OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1314446

Metadata
Title:Ana Pota - The Missing Child
Ana Pota
Documenting Rongga, a marginalized small language of south-central Flores, Indonesia
Contributor (annotator):Ivan Ture
Jermy
Contributor (consultant):Seda
Contributor (researcher):Arka
Contributor (speaker):Laja
Contributor (translator):Seda
Coverage:Indonesia
Date:2004-05-12
Description:This story is about a missing child, kidnapped by a mysterious person and taken to an underground hole in a forest. The parents managed to rescue the child with the help of a porcupine. The porcupine was awarded an underground castle. This is why a porcupine now likes to stay underground. Cerita ini mengenai seorang anak yang diculik makluk aneh dari hutan, dan disembunyikan didalam goa bawah tanah. Orang tuanya minta bantuan dari berbagai binatang, dan akhirnya berhasil menyelamatkan anaknya setelah minta bantuan pada babi landak. Babi landak ahirnya diberi hadiah istana bawahtanah. Itulah sebabnya sekarang babi landak suka buat rumah dibawah tanah. Ceritera ini disampaikan oleh :Gregorius Laja, siang hari, di Sere.
The project aims to set up a comprehensive archive of the Rongga language and culture as a resource tool containing the core data and references on which further studies, analyses, and practical language-community programs may be based. The three-year project (2004-2006) has produced a variety of data as part of the archive. It includes audio and visual recordings, (ethnographic) notes based on interviews and observations, as well as anthropological or linguistic descriptions. At the conclusion of the project, a grammar and a basic dictionary have been already completed. More information on the project homepage can be viewed online at http://rspas.anu.edu.au/linguistics/projects/iwa/Web-Pages/RonggaPRoject%20-%20Home.htm.
Proyek penelitian ini bertujuan untuk mendapatkan dan membangun materi untuk arsip bahasa dan budaya Rongga, yang bisa dipakai sebagai alat dan rujukan untuk studi dan analisis lanjutan secara akademis dan juga diharapkan bisa dipakai untuk keperluan praktis masyarakat tutur lokal. Proyek dokumentasi yang berlangsung selama tiga tahun ini (2004-2006) telah menghasilkan berbagai jenis data bahasa. Diantaranya, rekaman audio dan video, catatan etnografi berdasarkan interview dan obvervasi, dan deskripsi linguistis dan antropologis. Saat proyek berakhir, buku tatabahasa dan kamus juga telah diselesaikan. Informasi lebih lanjut tentang proyek dokumentasi ini dan berbagai hasilnya bisa dilihat pada alamat intenet berikutː ttp://rspas.anu.edu.au/linguistics/projects/iwa/Web-Pages/RonggaPRoject%20-%20Home.htm.
Initial annotation was done by Frans Seda, re-done and checked for intonational units etc. by Ivan Ture and Jermy Balukh. Indonesian translation was done by Frans Seda and Ivan TUre. English translation was done by Jermy Balukh and Wayan Arka, and final check was done by I Wayan Arka
Format:audio/x-wav
text/plain
text/x-eaf+xml
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1314446
IPF0011
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1314446%23
Publisher:I Wayan Arka
The Australian National University
Subject:Narrative
Fiction
the missing child
Indonesian language
Rongga language
Subject (ISO639):ind
ror
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1314446
DateStamp:  2019-07-15
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Arka (researcher); Seda (consultant); Ivan Ture (annotator); Jermy (annotator); Seda (translator); Laja (speaker). 2004-05-12. I Wayan Arka.
Terms: area_Asia country_ID iso639_ind iso639_ror

Inferred Metadata

Country: Indonesia
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1314446
Up-to-date as of: Sat Jan 25 17:54:52 EST 2020