OLAC Logo OLAC resources in and about the Spanish language

ISO 639-3: spa

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Afro-Yungueño, American Spanish, Andalú, Andalusí, Andalusian, Andaluz, Aragonese, Black Spanish, Caló, Canary Islands Spanish, Castellano, Castilian, Castillan, Chicano, Español, Isleño, Islenyo, Llanito, Lunfardo, Murcian, Navarrese, Portunhol, Portuñol, Rioplatense, Silbo Gomero, Yanito

Use faceted search to explore resources for Spanish language.

Primary texts

  1. ONLINEResources in the Español language. n.a. 2014. Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA). oai:ailla.utexas.org:spa
  2. ONLINEBilingual Deuchar Corpus. Deuchar, Margaret. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-Deuchar
  3. ONLINEBilingual FerFuLice Corpus. Férnandez Fuertes, Raquel; Liceras, Juana. 2009-08-10. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-FerFuLice
  4. ONLINEBilingual Perez Corpus. Perez-Bazan, Maria Jesus. 2004-03-22. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-Perez
  5. ONLINEBilingual SerraSolé Corpus. Serra, Miquel; Solé, Rosa. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-Serra
  6. ONLINEBilingual Ticio Corpus. Ticio, M. Emma. 2012-11-09. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-Ticio
  7. ONLINEBilingual Vila Corpus. Vila, Ignasi. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-Vila
  8. ONLINEClinical Spanish CORDIS1 Corpus. PROMIVA Foundation. 2010-05-15. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Clinical-CORDIS
  9. ONLINEClinical Spanish MOC HI Corpus. Moreno-Torres, Ignacio. 2010-12-05. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Clinical-MOC
  10. ONLINEClinical Spanish Oveido SLI Corpus. Diez-Itza, Eliseo. 2004-04-05. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Clinical-Oveido
  11. ONLINEFrogs English Miami Corpus. Pearson, Barbara. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Frogs-English-Miami
  12. ONLINEFrogs Spanish Aguilar Corpus. Aguilar, Cesar. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Frogs-Spanish-Aguilar
  13. ONLINEFrogs Spanish Miami Corpus. Pearson, Barbara. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Frogs-Spanish-Miami
  14. ONLINEFrogs Spanish Ornat Corpus. Lopez-Ornat, Susana. 2004-04-01. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Frogs-Spanish-Ornat
  15. ONLINEFrogs Spanish Sebastian Corpus. Sebastián, Eugenia. 2004-04-01. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Frogs-Spanish-Sebastian
  16. ONLINECatalan Jordina Corpus. Llinàs-Grau, Mireia. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Catalan-Jordina
  17. ONLINECatalan Julia Corpus. Bel, Aurora. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Catalan-Julia
  18. ONLINECatalan Serra Corpus. Serra, Miquel. 2004-04-01. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Catalan-Serra
  19. ONLINESpanish BecaCESNo Corpus. Benedet, Maria; Cruz, Celis; Carrasco, Maria; Snow, Catherine. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-BecaCESNo
  20. ONLINESpanish Diezltza Corpus. Diez-Itza, Eliseo. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-DiezItza
  21. ONLINESpanish Irene Corpus. Ojea Lopez, Ana Isabel; Llinàs-Grau, Mireia. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-Irene
  22. ONLINESpanish JacksonThal Corpus. Jackson, Donna; Thal, Donna. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-JacksonThal
  23. ONLINEGalician Koiné Corpus. Fernández Pérez, Milagros. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-Koine
  24. ONLINESpanish Montes Corpus. Montes, Rosa Graciela. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-Montes
  25. ONLINESpanish Aguirre Corpus. Aguirre, Carmen. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-Aguirre
  26. ONLINESpanish ColMex Corpus. Rodriguez, Oralia. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-ColMex
  27. ONLINESpanish FernAguado Corpus. Fernández Vázquez, Marta; Aguado Alonso, Gerardo. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-FernAguado
  28. ONLINESpanish Hess Corpus. Hess Zimmermann, Karina. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-Hess
  29. ONLINESpanish Linaza Corpus. Linaza, José L. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-Linaza
  30. ONLINESpanish Marrero Corpus. Albalá, José María; Marrero, Victoria. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-Marrero
  31. ONLINESpanish Ornat Corpus. Ornat, Susanna; Mariscal, Sonia. 2005-09-12. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-Ornat
  32. ONLINESpanish Remedi Corpus. Remedi, Valentin. 2014-10-5. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-Remedi
  33. ONLINESpanish Romero Corpus. Romero-Contreras, Silvia. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-Romero
  34. ONLINESpanish Nieva Corpus. Nieva Ramos, Silvia. 2012-11-08. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-Nieva
  35. ONLINESpanish OreaPine Corpus. Orea, Javier; Pine, Julian. 2009-01-01. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-OreaPine
  36. ONLINESpanish SerraSolé Corpus. Serra, Miquel. 2004-04-05. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-SerraSole
  37. ONLINESpanish Shiro Corpus. Shiro, Martha. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-Shiro
  38. ONLINESpanish Vila Corpus. Serrat Sellabona, Elisabet. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-Vila
  39. ONLINESpanish Yasmin Corpus. Llinàs-Grau, Mireia; Ojea, Ana Isabel. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-Yasmin
  40. Modern popular songs in Quechua and Spanish. Caro, Alicia (consultant); Fernandes, Miguel (researcher). [1966 June]. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:24-333
  41. ONLINELa adoración al viento. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Florencio (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ADO_ES
  42. ONLINELa adoración al viento. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Florencio (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ADO_ES_SOUND
  43. ONLINEAdoración al río Lauca. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ARI_ES
  44. ONLINEEl viento con Bonifacio. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_BONI_ES
  45. ONLINEEl viento con Bonifacio. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_BONI_ES_SOUND
  46. ONLINEEl burro pasajero. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_BUPA_ES_SOUND
  47. ONLINEUn cazador de aves. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CAZA_ES
  48. ONLINEUn cazador de aves. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CAZA_ES_SOUND
  49. ONLINELos cerros que andaban. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CERRO_ES
  50. ONLINELos cerros que andaban. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CERRO_ES_SOUND
  51. ONLINELos cerros de Huachaqualla y Escara. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CERR_ES
  52. ONLINELos cerros de Huachaqualla y Escara. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CERR_ES_SOUND
  53. ONLINEEl zorro y el quirquincho que trabajaban una chacra 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CHAC2_ES_SOUND
  54. ONLINEEl chancho con un pasajero. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CHAN_ES_SOUND
  55. ONLINELa chica quirquincho. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CHICA_ES_SOUND
  56. ONLINEUna señora de Chipaya que se enfermó. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CHIP_ES
  57. ONLINEUna señora de Chipaya que se enfermó. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CHIP_ES_SOUND
  58. ONLINECuento de unos chiquillos. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CHIQ_ES
  59. ONLINECuento de unos chiquillos. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CHIQ_ES_SOUND
  60. ONLINEEl quirquincho y el chowara. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CHOWA_ES
  61. ONLINEEl quirquincho y el chowara. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CHOWA_ES_SOUND
  62. ONLINECuento de Chuchulla. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CHUC_ES_SOUND
  63. ONLINECuento del ciervo. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CIER_ES_SOUND
  64. ONLINEDos enamorados que se entraron al lago Coipasa. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_COIP_ES
  65. ONLINEDos enamorados que se entraron al lago Coipasa. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_COIP_ES_SOUND
  66. ONLINEEl cóndor y sus dos mayordomos. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_COMA_ES
  67. ONLINEEl cóndor y sus dos mayordomos. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_COMA_ES_SOUND
  68. ONLINELos Chullpas 2. Condori, José (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CONDO_ES
  69. ONLINEEl conflicto con los aymaras 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CONF2_ES_SOUND
  70. ONLINEApuesta del cóndor y del zorro. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CONZO_ES
  71. ONLINEApuesta del cóndor y del zorro. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CONZO_ES_SOUND
  72. ONLINEEl alférez de Corque y el cóndor. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_COR_ES_SOUND
  73. ONLINEEl conejo y el zorro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_COZO_ES
  74. ONLINEEl conejo y el zorro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_COZO_ES_SOUND
  75. ONLINELa estrella de la Cruz. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CRUZ_ES
  76. ONLINELa estrella de la Cruz. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CRUZ_ES_SOUND
  77. ONLINELos cuatro caballeros. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CUAT_ES
  78. ONLINELos cuatro caballeros. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CUAT_ES_SOUND
  79. ONLINEEl cura y un burro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_CUBU_ES_SOUND
  80. ONLINEDos hermanos que se iban al cerro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_DOS_ES
  81. ONLINEDos hermanos que se iban al cerro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_DOS_ES_SOUND
  82. ONLINEDos enamorados. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ENAM_ES_SOUND
  83. ONLINELas estrellas. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ESTR_ES
  84. ONLINELas estrellas. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ESTR_ES_SOUND
  85. ONLINEUn fantasma y una mujer. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_FANTA_ES_SOUND
  86. ONLINECuento del flamenco. Condori, José (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_FLA
  87. ONLINEEl flamenco. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_FLAM_ES
  88. ONLINEEl flamenco. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_FLAM_ES_SOUND
  89. ONLINELa fundación del pueblo. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_FUND_ES
  90. ONLINEFundación del pueblo. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_FUND_ES_SOUND
  91. ONLINEEl gavilán y una chica 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_GACHI_ES_SOUND
  92. ONLINECuento del gato con el diablo . Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_GADIA_ES_SOUND
  93. ONLINECuento del gato con su dueño. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_GADU_ES_SOUND
  94. ONLINELa gallina. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_GALLI_ES_SOUND
  95. ONLINEEl gallo y el diablo. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_GALLO_ES_SOUND
  96. ONLINEConflicto del gato y del ratón. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_GARA2_ES_SOUND
  97. ONLINEEl gato viejo y el ratón. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_GARA_ES_SOUND
  98. ONLINELa tórtola, el halcón y el pájaro chuchi. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_HALC_ES_SOUND
  99. ONLINELa historia de los Chipayas 2. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_HIST_ES
  100. ONLINELa historia de los Chipayas 2. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_HIST_ES_SOUND
  101. ONLINEUn hombre con el zorro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_HOZO_ES_SOUND
  102. ONLINELos Incas. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_INCA_ES
  103. ONLINELos Incas. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_INCA_ES_SOUND
  104. ONLINELos Chullpas de Coipasa. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_IPASA_ES
  105. ONLINELos Chullpas de Coipasa. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_IPASA_ES_SOUND
  106. ONLINEJuan Qespe. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_JUAN_ES
  107. ONLINEJuan Qespe. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_JUAN_ES_SOUND
  108. ONLINEEl pajarito Kairanqa. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_KAIRA_ES_SOUND
  109. ONLINEMallku Kiliminti. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_KILI_ES
  110. ONLINEMallku Kiliminti. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_KILI_ES_SOUND
  111. ONLINEEl río Lacahahuira y el cerro Coipasa. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LACA_ES
  112. ONLINEEl río Lacahahuira y el cerro Coipasa. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LACA_ES_SOUND
  113. ONLINECuento de un ladrón n°1. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LAD1_ES
  114. ONLINECuento de un ladrón n°1. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LAD1_ES_SOUND
  115. ONLINECuento de un ladrón n°2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LAD2_ES
  116. ONLINECuento de un ladrón n°2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LAD2_ES_SOUND
  117. ONLINECuento de un ladrón n°3. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LAD3_ES
  118. ONLINECuento de un ladrón n°3. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LAD3_ES_SOUND
  119. ONLINEEl lagarto y una chica. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LAGA_ES_SOUND
  120. ONLINECostumbres de la laguna. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LAGU_ES
  121. ONLINECostumbres de la laguna. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LAGU_ES_SOUND
  122. ONLINELa llama. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LAMA_ES
  123. ONLINELa llama. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LAMA_ES_SOUND
  124. ONLINEEl lagarto y un pasajero. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LAPA_ES_SOUND
  125. ONLINEEl río Lauca. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LAUC_ES
  126. ONLINEEl río Lauca. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LAUC_ES_SOUND
  127. ONLINELa lechuza y una joven. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LEJO_ES_SOUND
  128. ONLINECuento del león y del zorro 1. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LEZO_ES_SOUND
  129. ONLINEEl comelón 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_LON_ES_SOUND
  130. ONLINEEl mallku Qosillawi. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_MAL_ES
  131. ONLINEEl mallku Qosillawi. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_MAL_ES_SOUND
  132. ONLINEEl mono y el zorro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_MOZO_ES_SOUND
  133. ONLINELa señora que se convertía en mula. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_MULA_ES_SOUND
  134. ONLINELa pata y el joven 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_PAJO_ES
  135. ONLINELa pata y el joven 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_PAJO_ES_SOUND
  136. ONLINECuento de una pasajera de Chipaya. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_PASAJ_ES
  137. ONLINECuento de una pasajera de Chipaya. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_PASAJ_ES_SOUND
  138. ONLINEDos hermanos pasajeros. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_PASA_ES
  139. ONLINEDos hermanos pasajeros. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_PASA_ES_SOUND
  140. ONLINECuento de un pastor con el zorro que le quiere ayudar. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_PASTO_ES_SOUND
  141. ONLINECuento del perro con su dueño. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_PEDU_ES_SOUND
  142. ONLINEEl perro y el gato. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_PEGA_ES_SOUND
  143. ONLINECuento de una pelea. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_PELEA_ES
  144. ONLINECuento de una pelea. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_PELEA_ES_SOUND
  145. ONLINECuento de la perdiz. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_PERD_ES_SOUND
  146. ONLINEEl perro y el zorro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_PEZO_ES_SOUND
  147. ONLINEEl pajarito phisquta. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_PHIS_ES_SOUND
  148. ONLINEPokara Waqma (Mallku). Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_POKA_ES
  149. ONLINEPokara Waqma (Mallku). Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_POKA_ES_SOUND
  150. ONLINEEl pájaro ponawi. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_PONA_ES_SOUND
  151. ONLINECuento del postillón 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_POSTI2_ES_SOUND
  152. ONLINECuento del postillón 1. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_POSTI_ES_SOUND
  153. ONLINEEl quirquincho, el zorro y el rey. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_QUIRQUI_ES
  154. ONLINEEl quirquincho, el zorro y el rey. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_QUIRQUI_ES_SOUND
  155. ONLINEEl ratón y el gallo con el puku puku. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_RAGAPU_ES_SOUND
  156. ONLINEEl ratón y el gallo. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_RAGA_ES
  157. ONLINEEl ratón y el gallo. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_RAGA_ES_SOUND
  158. ONLINECuento del ratón y el alma. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_RATAL_ES_SOUND
  159. ONLINEEl ratón y el gato. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_RATO_ES_SOUND
  160. ONLINECuento del ratón con la trampa. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_RATRA_ES_SOUND
  161. ONLINEEl ratón y el yaka yaka. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_RAYA_ES_SOUND
  162. ONLINELas razas humanas. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_RAZA_ES_SOUND
  163. ONLINEEl ratón y el zorro 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_RAZO2_ES_SOUND
  164. ONLINEEl río Lacajahuira. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_RIO_ES
  165. ONLINEEl río Lacajahuira. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_RIO_ES_SOUND
  166. ONLINELa señora y una papa roseda. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ROSE_ES
