OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-69E5-6

Metadata
Title:Romaldo - Liurai
romaldo_liurai
Documenting Waima'a, East Timor
Contributor:Maurício Belo/Sabu-Raku
Contributor (researcher):Nikolaus Himmelmann
John Bowden
Contributor (speaker):Romaldo/Wai-Raku
Coverage:East Timor
Date:2002-11-14
Description:Romaldo - Liurai
Waima'a is an endangered Austronesian language spoken in the Baucau district of East Timor. Goal of project is as comprehensive a documentation of communicative events and linguistic metaknowledge as possible. For further details on scope and format of documentation see link below.
story offered spontaneously while visiting MB's mother's house, recorded on cue
Additional people present: Marcos, Maurício's mother, another of his brothers, along with a few of their kids. Another older woman
rudimentary knowledge of Tetum and Portuguese
for further details see his own CV (session: Mauricio_CV) no mothers name because parents were baptized very late, he himself baptized at the age of 17? da Conceição = Saint, Aparício = Godfather (< Luís Aparício Guterres, primary school teachter at the time, new diretór distrito since November 2004 ) was nearly 27 years old when project started One grandparent of Maurício (mother of mother) from Bucoli Knows Malay and Tetum, says that he knows only little Makasae but seems to be able to follow most of everyday interactions; Tetum probably primary language these days, as indicated in language choice father (Raku-Bie) dead mother (Joana Belo/Kasa-Watu) old and nearly deaf, living on hill Kailale Oli which belongs to Parlamento but is very close to the border of Kaisidu; mother does not know any other lg in addition to Waima'a
older brother of Maurício, like most siblings still lives next door to mother in a somewhat separated hamlet about 10 meters below the mother’s house (= umo-baha of the family) lost his left hand as a child when mistaking an Indonesian granate (TP, shot with a gun) found on the beach for a flashlight and tried to open it appears to have an especially close relation to MB who seeks R's advice in all important matters knows W, Tetun, some Malay
maps to romaldo_liurai.wav
maps to romaldo_liura1.wav
Format:audio/x-wav
text/x-toolbox-text
DAT
audio tape
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-69E5-6
VolkswagenStiftung Az.: II/78058
Publisher:Nikolaus Himmelmann
Ruhr-University Bochum, Department of Linguistics
Subject:Discourse
Narrative
Unspecified
Waima'a language
Subject (ISO639):wmh
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-69E5-6
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Nikolaus Himmelmann (researcher); John Bowden (researcher); Maurício Belo/Sabu-Raku; Romaldo/Wai-Raku (speaker). 2002-11-14. Nikolaus Himmelmann.
Terms: area_Asia country_TL iso639_wmh

Inferred Metadata

Country: East Timor
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-69E5-6
Up-to-date as of: Wed Apr 12 1:17:44 EDT 2017