ISO 639-3:
ind
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Bahasa Indonesia
Use faceted search to explore resources for Indonesian language.
Primary texts
- ONLINEIndonesian Jakarta Corpus. Gil, David. 2007-07-18. TalkBank. oai:childes.psy.cmu.edu:EastAsian-Indonesian
- Perjanjian Baru Mazmur dan Amsal. Lembaga Alkitab Indonesia; Gideon's International. 1999. Jakarta [Indonesia] : Gideons International : Lembaga Alkitab Indonesia. oai:gial.edu:28066
- Perjanjian Baru : versi mudah dibaca. World Bible Translation Center; Yayasan Sumber Sejahtera. 2005. Fort Worth, Texas : World Bible Translation Center, Inc. ; Jakarta [Indonesia] : Yasuma [Yayasan Sumber Sejahtera]. oai:gial.edu:28067
- ONLINESeni Dontji dipulau Makian by Oleh Amra. Amra, Oleh. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-INHALM102
- ONLINEComparative vocabulary of languages from Indonesia and East Timor. Capell, Arthur. 1900. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-TLANGD104
- ONLINEIndonesia, Tape 1. David Goldsworthy (researcher). 1971. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-GA1
- ONLINEJava. David Goldsworthy (researcher). 1971. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-GA27
- ONLINEKebajan (humourous drama; Conversations.; Laguz Anarz (children's songs): Ketjapi and Voice. David Goldsworthy (researcher). 1971. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-GB20
- ONLINESumatra. David Goldsworthy (researcher). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM067320
- ONLINESumatra. David Goldsworthy (researcher). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DG1-SUM077322
- ONLINEInterview with Macassan musicians. Thomas, Martin (researcher). 2005. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MT2-001
- ONLINEOLD and NEW TESTAMENT including THE DEUTEROCANONICAL BOOKS (New Translation). n.a. n.d. PERCETAKAN LEMBAGA ALKITAB INDONESIA. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ind_gen-1
Lexical resources
- Colloquial Indonesian. Atmosumarto, Sutanto, 1936-. 1994. Colloquial series. oai:gial.edu:1564
- Indonesian. Kwee, John B. 1993. Teach yourself books (Lincolnwood, Ill.). oai:gial.edu:16155
- Kamus ungkapan Indonesia-Inggris : pandai berbahasa Inggris. Podo, Hadi. 1999. Jakarta : Penerbit PT Gramedia. oai:gial.edu:23635
- Aki tlaplik soltok = Perbendaharaan kata bahasa Kaure. Dommel, Peter; Universitas Cenderawasih; Summer Institute of Linguistics. 1991. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah. Seri B ; no. 7. oai:gial.edu:24943
- An Indonesian-English dictionary. Echols, John M. 1963. Ithaca [N.Y.] : Cornell University Press. oai:gial.edu:25211
- Indonesian. Kwee, John B. 1976. Teach yourself books. oai:gial.edu:25217
- Kamus sou Rikedu : Kamus bahasa Larike : Larike dictionary. Laidig, Wyn D. 1991. Ambon, Maluku, Indonesia : Unpatti SIL. oai:gial.edu:25231
- Lom-Indonesian-English & English-Lom wordlists accompanied by four Lom texts. Smedal, Olaf H. 1987. Nusa ; v. 28/29. oai:gial.edu:25254
- Indonesian conversations. Wolff, John U. 1978. Ithaca, N.Y. : Cornell University, Southeast Asia Program. oai:gial.edu:27335
- An Indonesian-English dictionary. Echols, John M. 1989. Ithaca : Cornell University Press. oai:gial.edu:4241
- Practical Indonesian : a communication guide. Barker, John. 1992. Singapore : Periplus Editions. oai:gial.edu:7133
- ONLINESeni Dontji dipulau Makian by Oleh Amra. Amra, Oleh. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-INHALM102
- ONLINEComparative vocabularies of Pantar Island Papuan languages and dialects. Capell, Arthur. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-INPANT101
- ONLINEIndonesian Phonetics. Capell, Arthur. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC220
- A working thesaurus in Indonesian and English. n.a. 1984. Cenderawasih University and Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:19392
- Kamus Muna-Indonesia. Sidu, La Ode; van den Berg, René. 2000. Paradigma, series C 11. oai:sil.org:41014
Language descriptions
- Perfecting spelling : spelling discussions and reforms in Indonesia and Malaysia, 1900-1972 : with an appendix on Old Malay spelling and phonology. Vikør, Lars S., 1946-. 1988. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde ; 133. oai:gial.edu:11578
- Colloquial Indonesian. Atmosumarto, Sutanto, 1936-. 1994. Colloquial series. oai:gial.edu:1564
- Between worlds : linguistic papers in memory of David John Prentice. Blust, R. A; Adelaar, K. Alexander; Australian National University. Pacific Linguistics. 2002. Pacific linguistics ; 529.
oai:gial.edu:25205
- Zu Fragen der didaktisch-methodischen Gestaltung des Lehrgegenstandes "Grammatische Kategorie der Inklusion" in der Bahasa Indonesia. Eisengarten, Renate. 1978. Jena : Friedrich-Schiller-Universität Jena.
oai:gial.edu:25206
- Sentence patterns of Indonesian. Dardjowidjojo, Soenjono, 1938-. 1978. PALI language texts.
oai:gial.edu:25212
- Indonesian reference grammar. Macdonald, R. Ross (Roderick Ross), 1922-. 1976. Washington : Georgetown University Press.
oai:gial.edu:25213
- Toward a description of contemporary Indonesian : preliminary studies. Purwo, Bambang Kaswanti; Verhaar, John W. M. n.d. Nusa ; v. 18, etc.
oai:gial.edu:25215
- Grammatical relations in Bahasa Indonesia. Vamarasi, Marit Kana. 1999. Pacific linguistics. Series D ; no. 93.
oai:gial.edu:25216
- Indonesian : a comprehensive grammar. Sneddon, James N. 1996. Routledge grammars.
oai:gial.edu:26181
- Semantic, pragmatic and discourse perspectives of preposition use : a study of Indonesian locatives. Djenar, Dwi Noverini, 1961-. 2007. Pacific linguistics ; 583.
oai:gial.edu:28299
- A generative approach to the phonology of Bahasa Indonesia. Lapoliwa, Hans. 1981. Pacific linguistics. Series D ; no. 34.
oai:gial.edu:29119
- The point-line dimension: a way of looking at some aspects of the referential system in Indonesian. Bambang K., Purwo. 1978. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota 22.
oai:sil.org:15317
- Discourse considerations in Bahasa Indonesia. Silzer, Peter J.; Silzer, Sheryl. 1976. Irian 5(2).
oai:sil.org:16543
- Experimental syntax applied to the relation between sentence and sentence cluster in Indonesian. Sterner, Robert H.; Suharno, Ignatius; Pike, Kenneth L. 1976. Cenderawasih University and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:16631
- The use of deictics to identify participants in Bahasa Indonesia. Barr, Donald F. 1979. Pacific Linguistics C 49.
oai:sil.org:24268
- The syntax and semantics of verbal prefixes in Bahasa Indonesia. Kana, Marit. 1983. Pacific Linguistics C 77.
oai:sil.org:25931
- Verbal inflection in Indonesian. Voskuil, Jan E. 1993. Semaian 11.
oai:sil.org:35054
- Distinguishing homonymic word forms in Indonesian. Mahdi, Waruno. 1993. Semaian 11.
oai:sil.org:35055
- Why roots add the affixes with which they occur: a study of Tagalog and Indonesian adjective formations. Wolff, John U. 1993. Semaian 11.
oai:sil.org:35056
- Discourse conditions governing aspect: The use of sudah and telah in Indonesian. Abbott, Ruth Louise. 1995. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:35720
- Indonesian (Malay): introduction and wordlist. Grimes, Charles E.; Moeliono, Anton M. 1995. Trends in Linguistics. Documentation 10.
oai:sil.org:38427
- ONLINEMelanau and Indonesian: a comparative grammatical study. Chou Shu Hsiu. 1999. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:41738
- Illustrations of the IPA: Indonesian. Soderberg, Craig D.; Olson, Kenneth S. 2008. Journal of the International Phonetic Association 38(2).
oai:sil.org:51430
- Morphosyntactic vs. morphosemantic functions of Indonesian '-kan'. Kroeger, Paul. 2007. CSLI Publications.
oai:sil.org:52574
- ONLINEPapuan colloquial Indonesian. Fields, Phil. 2010. SIL Electronic Working Papers 2010-005.
oai:sil.org:52808
- ONLINEIndonesian Digit String. Xinyu ZHAO. 2007. Speech and Language Data Repository (SLDR, formerly CRDO-Aix).
oai:sldr.org:sldr000028
- ONLINEIndonesian Person name. Xinyu ZHAO. 2007. Speech and Language Data Repository (SLDR, formerly CRDO-Aix).
oai:sldr.org:sldr000029
- ONLINEIndonesia Place name. Xinyu ZHAO. 2007. Speech and Language Data Repository (SLDR, formerly CRDO-Aix).
oai:sldr.org:sldr000030
- ONLINENames Indonesian . Xinyu ZHAO. 2007. Speech and Language Data Repository (SLDR, formerly CRDO-Aix).
oai:sldr.org:sldr000038
- ONLINEPerson name. Xinyu ZHAO. 2007. Speech and Language Data Repository (SLDR, formerly CRDO-Aix).
oai:sldr.org:sldr000039
- ONLINEPlace name. Xinyu ZHAO. 2007. Speech and Language Data Repository (SLDR, formerly CRDO-Aix).
oai:sldr.org:sldr000043
- ONLINEIndonesian. Xinyu ZHAO. 2007. Speech and Language Data Repository (SLDR, formerly CRDO-Aix).
oai:sldr.org:sldr000492
- ONLINEWALS Online Resources for Indonesian. Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (editor). 2011-02-08. Max Planck Digital Library.
oai:wals.info:languoid/ind
- ONLINEWALS Online Resources for Indonesian (Jakarta). Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (editor). 2011-02-08. Max Planck Digital Library.
oai:wals.info:languoid/inj
Other resources about the language
- ONLINEinto_amandio. MB; NH (researcher); Amándio (speaker). 2004-02-29. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354994
- ONLINEBendita_elic. Maurício Belo/Sabu-Raku (speaker); John Bowden (researcher); Bendita (speaker); Nikolaus Himmelmann (researcher). 2002-11-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354986
- ONLINEbody_parts. MB (speaker). 2002-11-12. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354988
- ONLINEdrive_caisid1. NH; JB; MB. 2002-11-21. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354947
- ONLINEdrive_caisido. NH; JB; MB. 2002-11-14. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354948
- ONLINEdrive_kaibada. NH; JB; MB. 2002-11-21. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354949
- ONLINEmb_birdcatch. John Bowden (researcher); Nikolaus Himmelmann (researcher); Maurício Belo/Sabu-Raku (speaker). 2005-08-11. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI536086
- ONLINEcaisido_shots. Nikolaus Himmelmann, John Bowden. 2002-11-10. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354922
- ONLINEantara_news. Antara News Tolitoli. 2007-08-17. Prof Dr Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto, MA.
oai:www.mpi.nl:MPI617737
- ONLINEsoccer_game. SB (speaker); FB (speaker); MB. 2003-04-20. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354843
- ONLINEmatekai2. Maurício Belo/Sabu-Raku (speaker); John Bowden (researcher); Nikolaus Himmelmann (researcher); Olívia (speaker). 2002-11-17. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354840
- ONLINEedmundo_belis. Nikolaus Himmelmann (researcher); Edmundo (speaker); Maurício Belo/Sabu-Raku. 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354812
- ONLINEdom2_sukuwaima. MB; JB; NH (speaker); Olívia (speaker); Domingos2 (speaker). 2002-11-17. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354809
- ONLINEsukufoun_day2a. Aleixo (speaker); FB (speaker); Nikolaus Himmelmann (researcher); SB (speaker); Maurício Belo/Sabu-Raku. 2003-03-30. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI536830
- ONLINEsukufoun_day2. Nikolaus Himmelmann (researcher); Aleixo (speaker); SB (speaker); Maurício Belo/Sabu-Raku; FB (speaker). 2003-03-30. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI536827
- ONLINEfish_names. Nikolaus Himmelmann (researcher); Aleixo (speaker); Maurício Belo/Sabu-Raku. 2005-07-31. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI536868
- ONLINEanimal_names. MB (speaker). 2002-11-12. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI536846
- ONLINEconstantin_dig. John Bowden (researcher); Nikolaus Himmelmann (researcher); Maurício Belo/Sabu-Raku. 2005-08-11. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI536039
- ONLINEgramlex_SumitroPogi_100228. Winarno; Claudia; Sumitro S. Pogi. 2010-02-28. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360639
- ONLINEgramlex_Suaib_100308. Suaib; Winarno; Sonja Riesberg; Claudia. 2010-03-08. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360642
- ONLINEgramlex_sulaiman_090817. Winarno; Nikolaus Himmelmann; Suleman. 2009-08-17. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360641
- ONLINEgramlex_Sumardi_090819. Winarno; Sumardi; Sonja Riesberg; Nikolaus Himmelmann. 2009-08-19. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360640
- ONLINEgramlex_SK_NUR_090812_II. Sukarta; Sonja Riesberg; Nikolaus Himmelmann. 2009-08-12. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360646
- ONLINEgramlex_SK_NUR_090812_III. Nur; Sonja Riesberg; Nikolaus Himmelmann; Sukarta. 2009-08. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360645
- ONLINEgramlex_SK_NUR_090820. Nur; Anita; Sonja Riesberg; Sukarta. 2009-08-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360644
- ONLINEgramlex_SK_NUR_100308. Nur; Sukarta; Sonja Riesberg. 2010-03-08. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360643
- ONLINEgramlex_SK_100310. Sonja Riesberg; Sukarta. 2010-03-10. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360649
- ONLINEgramlex_SK_Nur_090811. Winarno; Sonja Riesberg; Nur; Sukarta; Nikolaus Himmelmann. 2009-08-11. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360648
- ONLINEgramlex_SK_Nur_090812_I. Winarno; Sonja Riesberg; Nikolaus Himmelmann. 2009-08-12. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360647
- ONLINEgramlex_NUR_100317. Sonja Riesberg; Nur. 2010-03-17. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360650
- ONLINEgramlex_MTM_100317. Musa T. Masyur; Sonja Riesberg; Winarno; Claudia. 2010-03-17. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360652
- ONLINEgramlex_NUR_100309. Sonja Riesberg; Nur. 2010-03-10. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360651
- ONLINEgramlex_MTM_090820_III. Nikolaus Himmelmann; Winarno; Musa T. Masyur. 2009-08-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360654
- ONLINEgramlex_MTM_100305. Winarno; Sonja Riesberg; Musa T. Masyur; Claudia. 2010-03-05. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360653
- ONLINEcheck_mo-=po-_MTM_090820. Nikolaus Himmelmann; Claudia; Musa T. Masyur. 2009-08-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360619
- ONLINEcheck_uv_rls_etc_workshop13Aug09. Ibrahim Saudah; Zaharman; Ikhsan Djamri; Sonja Riesberg; Claudia. 2009-08-13. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360618
- ONLINEAPPL-i_MTM_100305. Winarno; Musa T. Masyur; Sonja Riesberg; Claudia. 2010-03-05. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360622
- ONLINEAPPL-i_Suaib_100310. Winarno; Sonja Riesberg; Suaib; Claudia. 2010-03-10. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360621
- ONLINEcheck_APPL_new_workshop_13Aug09. Sonja Riesberg; Ibrahim Saudah; Zaharman; Ikhsan Djamri; Nikolaus Himmelmann. 2009-08-13. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360620
- ONLINEgramlex_Jamila_100315. Jamila; Sonja Riesberg; Claudia. 2010-03-15. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360636
- ONLINEgramlex_MTM_090814. Sonja Riesberg; Claudia; Musa T. Masyur. 2009-08-14. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360635
- ONLINEgramlex_Alibas_090921. Sumitro; Nikolaus Himmelmann; Claudia; Winarno; Sumardi. 2009-08-21. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360638
- ONLINEgramlex_Amin_090816. Nikolaus Himmelmann; Winarno; Amin; Claudia. 2009-08-16. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360637
- ONLINEgramlex_MTM_090820_II. Nikolaus Himmelmann; Winarno; Musa T. Masyur. 2009-08-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360632
- ONLINEromald_postliu. MB; JB; NH; Marcos (speaker); Romaldo (speaker). 2002-11-14. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354714
- ONLINECSS3oct9. Connie de Vos (researcher); Ketut Kanta (speaker). 2009-10-03. The Language Archive's IMDI portal.