  167. ONLINELa señora y una papa roseda. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ROSE_ES_SOUND
  168. ONLINEEl tata Sabaya y el cura. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_SABA_ES
  169. ONLINEEl tata Sabaya y el cura. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_SABA_ES_SOUND
  170. ONLINEEl sapo y el joven. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_SAPO_ES_SOUND
  171. ONLINEEl sirino y un hombre. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_SIRI_ES
  172. ONLINEEl sirino y un hombre. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_SIRI_ES_SOUND
  173. ONLINEEl sol y la luna. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_SOLU_ES
  174. ONLINEEl sol y la luna. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_SOLU_ES_SOUND
  175. ONLINEEl pájaro tero tero. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_TERO_ES_SOUND
  176. ONLINEEl tonti. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Florencio (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_TONT_ES
  177. ONLINEEl tonti. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Florencio (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_TONT_ES_SOUND
  178. ONLINELa toXara y el joven. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_TOXA_ES_SOUND
  179. ONLINETres hermanos. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_TRES_ES_SOUND
  180. ONLINELos tujos. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_TUJO_ES_SOUND
  181. ONLINEUn hombre con varios cóndores. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_VARIO_ES_SOUND
  182. ONLINEEl viento el zorro. Quispe, Martín (speaker); Condori, Santiago (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_VIENTO_ES
  183. ONLINEEl viento y el zorro. Quispe, Martín (speaker); Condori, Santiago (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_VIENTO_ES_SOUND
  184. ONLINELa vicuña, el quirquincho y el zorro 2. Condori, José (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_VIQI_ES_SOUND
  185. ONLINEEl viento y las vicuñas. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_VIVI_ES
  186. ONLINEEl viento y las vicuñas. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_VIVI_ES_SOUND
  187. ONLINEUn viajero que venía de las yungas. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_YUNG_ES_SOUND
  188. ONLINECuento del zorro y del gavilán. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ZOGA_ES_SOUND
  189. ONLINEEl cóndor, el zorro y el loro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ZOLO_ES_SOUND
  190. ONLINEEl cóndor y el zorro con una mujer. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ZOMU_ES_SOUND
  191. ONLINEEl zorro y el pato. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ZOPA_ES
  192. ONLINEEl zorro y el pato. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ZOPA_ES_SOUND
  193. ONLINEEl zorro y el apóstol Santiago. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Florencio (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ZORAP_ES
  194. ONLINEEl zorro y el apóstol Santiago. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Florencio (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ZORAP_ES_SOUND
  195. ONLINEEl zorro y el zorrino 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-CAP_ZOZO_ES_SOUND
  196. ONLINEDios Habla Hoy (La Biblia Version Popular). The Long Now Foundation. 1991. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_gen-2
  197. ONLINELibro Primero de Moises Genesis. The Long Now Foundation. 1997. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_gen-3
  198. ONLINELomax Collection Recording of Spanish, English. Lomax, Alan (Collector). 1962. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_vertext-1
  199. ONLINEMuestra de Vocabulario de la lengua Coreguaje. Salser, J. K. (transcriber). 1966-1970. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:61608
  200. ONLINEvoyelles et mots ES. MEUNIER, Christine. 2009. Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000249
  201. ONLINEtextes ES. MEUNIER, Christine. 2009. Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000251
  202. ONLINEOpenProDat - Spanish. Bigi, Brigitte; Hirst, Daniel. 2013. Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000814
  203. ONLINEEspagnol L1 dans un contexte francophone. OLTRA, Adrià. 2014. Département de sciences du langage, Université d'Aix-Marseille (Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000856
  204. ONLINEAphasiaBank Spanish Aphasia Muñoz Corpus. Muñoz, Maria. 12-Jan-2012. TalkBank. oai:talkbank.org:AphasiaBank-Spanish-Aphasia-Munoz
  205. ONLINEBilingBank Spanish-English Miami Corpus. Deuchar, Margaret. 2010-12-15. TalkBank. oai:talkbank.org:BilingBank-Bangor-Miami
  206. ONLINEBilingBank Japanese-Spanish Collazos Corpus. Collazos, Ana Maria. 2011-01-01. TalkBank. oai:talkbank.org:BilingBank-DiazCollazos
  207. ONLINECABank CallFriend SpanishCaribbean Corpus. Beaudrie, Sara; Granadillo, Tania; Linguistic Data Consortium. 2004-03-30. TalkBank. oai:talkbank.org:CABank-CallFriend-spac
  208. ONLINECABank CallFriend SpanishNonCaribbean Corpus. Beaudrie, Sara; Tania Granadillo; Linguistic Data Consortium. 2004-03-30. TalkBank. oai:talkbank.org:CABank-CallFriend-span
  209. ONLINECABank CallHome Spanish Corpus. Linguistic Data Consortium. 2013-06-02. TalkBank. oai:talkbank.org:CABank-CallHome-spa
  210. ONLINESLABank Catalan-English Barcelona Corpus. Muñoz, Carmen. 2007-06-09. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-English-BELC
  211. ONLINESLABank ESF French-Spanish Corpus. Klein, Wolfgang; Clive, Perdue. 2007-08-20. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-ESF-FrenSpan
  212. ONLINESLABank ESF Swedish-Spanish Corpus. Klein, Wolfgang; Clive, Perdue. 2007-08-20. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-ESF-SwedSpan
  213. ONLINESLABank L2 Spanish BCN Corpus. Bel, Aurora. 2013-07-19. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-Spanish-BCN
  214. ONLINESLABank DiazRodriguez Spanish Barcelona Corpus. Diaz Rodriguez. 2009-04-15. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-Spanish-DiazRodriguez
  215. ONLINESLABank English-Spanish Liceras Corpus. Liceras, Juana. 2010-10-20. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-Spanish-Liceras
  216. ONLINESLABank SPLLOC1 Corpus. Dominguez,Laura. 2008-03-30. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-Spanish-SPLLOC1
  217. ONLINESLABank English-Spanish SPLLOC2 Corpus. Dominguez,Laura. 2008-03-30. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-Spanish-SPLLOC2
  218. ONLINEACE 2007 Multilingual Training Corpus. Song, Zhiyi; Maeda, Kazuaki; Walker, Christopher; Strassel, Stephanie. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014T18

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Spanish. Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es
  2. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Latin America). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-419
  3. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Argentina). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-AR
  4. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Bolivia). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-BO
  5. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Chile). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-CL
  6. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Colombia). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-CO
  7. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Costa Rica). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-CR
  8. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Cuba). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-CU
  9. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Ecuador). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-EC
  10. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Spain). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-ES
  11. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Guatemala). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-GT
  12. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Honduras). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-HN
  13. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Mexico). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-MX
  14. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Nicaragua). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-NI
  15. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Panama). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-PA
  16. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Peru). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-PE
  17. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Puerto Rico). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-PR
  18. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Paraguay). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-PY
  19. ONLINECrúbadán language data for Spanish (El Salvador). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-SV
  20. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Uruguay). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-UY
  21. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Venezuela). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-VE
  22. ONLINECrúbadán language data for Cantabrian. Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-x-cant
  23. An analytical dictionary of Nahuatl. Karttunen, Frances E. 1983. Texas linguistics series. oai:gial.edu:11491
  24. Castellano-mayo, mayo-castellano. Collard, Howard. 1962. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; no. 6. oai:gial.edu:1297
  25. Castellano-totonaco, totonaco-castellano : dialecto de la Sierra. Aschmann, Herman P. 1962. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; no. 7. oai:gial.edu:1298
  26. Diccionario tarahumara de Samachique, Chihuahua, México. Hilton, K. Simón (Kenneth Simón). 1993. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 101. oai:gial.edu:13578
  27. Diccionario Quiché-Español. Henne, David L; García Hernández, Abraham; Yac Sam, Santiago. 1980. Guatemala : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:13695
  28. The Bantam new college Spanish & English dictionary : Diccionario inglés y español. Williams, Edwin Bucher, 1891-1975. 1980. New York : Bantam Books. oai:gial.edu:14357
  29. A Spanish-English glossary of Mexican flora and fauna. Schoenhals, Louise C. 1988. Mexico, D.F. : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:14577
  30. Dictionary: Chontal to Spanish-English, Spanish to Chontal. Turner, Paul R., 1929-. 1971. Tucson : University of Arizona Press. oai:gial.edu:16558
  31. Diccionario mixe de Coatlán, Oaxaca. Hoogshagen Noordsy, Searle; Halloran de Hoogshagen, Hilda. 1993. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 32. oai:gial.edu:16890
  32. Diccionario tol (jicaque)-español y español-tol (jicaque). Dennis, Ronald K. 1983. Tegucigalpa, Honduras : Instituto Lingüístico de Verano en colaboración con el Instituto Hondureño de Antropología e Historia. oai:gial.edu:16891
  33. Pequeño Larousse ilustrado : nuevo diccionario enciclopédico. Larousse, Pierre, 1817-1875. n.d. Paris : Larousse. oai:gial.edu:17955
  34. Pequeño Larousse ilustrado : nuevo diccionario enciclopédico. Larousse, Pierre, 1817-1875. n.d. Paris : Larousse. oai:gial.edu:17956
  35. Cora y español. McMahon, Ambrosio. 1959. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 2. oai:gial.edu:1871
  36. Diccionario de construccion y regimen de la lengua Castellana. Cuervo, Rufino José, 1844-1911. 1952. Bogota : Instituto Caro y Cuervo. oai:gial.edu:18767
  37. New revised Velázquez Spanish and English dictionary. Velázquez de la Cadena, Mariano, 1778-1860. 1974. Chicago : Follett Pub. Co. oai:gial.edu:20125
  38. Nuevo diccionario de las lenguas k'ekchi' y española. Sedat S., Guillermo. 1955. Chamelco, Alta Verapaz, Guatemala, C.A. : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:20179
  39. Terminología lingüística : inglés-español, Spanish-English. Cowie, Diane. 1985. [Guatemala, Guatemala : Instituto Lingüístico de Verano]. oai:gial.edu:21643
  40. Diccionario tacana-castellano, castellano-tacana. Ottaviano, Ida de. 1989. Dallas, TX, U.S.A. : International Linguistics Coordinator, Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:21898
  41. Diccionario básico del español de México. Lara, Luis Fernando; Colegio de México. 1986. México, D.F. : Colegio de México. oai:gial.edu:2247
  42. Diccionario bilingüe maya mopán y español, español y maya Mopán. Summer Institute of Linguistics. 1976. Guatemala : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:2248
  43. Diccionario ch'ol-español, español-ch'ol. Aulie, H. Wilbur. 1978. Vocabularios indígenas ; 21. oai:gial.edu:2251
  44. Diccionario totonaco de Papantla, Veracruz : totonaco-español, espanol-totonaco. Aschmann, Herman P. 1973. México : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:2252
  45. A dictionary of onomatopoeic sounds, tones, and noises in English and Spanish, including those of animals, man, nature, machinery and musical instruments, together with some that are not imitative or echoic = Un diccionario de las voces, sonidos, y tonos onomatopéyicas en inglés y español, incluye las de animales, hombre, naturaleza, maquinaria e instrumentos musicales, junto con algunas que no son verdaderamente ni imitativas ni ecoicas. Kloe, Donald R. 1977. Detroit, Mich. : B. Ethridge. oai:gial.edu:2267
  46. Diccionario Español - Tzotzil y Tzotzil - Español. Weathers, Kenneth. 1949. México, D.F. : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:22996
  47. Diccionario totonaco de Xicotepec de Juárez, Puebla : totonaco-castellano, castellano-totonaco. Reid, Aileen A. 1974. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 17. oai:gial.edu:23196
  48. Vocabulario tzeltal de Bachajón : castellano-tzeltal, tzeltal-castellano. Slocum, Marianna C. 1965. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; no. 13. oai:gial.edu:23425
  49. Diccionario manual Amador inglés-español y español-inglés. n.a. 1968. Barcelona : Ramón Sopena. oai:gial.edu:23586
  50. Vocabulario Tzeltal : Breve coordinación alfabética de una lengua mayance del estado de Chiapas. Slocum, Marianna C; Dyk, Egbert; Dyk, Hattie. 1950. Mexico : Instituto Lingüistico de Verano. oai:gial.edu:23624
  51. Nuevo diccionario ilustrado Sopena de la lengua espaÏola. Alemany Bolúfer, José, 1866-. 1970. Barcelona : R. Sopena. oai:gial.edu:23628
  52. Vocabulario tzotzil de San Andrés, Chiapas. Delgaty, Colin C. 1964. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; no. 10. oai:gial.edu:23967
  53. Vocabulario mazahua : primera parte, mazahua-español, segunda parte, español-mazahua. Compilado por Donald Stewart y Shirley Gamble de Stewart en colaboracíon con Hazel Spotts. Ilustrado por Robert Chaney. Stewart, Donald. 1954. Mexico : Instituto Lingüístico de Verano en cooperación con la Dirección General de Asuntos Indígenas de la Secretaría de Educación Pública. oai:gial.edu:24596
  54. Diccionario triqui de Chicahuaxtla : triqui-castellano, castellano-triqui. Good, Claude. 1978. México : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24607
  55. Diccionario castellano-otomí, otomí-castellano. : [La recopilción y organización técnica estuvo a cargo. Wallis, Ethel Emily. 1956. Cuadernos del Valle del Mezquital ; v.1, núm. 1. oai:gial.edu:24609
  56. Diccionario popoluca de Oluta : popoluca-español, español-popoluca. Clark, Lawrence E., 1929-. 1981. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 25. oai:gial.edu:24612
  57. Diccionario ixcateco. Fernández de Miranda, Ma. Teresa (María Teresa). 1961. Publicaciones (Instituto Nacional de Antropología e Historia (Mexico). Dirección de Investigaciones Antropológicas) ; 7. oai:gial.edu:24613
  58. Popoluca-castellano, castellano-popoluca : dialecto de Sayula, Veracruz. Clark, Lawrence E., 1929-. 1960. Vocabularios indígenas ; 4. oai:gial.edu:24615
  59. Diccionario de la lengua chatina. McKaughan, Howard, 1922-. 1951. México, D.F. : Instituto Lingüístico de Verano en cooperación con la Dirección General de Asuntos Indígenas de la Secretaría de Educación Pública. oai:gial.edu:24618
  60. Vocabulario chatino de Tataltepec : castellano-chatino, chatino-castellano. Pride, Leslie. 1970. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; núm. 15. oai:gial.edu:24620
  61. Castellano-zapoteco, zapoteco-castellano : dialecto del zapoteco del Istmo. Pickett, Velma. 1959. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 3. oai:gial.edu:24625
  62. Diccionario de la lengua phorhépecha : español-phorhépecha, phorhépecha-español. Velásquez Gallardo, Pablo. 1978. Sección de obras de antropología. oai:gial.edu:24639
  63. Diccionario huave de San Mateo del Mar. Stairs, Glenn Albert. 1981. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 24. oai:gial.edu:24640
  64. Vocabulario sáliba-español, español-sáliba. Benaissa, Taik. 1991. Lomalinda, Meta, República de Colombia : Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:gial.edu:24671
  65. Vocabulario barí comparado : comparación de los vocabularios del Fr. Francisco de Catarroja (1730) y Fr. Francisco Javier Alfaro (1788) con el barí actual. Villamañán, Adolfo de. 1978. Colección Lenguas indígenas : Serie menor ; 1. oai:gial.edu:24677
  66. Diccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. Quito : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24678
  67. Diccionario paez-espanol, espanol-paez. Slocum, Marianna C; Gerdel, Florence L; Seibert, Elisabeth. 1983. Lomalinda, Meta, Republica de Colombia : Editorial Townsend. oai:gial.edu:24682
  68. Cómo se dice en Páez? : gramática pedagógica Páez-Castellaño. Slocum, Marianna C. 1972. Lomalinda, Meta : Editorial Townsend. oai:gial.edu:24684
  69. Diccionario inga del Valle de Sibundoy, Intendencia del Putumayo. Tandioy Chasoy, Domingo. 1978. [Lomalinda, Meta] : Townsend. oai:gial.edu:24696
  70. Alli rimay ashina : un pequeño diccionario de palabras útiles en el quechua de Panao, provincia de Pachitea, Huánuco : quechua de Panao-castellano, castellano-quechua de Panao. Peru. Dirección Regional de Educación (Andrés Avelino Cáceres, Perú); Summer Institute of Linguistics. 1994. Huánuco, Perú : Dirección Regional de Educación, Huánuco, Región "Andrés Avelino Cáceres Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24712
  71. Vocabulario quichua del oriente del Ecuador. Orr D., Carolina. 1965. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; no.11. oai:gial.edu:24724
  72. Diccionario cuicateco : español-cuicateco, cuicateco-español. Anderson, E. Richard. 1983. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 26. oai:gial.edu:24734
