OLAC Record
oai:paradisec.org.au:WM2-001a

Metadata
Title:A Bit Na Ta - Source Film
Access Rights:Closed (subject to the access condition details)
Bibliographic Citation:David Bridie (collector), Steven Gagau (consultant, data_inputter), George Telek (performer), David Bridie (compiler), Gideon Kakabin (compiler), 2015. A Bit Na Ta - Source Film. X-MATROSKA/MP4. WM2-001a at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/f0kw-4a47
Contributor (compiler):David Bridie
Gideon Kakabin
Contributor (consultant):Steven Gagau
Contributor (data_inputter):Steven Gagau
Contributor (performer):George Telek
Coverage (Box):northlimit=-4.0782; southlimit=-4.51883; westlimit=151.739; eastlimit=152.536
Coverage (ISO3166):PG
Date (W3CDTF):2015-07-01
Date Created (W3CDTF):2015-07-01
Description:The various video clips in 'A Bit na Ta' source film contains the The 'Kinavai' ceremony, a significant cultural activity of the 'Gunantuna'people, who live on the Gazelle Peninsula of New Britain Island. It is performed to honour and thank their dead ancestors for having colonised and secured land on New Britain in the distant past. The 'Kinavai' introduces the 'Tubuan' and 'Dukduk' who are conical masked full bodied spiritual figures. The imagery of the Kinavai is self-evident and it is a re-enactment of the clan’s arrival from across the sea. The canoe delivers the Tubuan to the beach, at the 'matanoi', which is where the clan would have beached upon their arrival on the Gazelle Peninsula. The video clips show dancing 'Tubuans' in a canoe in the early rising sun are slowly paddled to the beach by singing men then float ashore. They then dance out of the canoe onto the water on the beachfront building excitement as they are animated to the drum beat and the singers drawing the crowd closer. The 'Kinavai' is a show of strength where men and evil spirits will test you for weakness leaving you exposed and vulnerable. The men need the 'babat' for protection against malice or evil intent so having a white or red powder smeared across their forehead. The beachfront atmosphere is electric, you can see it, you can feel it, you can hear it and you can smell it. Pure adrenaline. The drums and the singing get louder as the canoe beaches. The 'Tubuans' jump off, red, white, brown powder fills the air. The beach a smelly, eclectic mix of spirits and throbbing, thunderous, pulsating humanity. Long feather covered spears are thrust into the sand. Tabu, shell money, waving in the air, leaping in the air, a flash of red, a flash of black, swishing of 'Tubuan' leaves, the singing, deafening. After the 'Kinavai', the 'Tubuans' rest then a later main activity is the 'Tubuans' dance in the final 'Matamatam' ceremony where they are paid shell money 'tabu'. The details of this shell money payment is the business of the clans male members. Sources: Production: Wantok Musik Foundation Article: Gideon Kakabin "A Kinavai" article at PNGAA Library. https://www.pngaa.net/Library/Kinavai.htm (David Bridie & Steven Gagau, April 2025). Language as given:
Format:Digitised: no
Identifier:WM2-001a
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a
Language:English
Kuanua
Tok Pisin
Language (ISO639):eng
ksd
tpi
Rights:Closed (subject to the access condition details)
Subject:English language
Kuanua language
Tok Pisin language
Subject (ISO639):eng
ksd
tpi
Subject (OLAC):language_documentation
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-001.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-001.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-002.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-002.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-003.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-003.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-004.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-004.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-005.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-005.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-006.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-006.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-007.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-007.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-008.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-008.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-009.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-009.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-010.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-010.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-011.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-011.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-012.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-012.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-013.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-013.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-014.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-014.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-015.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-015.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-016.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-016.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-017.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-017.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-018.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-018.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-019.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-019.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-020.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-020.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-021.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-021.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-022.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-022.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-023.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/WM2/001a/WM2-001a-023.mp4
Type (DCMI):Sound

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:WM2-001a
DateStamp:  2025-07-10
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: David Bridie (compiler); Steven Gagau (consultant); Steven Gagau (data_inputter); George Telek (performer); David Bridie (compiler); Gideon Kakabin (compiler). 2015. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Europe area_Pacific country_GB country_PG dcmi_Sound iso639_eng iso639_ksd iso639_tpi olac_language_documentation olac_singing

Inferred Metadata

Country: United KingdomPapua New Guinea
Area: EuropePacific


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:WM2-001a
Up-to-date as of: Thu Jul 10 1:13:16 EDT 2025