OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-493C-B

Metadata
Title:European Philosophy Vocabulary - image
VEP-image
Contributor (author):Cassin
Coverage:France
Date:2003
Description:This is a definition of the concept "image".
This document was created within the ECHO (European Cultural Heritage Online) project as contribution of the philosophy discipline.
This document contains a thorough definition of the concept "image" from a philosophy point of view. Image entrée directionnelle Le français image est un calque du latin imago qui désigne en propre une imitation matérielle, en particulier les effigies des morts, et que réinvestira la psychanalyse (voir encadré 2, " L'imago en psychanalyse " dans EIDÔLON). On partira du grec, à cause de la multiplicité non synonyme des mots qui y désignent l'image, et de l'allemand, à cause de l'ampleur des dérivations auxquelles Bild donne lieu. I. Eidôlon : la complexité du vocabulaire grec de l'image Le grec nomme l'image en privilégiant à chaque fois l'un de ses traits définitionnels ou fonctionnels : eikôn e, " la similitude ", phantasma taµa, " l'apparition dans la lumière " (voir PHANTASIA, " imagination " sur phôs , " lumière ", voir LUMIÈRE), tupos tp, " l'empreinte, la frappe ", etc. On trouvera explorées sous l'entrée EIDÔLON, terme le plus général formé sur le verbe signifiant " voir " et qui désigne l'image comme un visible qui donne à en voir un autre, les principales difficultés d'interprétation et de traduction auxquelles ont donné lieu l'ontologie et l'optique, via l'arabe (ma'næ ). De nombreux termes latins autres qu'imago peuvent être rendus par " image " (simulacrum, figura, forma, effigies, pictura, species). Ils répondent, mais ne correspondent pas, aux termes grecs : species, par exemple, est la traduction que privilégie Cicéron pour l'eidos ed platonicien, " idée, essence "; mais le mot peut désigner dans d'autres contextes philosophiques l'eidôlon ed, " image " et " simulacre ". II. Bild : l'ampleur des dérivations en allemand Sous l'entrée all. BILD, on trouvera étudié un réseau de termes qui font système et permettent de problématiser le rapport de l'image à son modèle : Urbild/Abbild (modèle/copie), Gleichbild (copie ressemblante), Nachbild (ectype), à mettre en perspective avec l'hébreu de la Genèse (ëlëm , demu ). Cette constellation d'une amplitude exceptionnelle s'étend à Einbildungskraft, l'imagination comme faculté de former des images (voir IMAGINATION), et à Bildung, la formation. III. Les complexes de problèmes 1. La dimension esthétique de l'image est étudiée sous le chef de la MIMÊSIS, " imitation/représentation "; voir DESCRIPTION/DEPICTION (angl.), TABLEAU. 2. Sur l'aspect littéraire et rhétorique de l'image, voir " To Eikos ", le " vraisemblable ", encadré 1 dans eidôlon, et COMPARAISON; voir aussi INGENIUM. 3. Sur la possibilité d'une théologie et d'une politique fondées sur l'image comme trace visible de l'invisible, voir OIKONOMIA. 4. Sur l'ontologie de l'être et du paraître, voir APPARENCE, DOXA. (c) Le Seuil / Dictionnaires le Robert, 2003.
Format:text/html
html
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-493C-B
Publisher:Barbara Cassin
Subject:Literature
philosophic text
philosophy, image
French language
Subject (ISO639):fra

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-493C-B
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Cassin. 2003. Barbara Cassin.
Terms: area_Europe country_FR iso639_fra

Inferred Metadata

Country: France
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-493C-B
Up-to-date as of: Wed Apr 12 2:37:30 EDT 2017