OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1309836

Metadata
Title:Cesto (ado) com DTP
GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado
Documentação linguística com foco na cultura tradicional dos Gavião e Surui de Rondônia [Language documentation with a focus on traditional culture of the Gavião and Surui of Rondônia (Brazil]
Contributor:Iran / kávsona
Dulce
Coverage:Brazil
Date:2018-08-30
Description:Gravações realizadas no ano de 2018 em Rôndonia. Dados documentados por índigenas no micro projeto: "Ado".
Este projeto tem como objetivo principal a documentação, em gravações de áudio e vídeo, do maior número possível de aspectos e elementos da cultura de dois povos de Rondônia, os Suruí (Paíteer) e os Gavião (Ikolẽy), grupos falantes de línguas Tupi do ramo Mondé. As gravações, realizadas em suas línguas nativas por membros destes dois povos, os quais decidirão que aspectos de sua cultura deverão ser documentados, serão armazenadas tanto no Museu Paraense Emilio Goeldi (MPEG), em Belém do Pará, quanto no arquivo ELAR do SOAS, departamento da Universidade de Londres, na Inglaterra. Elas estarão permanentemente disponíveis aos membros dos dois grupos, bem como a membros da comunidade científica interessados no estudo das línguas e culturas destes dois povos. Ao fim do projeto, uma "enciclopédia digital" da cultura de cada povo será organizada, tornando as gravações disponíveis através da internet.
This project has as its main goal the documentation, in audio and video recordings, of the greatest possible number of aspects and elements of the culture of two Rondônia peoples, the Suruí (Paíteer) and the Gavião ("Hawk", or Ikolẽy), both speakers of Tupian languages of the Mondé branch. The recordings, to be made in their own native languages by members of both peoples, who will decide which aspects of their culture should be documented, will be stored both at the Museu Paraense Emilio Goeldi (MPEG), in Belém, Pará, Brazil, and in the ELAR archive of SOAS, a department of the University of London in England. The recordings will be permanently available to members of both groups, as well as to members of the international scientific community who are interested in the languages and cultures of these two peoples. At the end of this project, a "digital encyclopedia" of the culture of each people will be created, so as to make all recordings available online.
A gravação trata da manufatura de um cesto tradicional (ado), utilizado para carregar mandioca, lenha e outros objetos. Os arquivos com adicional "trad" são traduções em áudio do conteúdo dos arquivos de video, essas traduções foram realizadas pelos própios indígenas. As gravações realizadas nesta sessão foram realizadas utilizando Camcorder (FDR-AX33, Sony), um Gravador De Áudio Zoom H5 e um Microfone Shotgun (MKE400, Sennheiser).
Os falantes falam entre si em gavião
IRK é indígena e organizou a gravação, DTP foi gravada desenvolvendo as atividades.
professor
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_00000 Nome anterior: 14_Ado_00000--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-00.mts
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_00001 Nome anterior: 14_Ado_00001--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-01.mts
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_00002 Nome anterior: 14_Ado_00002--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-02.mts
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_00004 Nome anterior: 14_Ado_00004--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-03.mts
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_00005 Nome anterior: 14_Ado_00005--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-04.mts
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_C0002 Nome anterior: 14_Ado_C0002--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-05.mp4
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_C0004 Nome anterior: 14_Ado_C0004--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-06.mp4
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_C0006 Nome anterior: 14_Ado_C0006--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-07.mp4
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_C0007 Nome anterior: 14_Ado_C0007--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-08.mp4
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_C0008 Nome anterior: 14_Ado_C0008--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-09.mp4
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_C0009 Nome anterior: 14_Ado_C0009--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-10.mp4
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_C0010 Nome anterior: 14_Ado_C0010--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-11.mp4
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_C0011 Nome anterior: 14_Ado_C0011--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-12.mp4
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_C0012 Nome anterior: 14_Ado_C0012--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-13.mp4
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_DSC01007 Nome anterior: 14_Ado_DSC01007--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado.jpg
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_MAH01001 Nome anterior: 14_Ado_MAH01001--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-00.mp4
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_MAH01002 Nome anterior: 14_Ado_MAH01002--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-01.mp4
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_MAH01003 Nome anterior: 14_Ado_MAH01003--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-02.mp4
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_MAH01005 Nome anterior: 14_Ado_MAH01005--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-03.mp4
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_MAH01006 Nome anterior: 14_Ado_MAH01006--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-04.mp4
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_ZOOM0051_Tr1 Nome anterior: 14_Ado_ZOOM0051_Tr1--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-05-trad.wav
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_ZOOM0052_Tr1 Nome anterior: 14_Ado_ZOOM0052_Tr1--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-06-trad.wav
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_ZOOM0053_Tr1 Nome anterior: 14_Ado_ZOOM0053_Tr1--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-07-trad.wav
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_ZOOM0054_Tr1 Nome anterior: 14_Ado_ZOOM0054_Tr1--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-08-trad.wav
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_ZOOM0055_Tr1 Nome anterior: 14_Ado_ZOOM0055_Tr1--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-09-trad.wav
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_ZOOM0056_Tr1 Nome anterior: 14_Ado_ZOOM0056_Tr1--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-11-trad.wav
Data da gravação: 2018-08-30 Source: 14_Ado_ZOOM0057_Tr1 Nome anterior: 14_Ado_ZOOM0057_Tr1--GVO-20180830-IRK-DTP-cesto-ado-13-trad.wav
Format:video/avchd
video/mp4
image/jpeg
audio/x-wav
Digital
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1309836
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1309836%23
Publisher:Denny Moore
Lingüística, CCH, Museu P.E. Goeldi
Subject:Discourse
Conversation
Manufatura- cesto
Undetermined language
Portuguese
Gavião de Rondônia
Subject (ISO639):und
Type:Video
Image
Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1309836
DateStamp:  2019-06-27
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Iran / kávsona; Dulce. 2018-08-30. Denny Moore.
Terms: iso639_und

Inferred Metadata

Country: 
Area: 


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1309836
Up-to-date as of: Mon Oct 18 15:49:23 EDT 2021