OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI500915

Metadata
Title:Las tres palomas del rey
0000-Las tres palomas del rey
Contributor:Fernando Nino Leonardo
Coverage:Mexico
Date:2008-06-01
Description:Esta es una variante del cuento “El hombre y las tres palomas” contado por Carlos Rómulo Santiago. Trata de un hombre pobre que andando por el campo se encontró con un pozo de agua tan cristalina donde se veía que llegaban gentes a bañarse. Un día espió el pozo y se dio cuenta que llegaban tres palomas que al tocar la tierra se convertían en tres lindas mujeres. Enseguida quiso entablar plática con ellas pero no se dejaron. Pidió consejo con un anciano cómo hacer para poder quedarse con una de ellas y pidió a su mamá que confeccionara un vestido y comprara huaraches y collar nuevo. Luego espió de nuevo que llegaran las tres palomas y se escondió para robar uno de sus vestidos. Cuando se descuidaron escondió el vestido de la menor. Las otras hermanas abogaron para que el muchacho le entregara la ropa a su hermana pero el hombre ya estaba decidido a tenerla como esposa. Llegando a casa recomendó a su mamá que la cuidara mucho porque era la mujer más bonita que había visto y que sería su esposa. Le pidió a su mamá que guardara muy bien el traje de su esposa y no se la entregara por nada. La muchacha se quedó y se acostumbró al muchacho. Con el tiempo la muchacha pidió que su suegra le mostrara su traje porque de todas maneras ya había engordado y no le quedaría el traje. Una vez que se puso el traje la muchacha le dijo a su suegra que volvería a su casa y que si el muchacho de verdad la quería que la fuera a buscar a su casa. El muchacho llegó y se enteró de todo. No sabía dónde buscarla pues no sabía de dónde era. Se fue al monte a llorar desconsolado y le hablaba al viento si no la había visto en alguna parte. Después de tanto llorar uno de los vientos le dijo que él era un hombre bueno y querían ayudarlo. Le dijo que ella vivía muy lejos y que podía llevarlo pero tendría que ir desnudo porque con ropa no podrían llevarlo. El viento lo llevó lejos y anduvo todo un día hasta llegar donde ella estaba. El viento lo llevó hasta la propia ventana de la princesa. Enseguida las otras hermanas le dijeron eso a su papá. El rey mandó traer al muchacho y le dijo que estaba bien que hubiera llegado porque había trabajo qué hacer. Le encargó que al día siguiente fuera a sembrar maíz y que por la tarde debía traer ya las mazorcas de la cosecha. Esto era imposible para el muchacho y se preocupó mucho. Así se lo hizo saber a su esposa y ella le ayudó para que pudiera cumplir con la tarea. El rey quedó impresionado porque el muchacho logró cumplir con el trabajo. Luego le encargó que al día siguiente tomara dos mulas y fuera a pescar al río. Nuevamente el muchacho se preocupó porque viniendo por aire vio que ese río era muy grande y que sería imposible pescar ahí. La muchacha le dijo que no se preocupara porque ella le ayudaría pues había demostrado que de verdad la quería al ir por ella hasta ese lugar tan lejano. Al día siguiente, se fueron al río y la muchacha tomó una jícara del agua de ese río e inmediatamente se secó y quedaron muchos peces. Rápidamente llenaron los costales con los peces más grandes y nuevamente el río volvió a la normalidad. El muchacho llegó con los pescados y el rey se sintió muy satisfecho. El rey le encargó una nueva tarea, que fuera a recoger un macho bronco que había en uno de los ranchos y que lo amansara. El rey en realidad era el diablo y él sería ese macho y el fuste sería la reina. Así le comentó el muchacho a su esposa y ella le dio indicaciones cómo amansarlo. Ella le dijo que fuera por el macho y que llevara una varilla y que le diera una paliza antes de montar. Le dijo además que tratara de quebrar el fuste porque si no sería difícil amansar al macho. Así lo hizo el muchacho y logró cumplir la tarea. Al día siguiente el rey estaba muy adolorido y la reina también. El rey decidió matar al joven y mandaron a la muchacha a ver a su abuelita. Tan pronto ella salió mandaron traer al muchacho y lo encerraron en un pozo profundo. La muchacha supo que su esposo estaba en peligro y regresó. Supo que estaba encerrado y planeó sacarlo y escapar con él. A medianoche los dos enamorados escaparon. Cuando la reina se dio cuenta mandó al rey para que los alcanzara y los convenciera de regresar porque ya los había hecho sufrir bastante. El rey lo intentó pero la muchacha que tenía virtudes supo escapar de su padre y salvar a su esposo convirtiéndose en diferentes cosas. Volvió con él y vivieron muy felices porque su amor había triunfado.
Format:audio/x-wav
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI500915
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI500915%23
Publisher:Jonathan Amith
Subject:Undetermined language
Yoloxochitl Mixtec
Subject (ISO639):und
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI500915
DateStamp:  2016-09-28
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Fernando Nino Leonardo. 2008-06-01. Jonathan Amith.
Terms: iso639_und

Inferred Metadata

Country: 
Area: 


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI500915
Up-to-date as of: Mon Oct 18 20:26:19 EDT 2021