oai:www.mpi.nl:MPI1026609
- ONLINECSS17jan9. Connie de Vos (researcher); Ketut Kanta; Made Arta (speaker). 2009-01-17. The Language Archive's IMDI portal.
oai:www.mpi.nl:MPI1026608
- ONLINEexpl_syukuran. Johora; Winarno; Jani Kuhnt-Saptodewo (interviewer); Hj. Ini. 2006-07-28. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361309
- ONLINEmusic_group. Dewi; Misna; Sayang; Nasib; Kisman; Claudia; Kadir. 2007-02-27. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361300
- ONLINEmeta_ling. Nur; Sukarta; Ibrahim Alamudi; Abd. Rahman Pou (speaker); Bakir; Winarno; Claudia; Fatma Wati. 2006-03-21. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361301
- ONLINEmeaning. Husni; Saleha; Masna; Winarno; Claudia; Ahmad. 2007-03-22. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361302
- ONLINEmarriage_prep. Winarno; Hasnawati; Maspa; Fatimah; Samsiah; Saripa; Johora; Ruhaya; Rosna. 2005-08-30. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361303
- ONLINElanguage_situation. Ahmad Abdul Chalik; Amlan Husseini; Claudia; Ibrahim Saudah; Anto; Yulin H. Larada; Kisman Tetaar. 2007-02-28. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361306
- ONLINEexpl_photomatch. Ahmad; Husni; Saleha; Claudia; Winarno. 2007-03-27. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361310
- ONLINEcoconut_2. Ele; Winarno; Claudia; Lumeng. 2007-12-04. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361316
- ONLINEdish_expl_2. Marta; Yulin H. Larada; Claudia. 2007-08-03. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361314
- ONLINEMaleo_bird. Claudia; Winarno; Mansur. 2007-11-22. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361323
- ONLINEMaleo_bird_2. Claudia; Winarno; Mansur. 2007-11-22. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361322
- ONLINEphotomatch_1_8. Ilham; Ikbal; Nikolaus Himmelmann; Winarno; Rusmin. 2007-08-04. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361328
- ONLINEmake_sugar. Winarno; Badaria; Irwan; Claudia. 2006-08-18. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361325
- ONLINEphotomatch_1_7. Lusiana; Gamiarsih; Claudia; Muhtar. 2007-08-02. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361330
- ONLINEphotomatch_1_2. Akbar Abdullah; Widyastuti; Winarno; Claudia; Manneng. 2007-02-27. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361341
- ONLINEpearstory_5. Winarno; Saling Siung; Claudia; Kisman Yoku; Sarifa. 2007-03-30. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361346
- ONLINEreciprocals_4_2. Ilham; Rusmin; Herlin; Mastipan; Nikolaus Himmelmann; Claudia; Ikbal. 2007-08-05. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361358
- ONLINEmaptask_8a. Winarno; Claudia; Latoandi; Nisma Lembah. 2007-03-28. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361356
- ONLINEreciprocals_5. Claudia; Winarno; Haerudin Taslim. 2007-11-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361354
- ONLINEreciprocals_4_3. Claudia; Ikbal; Ilham; Nikolaus Himmelmann. 2007-08-05. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361355
- ONLINEreciprocals_5_2. Zubair; Claudia; Winarno. 2007-11-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361352
- ONLINEreciprocals_4. Ikbal; Ilham; Rusmin; Nikolaus Himmelmann; Claudia; Mastipan; Herlin. 2007-08-05. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361360
- ONLINEreciprocals_3. Claudia; Moh. Rifani; Sarifudin; Randi; Yulin H. Larada; Nikolaus Himmelmann. 2007-08-02. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361362
- ONLINEreciprocals_1. Nur; Winarno; Claudia; Nikolaus Himmelmann (researcher); Fatma; Ruslan; Asliati. 2006-03-22. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361364
- ONLINEintonation_1. Ibrahim Alamudi; Claudia; Winarno; Johora. 2006-08-11. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360579
- ONLINEchecking_7. Winarno; Claudia; Zubair Saurang; Habiba. 2007-03-29. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360574
- ONLINEchecking_7_2. Winarno; Claudia; Zubair Saurang. 2007-03-29. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360576
- ONLINEchecking_6_2. Winarno; Claudia; Saling Siung. 2007-03-26. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360572
- ONLINEintonation_6. Asliati; Claudia; Winarno; Tajuddin. 2006-08-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360584
- ONLINEintonation_5. Hasnawati; Gusti; Winarno; Husrin; Apang; Claudia. 2006-08-12. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360583
- ONLINEintonation_2. Mustika; Claudia; Winarno. 2006-08-11. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360580
- ONLINEphotomatch_2_3. Gamiarsih; Lusiana; Muhtar; Claudia. 2007-08-02. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361380
- ONLINEphotomatch_2_1. Wirdaningsih; Andi Pangeran; Winarno; Claudia; Hj. Nahre. 2007-02-27. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361384
- ONLINEmaptask_10b. Lusiana; Mastipan; Claudia; Gamiarsih. 2007-08-02. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361383
- ONLINEchecking_1. Claudia; Tajuddin; Winarno. 2006-08-04. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1360552
- ONLINEbelum_jelas. Rasdin Abidi; Hasan Baharta; Anto; Claudia; Winarno; Ibrahim Saudah. 2007-02-26. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1360553
- ONLINEaccent_sc_s_2. Nisma Lembah; Claudia; Latoandi. 2007-03-28. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1360554
- ONLINEaccent_sc_s_1. Mahmud; Claudia; Ato. 2007-03-18. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360555
- ONLINEaccent_s_l_1. Winarno; Tajuddin; Claudia. 2007-03-16. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360556
- ONLINEaccent_c_l_1. Claudia; Winarno; Tajuddin. 2007-03-16. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360557
- ONLINEwords. Nikolaus Himmelmann (researcher); Suardi; Claudia; Winarno; Amin. 2006-03-19. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360559
- ONLINEwords_saudah_2. Manneng; Hasan Baharta; Rasdin Abidi; Ibrahim Saudah; Anto; Winarno; Claudia; Ilham H. Rauf. 2007-02-26. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360564
- ONLINEchecking_2. Claudia; Tajuddin; Winarno. 2006-08-04. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360565
- ONLINEwords_2. Yahya Husain; Arman; Winarno; Nikolaus Himmelmann; Firdaus. 2007-08-04. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360562
- ONLINEwords_saudah. Ibrahim Saudah; Anto; Claudia; Rasdin Abidi. 2007-02-26. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360563
- ONLINEchecking_5. Claudia; Asliati; Winarno; Apang; Tajuddin. 2006-08-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360568
- ONLINEchecking_6. Claudia; Winarno; Saling Siung. 2007-03-26. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360569
- ONLINEchecking_3. Asliati; Claudia; Tajuddin; Winarno. 2006-08-09. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360566
- ONLINEchecking_4. Claudia; Aneke; Winarno; Mustika; Syahruddin. 2006-08-11. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360567
- ONLINEintonation_8. Asliati; Winarno; Tajuddin; Claudia. 2006-08-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360561
- ONLINEintonation_7. Asliati; Claudia; Winarno; Tajuddin. 2006-08-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1360560
- ONLINEsilsilah. Gusti; Jani Kuhnt-Saptodewo (interviewer). 2006-07-26. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1394804
- ONLINEAmand_zz. Amándio (speaker); Maurício Belo/Sabu-Raku (speaker); Marcos (speaker); John Bowden (researcher); Nikolaus Himmelmann (researcher). 2002-11-10. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354665
- ONLINEconv_ria_mb_1. MB; Ria; NH; Nikolaus Himmelmann, John Bowden. 2002-11-05. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354678
- ONLINEDuarte_Am_pre. NH; Duarte; Nikolaus Himmelmann, John Bowden. 2002-11-07. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354674
- ONLINEmardom_zz. Nikolaus Himmelmann (researcher); Domingos1 (speaker); Maurício Belo/Sabu-Raku (speaker); John Bowden (researcher); Marcos (speaker). 2002-11-10. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI354689
- ONLINEsanton_proces2. MB. 2003-06-24. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI537457
- ONLINEinterview_IS_090810. Ibrahim Saudah; Jani Kuhnt-Saptodewo. 2009-08-10. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361071
- ONLINEinterview_IS_090813. Jani Kuhnt-Saptodewo; Ibrahim Saudah. 2009-08-13. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361070
- ONLINEinterview_Yusuf_090812. Jani Kuhnt-Saptodewo; Yusuf Datuamas. 2009-08-12. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361072
- ONLINEinterview_MTM_090814. Jani Kuhnt-Saptodewo; Musa T. Masyur. 2009-08-14. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361067
- ONLINEinterview_Iskander_090820. Jani Kuhnt-Saptodewo; Iskander Nasir. 2009-08-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361068
- ONLINEinterview_IS_090814. Ibrahim Saudah; Jani Kuhnt-Saptodewo. 2009-08-14. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361069
- ONLINEaleixo_postsan. John Bowden (speaker); Nikolaus Himmelmann (speaker); Maurício Belo/Sabu-Raku (speaker); Aleixo (speaker). 2002-11-16. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI536557
- ONLINEdigging_tuber. MB; Joana (speaker). 2003-07-05. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI537387
- ONLINEdegukai_xtra. John Bowden (speaker); Maurício Belo/Sabu-Raku (speaker); Degu-Kai (speaker); Nikolaus Himmelmann (speaker). 2002-11-21. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI536596
- ONLINEnumbers1_100. MB (speaker). 2002-11-12. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355009
- ONLINElamberto_elic. MB; Lamberto; JB; NH; Nikolaus Himmelmann, John Bowden. 2002-11-07. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355008
- ONLINEinto_nelson. MB; NH (researcher); Nelson (speaker). 2004-02-29. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355004
- ONLINEaspirate_lh. Nikolaus Himmelmann (researcher); Edmundo (speaker); Maurício Belo/Sabu-Raku. 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355013
- ONLINEaspirate_mh. Maurício Belo/Sabu-Raku; Nikolaus Himmelmann (researcher); Edmundo (speaker). 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355014
- ONLINEaspirate_nh. Nikolaus Himmelmann (researcher); Edmundo (speaker); Maurício Belo/Sabu-Raku. 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355015
- ONLINEaspirate_ph. Maurício Belo/Sabu-Raku; Nikolaus Himmelmann (researcher); Edmundo (speaker). 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355016
- ONLINEaspirate_th. Nikolaus Himmelmann (researcher); Edmundo (speaker); Maurício Belo/Sabu-Raku. 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355017
- ONLINEaspirate_wh. Nikolaus Himmelmann (researcher); Edmundo (speaker); Maurício Belo/Sabu-Raku. 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355018
- ONLINEglottal_k. MB (speaker); NH; Edmundo (speaker). 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355019
- ONLINEplant_names1. MB (speaker). 2002-11-12. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355011
- ONLINEglottal_w. MB (speaker); NH; Edmundo (speaker). 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355028
- ONLINEglottal_s. MB (speaker); NH; Edmundo (speaker). 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355026
- ONLINEhouse_words. JB (speaker); NH (speaker); MB (speaker). 2002-11-21. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355029
- ONLINEglottal_l. MB (speaker); NH; Edmundo (speaker). 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355020
- ONLINEglottal_p. MB (speaker); NH; Edmundo (speaker). 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355023
- ONLINEglottal_r. MB (speaker); NH; Edmundo (speaker). 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355024
- ONLINEglottal_n. MB (speaker); NH; Edmundo (speaker). 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355022
- ONLINEwords_with_b. MB (speaker); NH. 2002-12-18. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355034
- ONLINEwhai_waqi_wai. Maurício Belo/Sabu-Raku (speaker); Nikolaus Himmelmann (researcher); Edmundo (speaker). 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355033
- ONLINEinitial_Cs_mb. MB (speaker). 2002-11-14. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI355030
- ONLINEshots_digging. John Bowden (researcher); Nikolaus Himmelmann (researcher); Maurício Belo/Sabu-Raku. 2005-08-11. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI537526
- ONLINEshots_mb_test. NH; MB. 2003-04-01. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI537536
- ONLINEbrcst_lalampulan_3. Winarno; Bapak Zaharman; Ikhsan Djamri; Gusti. 2007-03-31. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361251
- ONLINEbrcst_lalampulan_2. Bapak Zaharman; Claudia (recorder); Winarno; Hi. Yaher S. Hi. Hasan, BA. 2007-03-24. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361252
- ONLINEbrcst_lalampulan. Ikhsan Djamri; Claudia (recorder); Gusti; Winarno; Hj. Moh. Ismail Bantilan. 2007-03-17. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361253
- ONLINEKapDes_LakBuol. Winarno; Amlan Husseini; Nikolaus Himmelmann. 2007-08-03. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361254
- ONLINEfood_prep_out. Claudia; Fatma Wati; Asliati; Winarno; Isong. 2006-03-30. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361259
- ONLINEintroduction_4. Ato; Winarno; Claudia; Mahmud. 2007-03-18. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361256
- ONLINEintroduction_2. Winarno; Claudia; Abidin. 2006-08-18. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361257
- ONLINEintroduction. Winarno; Tajuddin; Asnar; Moh. Saleh; Fatma Wati; Mustika; Fatma; Claudia. 2006-08-15. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361258
- ONLINEkitchen. Ruhaya; Johora; Rosma; Nur; Siti Ama; Winarno; Claudia; Huja Ema. 2006-04-09. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361242
- ONLINEconv_cl_2. Esni; Amina; Winarno; Claudia; Norma. 2007-11-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361247
- ONLINEconv_cl_3. Claudia; Norma. 2007-11-22. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361246
- ONLINEKapDes_LakBuol_2. Nikolaus Himmelmann; Winarno; Amlan Husseini. 2007-08-03. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361243
- ONLINEeat_cake. Winarno. 2007-12-03. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361270