  73. Vocabulario mixteco de San Miguel el Grande. Dyk, Anne. 1965. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; no. 12. oai:gial.edu:24740
  74. Diccionario mixteco de San Juan Colorado. Campbell, Sara Stark. 1986. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 29. oai:gial.edu:24741
  75. Diccionario mixteco-español, español-mixteco. Pensinger, Brenda J. 1974. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 18. oai:gial.edu:24742
  76. Diccionario zapoteco de Juárez : zapoteco - español ; español - zapoteco ; ca titsa' qui' ri'u. Nellis, Neil. 1983. Serie de vocabularios y diccionarios indʹigenas Mario Silva y Aceves ; no. 27. oai:gial.edu:24746
  77. Vocabulario zapoteco del istmo : castellano-zapoteco y zapoteco-castellano. Pickett, Velma. 1965. México : Instituto lingüístico de verano. oai:gial.edu:24748
  78. Diccionario bilingüe koreguaje-español, español-koreguaje. Cook, Dorothy M. 2001. Santafé de Bogotá : Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:gial.edu:24774
  79. Diccionario ilustrado bilingüe : Cubeo-Español, Español-Cubeo. Morse, Nancy L; Salser, J. K; Salser, Neva. 1999. Santafé de Bogotá, Colombia : Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:gial.edu:24775
  80. Marĩ yaye mena carapana, yaia yaye mena español macãrĩca tuti : diccionario de 1000 palabras, carapana-español. Metzger, Ronald G. 2000. Santafé de Bogotá : Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:gial.edu:24782
  81. Masa ye, gawa ye rãca ãmara tuti : macuna-español, diccionario de 850 palabras. Smothermon, Jeffrey R; Smothermon, Josephine H. 1993. Santafé de Bogotá : Editorial A. Lleras Camargo. oai:gial.edu:24783
  82. Vocabulario orejón. Velie, Daniel. 1981. Serie Lingüística peruana ; 16. oai:gial.edu:24785
  83. Vocabulario secoya. Piaguaje, Ramón. 1992. Quito : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24786
  84. Masa ye, gava ye rãca, macariatuti : Barasana y taibano--español, diccionario de 750 palabras. Benjamín L., Faustino. 1990. Lomalinda, Meta, República de Colombia : Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:gial.edu:24791
  85. Mi primer diccionario : español-tuyuca, tuyuca-español. Tamayo L., César. 1988. [S.l : s.n.]. oai:gial.edu:24792
  86. Diccionario achuar-shiwiar-castellano. Fast Mowitz, Gerhard; Warkentin de Fast, Ruby; Fast Warkentin, Daniel. 1996. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; 36. oai:gial.edu:24795
  87. Vocabulario Candoshi de Loreto. Tuggy, John C. 1966. Serie Lingüística peruana ; no. 2. oai:gial.edu:24797
  88. Vocabulario huambisa. Jakway, Martha. 1987. Serie Lingüística peruana ; no. 24. oai:gial.edu:24798
  89. Vocabulario aguaruna de Amazonas. Larson, Mildred L. 1966. [Yarinacocha], Perú : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24799
  90. Diccionario aguaruna-castellano, castellano-aguaruna. Wipio Deicat, Gerardo, d. 1994. 1996. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; no. 39. oai:gial.edu:24801
  91. Diccionario castellano-guaraní y guaraní-castellano : sintáctico, fraseológico, idealógico. Guasch, A (Antonio). 1976. Asunción, Paraguay : Ediciones Loyola. oai:gial.edu:24814
  92. Diccionario asháninca. Kindberg, Lee. 1980. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 19. oai:gial.edu:24820
  93. Diccionario ignaciano y castellano : con apuntes gramaticales. Ott, Willis. 1983. Cochabamba, Bolivia : Instituto Lingüística de Verano en colaboración con el Ministerio de Educación y Cultura. oai:gial.edu:24830
  94. Diccionario de la lengua guajira. Jusayú, Miguel Angel, 1934-. n.d. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela" ; 18. oai:gial.edu:24837
  95. Vocabulario resígaro. Allin, Trevor R. 1979. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 16. oai:gial.edu:24841
  96. Diccionario nomatsiguenga-castellano, castellano-nomatsiguenga. Shaver, Harold. 1996. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; no. 41. oai:gial.edu:24849
  97. Materiales para el estudio del grupo lingüístico Pano : introducción, léxicos, bibliografía. Ans, André-Marcel d'. 1970. Serie Léxicos ; 1. oai:gial.edu:24881
  98. Diccionario cashinahua. Montag, Susan. 1981. Serie Lingüística peruana ; no. 9. oai:gial.edu:24891
  99. Cavineña y castellano. Key, Mary Ritchie. 1963. Vocabularios bolivianos ; no. 4. oai:gial.edu:24897
  100. Diccionario araona y castellano. Pitman, Mary. 1981. Riberalta, Bolivia : Instituto Lingüístico de Verano Ministerio de Educación y Cultura. oai:gial.edu:24899
  101. Ese'ejja y Castellano. Wyma, Richard. 1962. Vocabularios Bolivianos ; no. 3. oai:gial.edu:24901
  102. Diccionario huitoto murui. Burtch, Shirley. 1983. Serie Lingüística peruana ; 20. oai:gial.edu:24902
  103. Vocabulario ocaina. Leach, Ilo M. 1969. Serie Lingüística peruana ; no. 4. oai:gial.edu:24904
  104. Vocabulario huitoto muìnáne. Minor, Eugene E. 1971. Serie Lingüística peruana ; no. 5. oai:gial.edu:24905
  105. Diccionario bora-castellano, castellano-bora. Thiesen, Wesley. 1998. Serie Lingüística peruana ; no. 46, 1022-1506. oai:gial.edu:24906
  106. Vocabulario bilingüe : dialecto m̳in̳ica. Huitoto-español, español-huitoto. Minor, Eugene E. 1987. Lomalinda, Meta, República de Colombia : Editorial Townsend. oai:gial.edu:24908
  107. Diccionario arabela-castellano. Rich, Rolland G. 1999. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; no. 48. oai:gial.edu:24911
  108. Dictionary of spoken Spanish : Spanish-English, English-Spanish. n.a. 1960. Garden City, N.Y. : Doubleday. oai:gial.edu:25755
  109. Open door to Spanish : a conversation course for beginners, level 1. Madrigal, Margarita. 1995. Englewood Cliffs, N.J. : Prentice Hall. oai:gial.edu:25766
  110. Vocabulario de la lengua mixteca de San Miguel el Grande, Oaxaca. Dyk, Anne; Summer Institute of Linguistics. 1951. México : Instituto Linguístico de Verano. oai:gial.edu:27569
  111. Glosario español-cakchiquel (kaqchikel). Ruyán Canú, Déborah. 1990. Guatemala, C.A. : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:28121
  112. Vocabulario cayapa, compilado. Lindskoog, John N. 1964. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; núm. 9. oai:gial.edu:28215
  113. Diccionario castellano-quichua santiagueño. Bravo, Domingo A. 1977. Buenos Aires : Editorial Universitaria de Buenos Aires. oai:gial.edu:28217
  114. Vocabulario comparado de las lenguas aguaruna y castellana. Larson, Mildred L. 1958. Peru : Instituto Lingüístico de Verano : Ministerio de Educación Publica. oai:gial.edu:28223
  115. Vocabulario Piapoco-Español. Klumpp, Deloris A. Pharris de (Deloris Ann Pharris), 1945-1994. 1995. Santafé de Bogotá : Accociación Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:28228
  116. Diccionario piro = Tokanchi gikshijikowaka-steno. Nies, Joyce; Peru. Ministerio de Educación; Summer Institute of Linguistics. 1986. Serie Lingüística peruana ; no. 22. oai:gial.edu:28230
  117. Diccionario pemón : pemón-castellano, castellano-pemón. Armellada, Cesáreo de. 1981. Caracas : CORPOVEN, en colaboración con el Centro de Lenguas Indígenas del Instituto de Investigaciones Históricas de la Universidad Católica Andrés Bello. oai:gial.edu:28237
  118. Diccionario amarakaeri-castellano. Tripp, Robert. 1995. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; 34. oai:gial.edu:28261
  119. Vocabulario jupda-español-português. Erickson, Timothy. 1993. Santafé de Bogotá : Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:28262
  120. Diccionario bilingüe : Muinane-Español, Español-Muinane. Walton, James W, 1938-. 1997. Santafé de Bogotá : Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:gial.edu:28263
  121. A new pronouncing dictionary of the Spanish and English languages. Velázquez de la Cadena, Mariano, 1778-1860. 1942. Chicago ; New York : Wilcox & Follett company. oai:gial.edu:6268
  122. Tarahumara y español. Hilton, K. Simón (Kenneth Simón). 1959. Mexico : Instituto Lingüístico de Verano en cooperacíon con la Dirección General de Asuntos Indígenas de la Secretaría de Educación Pública. oai:gial.edu:8802
  123. The University of Chicago Spanish dictionary : a new concise Spanish-English and English-Spanish dictionary of words and phrases basic to the written and spoken languages of today, plus a list of 1000 Spanish idioms and sayings with variants and English equivalents. Castillo, Carlos, 1890-; Bond, Otto Ferdinand, 1885-; García, Barbara M; Canfield, D. Lincoln (Delos Lincoln), 1903-; University of Chicago. 1981. New York : Pocket Books. oai:gial.edu:9416
  124. The University of Chicago Spanish dictionary : a new concise Spanish-English and English-Spanish dictionary of words and phrases basic to the written and spoken languages of today. Castillo, Carlos, 1890-. 1948. Chicago : University of Chicago Press. oai:gial.edu:9417
  125. Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos : castellano-mexicano, mexicano-castellano. Brewer, Forrest. 1962. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; no. 8. oai:gial.edu:9540
  126. Vocabulario mixe de Totontepec : mixe-castellano, castellano-mixe. Schoenhals, Alvin. 1965. México : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:9541
  127. Vocabulario zoque de Rayón. Harrison, Roy. 1984. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 28. oai:gial.edu:9542
  128. ONLINESubtitle Word Frequencies. n.a. 2014. Center for Reading Research, Ghent University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1065
  129. ONLINEMultilingual Central Repository. n.a. 2014. Centro de Tecnologías y Aplicaciones del Lenguaje y del Habla (TALP). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1094
  130. ONLINEDiccionario de neologismos on line. Freixa, Judit. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1109
  131. ONLINENeologismos económicos en las lenguas románicas a través de la prensa. Freixa, Judit. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1111
  132. ONLINEVocabulario multilingüe de economía. Lorente, Mercè. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1114
  133. ONLINEBulgarian-Russian, Bulgarian-Spanish, Bulgarian-English Lexicons. Simov, Kiril. 2014. LINDAT/CLARIN digital library at Institute of Formal and Applied Linguistics, Charles University in Prague. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-236
  134. ONLINESpanish WordNet 3.0. Castellón, Irene. 2014. Universitat de Barcelona. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-510
  135. ONLINETermoteca. n.a. 2014. TALG Research Group (University of Vigo). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-616
  136. ONLINEVocabulary on work-risks prevention. Cabré, Teresa. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-699
  137. ONLINEBasic vocabulary on the Human Genome. Lorente, Mercè. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-702
  138. ONLINEVOLEM. Vàzquez, Glòria. 2014. Universitat de Lleida. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-710
  139. ONLINEOmegaWiki. Meijssen, Gerard. 2014. Universität Bamberg, World Language Documentation Centre. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-853
  140. ONLINESpanish Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_swadesh-1
  141. ONLINESpanish Vocabulary. The Long Now Foundation. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_vocab-1
  142. ONLINESwadesh List for Spanish/ Swadesh List for Catalan. Brosa, Antonio. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_vocab-2
  143. Vocabulario castellano regional. Key, Mary R. (compiler). 1966. Vocabularios Bolivianos. oai:sil.org:10840
  144. ONLINECatálogo de plantas útiles de la Amazonía Peruana. Rutter, Richard A. (compiler). 1990. Comunidades y Culturas Peruanas. oai:sil.org:29901
  145. Lowland Chontal Vocabulario. Waterhouse, Viola (researcher). 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:31011
  146. Lowland Chontal Vocabulario. Waterhouse, Viola (researcher). 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35911
  147. ONLINEVocabulario Huichol-castellano, Castellano-huichol. Grimes, José (compiler); McIntosh, Juan B. (compiler). 1954. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54282
  148. ONLINELista suplementaria. López, Fidel Serafín (speaker). 1958. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54285
  149. ONLINESenSem Lexicons. Fernández, Ana; Vázquez, Gloria. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015L01
  150. ONLINECALLHOME Spanish Lexicon. Garrett, Susan; Morton, Tom; McLemore, Cynthia. 1996. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC96L16

Language descriptions

  1. ONLINEAfBo: A world-wide survey of affix borrowing Resources for Spanish. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:afbo.info:156
  2. [Basque Studies Program correspondence]. Jacobsen, William H. (researcher); Pharies, David A. (researcher). [1981/1984]. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:2014-21.005.005
  3. Algunes propostes per a una (eventual) reforma de l'ortografie Catalana. Coseriu, Eugenio, 1921-1981. 1980. [Santiago de Chile] : Universidad de Chile. oai:gial.edu:22751
  4. ONLINEGlottolog 2.5 Resources for Standard Spanish. n.a. 2015. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:stan1288
  5. ONLINEDependency Grammars. Castellón, Irene. 2014. Universitat de Barcelona. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1116
  6. ONLINESpanish Resource Grammar. Marimon, Montserrat. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-536
  7. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for Standard Spanish. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:spa
  8. ONLINEThe World's Wrtiting Systems. Daniels, Peter T.; Bright, William. 1996. New York: Oxford University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_ortho-1
  9. ONLINEThe World's Wrtiting Systems. Daniels, Peter T.; Bright, William. 1996. New York: Oxford University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_ortho-2
  10. ONLINESAILS Online Resources for Spanish. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:sails.clld.org:spa
  11. Initial and non-initial indirect objects in Spanish. Bickford, J. Albert. 1982. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session. oai:sil.org:40055
  12. Some constrastive features of Southern Barasano and Spanish. Smith, Richard Dean. 1976. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:48402
  13. ONLINEWALS Online Resources for Spanish. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:spa
  14. ONLINEWALS Online Resources for Spanish (Canary Islands). n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:spc
  15. ONLINEWOLD Resources for Spanish. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:115
  16. ONLINELAPSyD Online page for Spanish (Peninsular Castilian). Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr. oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src170

Other resources about the language

  1. ONLINESpanish Phonology. Harris, J. W. 1969. MIT Press. oai:refdb.wals.info:324
  2. ONLINEManual de Pronunciacion Espanola, Consejo Superior de Investigaciones Cientificas. Navarro, Tomás T. 1961. Publicaciones de la Revista de Filologia Espanola III. oai:refdb.wals.info:597
  3. ONLINEA Phonological Grammar of Spanish. Saporta, S.; Contreras, H. 1962. University of Washington Press. oai:refdb.wals.info:733
  4. ONLINESpanish. Green, John N. 1988. The Romance Languages. oai:refdb.wals.info:1270
  5. ONLINEFonología Española. Alarcos Llorach, E. 1965. Gredos. oai:refdb.wals.info:1370
  6. ONLINESyllable structure and stress in Spanish: a nonlinear analysis. Harris, James. 1983. Massachusetts Institute of Technology Press. oai:refdb.wals.info:1579
  7. ONLINEManual de Pronunciación Española. Navarro, Tomás T. 1965. Publicaciones de la Revista de Filologia Espanola III. oai:refdb.wals.info:1745
  8. ONLINEStress and Syllables in Spanish. Roca, I. 1991. Current Studies in Spanish Linguistics. oai:refdb.wals.info:1794
  9. ONLINEStress in the Romance Languages. Roca, Iggy M. 1999. Word Prosodic Systems in the Languages of Europe. oai:refdb.wals.info:1795
  10. ONLINEA New Reference Grammar of Modern Spanish. Butt, John; Benjamin, Carmen. 2000. Arnold. oai:refdb.wals.info:1942
  11. ONLINESpanish. Lopez, Luis. 2001. Facts About the World's Languages, An Encyclopedia of the World's Languages: Past and Present. oai:refdb.wals.info:2981
  12. ONLINEDie spanische Sprache: Verbreitung, Geschichte, Struktur. Berschin, Helmut; Fernández-Sevilla, Julio; Felixberger, Josef. 1995. Hueber. oai:refdb.wals.info:3661
  13. ONLINEPronombres reflexivos y recíprocos. Otero, Carlos Peregrín. 1999. Gramática Descriptiva de la Lengua Española 1. oai:refdb.wals.info:3772
  14. ONLINEFunctional Spanish review grammar. Ashcom, B. B.; Goodell, B. E. 1955. Macmillan. oai:refdb.wals.info:4190
  15. ONLINETense and Aspect Systems. Dahl, Östen. 1985. Blackwell. oai:refdb.wals.info:4272
  16. ONLINEA new reference grammar of modern Spanish. Butt, John; Benjamin, Carmen. 1994. Edward Arnold. oai:refdb.wals.info:4541
  17. ONLINEA New Reference Grammar of Modern Spanish. Butt, John; Benjamin, Carmen. 1988. Edward Arnold. oai:refdb.wals.info:4569
  18. ONLINEBasic Spanish Grammar. Jarvis, Ana C. 1981. D. C. Heath. oai:refdb.wals.info:5108
  19. ONLINEAppleton's new Cuyás English-Spanish and Spanish-English Dictionary. Cuyás, Arturo. 1972. Prentice-All Inc. oai:refdb.wals.info:5304
  20. 1974 Colloquium on Spanish and Portuguese Linguistics : [selected papers]. Milan, William G; Staczek, John J; Zamora, Juan C. 1975. Washington : Georgetown University Press. oai:gial.edu:114
  21. 501 Spanish verbs fully conjugated in all the tenses in a new easy to learn format. Kendris, Christopher. 1982. Woodbury, N.Y. : Barron's Educational Series. oai:gial.edu:124
  22. American-Spanish syntax. Kany, Charles Emil, 1895-. 1951. [Chicago] : University of Chicago Press. oai:gial.edu:377
  23. El Atlas lingüístico-etnográfico de Colombia (ALEC). Buesa Oliver, Tomás. n.d. Bogotá : Institute Caro y Cuervo. oai:gial.edu:753
  24. Clitic promotion and mood in Spanish verbal complements. Luján, Marta. 1979. Bloomington, Ind. : Reproduced by the Indiana University Linguistics Club. oai:gial.edu:1503
  25. A comparative verb morphology of four Spanish dialects. Stark, Donald Stewart, 1915-1993. 1991. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:1680
  26. A contrastive study of some negative morphemes in standard Spanish and several indigenous languages of Peru. Shaw, Sanford Whitcoms. 1975. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:1839
  27. Cumbres de la civilización española : interpretación del espíritu español individualizado en veinte y cinco figuras representativas. Giner de los Ríos, Gloria; Ríos de García Lorca, Laura de los. 1959. New York : Holt. oai:gial.edu:2076
