OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-444C-A

Metadata
Title:Male Seclusion
RG01MaleSeclu
Organization of a Text Collection in Trumai, Aiming at its Scientific Documentation
Contributor:Speaker3
Raquel
Coverage:Brazil
Date:2001-07-01
Description:ENGLISH: A Trumai woman talks about male seclusion: when a boy becomes a teenager, he undergoes a period of seclusion that may last several months. This period prepares him for his future life as an adult. The video was shot in the village where the Trumai speaker lives (a note: unfortunately the input for external microphone of the video camera got damaged during the field work, and as a result of that the video got a hiss on the background. However, it is perfectly possible to understand what the Trumai speaker says). ----- PORTUGUÊS: Uma mulher Trumai fala sobre o período de reclusão masculina: quando um menino torna-se rapaz, passa por um período de reclusão (fica "preso", como dizem os xinguanos), sendo que este período pode durar muitos meses. A reclusão prepara o rapaz para sua futura vida como adulto. O vídeo foi filmado na aldeia onde a falante de Trumai vive (uma observação: infelizmente a saída para microfone externo da filmadora danificou-se durante o trabalho de campo, e como resulto disso o vídeo ficou com certo chiado ao fundo. No entanto, é perfeitamente possível entender o que a falante de Trumai diz).
The purpose of the project is to document Trumai, a genetically isolate language spoken in Brazil. The archive consists of a collection of texts in the language, plus other kinds of materials relative to the Trumai culture, such as photos, drawings, songs, educational materials, etc.
Explanation about male seclusion (i.e. when boys start becoming adults, they undergo a time of social seclusion).
The speaker talks in Trumai.
The speaker narrates the text in Trumai. Her listener is the researcher, who is behind the camera.
Speaker3 is a native speaker of Trumai. She lives in the Terra Preta village, in the central area of the Xingu Reserve. Both her parents were Trumai. Speaker3 lived in the Kamayurá village for many years, when she was still married. Nowadays she is separated, living with her daughter and son. She is middle-aged.
Raquel is a Brazilian linguist. She has been working with the Trumai people since 1989. She has a Ph.D. in Linguistics from Rice University (Houston, Texas, U.S.A).
Format:video/x-mpeg1
DV
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-444C-A
Documentation of Trumai
Publisher:Raquel Guirardello-Damian
Max Planck Institute for Psycholinguistics
Subject:Discourse
Explanation
Trumai traditions
Trumai language
Trumaí
Subject (ISO639):tpy
Type:video

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-444C-A
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Speaker3; Raquel. 2001-07-01. Raquel Guirardello-Damian.
Terms: area_Americas country_BR iso639_tpy

Inferred Metadata

Country: Brazil
Area: Americas


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-444C-A
Up-to-date as of: Wed Apr 12 10:54:02 EDT 2017