- ONLINEconversation_9. Nasdi Santalia; Musjan; Basiah; Kisman; Claudia; Arsyad. 2007-03-23. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361271
- ONLINEconversation_8. Kisman Tetaar; Ahmad Abdul Chalik; Ibrahim Saudah; Yulin H. Larada; Claudia; Amlan Husseini. 2007-02-28. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361272
- ONLINEconversation_7. Amlan Husseini; Ibrahim Saudah; Claudia; Yulin H. Larada; Kisman Tetaar. 2007-02-28. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361273
- ONLINEconversation_5. Hj. Nahre; Claudia; Manneng. 2007-02-27. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361275
- ONLINEconversation_5. Hj. Nahre; Claudia; Manneng. 2007-02-27. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361276
- ONLINEwomen_gather. Claudia; Winarno; Nur Amas. 2006-04-09. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361279
- ONLINEvillage_names_4. Winarno; Claudia; Saling Siung; Fadilah. 2007-03-23. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361281
- ONLINEwomen_livroom. Ruhaya; Johora; Winarno; Claudia; Anneke. 2006-03-30. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361265
- ONLINEwomen_kitchen. Claudia; Hasnawati; Winarno; Nur Amas. 2006-03-30. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361266
- ONLINEfarming. Winarno; Claudia; Haerudin Taslim. 2007-11-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361262
- ONLINEfamily. Winarno; Claudia; Haerudin Taslim. 2007-11-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361264
- ONLINEeating_cake. Winarno. 2006-04-09. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361269
- ONLINEbody_parts. Norma; Claudia. 2007-11-22. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361267
- ONLINEattach_mold. Winarno; Abdullah Alamudi. 2007-12-03. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361268
- ONLINEneg_brideprice. Fatma Wati; Nur; Sukarta; Gusti; Ibrahim Alamudi; Bakir; Winarno; Claudia; Abd. Rahman Pou. 2006-03-21. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361299
- ONLINEconversation_11. Winarno; Claudia; Haerudin Taslim. 2007-11-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361294
- ONLINEconv_penyakit_SA. Hanifah; Salma; Winarno (recorder); Salim Alamudi; Saleha. 2006-07-24. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361298
- ONLINEconv_project. Winarno; Claudia; Saleha; Masna; Ahmad; Husni. 2007-03-22. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361297
- ONLINEproject_expl. Winarno; Tajuddin; Gusti; Usman Halim; Baharuddin Pasere; Abdullah Alamudi. 2005-08-27. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361288
- ONLINEsejarah_galang. Basiah; Claudia; Kisman. 2007-03-27. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361287
- ONLINEsilsilah_TTL. Rasdin Abidi; Manneng; Claudia; Ibrahim Saudah. 2007-02-26. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361285
- ONLINEsilsilah_TTL. Rasdin Abidi; Manneng; Claudia; Ibrahim Saudah. 2007-02-26. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361286
- ONLINEconversation_13. Winarno; Claudia; Haerudin Taslim. 2007-11-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361292
- ONLINEconversation_12. Winarno; Claudia; Haerudin Taslim. 2007-11-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361293
- ONLINEconversation_14. Claudia; Winarno; Zubair. 2007-11-22. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361291
- ONLINEkids_jb. John Bowden (researcher); Nikolaus Himmelmann (researcher); Maurício Belo/Sabu-Raku. 2005-08-11. Nikolaus Himmelmann. oai:www.mpi.nl:MPI536458
- ONLINEdaily_life. Asmallah; Winarno; Yulin H. Larada; Claudia. 2007-08-04. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361918
- ONLINEjapanese. Amlan Husseini; Ahmad Abdul Chalik; Claudia; Kisman Tetaar. 2007-02-28. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361916
- ONLINEjap_occupation. Hj. Ini; Winarno; Claudia; Jani Kuhnt-Saptodewo; Ibrahim Alamudi. 2006-07-28. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361917
- ONLINEPinjan_history_2. Winarno; Claudia; Zubair. 2007-11-22. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361911
- ONLINEPinjan_history. Claudia; Winarno; Zubair. 2007-11-22. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361912
- ONLINEfood_ritual. Winarno; Claudia; Nur Amas; Johora. 2006-07-30. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361941
- ONLINEcleaning_cerem. Gun; Johora; Ruhaya; Claudia; Karmila. 2006-04-09. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361942
- ONLINEintroduction_3. Muzakir; Azwar; Ulqak; Efendi; Aci; Sahrul; Bagas; Nuning; Claudia; Harnani. 2006-08-20. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361936
- ONLINErecipr_aleixo. Aleixo (speaker); Nikolaus Himmelmann (researcher); Maurício Belo/Sabu-Raku. 2005-07-31. Nikolaus Himmelmann. oai:www.mpi.nl:MPI536704
- ONLINErecipr_mb. Nikolaus Himmelmann (researcher); Maurício Belo/Sabu-Raku (speaker). 2005-07-28. Nikolaus Himmelmann. oai:www.mpi.nl:MPI536708
- ONLINErecipr_santina. Santina (speaker); Nikolaus Himmelmann (researcher). 2005-08-16. Nikolaus Himmelmann. oai:www.mpi.nl:MPI536712
- ONLINEsanger_music. Claudia. 2007-08-28. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361869
- ONLINEbalinese_dance. Claudia. 2008-08-28. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361866
- ONLINEbugis_dance. Claudia. 2007-08-28. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361865
- ONLINEgelar_budaya_1. Claudia. 2007-08-28. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361876
- ONLINEgelar_budaya_2. Claudia; Drs. H. M. Ma'ruf Bantilan, MM. 2007-08-28. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361875
- ONLINElecture_NH. Claudia; Nikolaus Himmelmann; Ibrahim Sauda. 2006-07-29. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361872
- ONLINEorthography. Claudia; Nikolaus Himmelmann; Ansyari; Iskander; Imran Marhoum. 2006-07-29. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361871
- ONLINEorthography_2. Claudia; Bapak Zaharman; Rizal; Nikolaus Himmelmann; Ibrahim Sauda; Musa T. Masyur. 2006-07-29. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361870
- ONLINEcomments_lecture. Rizal; Ansyari; Claudia; Nikolaus Himmelmann. 2006-07-29. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361878
- ONLINEwhai_wqai_wai. Maurício Belo/Sabu-Raku (speaker); Nikolaus Himmelmann (researcher); Edmundo (speaker). 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI537120
- ONLINECSS28feb7. Connie de Vos (researcher); Ketut Kanta (speaker); Dauna (speaker); Pindu's second daughter (speaker); Pindu's oldest daughter (speaker). 2007-02-28. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI576393
- ONLINEblessing. Jaliha; Winarno; Claudia; Khaerullah. 2006-03-19. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361843
- ONLINEbride_bedroom. Fatma; Johora; Claudia; Nur Amas; Merlin. 2006-08-05. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361841
- ONLINEbride_livroom. Mar'i; Winarno. 2006-08-05. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg. oai:www.mpi.nl:MPI1361840
- ONLINEgetting_dressed. Johora; Gun; Ruhaya; Claudia; Karmila. 2006-04-09. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361836
- ONLINEmarcos_postbu. Maurício Belo/Sabu-Raku (speaker); John Bowden (researcher); Nikolaus Himmelmann (researcher); Marcos (speaker). 2002-11-14. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI536616
- ONLINEmb_dom1_stor2. MB; Nikolaus Himmelmann, John Bowden. 2002-11-10. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI538926
- ONLINEmb_dom1_stor1. MB; Nikolaus Himmelmann, John Bowden. 2002-11-10. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI538924
- ONLINEmb_mateus_aust. JB; MB (speaker). 2003-11-30. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI536636
- ONLINEorthography. MB (speaker); JB (speaker); NH (speaker); Marcos (speaker); Aleixo (speaker); Edmundo (speaker). 2002-11-23. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI538932
- ONLINEmb_alex_conv. John Bowden (researcher); Maurício Belo/Sabu-Raku (speaker); Nikolaus Himmelmann (researcher). 2002-11-21. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI538920
- ONLINEmartial_arts. MB. 2003-06-07. Nikolaus Himmelmann.
oai:www.mpi.nl:MPI538916
- ONLINEcoconut. Asliati; Winarno; Claudia; Tajuddin; Onjok; Aheng. 2006-08-04. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361317
- ONLINEexpl_adat. Claudia; Ibrahim Alamudi; Winarno; Johora. 2006-08-11. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361312
- ONLINErice_2. Winarno; Claudia; Rahmat. 2007-03-13. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361320
- ONLINEmaptask_1. Hasan Baharta; Ibrahim Saudah; Anto; Claudia; Ilham H. Rauf. 2007-02-27. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361329
- ONLINEmaking_ambaa_siote. Claudia; Yulin H. Larada. 2007-02-28. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361324
- ONLINEpearstory_4. Winarno; Claudia; Badaria. 2006-08-18. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361347
- ONLINEpearstory_3. Tajuddin; Claudia; Winarno (interviewer). 2006-08-04. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361348
- ONLINEmaptask_3b. Hj. Nahre; Wirdaningsih; Ardina; Andi Pangeran; Claudia. 2007-02-27. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361369
- ONLINEmaptask_2a. Claudia; Manneng; Akbar Abdullah; Winarno; Ilham H. Rauf; Widyastuti. 2007-02-27. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361376
- ONLINEconv_cl. Hasnawati; Ningsih; Epe; Hanifah; Claudia; Winarno. 2005-03-16. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361248
- ONLINEconv_han_salma. Hanifah; Hanifah; Winarno (recorder); Salma. 2006-07-24. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361244
- ONLINEconversation_4_2. Abidin; Winarno; Claudia; Irwan. 2006-08-18. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361277
- ONLINEconversation_4. Badaria; Claudia; Winarno; Irwan; Abidin. 2006-08-18. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361278
- ONLINEconversation. Winarno; Johora; Hanifah; Rosma; Nur Amas; Ruhaya; Claudia; Moin. 2006-04-09. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361296
- ONLINEteachers_1. Winarno; Aisyah; Yulin H. Larada; Umi Datu Amas; Arbi; Urip Am. 2007-08-02. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361284
- ONLINEteachers_2. Arbi; Aisyah; Umi Datu Amas; Yulin H. Larada; Winarno; Urip Am. 2007-08-02. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361283
- ONLINEteachers_3. Urip Am; Arbi; Aisyah; Umi Datu Amas; Yulin H. Larada; Winarno; Abu Bakar. 2007-08-02. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361282
- ONLINEconversation_2. Winarno; Hasnawati; Gusti; Japar I. Alamudi; Claudia; Husrin; Apang. 2006-08-12. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361290
- ONLINEbajugan. Nikolaus Himmelmann; Dj. Yontong; Saharu. Unknown. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361919
- ONLINEmarjuni. Arbi; Aisyah; Umi Datu Amas; Yulin H. Larada; Winarno; Urip Am; Abu Bakar. 2007-08-02. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361914
- ONLINEsejarah_TTL_utara. Anto; Claudia; Ibrahim Saudah. 2007-02-26. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361910
- ONLINEputri_duyung_1. Rasdin Abidi; Claudia; Ibrahim Saudah. 2007-02-26. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361926
- ONLINEpearstory_1. Winarno; Claudia; Moh. Said; Hartati. 2006-04-01. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361934
- ONLINEadvice. Claudia; Zubair. 2007-11-22. Nikolaus Himmelmann; Claudia Leto; Sonja Riesberg.
oai:www.mpi.nl:MPI1361939
- Peta lokasi bahasa-bahasa daerah di propinsi Irian Jaya. Clouse, Duane (compiler); Heikkinen, Heljä (compiler); Silzer, Peter J. (compiler). 1986. Cenderawasih University and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:23602
- Yusuf mati karena AIDS. Pederson, Lois; Seseray, Oyang. 1996. Lembaga Partisipasi Pembangunan Masyarakat and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:37512
- Penyakit kelamin. Seseray, Oyang; Pederson, Lois. 1996. Lembaga Partisipasi Pembangunan Masyarakat and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:37513
- Nun uram sekwayeb: mabwe dun buku (Mari kita menulis Bahasa Kita: buku Bacaan Murid). Kibka, Melkias; Kroneman, Margreet; Bitibalyo, Saulus. 1999. SIL International.
oai:sil.org:42421
- Dasar mengelas. McCollum, Frank; Mapaliey, Yan. 1989. Universitas Pattimura and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:22928
- ONLINEUniSpell and lexical databases. Laskowske, Tom. 2004. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:51433
- Batako beton untuk diusahakan sendiri dengan keterangan gambar. Mettler, Toni. 1986. Universitas Pattimura and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:37245
- From Baudi to Indonesian. Pike, Kenneth L. (editor); Suharno, Ignatius (editor). 1976. Cenderawasih University and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:15254
- Pedoman penggunaan program teks ‘Editor 3.3’ untuk komputer. Mettler, Heidi. 1990. Universitas Pattimura and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:24459
- Measuring language of wider communication (L2) and local community language (L1) literacy levels in a bilingual community of Indonesia. Shelden, Howard; Ringenberg, Kay. 2003. Philippine Journal of Linguistics 34(1).
oai:sil.org:45261
- Pembuatan batako. Johnston, Neil A. 1986. Universitas Pattimura and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:37362
- Belajar bahasaku asyik: kurikulum bahasa Moronene dan bahasa Indonesia, buku panduan untuk guru. Supangkat, Eddy; Samson, Gabrielle; Pikkert, Cheryl M.; Pikkert, Joost J. J. 2003. SIL International.
oai:sil.org:45673
- Alat pemarut kelapa. Coward, David (compiler); Maiseka, Leu (compiler); Marshall, Craig (compiler). 1996. Program Kerjasama DEPSOS and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:37683
- Cara pembuatan kompos (Pupuk alami) dan Pemanfaatan bedengan sayuran di pekarangan rumah). Coward, David (compiler); Watumlawar, Nico (compiler); Loblobly, Sony (compiler); Hulkiawar, Meli (compiler). 1996. Departmen Sosial (DEPSOS) Propinsi Maluku and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:37684
- Dasar-dasar pengembangan masyarakat. Schanely, Leon E. 1989. Cenderawasih University and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:23390
- Indonesian—the official language of a multilingual nation. Grimes, Charles E. 1996. Trends in Linguistics. Documentation 13.