  28. Current trends and issues in Hispanic linguistics. Studerus, Lenard; Summer Institute of Linguistics; University of Texas at Arlington. 1987. Summer Institute of Linguistics publications in linguistics ; 80. oai:gial.edu:2095
  29. El ciudadano : lecturas para adultos desanalfabetizados por el Método del Dr. F. Laubach, prima parte. Arrieta, Aurora Vallejo. 1944. Guayaquil, Ecuador : Talleres Municipales. oai:gial.edu:10854
  30. Chicano discourse : socio-historic perspectives. Sánchez, Rosaura. 1983. Rowley, MA : Newbury House Publishers. oai:gial.edu:11442
  31. Concerning the deep structures of Spanish reflexive sentences. Schroten, Jan. 1972. Janua linguarum. Series practica ; 173. oai:gial.edu:11446
  32. El Lenguaje de los Chicanos : regional and social characteristics used by Mexican Americans. Hernandez-Chavez, Eduardo; Cohen, Andrew D; Beltramo, Anthony F. 1975. [Arlington, Va.] : Center for Applied Linguistics. oai:gial.edu:11452
  33. Spanish for conversation : a beginning grammar. Leslie, John Kenneth, 1907-. 1959. Dallas : Ginn. oai:gial.edu:11474
  34. Studies in Southwest Spanish. Bowen, J. Donald (Jean Donald), 1922-; Ornstein-Galicia, Jacob, 1915-. 1976. Series in sociolinguistics. oai:gial.edu:11477
  35. A tagmemic analysis of Mexican Spanish clauses. Brend, Ruth Margaret. 1968. Janua linguarum. Series practica ; 52. oai:gial.edu:11481
  36. Grammaticization, synchronic variation, and language contact : a study of Spanish progressive -ndo constructions. Torres Cacoullos, Rena. 2000. Studies in language companion series, 0165-7763 ; v. 52. oai:gial.edu:12123
  37. Manual for bilingual dictionaries. Robinson, Dow Frederick. 1969. Santa Ana, Calif. : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:13452
  38. Language dissertations, numbers 53-56. Putnam, George N; O'Hern, Edna M; Hall, Pauline Cook; Held, Warren H. (Warren Howard), 1928-1986; Pickett, Velma. n.d. Language dissertation ; no. 53-56. oai:gial.edu:15008
  39. Time, tense, and the verb : a study in theoretical and applied linguistics, with particular attention to Spanish. Bull, William Emerson, 1909-. 1960. University of California publications in linguistics ; 19. oai:gial.edu:15735
  40. An exploratory study of the nature of actions and the function of verbs in Spanish. Bull, William Emerson, 1909-. 1949. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:16184
  41. quedar and quedarse: A study of contrastive ranges. Bull, William E. (William Emerson), 1909-. 1950. Baltimore, Md. : Waverly. oai:gial.edu:16186
  42. Related functions of Haber and Estar. Bull, William E. (William Emerson), 1909-. 1943. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:16187
  43. Diccionario de aztequismos. Cabrera, Luis, 1876-1954. 1974. México : Ediciones Oasis. oai:gial.edu:17009
  44. ¿Arabismos o Romanismos?. Coseriu, Eugenio, 1921-1981. 1961. Mexico : El Colegio de Mexico. oai:gial.edu:17415
  45. Primer Encuentro Nacional de Lingüistas : Ambato, 20-21 de septiembre de 1990. Casa de Montalvo. 1990. Ambato, Ecuador : Casa de Montalvo. oai:gial.edu:17541
  46. Investigaciones lingüísticas en lexicografía. Lara, Luis Fernando; Ham Chande, Roberto; García Hidalgo, María Isabel. 1979. Jornadas ; 89. oai:gial.edu:18203
  47. Sentido y tareas de la dialectología. Coseriu, Eugenio, 1921-1981. 1982. Mexico : Universidad Nacional Autónoma de México. oai:gial.edu:18362
  48. Spanish made simple. Jackson, Eugene. 1955. New York : Made Simple Books; distributed by Garden City Books. oai:gial.edu:19419
  49. The Spanish language : together with Portuguese, Catalan and Basque. Entwistle, William J. (William James), 1895-1952. 1936. London : Faber & Faber limited. oai:gial.edu:19420
  50. A brief study of Spanish-English bilingualism : final report, research project ORR-Liberal Arts-15504. Lance, Donald M. 1969. Educational Resources Information Center (U.S.) ERIC documents ; ED 032 529. oai:gial.edu:19605
  51. Dialect death : the case of Brule Spanish. Holloway, Charles E. 1997. Studies in bilingualism ; vol. 13. oai:gial.edu:2230
  52. El Español de Colombia : esbozo lexicográfico. Caudmont, Jean. 1991. Giessen : Justus-Liebig Universitat. oai:gial.edu:2580
  53. El español de la Argentina : estudio destinado a los maestros de las escuelas primarias. Vidal de Battini, Berta Elena, 1900-. n.d. [Buenos Aires. oai:gial.edu:2778
  54. El espanol en Chile. Lenz, Rodolfo, 1863-1938. 1940. Buenos Aires. oai:gial.edu:2779
  55. El español hablado en el litoral argentino : el pronombre. Boretti de Macchia, Susana H. 1977. Rosario, República Argentina : Consejo de Investigaciones, Universidad Nacional de Rosario. oai:gial.edu:2780
  56. El español hablado en el litoral argentino : formas personales del verbo. Donni de Mirande, Nélida E. (Nélida Esther). 1977. Rosario, República Argentina : Consejo de Investigaciones, Universidad Nacional de Rosario. oai:gial.edu:2781
  57. Estudios de versificación española. Henríquez Ureña, Pedro, 1884-1946. 1961. [Buenos Aires] : Universidad de Buenos Aires, Departamento Editorial. oai:gial.edu:2820
  58. The qualifying adjective in Spanish. Zierer, Ernesto. 1974. Janua linguarum. Series practica ; 192. oai:gial.edu:20349
  59. Modern Spanish : a project of the Modern Language Association. Bolinger, Dwight Le Merton, 1907-; Ricart, Domingo; Segreda, Guillermo; Silva Fuenzalida, Ismael; Modern Language Association of America. 1960. New York : Harcourt, Brace. oai:gial.edu:20446
  60. El grabado en papel. Duff, Martha. 1964. Lima, Peru : s.n. oai:gial.edu:20624
  61. Testimonio Otomí sobre la etimología de "México" y "Coyoacán". Ecker, Lawrence. 1940. Mexico, D.F : Sociedad Alemana Mexicanista. oai:gial.edu:20646
  62. The verb phrase in Spanish : classes and relations. Blansitt, Edward. 1963. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:21092
  63. Variaciones sociolingüísticas del castellano en el Perú. Escobar, Alberto, 1929-. 1978. Perú problema ; 18. oai:gial.edu:21105
  64. A text involving inadequate Spanish of Mixteco indians. Pike, Kenneth Lee, 1912-. 1947. [Baltimore, Md. : Waverly Press]. oai:gial.edu:21509
  65. Common Spanish abbreviations. [Nies, Joyce]. 1975. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:21980
  66. Yachay-huasi : libro de lectura para escuelas campesinas y normales rurales del Ecuador. Murgueytio, Reinaldo. 1945. Quito, Ecuador : Editorial gráfica de la Escuela central técnica. oai:gial.edu:23048
  67. Riberar. Gorosch, Max. 1950. Uppsala. oai:gial.edu:23928
  68. Una gramatica de casos referenciales en castellano. Carcelén, Cecilia. 1974. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:23971
  69. Para la historia de los indigenismos. Henríquez Ureña, Pedro, 1884-1946. 1938. Buenos Aires : [Universidad de Buenos Aires]. oai:gial.edu:24649
  70. Spanish loan-words in the Tagalog language. Panganiban, José Villa. 1961. Manila : Bureau of Printing. oai:gial.edu:25169
  71. Spanish for beginners. Duff, Charles, 1894-. 1958. New York : Barnes & Noble. oai:gial.edu:25774
  72. Una etimologia árabe : Ejea, exea. Gorosch, Max. 1950. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:26358
  73. Una etimología árabe : betamel, betalmez, betamé, betamé. Gorosch, Max. 1949. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:26359
  74. Códigos amplios y restrigidos en el Español de Oaxaca, México. Lastra de Suárez, Yolanda. 1972. Oaxaca, Mexico : México. oai:gial.edu:26949
  75. The contribution of Menendez Pidal to linguistic theory. Lloyd, Paul M. 1970. Philadelphia, Pa. : University of Pennsylvania. oai:gial.edu:27206
  76. Sociolinguistics and new perspectives in the study of Southwest Spanish. Ornstein, Jacob. 1969. El Paso, Tex. : University of Texas. oai:gial.edu:27620
  77. A comparative table of the verb in English, German, Latin, French, Spanish, Greek. Osborne, C. H. C. 1923. Cambridge : W. Heffer and Sons. oai:gial.edu:27629
  78. Silabario o libro primero de lectura = Syllabary or first reading book. Oviedo, Paulino Maria. 1947. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:27636
  79. Language spread policy, volume 3 : languages of former colonial powers and former colonies : the case of Puerto Rico. Fishman, Joshua A; Ramírez González, Carlos M; Torres, Roamé. 2000. International journal of the sociology of language ; 142. oai:gial.edu:29580
  80. From phonology to philology : an outline of descriptive and historical Spanish linguistics. Burt, John R. 1980. Washington, D.C. : University Press of America. oai:gial.edu:3281
  81. El habla rural de San Luis. Vidal de Battini, Berta Elena, 1900-. 1949. Buenos Aires. Universidad. Instituto de Filología Biblioteca de dialectología hispanoamericana ; 7. oai:gial.edu:3703
  82. The redundant object pronoun in contempory Spanish. Poston, Lawrence Jr. 1953. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:35199
  83. Los indígenas bilingües de México frente a la castellanización. Paulín de Siade, Georgina. 1974. México : Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM. oai:gial.edu:4216
  84. La lengua de Bolívar. Hildebrandt, Martha. n.d. [Caracas] : Universidad Central de Venezuela, Facultad de Humanidades y Educación, Instituto de Filología "Andrés Bello". oai:gial.edu:5134
  85. El maíz en el habla y la cultura popular de Colombia : con notas sobre su origen y nombres en lenguas indígenas americanas. Montes Giraldo, José Joaquín. 1975. Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo ; 33. oai:gial.edu:5509
  86. Mastering Spanish verbs. Andújar, Julio I. 1965. New York : Regents Publishing. oai:gial.edu:5624
  87. Morfología del adjetivo con-ál, -éro, -ico, -óso. Solé, Carlos A. 1966. Washington : Georgetown University Press. oai:gial.edu:5970
  88. El palenquero : un lenguaje post-criollo de Colombia. Megenney, William W. 1986. Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo ; 74. oai:gial.edu:6663
  89. Spanish in the Americas. Cotton, Eleanor Greet. 1988. Romance languages and linguistics series. oai:gial.edu:8311
  90. Spanish stress : the extrametricality issue. Harris, James W. (James Wesley). 1992. Bloomington, Ind. : Distributed by Indiana University Linguistics Club. oai:gial.edu:8314
  91. Speech acts, speakers, and hearers : reference and referential strategies in Spanish. Haverkate, Henk. 1984. Pragmatics & beyond, 0166-6258 ; V:4. oai:gial.edu:8335
  92. Studies in Chicano Spanish. Reyes, Rogelio. 1978. Bloomington, Ind. : Indiana University Linguistics Club. oai:gial.edu:8502
  93. Syllable structure and stress in Spanish : a nonlinear analysis. Harris, James W. (James Wesley). 1983. Linguistic inquiry monographs ; 8. oai:gial.edu:8666
  94. The syntax of Spanish reflexive verbs : the parameters of the middle voice. Babcock, Sandra Scharff. 1970. Janua linguarum. Series practica ; 105. oai:gial.edu:8739
  95. Temas de castellano : notas de divulgación. Flórez, Luis. n.d. Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo. Series minor ; 5. oai:gial.edu:8886
  96. Theoretical studies in Hispanic linguistics (1960-) : a selected, annotated research bibliography. Nuessel, Frank H. 1988. Bloomington, Ind. (310 Lindley Hall, Bloomington 47405) : Indiana University Linguistics Club. oai:gial.edu:8990
  97. Visiones de Latinoamérica : a cultural reader. Phillips, Robert N. 1972. New York : Harper & Row. oai:gial.edu:9535
  98. Vocabulario castellano regional. Key, Mary Ritchie. 1966. Vocabularios bolivianos ; 5. oai:gial.edu:9539
  99. Surrey Person Syncretism Database. Baerman, Matthew. 2002. University of Surrey. oai:surrey.smg.surrey.ac.uk:personsyncretism
  100. Classification of intervocalic clusters. Olson, Donald; Saporta, Sol. 1958. Language. oai:sil.org:3800
  101. Cría de gallinas a nivel familiar. Baquero A., Walter; Baquero A., Wimper; Bishop, John P. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17700
  102. Huerta casera. Baquero A., Walter; Baquero A., Wimper; Bishop, John P. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17800
  103. ONLINELos anquilostomas: Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de los anquilostomas y la construcción de una letrina. Lemke, Joan R. 1976. Ministerio de Salud. oai:sil.org:28100
  104. Guía de enseñanza: castellano oral 1, 2. Underwood, David. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17701
  105. ONLINEEspañol C: lecciones de español como segundo idioma. Palma V., Ricardo; Vela Pinedo, Silvia. 2009. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados (F.D.P.M.). oai:sil.org:10402
  106. ONLINEPrograma de estudios de educación primaria bilingüe para centros educativos unitarios de la selva: Primero al cuarto grados. Jakway, Martha A.; Romero, Ezequiel. 1987. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28002
  107. ONLINEGuía de enseñanza 2: Cálculo. Duff, Martha. 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28602
  108. Aritmética 2b. Instituto Lingüístico de Verano. 1981. Editorial Townsend. oai:sil.org:20003
  109. ONLINECálculo 4. Shell, Olive A. 1954. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27503
  110. ONLINESara y Benito: Libro de escritura, tercer grado. Pinto Cueva, Luisa. 1988. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27804
  111. La biblioteca de la comunidad. Kondo, Riena W. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19905
  112. ONLINECuidado y alimentación del bebe. Lemke, Joan. 1984. Ministerio de Salud, con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58106
  113. Spanish adjective position: Phonetic stress and emphasis. Bull, William E.; Wallis, Ethel E. 1950. Hispania. oai:sil.org:3107
  114. Lo que nos rodea. Wallis, Ethel E. (compiler). 1963. Summer Institute of Linguistics Literacy Department. oai:sil.org:13307
  115. ONLINEAntología de leyendas, tomo II. Morse, Nancy L. (compiler). 1998. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:18807
  116. ONLINEEducación sanitaria. Eichenberger, Ralph W. 1967. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28607
  117. Castellano B: Lecciones de castellano como segundo idioma. Gonzáles Sánchez, Lidia; Pacaya Romaina, Artemio; Palma Vargas, Ricardo; Romaina Rodríguez, Filiberto; Ruíz López, Alejandro; Vargas Ríos, Alejandro. 2004. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:42807
  118. ONLINETraduciendo la palabra de Dios. Beekman, John; Callow, John C. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29808
  119. Juegos para niños. Smith, Eugene. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11009
  120. ONLINEMordeduras de culebras venenosas y su tratamiento. Congdon, Joy. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27609
  121. ONLINENociones básicas de higiene y sanidad. Lemke, Joan R. 1974. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28409
  122. ONLINECurso de capacitación para nativos alfabetizados de la selva peruana: nivel 2. Galenzoski, Viola; Holcomb, Beverly. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28410
  123. ONLINEMirar, pensar y hacer. Thiesen, Eva. 1968. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28710
  124. ONLINECartilla española 1. Grimes, Joe; Grimes, Barbara. 2013. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53310
  125. La sanidad. Wieseke, Neva M. 1968. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11011
  126. Cálculo: libro no. 1. Snider, Ada. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11111
  127. Manual para promotores de salud. n.a. 1975. Ministerio de Salud Pública Programa de Promotores de Salud and Instituto Lingüístioc de Verano. oai:sil.org:17712
  128. ONLINELectura 1: Plan de alfabetización y educación de adolescentes y adultos. Townsend, Elaine M. 1957. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27812
  129. ONLINECálculo 6. Shell, Olive A. 1954. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28312
  130. Aymara backtranslation - Moho. Huarac, Oscar (recorder); Huarac, Janet Hammer (recorder). 2002. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46712
  131. Possible new solutions for some sticky old problems. Pittman, Richard S. 1986. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:2213
  132. ONLINEAntología de leyendas, tomo I. Barnes, Janet (compiler). 1996. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18813
  133. ONLINEMúsica. Fuqua, Grace. 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27913
  134. ¡Cuán grande es nuestro México!. Wares, Iris M.; Wares, Alan C. 1961. Summer Institute of Linguistics Literacy Department. oai:sil.org:13114
  135. ONLINEPepe el travieso. Easthouse, Linda O. (translator); Menacho L., Leonel A. (translator). 1995. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28414
  136. ONLINECálculo 7. Shell, Olive A. 1954. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27615
  137. ONLINEPepe, el travieso: Libro de iniciación en la lectura y escritura del castellano como segundo idioma. Romero, Ezequiel. 1977. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27816
  138. Manual para el auxiliar de enfermería. Kirkendall, Dorothea (editor); Kirkendall, William (editor). 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11017
  139. Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de las moscas. Osorio G., Héctor R. (translator). 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19917
  140. Cuente y escriba los números. Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois A. 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:20017
  141. ONLINEGuía de enseñanza: castellano oral (volumen 3). Larson, Mildred L. 1961. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27817
  142. ONLINECálculo 10. Larson, Mildred L.; Holcomb, Beverly. 1957. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28217
  143. Recomendaciones para la crianza de ganado y la selección de los mejores animales. Fuqua, Herbert. 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:50218
  144. Leamos nuestro Quechua: el alfabeto Quechua. n.a. 1988. Dirección Departamental de Educación (Unidad de Alfabetización); Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53418
  145. Calculo Libro 2. Hoch, Barbara. 1975. Instituto Lingüístico de Verano; Ministerio de Educación y Cultura Dirección Nacional de Antropología. oai:sil.org:57818
  146. Nuestro mundo; Texto de consulta. Alicea Ortiz, Neftalí; Davis, Patricia M.; Obenchain, Russell. 1983. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27719
  147. ONLINELectura 2: Plan de alfabetización y educación de adolescentes y adultos. Townsend, Elaine M. 1957. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28719
  148. Manual de primeros auxilios. Eichenberger, Ralph W. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11120
  149. Animales mamíferos de Colombia 1. Osorio G., Héctor R. n.d. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19620
