OLAC Record

Title:Picking ramson and berries // Идя за черемшой и ягодами
Documentation of Negidal, a nearly extinct Northern Tungusic language of the Lower Amur
Contributor:E. Kalinina
N. Sumbatova
Contributor (annotator):B. Pakendorf
Contributor (depositor):B. Pakendorf
Contributor (speaker):A.P. Nadeina
Contributor (translator):G.I. Kandakova
Description:This recording consists of two little anecdotes. The first one tells how Anna Nadeina and a group of women got lost while going to pick wild garlic (ramson). The second one tells how Anna Nadeina and a friend encountered a hobo while picking berries. Recorded in January 2008 by Elena Kalinina and Nina Sumbatova in Vladimirovka. At times there is the sound of some machine whirring (probably the old fridge, or perhaps a sewing machine, or the water pump), and there’s also a lot of rustling and coming and going at the beginning and the end. In the beginning Daria Nadeina and Galina Kandakova say something, and in between Elena Kalinina admonishes Anna Nadeina to speak in Negidal; at the end the linguists can be heard saying that Svetlana (Toldova) has come. All of these additional voices were transcribed in one tier ‘other’. Transcribed by Brigitte Pakendorf and Galina Kandakova in August 2017, with Galina Kandakova providing the Russian translation. Glossed by Brigitte Pakendorf, and questions checked with Galina Kandakova. // В записи представлены два маленьких случая, рассказанных Анной Порфирьевной Надеиной. В первом случае Анна Порфирьевна заблудилась вместе с другими женщинами, когда они ходили за черемшой; во втором, она с подругой столкнулась с бродягой, когда они ходили за ягодой.
This project focuses on the documentation of Negidal, a highly moribund Northern Tungusic language spoken by at most a handful of individuals on the Amgun’ and Lower Amur rivers in the Russian Federation. The language comprises two dialects, Upper and Lower Negidal, of which the latter might already be extinct. The project will result primarily in an extensive corpus of interlinearized texts from the Upper dialect together with accompanying audio recordings.
Linguist working on previously collected data.
Anna P. Nadeina was born in October 1916. Her father was a Negidal, her mother, who died when she was six, a Nanai. She has only minimal education ("likbez", literacy school), and worked in the village bakery, as a cleaner in the school, and in the kindergarten laundry.She is the mother of Daria and Tamara Nadeina, Galina Kandakova, and Ljubov' Oxlopkova.
Worked as a librarian and in the village "club" (the venue for all cultural activities).
Linguist involved in data collection 2005-2010.
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1142806%23
Publisher:Brigitte Pakendorf
DDL, CNRS & Université Lyon 2
English language
Russian language
Negidal language
Subject (ISO639):eng


Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1142806
DateStamp:  2018-03-28
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: B. Pakendorf (annotator); A.P. Nadeina (speaker); G.I. Kandakova (translator); B. Pakendorf (depositor); E. Kalinina; N. Sumbatova. 2008-01-19. Brigitte Pakendorf.
Terms: area_Europe country_GB country_RU iso639_eng iso639_neg iso639_rus

Inferred Metadata

Country: United KingdomRussian Federation
Area: Europe

Up-to-date as of: Mon Oct 18 16:55:32 EDT 2021