oai:sil.org:41693
- ONLINETerpen village avoids avian influenza (Desa terpen terhindar dari penyakit flu burung; Papuan illustrations). Indarto, Drh.; Mathews, Di. 2005. SIL International.
oai:sil.org:46096
- ONLINETerpen village avoids avian influenza = Desa terpen terhindar dari penyakit flu burung (Asian illustrations). Indarto, Drh.; Mathews, Di. 2005. SIL International.
oai:sil.org:48196
- Penyelidikan persamaan bahasa dengan menggunakan mikrokomputer. Travis, Edgar W. 1986. Universitas Pattimura and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:37199
- ONLINETata Bahasa Baku Bahasa Indonesia: Edisi Ketiga. Alwi, Hasan; Dardjowidjojo, Soenjona; Lapoliwa, Hans; Moeliono, Anton M. 1998. Balai Pustaka.
oai:refdb.wals.info:14
- ONLINEKamus Indonesia Inggris: an Indonesian-English Dictionary. Echols, John M.; Shadily, Hassan. 1000. Gramedia / Cornell University Press.
oai:refdb.wals.info:1011
- ONLINEBahasa Indonesian: Indonesian for Beginners. Volumes 1 and 2. Danusugondo, Purwanto. 1000. Sydney University Press.
oai:refdb.wals.info:1253
- ONLINEIndonesian Reference Grammar. Macdonald, R. Ross. 1976. Georgetown University Press.
oai:refdb.wals.info:1295
- ONLINEIntroduction to Bahasa Indonesia. Sarumpaet, J. P.; Mackie, J. A. C. 1966. University Press.
oai:refdb.wals.info:1317
- ONLINEIndonesian Reference Grammar. Sneddon, James N. 1996. Allen and Unwin.
oai:refdb.wals.info:1325
- ONLINEIndonesian: A Comprehensive Grammar. Sneddon, James N. 1996. Routledge.
oai:refdb.wals.info:1326
- ONLINEIntonasi. Halim, A. 1974. Djambatan.
oai:refdb.wals.info:1570
- ONLINECiri-ciri prosodi dalam kalimat Bahasa Indonesia. Samsuri, J. 1971. Nusa Indah.
oai:refdb.wals.info:1805
- ONLINEKamus Indonesia Inggris: An Indonesian-English Dictionary. Echols, John M.; Shadily, Hassan. 1990. Penerbit PT Gramedia.
oai:refdb.wals.info:2303
- ONLINEA Student's Grammar of Malay and Indonesian. Mintz, Malcolm W. 1994. EPB publishers.
oai:refdb.wals.info:2593
- ONLINEIndonezijskij jazyk. Teselkin, A. S.; Alieva, N. F. 1960. Nauka.
oai:refdb.wals.info:3067
- ONLINEIndonesian: a Comprehensive Grammar. Sneddon, James N. 1996. Routledge.
oai:refdb.wals.info:3135
- ONLINELehrbuch der indonesischen Sprache. Krause, Erich-Dieter. 1994. Langenscheidt Enzyklopädie.
oai:refdb.wals.info:3900
- ONLINEGrammatik der Bahasa Indonesia. Kähler, Hans. 1965. Harrassowitz.
oai:refdb.wals.info:4217
- ONLINETense and Aspect Systems. Dahl, Östen. 1985. Blackwell.
oai:refdb.wals.info:4272
- ONLINEImperative sentences in Indonesian. Salim, Agus. 2001. Typology of Imperative Constructions.
oai:refdb.wals.info:4440
- ONLINEIndonesisch: een taalcursus voor beginners. Roels-Sianturi, Sari; Venema-Strube, Susanna. 1990. Teleac.
oai:refdb.wals.info:4674
- ONLINEReciprocal constructions in Indonesian. Ogloblin, Aleksandr A.; Nedjalkov, Vladimir P. 2007. Typology of reciprocal constructions.
oai:refdb.wals.info:4946
- ONLINEAn object creating rule in Bahasa Indonesia. Chung, Sandra. 1976. WALS Online RefDB.
oai:refdb.wals.info:5015
- ONLINELeerboek Indonesisch. Steinhauer, Hein. 2001. KITLV Uitgeverij.
oai:refdb.wals.info:5126
- ONLINEAn Indonesian-English Dictionary. Echols, John M.; Shadily, Hassan. 1963. Cornell University Press.
oai:refdb.wals.info:5322
- ONLINEKamus Inggeris. Part 1: English-Indonesian. Pino, E.; Wittermans, T. 1955. J.B. Wolters.
oai:refdb.wals.info:5500
- ONLINELes langages de l'humanité: une encyclopédie des 3000 langues parlées dans le monde. Malherbe, Michael; Rosenberg, S. 1996. Laffont.
oai:refdb.wals.info:5673
- ONLINEUniversal Declaration of Human Rights. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ind_undec-1
- Beginning Indonesian through self-instruction. Oetomo, Dede. 1986. Ithaca, N.Y. : Cornell University, Southeast Asia Program.
oai:gial.edu:910
- Beginning Indonesian through self-instruction. Wolff, John U. 1992. Ithaca, N.Y. : Cornell University, Southeast Asia Program.
oai:gial.edu:911
- A critical survey of studies on the languages of Sulawesi. Noorduyn, J. 1991. Bibliographical series / Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, 0074-0462 ; 18.
oai:gial.edu:1948
- On the syntax of "yang" in Indonesian. Verhaar, John W. M. 1981. Graduate Institute of Applied Linguistics Library.
oai:gial.edu:10363
- First lessons in Bahasa Indonesia : lessons prepared for. Anderson, Edmund A; Inter-Mission Language Center for Cross-Cultural Communication (Bandung, Indonesia). 1976. Bandung : Kalam Hidup.
oai:gial.edu:11949
- Bahasa-bahasa daerah Sulawesi dalam konteks bahasa nasional : prosiding Konferensi dan Seminar Nasional ke-5 Masyarakat Linguistik Indonesia. Masyarakat Linguistik Indonesia. Konferensi Nasional 1988 : Ujung Pandang, Indonesia). 1990. [Ujung Pandang, Sulawesi Selatan] : Proyek Kerjasama UNHAS-SIL.
oai:gial.edu:15019
- Chinese loanwords spoken by the inhabitants of the city of Jakarta. Leo, Philip. 1975. Jakarta, Indonesia : Lembaga Research Kebudayaan Nasional, L.I.P.I.
oai:gial.edu:18968
- How to know what you are talking about: topical structure in discourse. Barr, Donald F. 1976. Graduate Institute of Applied Linguistics Library.
oai:gial.edu:23920
- Kaureki pa opoksel = Percakapan-percakapan dalam bahasa Kaure = Kaure conversations. Dommel, Peter; Pakoko; Sujanto, Ch. J; Purba, Theodore; Silzer, Peter J; Auri, Zakarias; Universitas Cenderawasih; Summer Institute of Linguistics. 1991. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah. Seri A. ; no. 7.
oai:gial.edu:24946
- Predikat-objek dalam bahasa Indonesia : keselarasan pola urutan. Sudaryanto. 1983. Seri ILDEP ; buku 10.
oai:gial.edu:25214
- Let's learn Indonesian : intensive course of study (direct method). Overseas Missionary Fellowship. 1975. Jakarta Pusat : Overseas Missionary Fellowship.
oai:gial.edu:25218
- Indonesian. Educational Services (Washington, D.C.). 1994. Language/30.
oai:gial.edu:25219
- Papers in Western Austronesian linguistics no. 3. Steinhauer, Hein. 1988. Pacific linguistics. Series A ; no. 78.
oai:gial.edu:25282
- The Austronesian languages of Asia and Madagascar. Adelaar, K. Alexander; Himmelmann, Nikolaus. 2005. Routledge language family series ; 7.
oai:gial.edu:28288
- Zur Verwendung von generischen Nominalphrasen in Schrift- und Umgangssprache des Indonesischen. Bast, Conny. 2002. Arbeitspapier (Universität zu Köln. Institut für Sprachwissenschaft) ; n.F., Nr. 42. oai:gial.edu:28298
- Colloquial Jakartan Indonesian. Sneddon, James N. 2006. Pacific linguistics ; 581. oai:gial.edu:28952
- Javanese influence on Indonesian. Poedjosoedarmo, Soepomo. 1982. Pacific linguistics. Series D ; no. 38. oai:gial.edu:29117
- The Indonesian language : its history and role in modern society. Sneddon, James N. 2003. Sydney, NSW : UNSW Press. oai:gial.edu:43229
- Indonesian : the development and use of a national language. Anwar, Khaidir. 1980. Yogyakarta : Gadjah Mada University Press. oai:gial.edu:4244
- The internal structure of Indonesian roots. McCune, Keith Michael. 1985. Nusa, 0126-2874 ; v. 21/22-23. oai:gial.edu:4321
- The internal structure of Indonesian roots. McCune, Keith Michael. 1983. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:4322
- Intonation in relation to syntax in Indonesian. Halim, Amran. 1981. Pacific linguistics. Series D ; no. 36. oai:gial.edu:4377
- Miscellaneous studies of Indonesian and other languages in Indonesia : part III. n.a. 1977. NUSA, linguistic studies of Indonesian and languages in Indonesia, 0126-2874 ; vol. 4. oai:gial.edu:5849
- Participant reference in Bahasa Indonesia narrative discourse. Currier, Constance Elizabeth. 1977. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:6722
- Verbal affixations in Indonesian : a semantic exploration. Tampubolon, D. P. (Daulat Purnama). 1983. Pacific linguistics. Series D ; no. 48. oai:gial.edu:9488
- ONLINEIndonesian: a language of Indonesia (Java and Bali). Lewis, M. Paul (editor). 2009. SIL International (www.sil.org). oai:ethnologue.com:ind
- ONLINELINGUIST List Resources for Indonesian. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2012-01-26. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_ind
Other resources in the language
- Tïra tapïnana namdura 4 (Namdur si anak yatim bagian 4). Awawiryam, Kristian (translator); Merne, Yakonias (translator); Taiwor, Melkias (translator). 2002. Yayasan Betania Indonesia. oai:sil.org:44700
- Irahu uta kacang = Budidaya tanaman kacang-kacangan. Mulyono, David. 2005. Badan Pemberdayaan Masyarakat and SIL International. oai:sil.org:49200
- Bafujap terpen defate bawantek i²w = Desa terpen terhindar dari penyakit flu burung (Terpen village avoids Avian Influenza). Kalmbacher, Carol (translator); Kirihio, Rachfri (translator); Tulahseket, Ishak (translator); Wabia, Maurits (translator). 2007. Yayasan Betania Indonesia. oai:sil.org:49900
- Melni pensani moimba (Melni bisa berhitung) (Melni can count) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Pikkert, Cheryl; Pikkert, Joost J. J. 2010. Seri Buku Bacaan Permula 11. oai:sil.org:52800
- Tïra tapïnana namdura 5 (Namdur si anak yatim bagian 5). Taiwor, Melkias (translator); Merne, Yakonias (translator); Awawiryam, Kristian (translator). 2002. Yayasan Betania Indonesia. oai:sil.org:44701
- Yohanes bu don ey go waydang go nogo = Perjuangan Yohanes melawan minuman keras. van der Wilden, Jaap J. (translator); Bemey, Jacob (translator); van der Wilden, Jelly (translator); Wihardja, Luciana (translator); Caroline, Vitri (translator). 2005. SIL International. oai:sil.org:49201
- Konsep linguistik: Pengantar teori tagmemik. Pike, Kenneth L. 1992. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:31902
- Waipode da tewali kamia-miano = Gadis patung. Pikkert, Joost J. J. (translator); Pikkert, Cheryl (translator). 2002. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:43102
- Irahu paha msinae = Bercocok tanam bawang merah. Yesomkor, Arlinus. 2005. Badan Pemberdayaan Masyarakat and SIL International. oai:sil.org:49202
- Kore nta lako hai kota = Katak hendak ke kota. Pikkert, Cheryl (translator); Pikkert, Joost J. J. (translator). 2002. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:43103
- Tïra tapïnana namdura 2 (Namdur si anak yatim bagian 2). Merne, Yakonias (translator); Taiwor, Melkias (translator); Awawiryam, Kristian (translator). 2002. Yayasan Betania Indonesia. oai:sil.org:44703
- Tuamane nene muaine = Makanan alam untuk tanah. Oh Swee Cheng. 2005. Badan Pemberdayaan Masyarakat and SIL International. oai:sil.org:49203
- Simon dohot veehe im (Simon diserang babi). Briley, Joyce (translator); Seseray, Oyang (translator); Briley, David (translator). 2002. SIL. oai:sil.org:44704
- Daud kuo ey go nogo nebut = Daud kena luka borok. van der Wilden, Jelly (editor); van der Wilden, Jaap J. (editor); Bemey, Yakob (translator); Samon, Dorce (translator). 2005. SIL International. oai:sil.org:49204
- Salo faf fi le mkom: ni rana wain yibot yidien salo tehit imian = Inilah Bahasa Kita: cerita-cerita menarik dalam Bahasa Tehit. Hesse, Erin; Hesse, Ronald. 1999. Kanwil Pendidikan dan Kebudayaan. oai:sil.org:42105
- O Daud de o sam yakulubati = Daud dan Sam cacingan. Etha, Yosafat (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:42805
- Waripu (Menceret). Awawiriam, Kristian (translator); Seseray, Oyang (translator). 2001. SIL International. oai:sil.org:44705
- Waroni noi wesie, poe tuamane (Apa yang ada di hutan, di tanah). Matoke, Saite; Matoke, Hukala. 2004. Badan Pemberdayaan Masyarakat dan SIL International. oai:sil.org:49205
- Ai toroa de o ngihia moi = Mertuaku dan seekor ular. Etha, Yosafat (translator); Shelden, Deidre (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:42806
- Dauta sana momoeräsa (Daud kena luka borok). Wasis, Yesaya (translator); Seseray, Oyang (translator). 2001. SIL International. oai:sil.org:44706
- O ede moi (Seorang nenek). Etha, Yosafat (translator); Shelden, Howard (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:42807
- Kamus bergambar Yalahatan - Indonesia. Beckley, Carrie (editor); Tim Yalahatan (compiler). 2005. BPM dan SIL International. oai:sil.org:49207
- Farir Mairas naʼatuei = Perbendaharaan kata bahasa Mairasi = Mairasi vocabulary. Peckham, Nancy. 1991. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah, seri B 6. oai:sil.org:31208
- Buku latihan fonologi generatif. Bendixen, Birgitte; Schane, Sanford A. 1992. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:32108
- O sou gena ma ngale o kia = Apa itu obat?. Etha, Yosafat (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:42808
- Tulurano wola ronga kore = Cerita tikus dan katak. Ndasi. 2001. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:42908
- Malaria = Malaria. Taiwor, Meki (translator); Merne, Yakonias (translator). 2002. Yayasan Betania Indonesia. oai:sil.org:49208
- Fonologi generatif. Schane, Sanford A. 1992. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:32109
- Manga wekeng asalʼu tau sangihe (Cerita-cerita asal orang Sangir: Stories of the origins of the Sangir people). Maryott, Kenneth R. (editor); Nelman, Mangamba (translator); Pasaribu, Christina (translator). 1995. The Committee for the Promotion of the Sangir Language.
