEPir Kai ra Umanua Nat na Bul. Kilalang, Ernest. 1992. Stories for children ; reader 1-4.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1639351
- ONLINEVanvaninara upi ra niluluk. Kilalang, Ernest. 1992. East New Britain : Cultural and Literacy Section.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1648102
- ONLINEA umana matanabuk ta ra tinata tuna ma a niluluk ma ra kinit = Alphabet and number book. Kilalang, Ernest. 1992. Ukarumpa, Papua New Guinea : Summer Institute of Linguistics.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1655372
- ONLINEOrthography and phonology database : Islands and Momase Regions. Hemmilä, Ritva. 1998. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 43.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1785922
- ONLINEA Buk na niluluk. n.a. n.d. Vunapope, Rabaul : Catholic Mission.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1983891
- ONLINEGenes, language, and culture history in the Southwest Pacific. Friedlaender, Jonathan Scott. 2007. Human evolution series.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2973467
Other known names and dialect names: Blanche Bay, Gunantuna, Kabakada, Kininanggunan, Kokopo, Livuan, Masawa, Matupit, New Britain Language, Nodup, Rakunei, Raluana, Rapitok, Rebar, Tinata Tuna, Tolai, Tuna, Vanumami, Vunadidir, Watom
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/ksd
Up-to-date as of: Sun Feb 28 7:42:59 EST 2021