  150. ONLINECurso de capacitación para nativos alfabetizados de la selva peruana: nivel 3. Galenzoski, Viola; Holcomb, Beverly. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27720
  151. ONLINEExtracciones dentales. Lemke, Joan R. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28520
  152. Guia de profesor para el primer libro de lectura "Satuku" y el manual de modelos de escritura. n.a. 1979. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53120
  153. Cálculo 1-5. Waters, Ann. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17821
  154. Matemáticas 4: Texto auxiliar. Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois A. 1998. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19821
  155. ONLINECurso de capacitación para nativos alfabetizados de la selva peruana: Planes y programas. Galenzoski, Viola. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27921
  156. Intonational stress patterns of contemporary Spanish. Wallis, Ethel E. 1951. Hispania. oai:sil.org:1522
  157. Manual para el curso de mecánica básica: Manufactura de objetos de metal, reparación y mantenimiento de motores. Anders, William. 1980. Ministerio de Educación y Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17722
  158. ONLINEMatemática 1: Guía para primer grado de los centros educativos bilingües. Feinberg, Patricia. 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28222
  159. An application of the semantic differential to the analysis of meaning across language and culture. Uribe, Hilda; Walter, Stephen L. 1978. Research Papers of the Texas SIL at Dallas. oai:sil.org:4223
  160. Guía de enseñanza aritmética en preparatoria. Orr, Carolyn. 1969. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17823
  161. ONLINEVivamos unidos: Guía 1 para ciencias histórico-sociales para los centros educativos bilingües, primer grado. Cano P., Noemy. 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27523
  162. Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de las moscas. Lemke, Joan R. 1974. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27923
  163. ONLINEEspañol D: lecciones de español como segundo idioma. n.a. 2009. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados (F.D.P.M.). oai:sil.org:10424
  164. ONLINEAlli causana susuriscata punda yanapana. Dyk, Carolyn (illustrator); Siquihua M., Leonor A. (translator); Narváez M., Catalina (translator); Orr, Carolyn (translator). 1981. Ministerio de Educación y Cultura y Instituto Lingüistico de Verano. oai:sil.org:17825
  165. ONLINEManual de auxilios para el promotor de salud. Eichenberger, Ralph W. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28825
  166. Lecciones de castellano oral: primer curso. Davis, Patricia M.; Larson, Mildred L. 1967. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27926
  167. Educación sanitaria: curso de higiene. Eichenberger, Ralph W. 1979. Ministerio de Educación, Programa de Educación Bilingue de la Selva. oai:sil.org:58126
  168. ONLINELa tuberculosis pulmonar: Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de: La tuberculosis pulmonar. Lemke, Joan R. 1976. Ministerio de Salud. oai:sil.org:27827
  169. ¡Btsid ga goꞌol ga diꞌizhnde!. Wagner, John (compiler). 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:40827
  170. Explorando el castellano: Castellano como segundo idioma, 5º grado. Menacho López, Leonel Alexander (editor); Figueroa Rodríguez-Huaraz, Jorge (illustrator). 1995. Ministerio de Educación, Dirección Regional de Educación Region Chavin, Educación Bilingüe Intercultural; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53327
  171. ONLINENuestro mundo 2: tercer y quarto grado. Alicea Ortiz, Neftalí; Davis, Patricia M.; Jakway, Martha A. 1990. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27928
  172. Diꞌzhzë cheꞌn men Latyezh kun dibuj. Benton, Joseph (consultant); García, Pablo Santiago; Hernández, Susana Hernández; Benton, Mary (consultant); Ruiz, Juana Hernández. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:40828
  173. Abecedario: quichua del Napo. Narvaez M., Catalina. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17829
  174. ONLINECálculo 8. Larson, Mildred L.; Holcomb, Beverly. 1955. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28129
  175. ONLINECastellano B: lecciones de castellano como segundo idioma. Palma V., Ricardo; Gonzáles Sánchez, Lidia; Pacaya Romaina, Artemio; Romaina Rodríguez, Filiberto; Ruíz López, Alejandro; Vargas Ríos, Alejandro. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:40229
  176. Pepe, el travieso. n.a. 1986. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:49930
  177. Curso practico de castellano audio-oral no. 1 (Guia de enseñanza). Jakway Todd, Martha; Davis, Patricia M. 1971. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27431
  178. ONLINECurso de capacitación para nativos alfabetizados de la selva peruana: nivel 4, 5, 7. Galenzoski, Viola; Holcomb, Beverly. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28531
  179. ONLINEGuía de español para el maestro audio oral A: lecciones de español como segundo idioma. Gawthorne, Linda A.; Hensarling, Grace E.; Flórez Oñate, Kendys Laura. 2007. Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados F.D.P.M. oai:sil.org:40931
  180. ONLINEProgreso. Shell, Olive A. 1967. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27432
  181. El castellano 2. Holcomb, Beverly. 1955. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27732
  182. Animales que viven en el parque zoológico de México. Wares, Alan C. (compiler). 1959. Summer Institute of Linguistics Literacy Department. oai:sil.org:13333
  183. Higiene. Cooper, Verla; Pederson, Lois. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17833
  184. Guía para el maestro: Cuente y escriba los números. Cathcart, Marilyn E. 1980. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19533
  185. El horno portátil de don Pascual. Wares, Alan C. (compiler). 1960. Summer Institute of Linguistics Literacy Department. oai:sil.org:13034
  186. Manual de escritura: castellano 2. Sargent, Mary. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17834
  187. ONLINEStudies in Peruvian Indian languages 1. Waterhouse, Viola G. (editor). 1963. SIL International Publications in Linguistics 9. oai:sil.org:8635
  188. Aritmética 1, 2: Texto auxiliar. Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois A. 1983. Editorial Townsend. oai:sil.org:19635
  189. ONLINEGuimo de la selva 2. Holcomb, Beverly. 1955. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27535
  190. Imagic meaning and dative possessors in Spanish. Tuggy, David H. 1985. Selected Technical Articles Related to Translation. oai:sil.org:7236
  191. Pasos de cálculo para preparatorio. Orr, Carolyn. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17736
  192. Matemática 2: Segundo libro. Instituto Lingüístico de Verano. 1974. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19536
  193. Las lombrices: los hijos de Julio tienen lombrices. Kondo, Riena W. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:20136
  194. El castellano: Manual de práctica oral. Shell, Olive A. 1954. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27636
  195. ONLINERecuerdos y reflexiones: la AILV y su labor en Colombia (1962-2000). Frank, Paul Stephen; Van Zyl, Robert James. 2000. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58636
  196. ONLINEGramática castellana, con explicaciones en tzeltal de Ocosingo. Morgan Mauney, María. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12337
  197. ONLINELectura castellana 3: cartilla 3. Holcomb, Beverly. 1962. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28437
  198. Lectura castellana 1-3. Fast, Mary; Fast, Peter W. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17738
  199. ONLINELas moscas: Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de. Lemke, Joan R. 1974. Ministerio de Salud. oai:sil.org:28338
  200. Lecciones de higiene para las escuelas bilingües. Grover, Jeanne. 1964. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28438
  201. Castellano C: lecciones de castellano como segundo idioma para uso en colegios secundarios y con adultos. Palma V., Ricardo; Vela P., Silvia. 1999. Dirección Regional de Educación - Ucayali. oai:sil.org:29738
  202. Las moscas: Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de la amibiasis. García L., Martha (translator); Nossa M., Saúl (translator). 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19939
  203. El SIDA: ¿Qué es? ¿Cómo lo puede previnir?. Schauer, Junia G. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19640
  204. La tortuga: Una historia wanana. Melo, Pedro (translator); Waltz, Nathan E. (translator). 1994. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:20140
  205. ONLINELectura castellana 1: cartilla 1. Holcomb, Beverly. 1956. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27941
  206. ONLINELos valores culturales. Kondo, Riena W.; Sosa, Marcelino. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19742
  207. ONLINEVamos a contar: Libro de tareas. Davis, Patricia M. 1969. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28342
  208. Guía de enseñanza 3: castellano oral (volumen 1). Larson, Mildred L. 1961. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28143
  209. ONLINEPreparándose (para Vivamos unidos 1 y Nuestro mundo 1). Jakway, Martha A.; Rau, Grace. 1984. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28743
  210. ONLINEManual de medicinas. Swanson, Douglas. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30244
  211. ONLINECastellano E. Davis, Patricia; Pinto, Luisa. 2012. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:48744
  212. ONLINELa amibiasis: Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices, debemos saber algo acerca de la amibiasis. Lemke, Joan R. 1976. Ministerio de Salud. oai:sil.org:28745
  213. Texto Practico de Castellano Audio-Oral N° 1: Guía N° 1 de Castellano Audio-Oral. Davis, Patricia; Jakway, Martha. 1977. Ministerio de Educación, Programa de Educación Bilingüe de la Selva, Dirección Zonal N° 63; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:60545
  214. ONLINEAventuras en el castellano. Shell, Olive A. 1957. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28646
  215. Aspectos gramaticales del español hablado por los niños de Ayacucho. Stark, Donald S. 1970. Serie Estudios Lingüísticos. oai:sil.org:29946
  216. Castellano audio-oral No 1. Davis, Patricia; Jakway, Martha. 1986. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59046
  217. ONLINEManual de salud para maestros bilingües: Curso de sanidad 3. Eichenberger, Ralph W.; Lemke, Joan R. 1970. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27647
  218. Manual para ayudantes médicos. Gerdel, Florence L. 1968. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12648
  219. ONLINECastellano Audio-Oral No. 2: Guía para la enseñanza del castellano como segundo idioma, Cuarto grado. n.a. 1983. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59048
  220. Mexican Spanish nicknames. Waterhouse, Viola G. 1981. Linguistic Society of the Philippines Special Monograph Issue. oai:sil.org:3849
  221. ONLINEGuía para los maestros: Naturaleza y vida social. Shell, Olive A. 1956. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28449
  222. Manual de ganadería. Walter, Joe. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28549
  223. Cálculo Libro 3. Hoch, Barbara. 1976. Instituto Lingüístico de Verano en colaboración con El Ministerio de Educación y Cultura Dirección Nacional de Antropología. oai:sil.org:48149
  224. ONLINEAprendo a leer (primera parte). Wallis, Emilia. 1957. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56049
  225. ONLINEVoz: Texto guía para la ensenañza [sic] del castellano oral como segunda lengua en el primer grado del programa de educación bilingüe. Easthouse, Linda O.; Menacho L., Leonel A. 1995. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28650
  226. Lecciones sencillas para aprender a leer. Townsend, William Cameron. 1932. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59250
  227. Chacra en rotación con ovejas tropicales. Baquero A., Walter; Baquero A., Wimper; Bishop, John P. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17751
  228. Matemáticas 2. Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois A. 1999. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19451
  229. Mi libro. Wendell, Margaret M. 1972. Instituto Nacional Indigenista. oai:sil.org:11552
  230. Explorando el castellano. Pinto Cueva, Luisa. 1990. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28552
  231. ONLINECastellano D: lecciones de castellano como segundo idioma. Davis, Patricia M.; Pinto Cueva, Luisa. 2005. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29952
  232. A comparative verb morphology of four Spanish dialects. Stark, Donald S. 1967. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9753
  233. ONLINELecciones de castellano oral: segundo curso. Davis, Patricia M.; Larson, Mildred L. 1967. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27953
  234. ONLINEGuía de enseñanza: castellano oral (volumen 2). Larson, Mildred L. 1961. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28653
  235. ONLINECálculo 5. Shell, Olive A. 1954. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28255
  236. ONLINECuidado y alimentación del bebe. Lemke, Joan R. 1977. Ministerio de Salud and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28755
  237. Naturaleza y vida social no. 3. n.a. 1972. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53355
  238. Mirar, Pensar y Hacer: Libro de Aprestamiento No. 1. n.a. 1982. Ministerio de Educación, Programa de Educación Bilingüe de la Selva; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53455
  239. ONLINESpanish Primer. n.a. 1947. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58355
  240. MANUAL DE PEDAGOGIA para Profesores Bilingues de la Selva. Davis, Patricia M.; Jakway, Martha A. 1979. ILV. oai:sil.org:58755
  241. ONLINESara y Benito. Romero, Ezequiel. 1986. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28356
  242. Guia de Cálculo para Transición 1. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53356
  243. Explorando el Castellano. n.a. 1993. Ministerio de Educación, Educación Bilingüe Intercultural de la Selva; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53357
  244. ONLINEGuía para maestros: Clases de naturaleza y vida social. Loriot, James. 1954. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27958
  245. Jugando a la escuela. Wares, Iris M. (compiler). 1960. Summer Institute of Linguistics Literacy Department. oai:sil.org:13159
  246. ONLINEManual de pedagogía para profesores bilingües de la selva. n.a. 1993. Instituto Linguistico de Verano and Zonal Office of Education No. 63, Ministry of Education of Peru. oai:sil.org:59859
  247. ONLINEYepa Cõãmacʉ̃ Queti; Icara Queti. Barnes, Janet (compiler); Lima Rojas, Pablo Juan (illustrator); Yepes, Aniceto (speaker). 1976-2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56360
  248. ONLINEMatemática 3: Tercer grado. Jakway, Martha A.; Peterson, Mary E.; Rominski, Roberta. 1984. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28161
  249. El mimeógrafo-serígrafo maya. Echerd, Stephen M.; Walter, Leah B. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26862
  250. Botany = Botánica. Wares, Alan C. (compiler). 1959. Summer Institute of Linguistics Literacy Department. oai:sil.org:13363
  251. Algunos grupos indígenas de Colombia. n.a. 1978. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19963
  252. ONLINEMatemática 4. Jakway, Martha A.; Peterson, Mary E. 1986. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28363
  253. On the syllabification of /tl/ clusters in Spanish. Parker, Stephen G. 1991. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session. oai:sil.org:40063
  254. Amanecer. Meza Rosales, Marino Adrián; Parra Cervantes, Raúl. 1988. Ministerio de Educación, Dirección Departamental, Huánuco; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53163
  255. ONLINEEspañol A: lecciones de español como segundo idioma. Gawthorne, Linda A.; Hensarling, Grace E.; Flórez Oñate, Kendys Laura. 2007. Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados F.D.P.M. oai:sil.org:10564
  256. ONLINENuestro Perú. López M., Evaristo; Ruiz L., Alejandro. 1982. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28564
  257. ONLINEKutúꞌva-yo kaꞌvi-yo tu̱ꞌun-yo. Rodriguéz Flores, Rebeca; Brown de Beatham, Candice. 2009. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:41464
  258. Manual de ensenañza para el curso de cálculo (método Cuisenaire). n.a. 1966. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53364
  259. Manual de pedagogía para profesores bilingües de la selva. Davis, Patricia M.; Jakway, Martha A. 1976. Dirección Zonal de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28065
  260. Naturaleza y vida social no. 1. n.a. 1969. Ministerio de Educación Pública, Sistema de Educación Bilingüe de la Selva; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53365
  261. Vocabulario Ilustrado: Ẽ́bẽra Katío - Español. Carupia Domicó, Juan Guir; Domicó Jumí, María Oliva; Domicó Majoré, Liris; Domicó Sepulvera, Ana Elvia. 1989-1991. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:61165
  262. Naturaleza y vida social no. 2. n.a. 1973. Ministerio de Educación Pública, Programa de Educación Bilingüe de la Selva; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53366
  263. ONLINEEl cometa. Bishop, R. G.; Button, E. M. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57367
  264. Castellano Audio-Oral No 1: Guía para la enseñanza del castellano como segundo idioma. Davis, Patricia; Jakway, Martha. 1983. Ministerio de Educación, Educación Bilingüe de la Selva; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:61167
  265. Matemáticas 5, 6: Texto auxiliar. Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois A. 1995. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19968
  266. Guía de medicinas: Programa de promotores de salud. Pederson, Lois. 1975. Ministerio de Salud Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17669
  267. Obligatory dative clitic doubling in Spanish. Hardin, Karol J. 1993. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session. oai:sil.org:40069
  268. Manual de pedagogía para profesores bilingües de la selva. Jakway, Martha; Davis, Pat. 1981. Instituto Linguistico de Verano and Zonal Office of Education No. 63, Ministry of Education of Peru. oai:sil.org:57769
