OLAC Record oai:sil.org:31885 |
Metadata | ||
Title: | Maenderero ga laloni | |
Alternative Title: | How to start community projects | |
Contributor (author): | Kipsisey, Godfrey | |
Contributor (translator): | Nzomo, Stephen | |
Date (W3CDTF): | 1997 | |
Description (URI): | https://www.sil.org/resources/archives/31885 | |
Extent: | 13 pages | |
Language: | Giryama | |
Language (ISO639): | nyf | |
Publisher: | Bible Translation and Literacy (E.A.) | |
Spatial Coverage (ISO3166): | KE | |
Subject: | Giryama language | |
Instructional manuals | ||
Subject (ISO639): | nyf | |
Type (DCMI): | Text | |
OLAC Info |
||
Archive: | SIL Language and Culture Archives | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/sil.org | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:sil.org:31885 | |
DateStamp: | 2022-11-17 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Kipsisey, Godfrey. 1997. Bible Translation and Literacy (E.A.). | |
Terms: | area_Africa country_KE dcmi_Text iso639_nyf | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Kenya | |
Area: | Africa |