oai:sil.org:36609
- O Yohanes o captikus walawangi = Yohanes melawan minuman keras. Etha, Yosafat (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:42809
- Geografi dialek bahasa Bugis. Friberg, Barbara; Friberg, Timothy. 1985. Lontara 24(28). oai:sil.org:19910
- Belajar bahasaku asyik = Kurikulum Bahasa Galela dan Bahasa Indonesia: buku panduan untuk guru. Pikkert, Joost J. J.; Samson, Gabrielle; Shelden, Howard; Supangkat, Eddy; Pikkert, Cheryl M. 2001. SIL International. oai:sil.org:42410
- Nagoona o deru yalutu (Siapa yang menenggelamkan perahu?). Etha, Yosafat (translator); Shelden, Deidre (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:42810
- O pedeke moi ma demo dala (Katak yang bermulut besar). Etha, Yosafat (translator); Shelden, Deidre (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:42811
- Tabak sikowah raa tibyo kiyam = Smoking is dangerous to your health. Sraun, Yumima (translator); Kambu, Yulianus (translator); Nauw, Andreas (translator). 2004. SIL International. oai:sil.org:49211
- Atlas bahasa tanah Maluku. Taber, Mark H. (editor). 1996. Pusat Pengkajian dan Pengembangan Maluku, Universitas Pattimura, and Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:37212
- Sababu o AIDS so o wales wosone = Wales mati karena AIDS. Shelden, Deidre (translator); Shelden, Howard (translator); Thomas, Galti (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:42812
- Isak hayah ro bhaa (TBC) = Isaac's persistent cough (about TB). Kambu, Yulianus (translator); Sraun, Yumima (translator); Nauw, Andreas (translator). 2004. SIL International. oai:sil.org:49212
- O suyu gena nanga rohe ma rano yabodito = Merokok berbahaya bagi kesehatan. Etha, Yosafat (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:42813
- Bokyas wamu 1 (Cerita-cerita menarik dalam bahasa Mai Brat). Sraun, Yumima. 2002. Lembaga Pengabdian Masyarakat and Summer Institute of Linguistics (SIL). oai:sil.org:44713
- Pedoman penggunaan komputer. Eastwood, Michael. 1989. Pattimura University and the Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:22614
- O bi ade-ade Daloha isigogalelaka: cerita-cerita menarik dalam Bahasa Galela. Pikkert, Joost J. J.; Shelden, Deidre B.; Shelden, Howard. 2001. SIL International.
oai:sil.org:42414
- Bokyas wamu 2 (Cerita-cerita menarik dalam bahasa Mai Brat). Nauw, Stevanus. 2002. Lembaga Pengabdian Masyarakat and Summer Institute of Linguistics (SIL).
oai:sil.org:44714
- Kirim ab bib ab, antaniboka kurandei uram (Persahabatan ayam dan elang). Kroneman, Margreet (editor); Nabyal, Sibeth (translator). 2006. SIL International.
oai:sil.org:49214
- Pronomina persona bahasa uma: Sistem fokus atau sistem ergatif. Martens, Michael P. 1985. Lontara 24(28).
oai:sil.org:20015
- Amu raa maru msya amu nkah bo (Cerita-cerita dalam bahasa Mai Brat). Kambuaya, W. 2002. Lembaga Pengabdian Masyarakat and Summer Institute of Linguistics (SIL).
oai:sil.org:44715
- Iwan ab kwatima deyok (Iwan dan ular bisa). Kroneman, Margreet (editor); Alimdam, Berina (translator); Maling, Delila (translator); Balyo, Ruben (translator). 2005. SIL International.
oai:sil.org:49215
- Ununu = Lalat. Catue, Wellem (translator); Seseray, Oyang (translator). 2003. SIL International.
oai:sil.org:44716
- Boku karubu wamba segho-segholeo Wuna - Indonesia - Inggirisi = Buku saku bahasa sehari-hari Muna - Indonesia - Inggris. van den Berg, René. 2005. Badan Pemberdayaan Masyarakat SULTRA and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:48116
- Ilila am uram (Keladi raksasa). Kroneman, Dick (editor); Nabyal, Melias (translator); Kisamlu, Akmin (translator). 2005. SIL International.
oai:sil.org:49216
- Isirawa rarara = Percakapan-percakapan dalam bahasa Isirawa = Isirawa conversations. Erickson, Carol J.; Mamawiso, Filipus; Oguri, Hiroko. [1979]. Universitas Cenderawasih and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:17317
- Wepï maï ef wre sawani = Dug-dug si babi hutan. Oh Swee Cheng. 2001. SIL International.
oai:sil.org:44717
- Boku mohobu wamba se'o-se'oleo Wuna - Indonesia - Inggirisi (kapake we salata) = Buku saku bahasa sehari-hari Muna - Indonesia - Inggris (dialek Salatan). van den Berg, René. 2005. Badan Pemberdayaan Masyarakat SULTRA and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:48117
- Keis lamna uram: asing dibde nungna uram (Berburu kelelawar: buku bacaan). Balyo, Kasiber; Nabyal, Beson; Malyo, Lukas; Alya, Kostan; Alya, Armin; Alimdam, Yotam; Alimdam, Nahason; Bitibalyo, Yoel. 2000. SIL International.
oai:sil.org:42418
- Yusuf ojgun esebra: rot penyakit TBC = Yusuf batuk tetap: tentang penyakit TBC (Tuberculosis). Gravelle, Gilles (editor); Gravelle, Gloria (editor); Orocomna, Edison (translator). 2000. Yayasan Pengembangan Masyarakat Arfak (YPMA) and SIL - Indonesia.
oai:sil.org:43318
- Nie noma = Demam. Merne, Yulis (translator); Seseray, Oyang (translator); Wasis, Yesaya (translator). 2003. SIL International.
oai:sil.org:44718
- Pempenyeʼse fenti den Sobeiuse = Perbendaharaan kata Bahasa Sobei = Sobei vocabulary. Kafiar, August (compiler); Silzer, Peter J. (compiler); Ajamiseba, Daniel C. (compiler). 1987. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah, seri B 2.
oai:sil.org:21119
- O tuma datotesere = Burung bangau yang rakus. Thomas, Galtirus. 2002. SIL International.
oai:sil.org:43119
- Rot tinefa mif minggit kompos dokun rot tinefa mif mura kompos jig maeken = Cara pembuatan kompos: pupuk almiah dan pemanfaatannya untuk tanaman sayur di perkerangan. Gravelle, Gilles (editor); Orocomna, Sius (translator); Gravelle, Gloria (translator); Aupe, Jack (editor); Orocomna, Edison (translator). 2000. YPMA and SIL - Indonesia.
oai:sil.org:43319
- Asïmoaï vïv rarara 2. Merne, Meki; Yapo, Karos; Merne, Frederik; Mamnin, Timotius. 2001. Universitas Cenderawasih and SIL International.
oai:sil.org:44719
- O guupu nanga saturu = Lalat adalah musuh kita. Wedgewood, Camilla. 2002. SIL International.
oai:sil.org:43120
- Kembis = Malaria. Gravelle, Gloria (translator); Orocomna, Edison (translator). 2000. YPMA and SIL - Indonesia.
oai:sil.org:43320
- Näfa seseikrï rarara = Tokok sagu. Taiwor, Melkias (translator); Merne, Kori (translator). 2003. SIL International.
oai:sil.org:44720
- O bonar de o toko = Bonar dan ayam. Pasimanyeku, V. R. 2002. SIL International.
oai:sil.org:43121
- Daud eggak efera efeef eteu = Daud kena borok tropis. Gravelle, Gloria (translator); Orocomna, Edison (translator). 2000. Yayasan Pengembangan Masyarakat Arfak (YPMA) and SIL - Indonesia.
oai:sil.org:43321
- Tïra tapïnana namdura 1 = Namdur si anak yatim bagian 1. Oh Swee Cheng. 2002. Yayasan Betania Indonesia.
oai:sil.org:44721
- Kamus: Sou Naunue-Sou Manai (Bahasa Indonesia-Nuaulu). Bolton, Rosemary A. (compiler); Matoke, Hunanatu (compiler). 2005. Badan Pemberdayaan Masyarakat and SIL International.
oai:sil.org:49121
- Bahasa-bahasa daerah di Sulawesi selatan: Ringkasan suatu studi leksiko-statistik. Grimes, Barbara D.; Grimes, Charles E. 1985. Lontara 24(28).
oai:sil.org:19922
- Mek mahta of Simon = Simon diserang babi. Gravelle, Gloria (translator); Orocomna, Edison (translator). 2000. Yayasan Pengembangan Masyarakat Arfak.
oai:sil.org:43322
- Tïra tapïnana namdura 3 = Namdur si anak yatim bagian 3. Oh Swee Cheng. 2002. Yayasan Betania Indonesia.
oai:sil.org:44722
- Mokaha = Lalat. Orocomna, Edison (translator); Gravelle, Gloria (translator). 2000. Yayasan Pengembangan Masyarakat Arfak and SIL - Indonesia.
oai:sil.org:43323
- O bi moi-moi iooho gena o ino de ma ngale lo o tona yatopo = Makanan alam untuk tanah; Buku teknologi pertanian tepat guna Bahasa Galela—Indonesia—Inggris Maluku utara. Etha, Josafat (translator); Shelden, Howard (translator); Sosebeko, Delmanson (translator). 2001. BIMASPELA and SIL International.
oai:sil.org:42824
- Timo etma efera noga merah et = Timo kena luka bakar. Orocomna, Edison (translator); Gravelle, Gloria (translator). 2000. Yayasan Pengembangan Masyarakat Arfak and SIL - Indonesia.
oai:sil.org:43324
- Obat akati modemna modela? = Apa itu obat?. Briley, Joyce (editor); Noiadi, Masyarakat Bauzi di (translator); Briley, David (translator); Seseray, Oyang (translator); Etgroth, Rita (editor). 2004. SIL International.
oai:sil.org:49924
- Mareet ah jig Yusuf dokun Lukas yotkon = Yusuf dan Lukas cacingan. Gravelle, Gloria (translator); Orocomna, Edison (translator). 2000. Yayasan Pengembangan Masyarakat Arfak and SIL - Indonesia.
oai:sil.org:43325
- Tasobu aunau we tatato na kaiwo ambai = Mari kita belajar membaca bahasa kita. Merasi, Nataniel (translator); Raunsai, Melkias (translator); Sineri, Paulinus (translator); Kirihio, Rachfri (translator); Price, David S. (translator); Pikkert, Joost J. J. (translator). 2001. Yayasan Alam Lestari (YALES). oai:sil.org:43625
- Polaluita alo-alona i lalu Básá Behóá, Buku 1 = Percakapan sehari-hari dalam Bahasa Behoa, Buku 1 = Everyday conversations in Behoa, Book 1. Malonta, R.; Malonta, Ks. 2004. SIL International. oai:sil.org:45625
- Yupina mumat veehe im = Yupina digigit ular. Briley, Joyce (editor); Etgroth, Rita (editor); Seseray, Oyang (translator); Noiadi, Masyarakat Bauzi di (translator); Briley, David (translator). 2004. SIL International.
oai:sil.org:49925
- Dorkas owos ofufom = Dorkas kena deman. Gravelle, Gloria (translator); Orocomna, Edison (translator). 2000. YPMA.
oai:sil.org:43326
- Fiami denteng nano kaiwo Ambainei = Cerita-cerita menarik dalam bahasa Ambai. Mansai Ar., Abner (translator); Merasi, Nataniel (translator); Price, David S. (translator); Sineri, Paulinus (translator). 2000. Yayasan Alam Lestari (YALES).
oai:sil.org:43626
- Daud but olekelehe im = Daud kena luka borok. Noiadi, Masyarakat Bauzi di (translator); Briley, David (translator); Etgroth, Rita (editor); Briley, Joyce (editor). 2004. SIL International.
oai:sil.org:49926
- Aki tlaplik soltok = Perbendaharaan kata bahasa kaure = Kaure vocabulary. Dommel, Gudrun E.; Dommel, Peter R. 1991. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah, seri B 7.
oai:sil.org:31927
- Sekilas tata bahasa Pendau. Quick, Phil. n.d. Masyarakat Linguistik Indonesia.
oai:sil.org:41727
- OtKotkona = Menceret. Gravelle, Gloria (translator); Orocomna, Edison (translator). 2000. Yayasan Pengembangan Masyarakat Arfak and SIL Indonesia.
oai:sil.org:43327
- Weng a imot go nebut ya klik go = Kemtuik nebut senong genang sogo mari kita menulis bahasa Kita: buku bacaan murid. Samon, Dorce; Raunsai, Melkias. 2001. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:43627
- Namo damaa to badita menaa (Keladi raksasa). Caroline, Vitri (translator); Kayapaa, Andreas (translator); Mone, Timotius (translator); Ubipa, Wanius (translator). 2007. SIL International.
oai:sil.org:49927
- Nën bacagun Orya olkam walas hap debuku: nwe-ala tawa gwen hap de buku = Mari kita membaca bahasa Orya: buku bacaan murid. Puhli, Isaak; Maware, Boas; Gwer, Kristian; Bunggu, Anton; Fields, Philip C. 2001. SIL.
oai:sil.org:43628
- Pengalihan keterampilan baca-tulis dwibahasa: meninjau perkembangan program belakangan ini. Ringenberg, Kay. 2002. Penerbit Kanisius.
oai:sil.org:45828
- Doge nabire poono see naadi menaa = Katak hendak ke nabire (Froggie goes to town). Caroline, Vitri (translator); Kayapaa, Andreas (translator); Moxness, Michael (translator). 2007. SIL International.
oai:sil.org:49928
- Moicoo mepotisu gauku: tulura gau nto moronene gau indonesia, ronga gau inggris = Belajar bahasaku asyik: cerita bahasa moronene, bahasa indonesia dan bahasa inggris. Supangkat, Eddy; Pikkert, Joost J. J.; Herawati, Henny; Pikkert, Cheryl. 2003. SIL International.
oai:sil.org:45629
- Kecenderungan bahasa untuk hidup atau mati secara global (global language viability): sebab, gejala, dan pemulihan untuk bahasa-bahasa yang terancam punah. Grimes, Barbara F. 2002. Penerbit Kanisius.
