OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1252696

Metadata
Title:Tzina_Medic_RMM302_kiyeektaalia-omit-huesero-pt-1_2009-09-22-c
Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
Contributor (consultant):Rubén Macario Martínez
Contributor (interviewer):Jeremías Cabrera Ortiz
Coverage:Mexico
Date:2009-09-22
Description:Rubén Macario platica de los masajes que hace un huesero para curar una dislocación, una fractura de hueso o un estirón de tendón. Si uno se cae y se lastima el hueso es importante acudir luego con un huesero que sabe curar. A veces por el dolor o por el hinchazón acude uno con un doctor o se va al hospital. No todos los doctores saben curar una dislocación o estirón. A veces hasta hacen una amputación del pie o la mano aunque el problema no sea tan grave. Una dislocación ocurre cuando el hueso se zafa del lugar donde se une con otro hueso. Esto inhibe la circulación de la sangre y por esa razón se hincha el cuerpo en el lugar afectado. Duele mucho y queda casi inmóvil. Un estirón también inhibe la circulación de la sangre y provoca un dolor difícil de aguantar. Pero un huesero no puede curar una fractura; entonces se tiene que acudir con un médico. La dislocación, sin embargo, si se puede curar con un huesero quien al empezar a dar masajes va sintiendo la parte afectada. Así se da cuenta donde se encuentra el problema y luego informa si tiene o no tiene remedio. Si tiene solución sigue dando masajes y acomoda nuevamente el hueso en su lugar. Un estirón se sana de la misma forma, dando masaje y determinando bien el estado de la parte afectada. Cuando el huesero termina de acomodar el lugar afectado le pide al paciente mover la parte adolorida. Si lo puede hacer sin dolor ya se está curando. Macario comenta que a él una vez se le dislocó una mano y después de que le dieron masajes se le untó la savia del eskowit (Croton draco Schltdl.) y la savia del chi:chiwala:yo:kowit (Tabernaemontana litoralis Kunth). El huesero le dijo que si empezaba a sentir comezón y le salían granos en la piel que dejara de usar la savia. Por eso, al notar que le salieron granos y empezó a sentir comezón dejó de usar la savia. Después lavaba la parte afectada con savia del plátano morado, chi:chi:lpahpata, y también juntaba la savia del camote (Manihot esculenta). Hizo un hoyo dentro del camote para juntar un litro de la savia que hirvió. Después lavó la mano con la dicha savia. Al terminar de lavar la mano le untaba frijol negro tostado y molido, revuelto con savia de okokowit (probablemente Pinus pseudostrobus Lindl.). Por encima le ponía azufre y un polvo cicatrizante que compraba en una farmacia veterinaria. De esa forma se le compuso la mano.
Duration: 32:26; Sampling rate / bit depth: 48 KHz / 16-bit
Format:audio/x-wav
text/x-eaf+xml
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1252696
MDP0272
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1252696%23
Publisher:Jonathan D. Amith
Subject:Discourse
Interview
Undetermined language
Sierra Nororiental de Puebla Nahuat
English
Spanish
Subject (ISO639):und
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1252696
DateStamp:  2019-01-15
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Rubén Macario Martínez (consultant); Jeremías Cabrera Ortiz (interviewer). 2009-09-22. Jonathan D. Amith.
Terms: iso639_und

Inferred Metadata

Country: 
Area: 


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1252696
Up-to-date as of: Mon Oct 7 14:48:25 EDT 2019