OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-A916-0 |
Metadata | ||
Title: | Placenames of neighborhoods and hills around San Pedro Huamelula - Nombres toponimicos de barrios y cerros alrededor de San Pedro Huamelula | |
Jualaka2 | ||
Lowland Chontal Language and Cultural Heritage. A Documentation Project in the Districtr of Tehuantepec, Oaxaca, Mexico. | ||
Contributor: | Peter | |
Contributor (consultant): | Jesús | |
Coverage: | Mexico | |
Date: | 2004-08-23 | |
Description: | Standing on the hill of Jualaká, one consultant points to the wards surrounding the village of San Pedro Huamelula and tells their names in clock-wise order, starting at the east. They all are Spanish names | |
Desde la cima del cerrito Jwalaka' un consultante indica los barrios que rodean el pueblo de San Pedro Huamelula, en orden del reloj, empezando en el norte. | ||
The "Lowland Chontal Language and Cultural Heritage Project" is a three-year linguistic and ethnographic documentation project (2004-2007) of the Lowland Chontal in the Mexican State of Oaxaca. It is funded by the Volkswagen Foundation, Hanover, Germany, through its DoBeS program. Additional funding was generously provided by the UNESCO, section of intangible cultural heritage, Paris. The project is hosted by the Section of Mesoamericanist Studies, Archaeological Institute, of the University of Hamburg, Germany, through project director Prof. Dr. Ortwin Smailus. The Goals of the project are both linguistic and anthropological, with principal investigators Dr. Loretta O'Connor (linguist) and Dr. Peter Kroefges (anthropologist). These goals include (1) A Chontal-English-Spanish dictionary, (2) a comprehensive description of the gramar of Lowland Chontal, (3) a documentation of the cultural heritage of the Chontalpa, with respect to traditional subsistence activities, territorial organization, landscape interaction, as well as fiestas and ceremonies, and (4) an electronic archive of all audio and video materials and related texts. This archive includes resources from O'Connor's dissertation project at the University of California at Santa Barbara (1997-2001), and at the Max Planck Institute for Psycholinguistics in Nymegen, Netherlands, (2002-2004). It also contains archaeological and ethnohistorical data that formed part of the dissertation by Kroefges, and was funded by the Foundation for the advancement of Mesoamericanist Studies, Inc. Florida, and the University at ALbany, State University of New York. | ||
El Proyecto "Idioma y Patrimonio Cultural del Chontal de la Costa" es una documentación llevada a cabo des 2004 hasta 2007, becado por la Fundación Volkswagen, Hanover, Alemania, y recibio fondos adicionales de la UNESCO, Paris. El proyecto es administrado por la sección de Estudios Mesoamericanistas del Instituto Arqueológico de la Universidad de Hamburgo, Alemania, bajo la supervisión del profesor Dr. Ortwin Smailus. Los objetivos del proyecto son tanto lingüísticas como antropológicas, con Dr. Loretta O'Connor (lingüista) y Dr. Peter Kroefges (antropólogo) en función de investigadores principales. Los objetivos incluyen: (1) un diccionario chontal-inglés-castellano, (2) una descripción comprensiva de la gramática del chontal de la costa, una documentación del patrimonio cultural en cuanto a las actividades de subsistencia tradicionales, organización territorial, interacción con el paisaje, fiestas y ceremonias, y (4) un archivo electrónico de todas las grabaciones de audio y vedeo, asi como de textos relacionados. Este archivo inclye datos del proyecto doctoral de O'Connor, realizado en la Universidad de California, Santa Barbara (1997-2001), y en el Instituto Max-Planck de Psicolingüisticas en Nijmegen, Paises Bajos (2002-2004). También contiene datos arqueológicos y etnohistóricos del proyecto doctoral de Kroefges (2001), apoyado por fondos de la Foundation for the Advancement of Mesoamericanist Studies, Inc., Florida, E.U., y de la Universidad de Albany, Universidad Estatal de Nueva York. | ||
One consultant names the wards of the village of San Pedro Huamelula, as they can be seen from the hill of Jualaca, in the center of the village. All names are Spanish | ||
This consultant is a family father who subsists of maize farming and has some sporadic additional businesses. He has a limited understanding of Chontal language, understands much better than being able to phrase. He has served in the towns's council several years ago. | ||
This collector is a trained anthropologist/archaeologist. He speaks German, Spanish, and English, and only knows very few words in Chontal. In order to understand his consultants, Spanish is necessary. | ||
Format: | audio/x-wav | |
video/x-mpeg1 | ||
video/x-mpeg2 | ||
DVDROM | ||
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-A916-0 | |
Publisher: | Peter Kroefges | |
University of Hamburg, Archaeological Institute, Mesoamerican Studies | ||
Subject: | Discourse | |
Conversation | ||
toponyms and landscape | ||
Spanish language | ||
Subject (ISO639): | spa | |
Type: | audio | |
video | ||
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-A916-0 | |
DateStamp: | 2017-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Jesús (consultant); Peter. 2004-08-23. Peter Kroefges. | |
Terms: | area_Europe country_ES iso639_spa | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Spain | |
Area: | Europe |