  269. A contrastive study of some negative morphemes in standard Spanish and several indigenous languages of Peru. Shaw, Sanford W. 1975. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9870
  270. El castellano 3. Holcomb, Beverly. 1955. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27470
  271. Nuestro mundo 2: suplemento adecuado al nuevo programa curricular. Obenchain, Russell. 1982. [Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:28770
  272. Sanidad. Pederson, Lois. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17671
  273. Terminología lingüística inglés-español. Blackburn, Linda (compiler); Herrera, Guillermina (compiler). 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26271
  274. ONLINELos perfectos como mirativos en el castellano en contacto con el quechua (Perfects as mirative in Spanish that is in contact with Quechua). Hintz, Diane M. 2008. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3372
  275. Seeing it in more than one way. Casad, Eugene H. 1995. Trends in Linguistics. Studies and Monographs. oai:sil.org:2973
  276. Cálculo, libro 4. Hoch, Barbara E. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11073
  277. Manual de escritura: castellano 1. Sargent, Mary. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17673
  278. Niveles 1-3: Planes y programas para el curso de capacitación. Fast, Mary; Fast, Peter W. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17773
  279. Matemáticas 7: Text auxiliar. Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois A. 1998. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19473
  280. ONLINECálculo 2. Shell, Olive A. 1954. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27873
  281. Manual de salud para poblaciones rurales. Lemke, Joan R. 1982. Ministerio de Educación. oai:sil.org:29774
  282. ONLINEPrograma de alfabetización para la transición del castellano al quechua. Waters, Ann. 1992. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:30274
  283. Sound level protrusions as physical correlates of sonority. Parker, Steve. 2008. Journal of Phonetics. oai:sil.org:3176
  284. Huerta familiar arboles frutales región Amazónica Ecuatoriana. Baquero A., Walter. 1978. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:17776
  285. ONLINELa ortografía: Manual de ortografía. Shell, Olive A. 1953. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28576
  286. Leamos nuestro Quechua. Easthouse, Linda. 1991. Unidad de Servicios Educativos; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:55876
  287. Mirar, pensar y hacer. n.a. 1977. Ministerio de Educación Programa de Educación Bilingüe de la Selva con la colaboración de Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:51577
  288. ONLINECastellano A: lecciones de castellano como segundo idioma. Palma V., Ricardo; Gonzáles Sánchez, Lidia; Pacaya Romaina, Artemio; Romaina Rodríguez, Filiberto; Ruíz López, Alejandro; Vargas Ríos, Alejandro. 2003. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30178
  289. Calculo para transición bilingüe I y II. n.a. 1968. Programa de Educación Bilingüe de la Sierra. oai:sil.org:50778
  290. A tagmemic analysis of Mexican Spanish clauses. Brend, Ruth M. 1964. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9579
  291. ONLINECurso de capacitación para nativos alfabetizados de la selva peruana: nivel 1. Galenzoski, Viola; Holcomb, Beverly. 1962. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28179
  292. ONLINEGuías de enseñanza 1: Lenguaje. Faust, Norma; Holcomb, Beverly. 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28779
  293. El trauma que traba.... Weber, David J.; Weber, Diana. 1998. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27780
  294. Cálculo, libros 1-3. Instituto Lingüístico de Verano. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11082
  295. Castellano audio-oral 2: Guía de enseñanza. Del Aguila, Walter. 1972. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27682
  296. Fechas inolvidables de nuestra vida cívica. Wares, Iris M.; Hernández Tirado de Tobón, Otilia. 1962. Summer Institute of Linguistics Literacy Department. oai:sil.org:13183
  297. Cartilla de lectura para el Curso de Educación Moral y Religiosa: Primer ciclo. n.a. 1971. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28183
  298. Cría de chanchos a nivel familiar. Baquero A., Walter; Baquero A., Wimper; Bishop, John P. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17784
  299. ONLINELectura castellana 2: cartilla 2. Holcomb, Beverly. 1956. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27684
  300. Spanish o and a: To be or not to be phonemes?. Pickett, Velma B. 1985. Hornbeam Press. oai:sil.org:2185
  301. Tareas 1-4. Johnson, Roseann; Sargent, Mary. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17785
  302. ONLINEGuimo de la selva 1. Holcomb, Beverly. 1955. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27485
  303. ONLINELa salud y la sanidad: Texto de higiene para los maestros bilingües. Altig, Kenneth. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28185
  304. ONLINECálculo 1. Shell, Olive A. 1955. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28585
  305. ONLINETrying to persuade: speech acts in the persuasive discourse of intermediate Spanish learners. Hardin, Karol J. 2010. SIL e-Books 19. oai:sil.org:9286
  306. ¿COMO SON?. n.a. 1977. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:57786
  307. Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de la uncinariasis y la constucción de una letrina. García L., Martha (translator); Nossa M., Saúl (translator). 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:20087
  308. ONLINECálculo 3. Shell, Olive A. 1954. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27587
  309. ONLINEAna y Pepe (Primer libro de lectura en castellano: Castellano como segundo idioma). Davis, Patricia M.; Jakway, Martha A. 1984. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27787
  310. Manual de ganadería. Durant, Larry. 1982. Ministerio de Educación y Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17788
  311. ONLINENuestros recursos naturales 2 (Guía didáctica 2 de ciencias naturales para centros educativos bilingües). López M., Evaristo; Ruiz L., Alejandro. 1982. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28288
  312. Curso práctico de castellano audio-oral no. 1: Guía de enseñanza. Davis, Patricia M.; Jakway, Martha A. 1971. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27989
  313. Homenaje a la declaración universal de derechos humanos en su 40° aniversario 1948-1988: Texto básico. Ministerio de Educación. 1988. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28489
  314. ONLINEPalabras y frases útiles Castellano—Huaorani. Wamöñe, Camilo Tademö (compiler); Peeke, M. Catherine (consultant). 2009. SIL Language and Culture Documentation and Description 4. oai:sil.org:9291
  315. ONLINEHepatitis, leptospirosis, fiebre amarilla: ¿Cómo son?. Lemke, Joan R. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28292
  316. Vamos a hablar castellano. n.a. 2014. Patrimonio Indígena del Valle del Mezquital. oai:sil.org:56092
  317. ONLINEEspañol B: lecciones de español como segundo idioma. Gawthorne, Linda A.; Hensarling, Grace E.; Flórez Oñate, Kendys Laura. 2008. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados (F.D.P.M.). oai:sil.org:10493
  318. ONLINESeparación de palabras en silabas. Weber, David J. 1996. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:29893
  319. Matemáticas 8: Texto auxiliar. Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois A. 1998. [Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19494
  320. ONLINECuidado de los dientes: Libro 4 para las ciencias naturales. Derksen, Linda; Lemke, Joan R. 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28194
  321. ONLINECálculo 9. Larson, Mildred L.; Holcomb, Beverly. 1955. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28694
  322. Cartilla de español oral como segundo idioma: tomo I, II, III. Morse, Nancy L. 1982. Editorial Townsend. oai:sil.org:19795
  323. ONLINEMatemática 2: Segundo grado. Feinberg, Patricia. 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27895
  324. Spanish clitic doubling and levels of grammatical relations. Bickford, J. Albert. 1985. Lingua. oai:sil.org:3396
  325. Quiero contarles unos casos del beni. n.a. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11096
  326. ONLINEArte para la Alfabetización en México. Hopkins, Mary (compiler). 2012. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:48996
  327. A tagmemic analysis of Mexican Spanish clauses. Brend, Ruth M. 1968. Janua Linguarum, series practica. oai:sil.org:3497
  328. El silabeo del grupo consonántico ‘/tl/’ en el castellano peruano. Parker, Stephen G. 1992. Lexis. oai:sil.org:29597
  329. ONLINECastellano C: lecciones de castellano como segundo idioma. Palma V., Ricardo; Vela Pinedo, Silvia. 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30197
  330. Manual para el auxiliar de enfermeria. Kirkendall, Dorothea (editor); Kirkendall, William (editor). 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10798
  331. Lecciones sencillas para aprender a leer. Townsend, William Cameron. 1936. Departamento de Trabajo. oai:sil.org:11798
  332. Nuestro mundo. Alicea Ortiz, Neftalí; Davis, Patricia M.; Obenchain, Russell. 1982. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28198
  333. Curso de Castellano oral para las clases de transición de las escuelas bilingües - Primer curso. n.a. 1968. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53298
  334. ONLINENuestro mundo 1. Alicea Ortiz, Neftalí. 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28099
  335. ONLINElsfal34j.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; investigator 4; subject. 1985-04-27. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528059
  336. ONLINElsfal34i.1. investigator 1; subject. 1985-03-09. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528055
  337. ONLINElsfal34a.1. investigator 1; subject. 1985-04-27. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528051
  338. ONLINElsfal35k.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; investigator 4; investigator 5; investigator 6; investigator 7; investigator 8; subject. 1985-05-25. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528069
  339. ONLINElsfal35h.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1985-05-25. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528066
  340. ONLINElsfal34p.1. investigator 1; subject. 1985-03-09. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528062
  341. ONLINElsfal32c.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1985-03-09. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528027
  342. ONLINElsfal32g.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1985-03-09. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528031
  343. ONLINElsfal32k.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; investigator 4; subject. 1985-03-09. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528035
  344. ONLINElsfal33a.1. investigator 1; subject. 1985-03-24. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528039
  345. ONLINElsfal33d.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1985-03-24. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528043
  346. ONLINElsfal33e.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; investigator 4; subject. 1985-03-24. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528047
  347. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607898
  348. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607899
  349. ONLINEYUVHVDN22Sep0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607896
  350. ONLINEYUVHVDN16Sep07. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607897
  351. ONLINENarrative on Chontal rituals. loretta; adelaida (consultant). 2000-06-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI898610
  352. ONLINElsfal25h.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-11-08. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528005
  353. ONLINECuring a boy with gicha - Para curar un muchacho con gicha. loretta; adelaida (consultant). 1998-01-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI898611
  354. ONLINElsfal24j.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-07-03. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528001
  355. ONLINElsfal26a.1. investigator 1; subject. 1984-12-10. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528009
  356. ONLINElsfal31j.1. investigator 1; subject. 1985-02-01. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528019
  357. ONLINElsfal26k.1. investigator 1; subject. 1984-12-10. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528012
  358. ONLINElsfal31c.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1985-02-01. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528015
  359. ONLINElsfal32a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1985-03-09. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528023
  360. ONLINEJatimatar1_1. Luis Díaz Cubicaje; Jorge Gasché y Doris Fagua; Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876852
  361. ONLINEJatimatar1_5. Luis Díaz Cubicaje; Jorge Gasché y Doris Fagua; Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876848
  362. ONLINEJatimatar1_7. Luis Díaz Cubicaje; Jorge Gasché y Doris Fagua; Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876846
  363. ONLINEJatimatar1_9. Luis Díaz Cubicaje; Jorge Gasché y Doris Fagua; Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876844
  364. ONLINElife story. Alina (speaker); Sonja; Máximo (speaker). 2006-11-17. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI559085
  365. ONLINEOld traditions. Sonja; Alina (speaker). 2006-09-21. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI559090
  366. ONLINEJatimatar1_3. Luis Díaz Cubicaje; Jorge Gasché y Doris Fagua; Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876853
  367. ONLINEmusica, por JN. SC (researcher); Juan (consultant). 2004-05-12. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518113
  368. ONLINEsong, by MG. SC (researcher); Modesto (consultant). 2004-03-19. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518108
  369. ONLINEcanto-danza, por AS. SC (researcher); AS (consultant). 2004-05-12. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518102
  370. ONLINEIEU, Los Laureles. SC (researcher); JT. 2004-03-19. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518105
  371. ONLINEYURGAD30sep06. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606400
  372. ONLINEYURGAD18sep06-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606403
  373. ONLINEYURGAD16sep06. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606402
  374. ONLINEYURGAD19sep0602-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606409
  375. ONLINEYURGAD18sep06-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606405
  376. ONLINEYURGAD19sep0601. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606407
  377. ONLINEThe Two-headed Jaguar by SK. Suzanne; SK. 2004-03-31. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355372
  378. ONLINEYURGAD20sep06. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606411
  379. ONLINEYURAD28sep0602-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606415
  380. ONLINEYURGAD22sep0601. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606413
  381. ONLINEcolores - preguntas. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-25. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048550
  382. ONLINEYURAD24sep06-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606419
  383. ONLINEcolores - preguntas. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-25. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048552
  384. ONLINEYURAD23sep06-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606417
  385. ONLINEcolores - estímuli. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-25. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048551
  386. ONLINEcolores focales - estímuli. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048554
  387. ONLINEcolores - estímuli. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-25. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048553
  388. ONLINEcolores focales - estímuli. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-01. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048555
  389. ONLINEdiscurso libre. E. Rocha (consultant); Rik van Gijn (researcher). 2006-10-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048556
  390. ONLINEcolores focales - estímuli. Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048546
  391. ONLINEcolores focales - estímuli. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048547
  392. ONLINEcolores - preguntas. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048548
  393. ONLINEcolores - estímuli. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-25. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048549
  394. ONLINEAmalia conversa sobre religión. Amalia Sirie. 2005-08-21. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875654
  395. ONLINEYURAD24sep06-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606421
  396. ONLINEClase de "ciencia, comunidad y ambiente" y de "lectura en castellano".. Jürg Gasché; Mádison Sánchez. 2005-08-19. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875656
  397. ONLINEYURAD25sep06. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606424
  398. ONLINEYURAD26sep06-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606426
  399. ONLINEYURAD27sep0601. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606428
  400. ONLINEEntrenamiento de niños en bailar y cantar. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker); Grupo de niños. 2005-08-16. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875665
  401. ONLINEYURAD28sep0602-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606430
  402. ONLINElsfbe11o.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-03-17. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528097
  403. ONLINEbaile, por AS. SC (researcher); AS (consultant). 2004-05-12. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518152
  404. ONLINElsfbe11c.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-03-17. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528093
  405. ONLINEAM sings a song about pom, the resin (copol) used in ritual offerings to the gods. AM; Suzanne Cook and Barry Carlson. 2000-07-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80666
  406. ONLINEcasa, por JV. SC (researcher); JV (consultant). 2004-03-17. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518158
  407. ONLINEbaile, por DN. SC (researcher); Delfino (consultant). 2004-08-31. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518155