oai:sil.org:45829
- Desa terpen labe meia modi gailemna flu burung lahamna labe iba beom bake soat vatohehe im = Desa terpen terhindar dari penyakit flu burung. Kirihio, Rachfri (translator); Tulahseket, Ishak (translator); Dima, Rudi (translator); Briley, David (translator). 2005. SIL International.
oai:sil.org:49929
- Fungsi-fungsi perulangan dalam bahasa Daʼa. Barr, Donald F. 1985. Lontara 24(28).
oai:sil.org:19830
- Ceritera rakyat dan kebudayaan topoʼuma (Ceritera dalam bahasa Uma). Laua, Johan; Martens, Martha Anne; Martens, Michael P. 2001. Yayasan Karunia Bakti Budaya Indonesia (Kartidaya).
oai:sil.org:41830
- Ayao rariri tuturaimbe: bukugo arikain wo ranyao = Cerita-cerita sederhana: buku bacaan murid. Duha, Rima; Raunsai, Melkias; Rawai, Mandowen. 2001. SIL.
oai:sil.org:43630
- Agiyoo epo ukuwaano bagee maamee? (Siapa akan membantu saya?). Caroline, Vitri (translator); Kayapaa, Andreas (translator); Moxness, Michael (translator). 2007. SIL International.
oai:sil.org:49930
- Kamus masyarakat, Alune - Indonesia, Indonesia - Alune. Makaruku, Edward (compiler); Makaruku, Nimbrot (compiler); Taguchi, Yushin (compiler); Elly, Zepnat (compiler). 1997. [Summer Institute of Linguistics].
oai:sil.org:38231
- An nane il walkabuk: walak wene erlo emekwi mende inake = Bahasaku tiada taranya: buku bacaan murid dalam bahasa Walak. Kilungga, Markus. 2001. SIL and Yayasan Pelayanan Antar Budaya.
oai:sil.org:43631
- Ayao Yawa mo mona nanentabo ranugan = Perbendaharaan kata bahasa Yawa = Yawa vocabulary. Jones, Linda K.; Paai, Yohanes; Paai, Zet. 1989. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah, seri B 4.
oai:sil.org:23532
- Tarus sou rikedu (Tata bahasa Larike: Larike grammar). Laidig, Carol J.; Laidig, Wyn D. 1991. Universitas Pattimura and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:32532
- Anto awi tamate ma doro = Kebun anto. Etha, Yosafat (translator); Sadow, John (translator). 2002. SIL International.
oai:sil.org:45032
- Survei sosiolinguistik Bahasa Dondo. Andersen, T. David. 1991. Workpapers in Indonesian Languages and Cultures 11.
oai:sil.org:31533
- Bitara ntorete (Kalimat Bahasa Torete; Dengan kamus singkat; Indonesia - Torete - Inggris. Nasrin; Niasi, Abbas; Andersen, T. David. 2004. Program Kerjasama, Badan Pemberdayaan Masyarakat SULTRA, Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:45033
- Ebo poga-poga see pakookii kaa menaa = Kura-kura yang sombong (The proud turtle). Kayapaa, Andreas (translator); Moxness, Michael (translator); Caroline, Vitri (translator). 2007. SIL International.
oai:sil.org:49933
- Kabu see kamenoo to me metoo to egata menaa (Anjing tamak dan tulang) (The greedy dog and his bone). Kayapaa, Andreas (translator); Moxness, Michael (translator); Caroline, Vitri (translator). 2007. SIL International.
oai:sil.org:49934
- Kikliboka si en dinyi (Kamus bergambar). Duha, Rima; Kroneman, Margreet. 2002. SIL.
oai:sil.org:44935
- Aa uwo yiba toono daamaa = Kamu seharusnya berada di air (You belong in the water). Moxness, Michael (translator); Caroline, Vitri (translator); Kayapaa, Andreas (translator). 2007. SIL International.
oai:sil.org:49935
- Adopsi, perkawinan dan sekutu di suku Iau. Rehatta, Sonja. 1987. Workpapers in Indonesian Languages and Cultures 4.
oai:sil.org:21236
- Sejarah dan kebudayaan kerajaan muna. Couvreur, J. 2001. Paradigma, series C 12.
oai:sil.org:42736
- Kera, sinanie = Pelajaran bagi si kera. Abbott, Deborah (editor). 2002. Yayasan Betania Indonesia.
oai:sil.org:43636
- Gaya-Gaya belajar. Davis, Evelyn C. 1990. Pattimura University.
oai:sil.org:26237
- Hubungan kekerabatan suku Iau. Rehatta, Sonja. 1987. Workpapers in Indonesian Languages and Cultures 4.
oai:sil.org:21238
- Pendekatan sistem dalam perencanaan institusional: panduan untuk pertumbuhan universitas. Davis, Evelyn C. 1990. Pattimura University.
oai:sil.org:26238
- Mena nekeeniino kapogee = Kamus bergambar. Moxness, Michael (editor); Mone, Habel (editor); Kayapaa, Yesaya (editor); Kayapaa, Andreas (editor); Kroneman, Margreet (compiler); Duha, Rima (compiler). 2007. SIL International. oai:sil.org:49938
- Kepentingan lingguistik diakronis bagi penelitian sinkronis dalam bahasa Ambai di Irian Jaya. Silzer, Peter J. 1982. Workpapers in Indonesian Linguistics 1. oai:sil.org:16542
- Pedoman ejaan bahasa daerah Muna. Hanafi, B. A. (compiler). 1991. npl. oai:sil.org:31643
- Muatan lokal bahasa Daerah = Carita-carita menarik dalam bahasa Melayu Maluku Utara. Samson, Gabrielle; Supangkat, Eddy; Pikkert, Cheryl M.; Pikkert, Joost J. J. 2007. Pusat Penerjemahan Bahasa Universitas Kristen Indonesia Tomohon. oai:sil.org:49743
- Sesusuien mekepa'aren e néitoudano = Cerita-cerita menarik dalam bahasa Tondano. Supangkat, Eddy; Pikkert, Joost J. J.; Pikkert, Cheryl M.; Samson, Gabrielle. 2007. Pusat Penerjemahan Bahasa Universitas Kristen Indonesia Tomohon. oai:sil.org:49744
- Silàha: àlo-àlo i laling sua: tu padang = Perckapan sehari-hari dalam bahasa seko padang = Everyday conversations in seko padang. Arif; Laskowske, Kathryn B.; Laskowske, Thomas; TaBongo, Norton. 2001. SIL International. oai:sil.org:42247
- Ol unggwanfer Berik olem = Perbendaharaan kata bahasa Berik = Berik vocabulary. Westrum, Susan; Songkilawan, Deetje; Sowenso, Paulus; Westrum, Peter N. 1986. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah, seri B 1. oai:sil.org:20150
- Kepercayaan orang Wandamen. Ongkodharma, Nitya. 1985. Irian 13. oai:sil.org:21350
- O gomoma ma gogoga pasou = Pencegahan penyakit malaria. Shelden, Howard. 2001. SIL International. oai:sil.org:42350
- Pedoman membaca dan menulis Bahasa Seko Padang. Arif; Laskowske, Thomas. 2000. Panitia Bahasa Seko Padang. oai:sil.org:42252
- O ngopa de o ngoosa = Seorang anak dan bulan itu. Etha, Yosafat; Shelden, Howard. 2002. SIL International. oai:sil.org:42552
- Pemarkah fokus dalam bahasa Balantak. Busenitz, Robert L. 1987. Lontara 34. oai:sil.org:22054
- Inoʼawa nto Moronene = Kalimat bahasa Moronene: termasuk dialek Kabaena = Moronene phrases. Andersen, Suree. 2003. Badan Pemberdayaan Masyarakat SULTRA and Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:44854
- Keterampilan-keterampilan belajar dan Strategi-strategi belajar bahasa = Learning skills and language learning strategies. Davis, Evelyn C. 1989. Universitas Hasanuddin dan Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:41155
- O Goroba moi = Sebuah gerobak. Shelden, Howard. 2001. SIL International. oai:sil.org:42356
- Sane pai ve pir kavavo nana kavo Wondama = Perbendaharaan kata bahasa Wandamen = Wandamen vocabulary. Henning, Theodore A. (compiler); Henning, Jean C. (compiler). 1991. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah, seri B 8. oai:sil.org:32557
- Sanaka-naka tulasam basa Bambam = Cerita-cerita menarik dalam bahasa Bambam. Pikkert, Cheryl M.; Pikkert, Joost J. J.; Samson, Gabrielle; Supangkat, Eddy. 2002. Yayasan Perguruan Manunggal Hikppelmas.
oai:sil.org:46257
- Laporan program literasi bahasa Kemtuik. van der Wilden, Jaap J. 1981. Cenderawasih University and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:21858
- O gomoma ma gogoga = Malaria. Shelden, Howard. 2001. SIL International.
oai:sil.org:42360
- Bahasa-Bahasa daerah Sulawesi dalam konteks bahasa nasional: Prosiding konferensi dan seminar nasional KE-5 masyarakat linguistik Indonesia, Ujung Pandang, 22-27 Juli, 1988. Abas, Husen (editor); Andersen, T. David (editor). 1990. Universitas Hasanuddin and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:25262
- Piti rebe rekwa titinai (Si Pitha yang cerdik). Supangkat, Eddy; Pikkert, Joost J. J. 1997. Lembaga Pengabdian Masyarakat and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:38262
- Kepercayaan orang Wandamen. Nelwan, Y. A.; Ongkodharma, Nitya. 1983. International Museum of Cultures Publication 17.
oai:sil.org:18863
- Tina ineheke tekwa (Tina bisa berhitung). Pikkert, Joost J. J.; Pikkert, Cheryl M. 1997. Lembaga Pengabdian Masyarakat and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:38263
- Ongo Tina moeto manakoka = Tina bisa berhitung = Tina can count. Shelden, Howard. 2001. SIL International.
oai:sil.org:42363
- Kespesifikan kata sapaan persona kedua dalam sistem tutur sapa Bahasa Gorontalo. Badudu, Rabiana. 1990. Proyek Kerjasama UNHAS-SIL.
oai:sil.org:25264
- Ade kai eni ebe (Ade dan temannya). Pikkert, Cheryl M.; Pikkert, Joost J. J. 1997. Lembaga Pengabdian Masyarakat and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:38264
- TaBerta mambalaʼ tampo: Bu Berta membeli tanah. Laskowske, Thomas V. (translator); Arif (translator); Lando, Wilem T. (translator). 1995. Lembaga Pengabdian Masyarakat.
oai:sil.org:39564
- Loture ekeu kota (Katak hendak ke kota). Pikkert, Cheryl M.; Pikkert, Joost J. J. 1997. Lembaga Pengabdian Masyarakat and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:38265
- Mangurus sertipikaʼ tampo: Mengurus sertifikat tanah. Arif (translator); Lando, Wilem T. (translator); Laskowske, Thomas V. (translator). 1995. Lembaga Pengabdian Masyarakat.
oai:sil.org:39565
- Dari mana asal konjungsi Bahasa Sangir?. Maryott, Kenneth R. 1990. Proyek Kerjasama UNHAS-SIL.
oai:sil.org:25266
- Manu maka tutu mitale esi teluije mase (Angsa bertelur emas). Pikkert, Joost J. J.; Supangkat, Eddy. 1997. Lembaga Pengabdian Masyarakat and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:38266
- Ade i ré ni dele ne (Ade dan temannya). Whisler, Ronald; Burnama, Yulius; Waifly, Frans. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat.
oai:sil.org:39566
- O guusa = Penyakit kulit. Shelden, Howard. 2001. SIL International.
oai:sil.org:42366
- Auku lumare me Timore Timure (Rumahku di Timor Timur). Herawati, Henny; Pikkert, Cheryl M.; Pikkert, Joost J. J. 1997. Lembaga Pengabdian Masyarakat and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:38267
- Bébé nfapeke bón guraci (Angsa bertelur emas). Whisler, Ronald; Burnama, Yulius; Waifly, Frans. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat.
oai:sil.org:39567
- Belajar bahasaku asyik 2 (Kurikulum Bahasa Sedoa, kelas 5, 6: buku panduan untuk guru. Shore, Susan. 2010. UPTD.
oai:sil.org:52767
- Penggunaan afiks-afiks fokus dalam wacana penturan Bahasa Daʼa. Barr, Donald F. 1990. Proyek Kerjasama UNHAS-SIL.
oai:sil.org:25268
- O Galelaka manga bobareta ma orasi o Soa Mogiowosi = Pemerintahan Galela pada Jaman Dahulu). Etha, Josafat; Shelden, Howard. 1991. Universitas Pattimura and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:32568
- Bina beluke ilelie tamata lakai (Gadis patung). Pikkert, Joost J. J.; Supangkat, Eddy. 1997. Lembaga Pengabdian Masyarakat and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:38268
- Bémbém koko ta nfasenge i nje (Kura-kura yang sombong). Burnama, Yulius; Whisler, Ronald. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat.
oai:sil.org:39568
- Ongo awa eta ami doro = Kebun ibu eta = Ibu Eta’s garden. Shelden, Howard. 2001. Yayasan BIMASPELA and SIL International.
oai:sil.org:42368
- Ongo eḋe o rica ma gahu moaka = Nenek membuat bubuk cabe. Etha, Yosafat (translator); Sumtaki, Sondak (translator); Thomas, Walter (translator). 2002. SIL International.
oai:sil.org:42968
- Sitina napande nombilang (Tina bisa berhitung) (Tina can count). Pikkert, Cheryl; Pikkert, Joost J. J. 2005. Tim Penerjemah Bahasa Pendau.
oai:sil.org:48168
- Terpen atei nang aryi maka ilong yun kalikdandobmai deyok = Desa terpen terhindar dari penyakit flu burung. Indarto, Drh; Mathews, Di. 2006. SIL International.
oai:sil.org:49468
- Pone rebe kwakwaele (Kura-Kura yang sombong). Pikkert, Joost J. J.; Supangkat, Eddy. 1997. Lembaga Pengabdian Masyarakat and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:38269
- Tina réneten fie (Tina bisa berhitung). Burnama, Yulius; Whisler, Ronald. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat.
oai:sil.org:39569
- Ongo lena momadoto o tauge maaka = Lena belajar membuat tauge. Thomas, Walter (translator); Etha, Yosafat (translator); Sumtaki, Sondak (translator). 2002. SIL International.
oai:sil.org:42969
- Banya' neintolu bulaan = Angsa bertelur emas (The goose who laid the golden egg). Pikkert, Joost J. J.; Supangkat, Eddy. 2005. Tim Penerjemah Bahasa Pendau.
oai:sil.org:48169
- Ono ware pe ra anamoia = Awan putih kecil. Oh Swee Cheng. 2004. Yayasan Benania Indonesia.
