OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-30A1-1 |
Metadata | ||
Title: | Space game Nr 1: Agusto Belo2 | |
space1_agusb2 | ||
Documenting Waima'a, East Timor | ||
Contributor: | Maurício Belo/Sabu-Raku | |
Contributor (researcher): | John Bowden | |
Nikolaus Himmelmann | ||
Coverage: | East Timor | |
Date: | 2005-08-11 | |
Description: | MPI Space game set, cp. de León, Lourdes 1991 Space Games in Tzotzil: Creating a Context for Spatial Reference. (CARG-Working Paper No. 4.) Nijmegen: MPI. Levinson, Stephen C. 1992 Primer for the field investigation of spatial description and conception. Pragmatics 2: 5-47. and elsewhere | |
Waima'a is an endangered Austronesian language spoken in the Baucau district of East Timor. Goal of project is as comprehensive a documentation of communicative events and linguistic metaknowledge as possible. For further details on scope and format of documentation see link below. | ||
Space game1 - incomplete (first 1 or 2 pictures missing) since first few minutes accidentally recorded on memo stick | ||
Agusto Belo2 (fisherman, Rubikai, Waisaa) plus X also present: Constantino Baptista Belo (Waihau, son of Daniel who is a yB of Naha-Susu) Agusto Belo (kepala dusun, Betulale, yB of Mateus2, xefe Aldeia Osowaa, lives in Waisaa) Jaime Francisco Belo (son of Tomás Riveiro Belo, Waihau) Cesário Belo (son of Jacinto = yB of Nahasusu and oB of Moises (Jacinto and Moises have the same mother who differs from Nahasusu's mother), Waihau Jaime Belo (Kaiwada (1-3), doesn't say much) Waihau, lives in Bucoli (came on foot from Bucoli) Nuno Vasco Oliveira, archaeologist | ||
rudimentary knowledge of Tetum and Portuguese | ||
for further details see his own CV (session: Mauricio_CV) no mothers name because parents were baptized very late, he himself baptized at the age of 17? da Conceição = Saint, Aparício = Godfather (< Luís Aparício Guterres, primary school teachter at the time, new diretór distrito since November 2004 ) was nearly 27 years old when project started One grandparent of Maurício (mother of mother) from Bucoli Knows Malay and Tetum, says that he knows only little Makasae but seems to be able to follow most of everyday interactions; Tetum probably primary language these days, as indicated in language choice father (Raku-Bie) dead mother (Joana Belo/Kasa-Watu) old and nearly deaf, living on hill Kailale Oli which belongs to Parlamento but is very close to the border of Kaisidu; mother does not know any other lg in addition to Waima'a | ||
additional recording for this session, parallel to space1_agusb2.mpg not consecutive! | ||
this tape was accidentally recorded in LongPlay-mode and since it was still half-empty in August 2005 it was used by NH and JB for further recording on the trip to Waisaa. This is the 2nd tape used on this day | ||
first 15 minutes = fifth tape used on trip to Waisaa, mostly only short clips, recorded in parallel with other camera rest of tape recorded later | ||
Format: | audio/x-wav | |
video/x-mpeg2 | ||
video/x-mpeg1 | ||
DV | ||
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-30A1-1 | |
VolkswagenStiftung Az.: II/78058 | ||
Publisher: | Nikolaus Himmelmann | |
Ruhr-University Bochum, Department of Linguistics | ||
Subject: | Stimuli | |
Matching game | ||
Unspecified | ||
Waima'a language | ||
Subject (ISO639): | wmh | |
Type: | audio | |
video | ||
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-30A1-1 | |
DateStamp: | 2017-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | John Bowden (researcher); Nikolaus Himmelmann (researcher); Maurício Belo/Sabu-Raku. 2005-08-11. Nikolaus Himmelmann. | |
Terms: | area_Asia country_TL iso639_wmh | |
Inferred Metadata | ||
Country: | East Timor | |
Area: | Asia |