  408. ONLINEMoverb stimulus task: Spin, twirl, sit in circle. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361069
  409. ONLINEStatic postures matching game 3. anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta. 2002-08-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361063
  410. ONLINEStatic postures matching game 2. anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta. 2002-08-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361061
  411. ONLINEMotionland route description video stimulus task. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361066
  412. ONLINEArtesanias, por JV. SC (researcher); JV (consultant). 2004-03-17. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518149
  413. ONLINEElicited narrative: The Frog Story. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361056
  414. ONLINEStatic postures matching game 1. anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta. 2002-08-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361059
  415. ONLINECaused Positions video stimulus. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361050
  416. ONLINECausality I video stimulus. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361051
  417. ONLINEElicited narrative: The Frog Story. loretta; adelaida (consultant). 2002-08-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361054
  418. ONLINEAspectos de la fonologia mocovi. BG. n.d. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518170
  419. ONLINENotas sobre la transcripcion de la sesion "fuego". BG. n.d. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518172
  420. ONLINEEn el camino hacía el monte para sacar sal de monte, parte 2. Frank Seifart; Vicente Rodriguez (consultant). 2008-03-29. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI875608
  421. ONLINEEn el camino hacía el monte para sacar sal de monte, parte 3. Frank Seifart; Vicente Rodriguez (consultant). 2008-03-29. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI875609
  422. ONLINElsfal36a.1. investigator 1; subject. 1985-06-29. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528073
  423. ONLINEEn el camino hacía el monte para sacar sal de monte, parte 1. Frank Seifart; Vicente Rodriguez (consultant). 2008-03-29. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI875607
  424. ONLINElsfal36j.1. investigator 1; subject. 1985-06-29. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528077
  425. ONLINEAspectos sociolinguisticos del mocovi de Santa Fe. BG. n.d. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518161
  426. ONLINEMoverb stimulus task: enter and exit 1. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361071
  427. ONLINElsfal36l.1. investigator 1; subject. 1985-06-29. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528081
  428. ONLINENotas lingüisticas sobre la sesion fuego. BG. n.d. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518165
  429. ONLINElsfal36m.1. investigator 1; subject. 1985-06-29. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528085
  430. ONLINEAspectos de la gramatica mocovi. BG. n.d. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518163
  431. ONLINELa palatalizacion en mocovi. BG. n.d. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518168
  432. ONLINElsfbe11a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-03-17. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528089
  433. ONLINEu payal chi' don Luz. LC; JB. 1997-09-02. Corpus Manager - Max-Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:MPI33046
  434. ONLINEMoverb stimulus task: Path, Manner. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361077
  435. ONLINEStore Ladies. anonymous; anonymous; Lars Linton. 2002-05-01. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI274256
  436. ONLINEMoverb stimulus task: enter and exit 2. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361073
  437. ONLINEMoverb stimulus task: Manner, Figure & Ground. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361075
  438. ONLINEzab-jal. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812459
  439. ONLINER45. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606361
  440. ONLINEAM's traditional narrative (birth of Hachek'yum?). AM; Suzanne Cook and Barry Carlson. 2000-07-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80591
  441. ONLINER20. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606365
  442. ONLINER85. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606366
  443. ONLINEzoo-mag. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812451
  444. ONLINEzav. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812454
  445. ONLINEztp-suc. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812453
  446. ONLINER46. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606364
  447. ONLINEzam-luc. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812456
  448. ONLINER23. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606369
  449. ONLINEzat. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812455
  450. ONLINEczn-ixt. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968701
  451. ONLINEzpy. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812458
  452. ONLINER21. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606367
  453. ONLINER22. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606368
  454. ONLINEzpc-soc. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812457
  455. ONLINEThe lazy man - El flojo. romanita (consultant); loretta. 1997-12-07. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364580
  456. ONLINEAM narrates a traditional story. AM; Suzanne Cook and Barry Carlson. 2000-07-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80588
  457. ONLINEThe twisted boy - El niño jorobado. loretta; eulalia (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364583
  458. ONLINEAM narrates a traditional story. AM; Suzanne Cook and Barry Carlson. 2000-07-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80585
  459. ONLINER44. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606359
  460. ONLINEThe tiger - El tigre. romanita (consultant); loretta. 2000-04-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364585
  461. ONLINEzpz. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812466
  462. ONLINER40. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606351
  463. ONLINEzti. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812464
  464. ONLINER41. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606353
  465. ONLINER42. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606355
  466. ONLINER43. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606357
  467. ONLINEzpj-gue. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812467
  468. ONLINEThe beautiful moon (in Spanish) - La luna hermosa (en español). romanita (consultant); loretta. 2000-04-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364590
  469. ONLINEFood - La comida. loretta; andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364596
  470. ONLINER39. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606347
  471. ONLINENarrative by AM. AM; Suzanne Cook and Barry Carlson. 2000-07-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80576
  472. ONLINER9. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606349
  473. ONLINEzap-tem. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812461
  474. ONLINEzap-zoq. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812462
  475. ONLINEBread and family - Pan y familia. loretta; andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364598
  476. ONLINEAM's narrative. AM; Suzanne Cook and Barry Carlson. 2000-07-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80579
  477. ONLINEzar. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812460
  478. ONLINEcanto shamánico, por MG. SC; SC (annotator); MG (speaker). 2004-03-19. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518064
  479. ONLINESK narrates Yum K'aax in Spanish. SK; Suzanne. 2004-04-02. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355415
  480. ONLINESK tells the story about winik yete när. SK; Suzanne. 2004-04-02. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355416
  481. ONLINEsong, por MG. SC (researcher); Modesto (consultant). 2004-03-19. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518067
  482. ONLINEYURGAD28sep0601. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606386
  483. ONLINEsong, por MG. SC (researcher); Modesto (consultant). 2004-03-19. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518070
  484. ONLINEYURGAD26sep06-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606384
  485. ONLINEzad-yag. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812479
  486. ONLINEzao. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812476
  487. ONLINEzai. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812478
  488. ONLINEYURGAD28sep0602-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606388
  489. ONLINEElicitation of Swadesh list vocabulary - Elicitación de una lista Swadesh. loretta; adal (consultant). 1997-07-12. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364562
  490. ONLINEzap-tom. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812472
  491. ONLINEElicitation of vocabulary - Elicitación de vocabulario. loretta; adal (consultant). 1997-12-07. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364564
  492. ONLINEzpx. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812470
  493. ONLINEcomentarios sobre el idioma, por AS. AS; CM. 2004-05-15. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518079
  494. ONLINEsong, by MG. SC (researcher); Modesto (consultant). 2004-03-19. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518073
  495. ONLINEcomentarios sobre el idioma, por PV. PV (consultant); CM. 2004-05-15. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518076
  496. ONLINEElicitation of nasals - Elicitación de los sonidos nasales. loretta; petrona (consultant). 2000-05-07. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364567
  497. ONLINEconversación sobre medicinas tradicionales, PV y TC. PV; TC. 2003-08-09. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518083
  498. ONLINER25. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606371
  499. ONLINER26. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606372
  500. ONLINER86. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606373
  501. ONLINER87. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606374
  502. ONLINER24. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606370
  503. ONLINER29. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606379
  504. ONLINER88. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606375
  505. ONLINER89. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606376
  506. ONLINER27. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606377
  507. ONLINER28. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606378
  508. ONLINEzaa-yag. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812485
  509. ONLINEzpc-nig. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812486
  510. ONLINEThe trickster rabbit - El conejo engañoso. romanita (consultant); loretta. 2000-04-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364575
  511. ONLINEzpa-lac. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812483
  512. ONLINEThe trickster rabbit - El conejo engañoso. loretta; beto (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364573
  513. ONLINEN/A (lac). Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812481
  514. ONLINEzpu-yal. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812482
  515. ONLINEcly-yol. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968278
  516. ONLINEThe lazy man - El flojo. loretta; beto (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364578
  517. ONLINEAM narrates a traditional story. AM; Suzanne Cook and Barry Carlson. 2000-07-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80559
  518. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-03. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-01. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403615
  519. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607927
  520. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607928
  521. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-05. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). 2008-10-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403616
  522. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-08. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-01. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403617
  523. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607925
  524. ONLINELloraï uai-2. José Ospina (singer); Jürg Gasché. 1974-02-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875688
  525. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607926
  526. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-07. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). 2008-10-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403618
  527. ONLINELloraï uai-1. Jürg Gasché; José Ospina (singer). 1974-02-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875686
  528. ONLINER82. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606322
  529. ONLINEYUVHVDN02Oct0802-04. Vincent Hirtzel (researcher); Emigdio Núñez (consultant). 2008-10-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403619
  530. ONLINEGïbokï ikakï. Jürg Gasché; Josefa (speaker). 1980-02-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875684
  531. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607929
  532. ONLINER17. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606320
  533. ONLINENoinui ikakï. Jürg Gasché; Josefa (speaker). 1980-02-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875682
  534. ONLINESorinopi. Swintha (interviewer); DC (singer). 2009-09-18. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812994
  535. ONLINEmusica. SC; RP. 2002-08-07. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518092
  536. ONLINEOɨni Buinaima Noinui Buinaima ɨɨgaɨ. Historia de Oɨni Buinaima y de Noinui Buinaima. Parte II.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-11-29. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875680
  537. ONLINEJP-040709S-3. JP (consultant); Swintha (interviewer). 2004-07-09. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812999
  538. ONLINEJP-S040709S-2. JP (singer); Swintha. 2004-07-09. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812997
  539. ONLINER81. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606319
  540. ONLINEYUVHVDN27Sep0704(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607920
  541. ONLINER78. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606314
  542. ONLINER77. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606312
  543. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-03. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). 2008-10-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403611
  544. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607924
  545. ONLINEYUVHVDN02Oct0802-03. Vincent Hirtzel (researcher); Gabriela Morales (consultant); Emigdio Núñez (consultant); Terencio Núñez. 2008-10-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403610
  546. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607923
  547. ONLINER80. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606318
  548. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-04. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-01. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403613
  549. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607922
  550. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-06. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). 2008-10-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403614
  551. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-04. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). 2008-10-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403612
  552. ONLINEYUVHVDN27Sep0704(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607921
  553. ONLINER79. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606316
  554. ONLINEYUVHVDN02Oct0802-02. Vincent Hirtzel (researcher); Gabriela Morales (consultant); Emigdio Núñez (consultant). 2008-10-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403605
  555. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607937
  556. ONLINEÏfonako somarafue. Jürg Gasché; Leopoldo Rojas (singer); Josefa (singer). 1980-02-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875676
  557. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607938
  558. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-02. Vincent Hirtzel (researcher); Eralio Morales (consultant); Tatiana Gutiérrez (consultant). 2008-10-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403606
  559. ONLINEOɨni Buinaima Noinui Buinaima ɨɨgaɨ. Historia de Oɨni Buinaima y de Noinui Buinaima. Parte I.. Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Alfonso García. 2002-11-29. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875678
  560. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-01. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-01. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403603
  561. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607939
  562. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-02. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-01. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403602
  563. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-01. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). 2008-10-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403604
  564. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-06. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-01. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403609
  565. ONLINESasikoma ikakï-1. Jürg Gasché; Josefa (speaker). 1980-02-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875672
  566. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-07. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-01. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403607
  567. ONLINESasikoma ikakï-2. Jürg Gasché; Josefa (speaker). 1980-02-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875674
  568. ONLINER76. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606310
  569. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-05. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-01. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403608