oai:sil.org:49469
- Pedoman membaca dan menulis Bahasa Tombulu. Whisler, Ronald; Palar, H. B.; Mamuaya, Julius; Paat, Jootje L.; Pioˀ, Lodewijk, W. 2002. Pusat Penerjemahan Bahasa Universitas Kristen Indonesia Tomohon.
oai:sil.org:51969
- Rekonstruksi bahasa purba kailipamona. Martens, Michael P. 1990. Proyek Kerjasama UNHAS-SIL.
oai:sil.org:25270
- Manue anai rebe tebikele (Anak Ayan yang aneh). Pikkert, Cheryl M.; Pikkert, Joost J. J.; Supangkat, Eddy. 1997. Lembaga Pengabdian Masyarakat and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:38270
- Puruparake nje nfan po pnuw ta npelóye (Katak hendak ke kota). Whisler, Ronald; Waifly, Frans; Tjaya, Elisa. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat.
oai:sil.org:39570
- Eda tonapande = Si pithi yang cerdik (The cunning mouse). Supangkat, Eddy; Pikkert, Joost J. J. 2005. Tim Penerjemah Bahasa Pendau.
oai:sil.org:48170
- Panci buini rebe tebikele (Belanga ajaib). Pikkert, Cheryl M.; Pikkert, Joost J. J. 1997. Lembaga Pengabdian Masyarakat and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:38271
- Mepine mya ta ndadi tófel i nje (Gadis patung). Whisler, Ronald; Burnama, Yulius. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat.
oai:sil.org:39571
- Urong tonabaraka' = Belanga ajaib (The magic pot). Tjia, Johnny; Pikkert, Joost J. J.; Pikkert, Cheryl. 2005. Tim Penerjemah Bahasa Pendau.
oai:sil.org:48171
- Mencari suatu pola untuk meramalkan penerimaan keberaksaraan dalam bahasa daerah oleh kelompok-kelompok bahasa minoritas. Walker, Roland W. 1990. Proyek Kerjasama UNHAS-SIL.
oai:sil.org:25272
- Mane ntu nje nese i (Anak ayam yang aneh). Burnama, Yulius; Waifly, Frans; Whisler, Ronald. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat.
oai:sil.org:39572
- Ima ina motulungi aku? (Siapa akan membantu saya?) (Who will help me?) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Malonta, Steven; Eva, Pueˀna; Tagora, Yul; Shore, Susan. 2010. Seri Buku Cerita 1.
oai:sil.org:52772
- Gramatikalisasi dan leksikalisasi dalam pembentukan kata. Kridalaksana, Harimurti. 1990. Proyek Kerjasama UNHAS-SIL.
oai:sil.org:25273
- Kulene nje nese i (Belanga ajaib). Whisler, Ronald; Burnama, Yulius; Waifly, Frans. 1998. Summer Institute of Linguistics and Lembaga Pengabdian Masyarakat.
oai:sil.org:39573
- Ilila kirim mi uram = Anak ayam yang aneh (The chicken's strange child). Hartelius, Margaret A. 1999. SIL and Lembaba Pengabdian Masyarakat.
oai:sil.org:50773
- Malagasy clefts from a Western Malayo-Polynesian perspective: commentary on the paper by Hans-Martin Gärtner. Kroeger, Paul. 2009. Natural Language and Linguistic Theory 27(4).
oai:sil.org:52573
- Toda ina lau I kota = Katak hendak ke kota (Froggie goes to town) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Krekel, Cathy. 2010. Seri Buku Cerita 2.
oai:sil.org:52773
- Urutan perolehan bahasa kedua dan implikasinya dala pengajaran bahasa kedua. Saryono, Djoko. 1990. Proyek Kerjasama UNHAS-SIL.
oai:sil.org:25274
- Ani ta nkolakola (Si Ani yang cerdik). Whisler, Ronald; Burnama, Yulius; Waifly, Frans. 1998. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:39574
- Bai bisam si ara dorik uram = Dorik si babi hutan (Dug-dug the wild pig). Oh Swee Cheng. 1999. s.n.
oai:sil.org:50774
- Kadue anu mabose mpii (Keladi raksasa) (The giant taro) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Materials Development Centre. 2010. Seri Buku Cerita 3.
oai:sil.org:52774
- Etav makäna = Kebun ibu eta (Eta's garden). Oh Swee Cheng. 2002. Yayasan Betania Indonesia.
oai:sil.org:49475
- Nun kanya teleb kuransir uram = Cerita-cerita menarik dalam bahasa una. Pikkert, Joost J. J.; Supangkat, Edy; Pikkert, Cheryl; Kirihio, Rachfri. 1999. Lembaga Pengabdian Masyarakat and Summer Institute of Linguistics (SIL).
oai:sil.org:50775
- Ade ai rangana = Ade dan teman-temannya (Ade and his friends) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Pikkert, Cheryl; Pikkert, Joost J. J. 2010. Seri Buku Cerita 4.
oai:sil.org:52775
- Pendidikan kedwibahasaan rancangan alternatif di dalam pelestarian bahasa daerah di Indonesia. Said, M. Ide. 1990. Proyek Kerjasama UNHAS-SIL.
oai:sil.org:25276
- Yusupe AIDSA taïa so kekerana = Yusuf mati karena AIDS. Pederson, Lois. 2005. Yayasan Betania Indonesia.
oai:sil.org:49476
- Tolu mbaa towau (Tiga ekor kambing) (The three goats) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Materials Development Centre. 2010. Seri Buku Cerita 5.
oai:sil.org:52776
- Survei bahasa daerah Seko. Laskowske, Kathryn B.; Laskowske, Thomas V. 1987. Lontara 34.
oai:sil.org:22077
- Kedwibahasaan dan perkembangan bahasa Indonesia dan bahasa daerah. Nababan, P. W. J. 1990. Proyek Kerjasama UNHAS-SIL.
oai:sil.org:25277
- Pareva-pareva masina podau (Alat-alat pada mesin jahit). Kiri, K.; Kalmakoff, S. 1996. SIL International.
oai:sil.org:44777
- Markusav täten kekerana = Merokok berbahaya bagi kesehatan. Pederson, Lois; Markle, William. 2002. Yayasan Betania Indonesia.
oai:sil.org:49477
- Seda ai kokomba (Si jangkrik dan si belalang) (The cricket and the grasshopper) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Benala, Nelson. 2010. Seri Buku Cerita 6.
oai:sil.org:52777
- Penerjemahan berdasar makna: Pedoman untuk pemadanan antarbahasa. Larson, Mildred L. 1988. Penerbit ARCAN.
oai:sil.org:23678
- Istilah-istilah kemaritiman dalam bahasa-bahasa buton. Liebner, Horst. 1990. Proyek Kerjasama UNHAS-SIL.
oai:sil.org:25278
- The Summer Institute of Linguistics bekerja sama dengan Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1971-1991. Pelenkahu, Lydia (editor); Silzer, Peter J. (editor). [1992]. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:35078
- Ni kaini falek = penyakit kulit. Hesse, Ronald; Klafle, Yoel. 1998. Yayasan Betania Irian Jaya.
oai:sil.org:41578
- Pompiara masina podau (Cara merawat mesin jahit). Kiri, K.; Kalmakoff, S. 1996. SIL International.
oai:sil.org:44778
- Kemtuik nebut baca genang sogo I (Kitab bacaan dalam Bahasa Kemtuik I). Samon, Dorce; van der Wilden, Jelly; Yewi, Martina. 2005. SIL International.
oai:sil.org:49478
- Anantowawine anu mewali watutau = Gadis patung (The girl that became a statue) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Pikkert, Joost J. J.; Supangkat, Eddy. 2010. Seri Buku Cerita 7.
oai:sil.org:52778
- Osik siga = Menceret. Hesse, Ronald; Klafle, Yoel. 1998. Yayasan Betania Irian Jaya.
oai:sil.org:41579
- Ledo nasimbayu (Tidak sama). Dawson, Jean. 2003. SIL International.
oai:sil.org:44779
- Kemtuik nebut baca genang sogo II (Kitab bacaan dalam Bahasa Kemtuik II). van der Wilden, Jelly; Yewi, Martina; Samon, Dorce. 2005. SIL International.
oai:sil.org:49479
- Posimada nu manu ai moto = Persahabatan ayam dan elang (Friendship between the rooster and the eagle). Malonta, Steven. 2010. Seri Buku Cerita 8.
oai:sil.org:52779
- Dialek bahasa Uma. Martens, Michael P. 1987. Lontara 34.
oai:sil.org:22080
- Kata tugas bahasa tolaki. Muthalib, Abdul. 1990. Proyek Kerjasama UNHAS-SIL.
oai:sil.org:25280
- Malaria. Hesse, Ronald; Klafle, Yoel. 1998. Yayasan Betania Irian Jaya.
oai:sil.org:41580
- Ule sava (Ular sawa). Shelden, Howard (editor); Sarikuna, Selvina (translator). 2003. SIL International.
oai:sil.org:44780
- I tubanga maumbi ai I pale mapeka = Si pantat runcing dan si tangan lebar (Pointy-butt and broad-hand) Behasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Esser, S. J. 2010. Seri Buku Cerita 9.
oai:sil.org:52780
- Frase verba bahasa mandar majene. Baʼdulu, Abdul Muis. 1990. Proyek Kerjasama UNHAS-SIL.
oai:sil.org:25281
- Kamus sou rikedu = Kamus bahasa Larike = Larike dictionary. Laidig, Carol J. (compiler); Laidig, Wyn D. (compiler). 1991. Universitas Pattimura and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:32281
- Yusuf wagi fe ni kaini AIDS = Yusuf mati karena AIDS. Hesse, Ronald; Klafle, Yoel; Sagisolo, Yoram. 1998. Yayasan Betania Irian Jaya.
oai:sil.org:41581
- Kadue nambaso gaga (Keladi luar biasa). Sarikuna, Selvina (translator). 2003. PNG SIL.
oai:sil.org:44781
- Waitawang kariri maninang TBC nei (Mengerti TBC). Sineri, Paulinus (translator). 2004. Yayasan Alam Lestari Papua (YALES).
oai:sil.org:49481
- Angsa anu motemeka bulawa = Angsa bertelur emas (The goose who laid golden eggs) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Pikkert, Joost J. J.; Supangkat, Eddy. 2010. Seri Buku Cerita 10.
oai:sil.org:52781
- Ibo ante bantiluku (Monyet dan kura-kura). Bonga, Demi. 2002. SIL International.
oai:sil.org:44782
- Dauti sobu kahai bosi-bosi = Daud kena luka borok. Paisei, Bernard (translator). 2004. SIL International.
oai:sil.org:49482
- Dumu bou tina nu dena = Rumah baru untuk ibu burung pipit (A new home for mother sparrow) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Pagolu, Ivy. 2010. Seri Buku Cerita 11.
oai:sil.org:52782
- Pua jamadi nte i nagaula (Raja jamadi dan nagaula). Lawali, Ny. Zaitun B. 2003. SIL International.
oai:sil.org:44783
- Maninang maninggapoi = Demam. Pederson, Lois. 2004. SIL International.
oai:sil.org:49483
- I piti anu mapande = Si pithi yang cerdik (Piti the cunning mouse) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Pikkert, Joost J. J.; Supangkat, Eddy. 2010. Seri Buku Cerita 12.
oai:sil.org:52783
- Patesa i lahatabe (Cerita lahatabe). Sarikuna, Tei. 2003. SIL International.
oai:sil.org:44784
- Saboka yina aryi ninyi nakina donung deyok = Merokok berbahaya bagi kesehatan. Pederson, Lois; Markle, William. 2007. SIL International.
oai:sil.org:49484
- Soto watu (Soto batu) (Stone soup) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. McKenzie, Robin. 2010. Seri Buku Cerita 13.
oai:sil.org:52784
- To Papua nomanggi (Orang Papua membuat sagu). Paai, Borden; Paai, Kornelius; Karubaba, Efraim; Kapanai, Dominggus; Paai, Zet. 1999. SIL International.
oai:sil.org:44785
- Isaki sea pampang: kariri fimaninang TBC (Isak batuk tetap: tentang penyakit TBC). Kalmbacher, Carol; Gravelle, Gilles. 2004. Yayasan Alam Lestari Papua.
oai:sil.org:49485
- I Deli-Deli al I Noki Noki (Deli-Deli dan Noki-Noki) (The story of Deli-Deli and Noki-Noki) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Aufatili, Auhiuli. 2010. Seri Buku Cerita 14.
oai:sil.org:52785
- O Galelaka yomatekebobicara = Percakapan-percakapan bahasa Galela = Galela conversations. Etha, Josafat; Ipol, Robinson; Shelden, Deidre B.; Shelden, Howard. 1989. Universitas Pattimura and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:23286
- Roko ledo nabelo ka karota (Merokok berbahaya bagi kesehatan). Markle, William; Pederson, Lois. 2003. SIL International.
oai:sil.org:44786
- Kamus Kaili-Ledo - Indonesia - Inggris (Kaili-Ledo - Indonesian - English dictionary). Evans, Donna (compiler). 2003. Pemerintah Daerah Propinsi Sulawesi Tengah, Dinas Kebudayaan danPariwisata.
oai:sil.org:46686
- Yosias AIDS see ikiyoo kaa boota (Yosias mati karena AIDS). Mathews, Dianne; Pederson, Lois. 2007. SIL International.
oai:sil.org:49486
- Baria kura mbero = Belanga ajaib (The magic pot) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Basaha Inggris. Tjia, Johnny; Pikkert, Joost J. J.; Pikkert, Cheryl. 2010. Seri Buku Cerita 15.
oai:sil.org:52786
- I udi namate sabana dua AIDS (Udi mati karena AIDS). Pederson, Lois. 2003. SIL International.
oai:sil.org:44787
- Sepen magaa kaa bagee bedo kaa meanee see ikiyoo se meansi naadi ukuwata peeta menaa = Desa sepen terhindar dari penyakit flu burung. Indarto, Drh.; Mathews, Di. 2007. SIL International.
oai:sil.org:49487
- Klausa relatif bahasa Indonesia dan bahasa Muna. van den Berg, Lydia. 1987. Lontara 34.
oai:sil.org:22088
- Aam ro Mai Brat = Perbendaharaan kata Bahasa Mai Brat = Mai Brat vocabulary. Silzer, Peter J. (editor); Ajamiseba, Daniel C. (editor); Kafiar, August (editor). 1989. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah, seri B 3.
oai:sil.org:23388
- Hitarehana isupu mauwenete = Hitarehana kena luka borok. Sounaue, Hatu (translator). 2002. Program Kerja Sama Pembangunan Masyarakat Desa Provinsi Maluku dan SIL International.
oai:sil.org:44688
- Pedoman guru, bagian A: Kemtuik nebut nguok genang sogo. van der Wilden, Jelly; van der Wilden, Jaap. 2005. SIL Internasional Regional Papua.
