OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI500750

Metadata
Title:La serpiente de siete cabezas
0000-La serpiente de siete cabezas
Contributor:Carlos Romulo
Coverage:Mexico
Date:2007-09-18
Description:Es una variante del cuento “El pesacador del pescado de oro” contado por Maximiliano Francisco González. Había un señor que acostumbraba ir al mar con sus dos hijos. Un día cuando fue a pescar salió el rey de los peces y le dijo que ya había pescado a muchos de sus hijos y que sólo quedaba el último. El rey de los peces le dijo al señor que este último pez tenía virtudes y que cuando se lo comiera que no tirara los huesos sino que los guardara en una caja y los fuera a entrerrar cerca de un peñasco y que la cabeza del pescado se lo diera a su perra. Así lo hizo el hombre. Con el tiempo la perra tuvo dos perritos. Los niños crecieron y le dijeron a sus papás que iban a ir a trabajar para ayudar a su papá. El papá no tenía dinero para comprarles sus caballos. Entonces los niños le recordaron acerca de la promesa que le hizo el pez. El hombre fue a buscar en ese lugar y encontró dos caballos, dos rifles y demás. Los hijos se fueron llevando cada quien un perro y llegaron a una encrucijada. Ahí el mayor le dijo al menor que cada una de las ramas más grandes del árbol significaba la vida de ellos dos y que si una de las ramas se secaban significaba que la vida de uno estaba en peligro. Cada quién partió por un camino y el mayor de los hermanos llegó a un pueblo donde la gente sufría de escasez de agua. Al investigar la causa, le dijeron que era debido a una serpiente gigantesca que le condicionaba el líquido a cambio que le dieran un ser humano para comer. Y le dijeron que justamente en ese momento una muchacha tenía que ser devorada para que la serpiente les soltara agua. El muchacho llegó al lugar donde estaba la muchacha. Ella le contó que era la hija del rey y que nada podía hacer para salvarla porque ya era una tradición y obligación. Nadie podía escapar de la serpiente. Aún así, el muchacho se ofreció a luchar contra la serpiente en contra de la voluntad de la muchacha. Era una serpiente de siete cabezas. Luchó contra la serpiente con ayuda de su caballo y de su perro y le cortó las siete lenguas de las siete cabezas las envolvió en un pañuelo y se las dio a su perro para que las guardara. La princesa explicó a su familia que un joven la había salvado matando a la serpiente. En eso, un carbonero que vio todo lo sucedido llegó donde estaba la serpiente y cortó las siete cabezas de la serpiente. El carbonero se sintió con derecho de casarse con la princesa porque tenía la evidencia de haber matado a la serpiente. Se hizo la boda aún contra el parecer de la princesa. Después de una serie de hechos el joven que mató a la serpiente se casa con la princesa y el carbonero es castigado cruelmente.
Format:audio/x-wav
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI500750
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI500750%23
Publisher:Jonathan Amith
Subject:Undetermined language
Yoloxochitl Mixtec
Subject (ISO639):und
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI500750
DateStamp:  2016-09-28
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Carlos Romulo. 2007-09-18. Jonathan Amith.
Terms: iso639_und

Inferred Metadata

Country: 
Area: 


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI500750
Up-to-date as of: Mon Oct 7 14:43:55 EDT 2019