oai:sil.org:49488
- Tosi timboko = Burung kuntul (The heron) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Malonta, Santiaji. 2010. Seri Buku Cerita 17.
oai:sil.org:52788
- Beberapa aspek morfologi kata kerja bahasa Muna. van den Berg, René. 1987. Lontara 34.
oai:sil.org:22089
- Imananeu rauna masana = Masalah lalat. Kanara, Antoneta (translator). 2002. Program Kerja Sama Pembangunan Masyarakat Desa Provinsi Maluku dan SIL International.
oai:sil.org:44689
- I lolopalo nte i binipale (Si pantat runcing dan si tangan lebar). n.a. 2002. SIL International.
oai:sil.org:44789
- Pedoman guru, bagian B: Kemtuik nebut nguok genang sogo. van der Wilden, Jelly; van der Wilden, Jaap. 2005. SIL Internasional Papua.
oai:sil.org:49489
- Belajar bahasaku asyik 1:Kurikulum Bahasa Sedoa, kelas 3, 4: buku panduan untuk guru. Shore, Susan. 2010. UPTD.
oai:sil.org:52789
- Dakuku datadira (Menceret). Pederson, Lois (translator); Selfanay, Elkana (translator). 1996. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:38090
- Implikasi penelitian fonologis: untuk cara menulis bahasa-bahasa daerah di Kawasan Timur Indonesia. n.a. 1999. Penerbit Kansius.
oai:sil.org:45590
- Sam ey go nebut = Kamus bergambar. Kroneman, Margreet; Duha, Rima. 2005. SIL.
oai:sil.org:49490
- Aku mangita iku (Saya melihat ekor) (I see a tail…) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Krekel, Cathy. 2010. Seri Buku Bacaan Pemula 1.
oai:sil.org:52790
- HIV/AIDS dari segi sosial-budaya. Grimes, Barbara Dix. 1999. Paradigma, series A 6.
oai:sil.org:41691
- Sura kósitaˀ básá alo-alona: Behóá - Indonesia - Anggaresi = Buku saku, Bahasa Sehari-hari: Besoa - Indonesia - Inggris = Pocket phrasebook, everyday language: Behoa - Indonesian - English. Rantung, Jus. 2004. SIL International.
oai:sil.org:45991
- Kemtuik go wi - dasi senong genang (Memperkenalkan hewan-hewan di Kemtuik). van der Wilden, Jelly; Bemey, Jacob; van der Wilden, Jaap; Samon, Dorce. 2006. SIL International.
oai:sil.org:49491
- Langgereo (Laba-laba, laba-laba) (Spider, spider) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. National Department of Education, Papua New Guinea. 2010. Seri Buku Bacaan Pemula 2.
oai:sil.org:52791
- Raa Mai Brat mkyas bo = Percakapan-percakapan dalam Bahasa Mai Brat = Mai Brat conversations. Nauw, Stevanus; Kambuaya, Petrus; Fatem, Agus. 2003. Yayasan Anu Beta Tubat.
oai:sil.org:49492
- Mabose mpii mani aku mpane komi (Saya lebih besar daripada kamu) (I'm bigger than you are) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Education Department, Vanuatu. 2010. Seri Buku Bacaan Pemula 3.
oai:sil.org:52792
- O made ma panyake (Penyakit kelamin). Shelden, Deidre B. (translator); Shelden, Howard (translator); Thomas, Galti (translator). 1997. Lembaga Partisipasi Pembangunan Masyarakat and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:38093
- Dua AIDS = Penyakit AIDS. Pikkert, Joost; Supangkat, Eddy; Palekahelu, Dharma; Immajati, Yulia. 2003. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:45593
- Belajar bahasaku asyik: Kurikulum muatan lokal dan Bahasa Indonesia. Pikkert, Joost J. J.; Pikkert, Cheryl M.; Supangkat, Eddy; Samson, Gabrielle; Kirihio, Rachfri. 1999. Lembaga Pengabdian Masyarakat and Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:49493
- Sambaa ule sawa (Seekor ular sawa) (A python) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Shelden, Howard. 2010. Seri Buku Bacaan Pemula 4.
oai:sil.org:52793
- Bout, bamol uram nirya: mabwe doun buku = Buku gabungan cerita binatang. Kroneman, Margreet (editor); Kroneman, Dick (editor). 2004. SIL.
oai:sil.org:49494
- Saogu goroba (Sebuah gerobak) (An oxcart) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Shelden, Deidre. 2010. Seri Buku Bacaan Pemula 5.
oai:sil.org:52794
- Kamus Napu-Indonesia-Inggris. Hanna, Roger. 2001. Summer Institute of Linguistics and Panitia Pengembangban Bahasa Napu.
oai:sil.org:42195
- Weng-a imotnang imot go nebut ya klik go: Kemtuik nebut senong genang sogo = Mari kita menulis Bahasa Kita: buku bacaan murid. Samon, Dorce. 2004. SIL.
oai:sil.org:49495
- Ima anu mopakatiri duanga? (Siapa yang menenggelamkan perahu) (Who sank the boat?) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Billy, Winnie. 2010. Seri Buku Bacaan Pemula 6.
oai:sil.org:52795
- Yusuf sadui AIDS lo kebong go (Yusuf mati karena AIDS). Natanael, Jenny (translator); Bemey, Yakob (translator); Caroline, Vitri (translator). 2005. SIL International.
oai:sil.org:49196
- Nebut pen ngge Kemtuik nebut sogo = Cerita-cerita menarik dalam Bahasa Kemtuik. Pikkert, Cheryl; Kirihio, Rachfri; Supangkat, Eddy; Pikkert, Joost J. J. 2003. Lembaga Pengabdian Masyarakat and SIL International.
oai:sil.org:49496
- Timali basa (Lawan kata) (Opposites) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Dawson, Jean. 2010. Seri Buku Bacaan Pemula 7.
oai:sil.org:52796
- Kamus Sentani - Indonesia - Inggris. Mehuwe, Chris (compiler); Hartzler, Margaret (compiler); Hartzler, Dwight (compiler). 1993. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:37197
- Yusuf akoi yaʼa baisseʼim ne aids (Yusuf mati karena Aids). Pederson, Lois (translator); Selfanay, Elkana (translator). 1996. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:38097
- Unoo etute (Saya melihat ekor). Matoke, Hunanatu (translator). 2005. Badan Pemberdayaan Masyarakat and SIL International.
oai:sil.org:49197
- I uma ai ule (Aya dan ular) (Papa and the snake) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Malone, Dennis. 2010. Seri Buku Bacaan Pemula 8.
oai:sil.org:52797
- Daud ysya yao Sam mafa saba = David and Sam have worms. Kambu, Yulianus (translator); Sraun, Yumima (translator); Wihardja, Luciana (translator); Duwit, Sefnad (translator). 2004. SIL International.
oai:sil.org:49198
- Yusufa aut kutut bawantek ma mu²k AIDS = Yusuf mati karena AIDS. Wabia, Maurits (translator); Kalmbacher, J. Gregory (translator); Wabia, Seppy (translator); Natanael, Jenny (translator); Caroline, Vitri (translator); Kalmbacher, Carol (translator). 2007. Yayasan Betania Indonesia.
oai:sil.org:49898
- Toda anu maemba ngangana (Katak yang bermulut besar) (The wide mouthed frog) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Wakefield, David. 2010. Seri Buku Bacaan Pemula 9.
oai:sil.org:52798
- Teneam runa patona no nikonaka panesi = Teneam dan patona cacingan. Caroline, Vitri (translator); Kanara, Antoneta (translator). 2004. Badan Pemberdayaan Masyarakat and SIL International.
oai:sil.org:49199
- Yusuf wadi fe AIDS = Yusuf mati karena AIDS (Joseph dies because of AIDS). Seseray, Oyang (translator); Caroline, Vitri (translator); Natanael, Jenny (translator); Woloin, Agus Soleman Sremere (translator). 2007. Yayasan Betania Indonesia.
oai:sil.org:49899
- Baula anu maroso (Kerbau yang kuat) (The strong carabao) Bahasa Sedoa; Bahasa Indonesia; Bahasa Inggris. Bunagu, Albert. 2010. Seri Buku Bacaan Permula 10.
oai:sil.org:52799
- Ate dite date Tabla peú pere = Percakapan-percakapan dalam bahasa Tabla = Tabla conversations. Abisay; Universitas Cenderawasih; Summer Institute of Linguistics. 1983. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah. Seri A. ; 5.
oai:gial.edu:746
- Tnyangkwar : mengenal bahasa Yamdena-Indonesia-Inggeris : let's talk Yamdena. Lamere, Silvinus. 1994. Ambon, Maluku : Yayasan Mitra Mandiri.
oai:gial.edu:17719
- Polololita alo-alona i lalu basa Napu : Percakapan sehari-hari dalam bahasa Napu = Everyday conversations in Napu. Kareba, Charles. 1990. Publikasi UNHAS-SIL. Penyajian bahasa-bahasa daerah di Sulawesi. Seri A ; jil. 6.
oai:gial.edu:18659
- Lolita eo-eo na hi rala basa Uma = Percakapan sehari-hari dalam bahasa Uma = Everyday conversations in Uma. Rigo, Herman. 1989. Publikasi UNHAS-SIL. Penyajian bahasa-bahasa daerah di Sulawesi. Seri A ; jil. 4.
oai:gial.edu:23032
- Aam ro Mai Brat. Kambuaya, Andarias. 1989. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah. Seri B ; no. 3.
oai:gial.edu:24934
- Deiyo upu = Perbendaharaan kata bahasa Ketengban = Ketengban vocabulary. Sims, Andrew; Universitas Cenderawasih; Summer Institute of Linguistics. 1990. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah. Seri B ; no. 5.
oai:gial.edu:24942
- Farir Mairas naʾatuei = Perbendaharaan kata bahasa Mairasi = Mairasi vocabulary. Peckham, Nancy. 1991. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah. Seri B ; no. 6.
oai:gial.edu:24944
- Ayao Yawa mo mona nanentabo ranugan = Perbendaharaan kata bahasa Yawa. Jones, Linda Kay. 1989. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah. Seri B ; no. 4.
oai:gial.edu:24945
- Bauzi im ot gagoi ot gagoiam dae : Percakapan-percakapan dalam bahasa Bauzi = Bauzi conversations. Kuleti. 1980. Irian Jaya, Indonesia : Universitas Cenderawasih Summer Institute of Linguistics.
oai:gial.edu:24947
- Nimi pehente yupu letopa = Percakapan-percakapan dalam bahasa Yale (Kosarek) = Yale (Kosarek) conversations. Tibul, Silas. 1993. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah. Seri B ; no. 1.
oai:gial.edu:24949
- An English-Indonesian dictionary. Echols, John M. 1975. Ithaca : Cornell University Press.
oai:gial.edu:25209
- Kamus Inggris-Indonesia. Echols, John M. 1975. Ithaca, New York : Cornell University Press ; Jakarta, Indonesia : P.T. Gramedia.
oai:gial.edu:25210
- Tarus sou Rikedu : Tata bahasa Larike = Larike grammar. Laidig, Wyn D. 1991. Ambon, Maluku, Indonesia : Unpatti SIL.
oai:gial.edu:25232
- Kamus Muna-Indonesia. Berg, René van den. 2000. Paradigma (Kupang, Indonesia) Series C ; no. 11.
oai:gial.edu:25242
- Kamus : Kaili-Ledo - Indonesia - Inggris. Evans, Donna. 2003. Palu, Indonesia : Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Pemerintah Daerah Propinsi Sulawesi Tengah.
oai:gial.edu:25245
- Sistem perulangan bahasa Mandar. Muthalib, Abdul; Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 1984. Jakarta : Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
oai:gial.edu:25247
- Kamus Basa Acèh : Kamus Bahasa Aceh [and] Acehnese-Indonesian-English Thesaurus. Daud, Bukhari. 1999. Pacific linguistics. Series C ; no. 151.
oai:gial.edu:25249
- Materials for a Rejang-Indonesian-English dictionary. Jaspan, M. A. 1984. Pacific linguistics. Series D ; no. 58.
oai:gial.edu:25251
- Holle lists : introductory volume. Stokhof, W. A. L; Holle, K. F. (Karel Frederik), 1829-1896; Saleh-Bronkhorst, Lia; Almanar, Alma E. 1980. Pacific linguistics. Series D ; no. 17.
oai:gial.edu:25308
- Sane pai ve pir kavavo nana kavo Wondama. Henning, Jean C; Universitas Cenderawasih; Summer Institute of Linguistics. 1991. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah. Seri B ; no. 8.
oai:gial.edu:25374
- Vekavavo nana kavo Wondama : Percakapan-percakapan dalam bahasa Wandamen = Wandamen conversations. Ramar, Origenes. 1983. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah. Seri A ; no. 6.
oai:gial.edu:25375
- Pempenye'se fenti den Sobeiuse = Perbendaharaan kata bahasa Sobei = Sobei vocabulary. Songkilawan, Deetje. 1987. Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah. Seri B ; no. 2.
oai:gial.edu:25378
- Proto-Sangiric and Sangiric languages. Sneddon, James N. 1984. Pacific linguistics. Series B ; no. 91.
oai:gial.edu:29101
- A grammar of Mualang : an Ibanic language of Western Kalimantan, Indonesia. Tjia, Johnny. 2007. LOT international series ; v. 153.
oai:gial.edu:43030
- Kamus bahasa Tidore, Indonesia, Inggris. Pikkert, Joost J. J. 1994. Tidore, Maluku, Indonesia : Pemerintah Daerah Tingkat II Halmahera Tengah.
oai:gial.edu:4635
- Lalepata sou Rikedu : Percakapan bahasa Larike = Larike conversations. Laidig, Wyn D. 1991. Ambon, Maluku, Indonesia : UNPATTI-SIL.
oai:gial.edu:4726
- Morphology of Jakarta dialect : affixation and reduplication. Muhadjir. 1981. Nusa ; v. 11.
oai:gial.edu:5986
- O Galelaka yomatekebobicara = Percakapan-percakapan bahasa Galela = Galela conversations. Ipol, Robinson. 1989. Ambon, Maluku, Indonesia : Universitas Pattimura : Summer Institute of Linguistics.
oai:gial.edu:6464
- Porobuan sandaʾ ilio tia wurung Balantak = Percakapan sehari-hari dalam bahasa Balantak = Daily conversations in Balantak. Abas, Husen; Andersen, T. David; Summer Institute of Linguistics. 1991. Publikasi UNHAS-SIL. Seri A ; jil 8.
oai:gial.edu:7094
- Sulawesi language texts. Friberg, Barbara. 1990. Language data. Asian-Pacific series ; no. 15.
oai:gial.edu:8616
Other known names and dialect names: Bahasa Indonesia
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/ind
Up-to-date as of: Thu Jan 26 3:17:58 EST 2012