  570. ONLINEHC-F030816S-3. HC (speaker); Swintha. 2003-08-16. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812980
  571. ONLINEAM sings the Jaguar Song. Suzanne; Barry; AM (speaker); Alonzo Mendez (translator). 2000-07-30. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355454
  572. ONLINERP-P081120L. Lena (interviewer). 2008-11-20. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812981
  573. ONLINESïllïrilla ikakï-1. Leopoldo Rojas (speaker); Jürg Gasché; Benito Ríos (speaker); Julio Torres (speaker). 1980-02-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875670
  574. ONLINEDC-P090914S-4. DC (speaker); Swintha. 2009-09-14. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812983
  575. ONLINEGP-P060402S. GP (speaker); Swintha. 2006-04-02. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812985
  576. ONLINEcya-til. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968257
  577. ONLINER16. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606308
  578. ONLINERP-F030815S-3. RP (speaker); Swintha. 2003-08-15. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812979
  579. ONLINER12. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606300
  580. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607932
  581. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607931
  582. ONLINER13. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606302
  583. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-08. Tatiana Gutiérrez (consultant); Eralio Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-10-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403600
  584. ONLINER14. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606304
  585. ONLINENofïsasinama ikakï. Jürg Gasché; Josefa (speaker); Leopoldo Rojas (speaker). 1980-02-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875668
  586. ONLINEYUVHVDN20Sep0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607933
  587. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607936
  588. ONLINER15. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606306
  589. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607935
  590. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607907
  591. ONLINER38. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606345
  592. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607908
  593. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607905
  594. ONLINEzaa-yan. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812433
  595. ONLINER37. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606343
  596. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607906
  597. ONLINEzae. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812434
  598. ONLINEYUVHVDN24Sep0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607903
  599. ONLINER36. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606341
  600. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(10). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607904
  601. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607901
  602. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607902
  603. ONLINEzpb. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812437
  604. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607909
  605. ONLINEISOCODE. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812438
  606. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607900
  607. ONLINER35. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606339
  608. ONLINER34. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606337
  609. ONLINER33. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606335
  610. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(10). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607917
  611. ONLINEztc. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812445
  612. ONLINEJaɨgabɨ uai. Palabras de la cahuana, V2, parte 6 (final) y lletarafue (enseñanzas).. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-12-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875696
  613. ONLINER31. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606331
  614. ONLINEzam-ped. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812446
  615. ONLINEYUVHVDN27Sep0704(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607918
  616. ONLINEJaɨgabɨ uai. Palabras de la cahuana, V2, partes 4-6 (interrumpida). Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-12-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875695
  617. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(11). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607919
  618. ONLINEzpf. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812443
  619. ONLINEMoo komuilla uai. Palabras de la creación del padre. Parte II.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2003-04-11. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875698
  620. ONLINEDC-081122L-2. DC (speaker); Lena. 2008-11-22. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762399
  621. ONLINER32. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606333
  622. ONLINEzaf. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812444
  623. ONLINEMoo komuilla uai. Palabras de la creación del padre. Parte I.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2003-04-11. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875697
  624. ONLINEzab-qui. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812441
  625. ONLINERP-081212LF. Lena (interviewer); Femmy (interviewer). 2008-12-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762397
  626. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607913
  627. ONLINERP-081128L. Lena (interviewer). 2008-11-28. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762398
  628. ONLINEDiscurso sobre la coca y el canto eekoraɨraɨe.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2004-02-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875699
  629. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607914
  630. ONLINEMD-081111L. Lena (interviewer); MD (speaker). 2008-11-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762395
  631. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607915
  632. ONLINERP-081124L. Lena (interviewer). 2008-11-24. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762396
  633. ONLINEzap-yav. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812440
  634. ONLINEYUVHVDN20Sep0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607916
  635. ONLINEMD-081110L. Lena (interviewer); MD (speaker). 2008-11-10. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762394
  636. ONLINELlerado somaina. Augusto Kuiru - Monagaba (speaker); Jürg Gasché; Avelino Kuiru - Nuinuigïdo (singer). 1974-06-15. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875690
  637. ONLINEJaɨgabɨ uai, V1. Las palabras de la cahuana, V1.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-05-30. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875692
  638. ONLINEzpp-mat. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812449
  639. ONLINEJaɨgabɨ uai. Palabras de la cahuana, V2, partes 1-3. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-12-01. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875694
  640. ONLINEJaɨgabɨ uai, V1. Las palabras de la cahuana, V1. Parte II.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-05-30. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875693
  641. ONLINESK narrates Yum K'aax 02. SK; Suzanne. 2004-04-02. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355437
  642. ONLINER84. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606328
  643. ONLINER30. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606329
  644. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607912
  645. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607911
  646. ONLINER18. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606323
  647. ONLINER83. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606325
  648. ONLINER19. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606326
  649. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607965
  650. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607966
  651. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607967
  652. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607968
  653. ONLINELa mujer pobre y sus siete hijos. Swintha; Femmy (researcher); CS (speaker). 2008-12-20. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762320
  654. ONLINEYUVHVDN24Sep0701B(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607960
  655. ONLINERP-081126L. Lena (interviewer). 2008-11-26. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812944
  656. ONLINEYUVHVDN22Sep0701. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607961
  657. ONLINEYUVHVDN24Sep0701B(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607962
  658. ONLINEYUVHVDN24Sep0701(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607963
  659. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607964
  660. ONLINEYURGAD02oct06-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605618
  661. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607979
  662. ONLINEYUVHVDN23Sep0702B(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607977
  663. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607978
  664. ONLINEYUVHVDN23Sep0702B(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607972
  665. ONLINEYURGAD18sep06-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605620
  666. ONLINEYUVHVDN28Sep07(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607970
  667. ONLINEYUVHVDN20Sep0701(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607975
  668. ONLINEYURGAD02oct06-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605622
  669. ONLINEYUVHVDN23Sep0702B(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607976
  670. ONLINELO-080702P. Franziska (interviewer); LO (consultant). 2008-07-02. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803290
  671. ONLINEYUVHVDN19Sep0703. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607973
  672. ONLINEYURGAD16sep06. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605624
  673. ONLINEYUVHVDN20Sep0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607974
  674. ONLINEYURGAD18sep06-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605626
  675. ONLINEYURGAD18sep06-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605628
  676. ONLINEYUVHVDN26Sep0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607980
  677. ONLINEEC-071230P. Franziska (interviewer); EC (consultant). 2007-12-30. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803289
  678. ONLINEMD-071217P. Franziska (interviewer); MD (consultant). 2007-12-17. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803288
  679. ONLINETsirohcho8. Victoria Moquema; Gregorio Moquema; Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876875
  680. ONLINEYUVHVDN24Sep0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607945
  681. ONLINEYUVHVDN24Sep0701(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607946
  682. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607947
  683. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607948
  684. ONLINEYUVHVDN23Sep0702B(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607942
  685. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607943
  686. ONLINEYUVHVDN24Sep0701B(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607944
  687. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607940
  688. ONLINERP-D081118S. RP (speaker); Swintha. 2008-11-18. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812975
  689. ONLINEJK explains AhTs7in_JK. KM (speaker); KP (speaker); Suzanne; JK (speaker); CNK (speaker); KMJKBr. 2005-02-16. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI354062
  690. ONLINEYUVHVDN20Sep0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607949
  691. ONLINEAM talks about spells. AM (speaker); Arianne (translator); Suzanne Cook. 2003-03-26. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI354067
  692. ONLINEYUVHVDN24Sep0701B(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607959
  693. ONLINEYUVHVDN22Sep0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607957
  694. ONLINEYUVHVDN20Sep0701(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607958
  695. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607955
  696. ONLINEYUVHVDN24Sep0702. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607956
  697. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607953
  698. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607954
  699. ONLINEYUVHVDN20Sep0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607951
  700. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607952
  701. ONLINEYUVHVDN20Sep0702(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607950
  702. ONLINEGeometrical forms, route descriptions. Femmy (researcher); DC (speaker). 2009-09-24. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812903
  703. ONLINEGeometrical forms, route descriptions. Femmy (researcher); CS (speaker). 2009-09-25. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812907
  704. ONLINEExplanation_02 by AM. AM (speaker); Suzanne; Elizabeth (translator); SK. 2004-03-04. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI354043
  705. ONLINEYURGAD18sep06-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606390
  706. ONLINEYURGAD22sep0602. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606394
  707. ONLINEYURGAD19sep0602-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606392
  708. ONLINEYURGAD24sep06-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606398
  709. ONLINESK and KM make dye. KM (speaker); KP (speaker); Elizabeth (translator); Suzanne; NI; SK. 2004-03-26. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI354036
  710. ONLINEYURGAD23sep06-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606396
  711. ONLINEQuerejazu1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605637
  712. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607986
  713. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607985
  714. ONLINEYURGAD12nov0602. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605635
  715. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607988
  716. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(10). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607987
  717. ONLINEYUVHVDN26Sep0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607982
  718. ONLINEYURGAD12nov0601. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605633
  719. ONLINEYUVHVDN26Sep0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607981
  720. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607984
  721. ONLINEYURGAD12nov0603. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605630
  722. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607983
  723. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607989
  724. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607990
  725. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607991
  726. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607992
  727. ONLINEQuerejazu2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605639
  728. ONLINEYUVHVDN21Sep07(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607998
  729. ONLINEYUVHVDN21Sep07(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607997
  730. ONLINEYUVHVDN21Sep07(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607996
  731. ONLINEYUVHVDN21Sep07(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607995
  732. ONLINEYUVHVDN21Sep07(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607994
  733. ONLINEléxico ibëbë-kütchü. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-07. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049659
  734. ONLINEYURGVDP02oct06-03-1. Nandi Chávez; Rik van Gijn (researcher); Yaniseli Yabeta. 2006-10-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI602657
  735. ONLINEChat about marriage rituals. loretta; gabriel (consultant). 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360538
  736. ONLINECultural_Linguistics. dr. Niels Krack. n.d. corpus manager MPI. oai:www.mpi.nl:MPI239030
  737. ONLINEAbuelita (Juan de Milpa y Pedro) narrative, in Spanish. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360535
  738. ONLINEléxico kaposheshe-kütchü. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-06. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049662
  739. ONLINEléxico animales. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-06. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049663
  740. ONLINEEl buen marinero, vegador - narrative, in Chontal (second part of story). loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360534
  741. ONLINEléxico animales. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-06. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049664
  742. ONLINEléxico dyojlo-iduluta. Rik van Gijn (researcher); Celso Román (speaker). 2008-07-04. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049665
  743. ONLINETraidora narrative, in Chontal. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360536
  744. ONLINEléxico peces. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-03. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049666
  745. ONLINEJuan de Verdad narrative, in Spanish. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360530
  746. ONLINEDictionary_Espanol_Guanchet. dr. Niels Krack. n.d. dr. Niels Krack. oai:www.mpi.nl:MPI239037
  747. ONLINEléxico insectos. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-03. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049667
  748. ONLINEléxico plantas. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-01. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049668
  749. ONLINEEl buen marinero, vegador - narrative, in Spanish. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360533
  750. ONLINEléxico kalishamata. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-06. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049669
  751. ONLINEFolk tale of Juan de Verdad, in Chontal. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360531
  752. ONLINEDyahxora4. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-09-02. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876930
  753. ONLINEléxico dyajuja-ishmanchi. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-06. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049660
  754. ONLINEléxico irishki-iyeme. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-06. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049661
  755. ONLINEYURGVDP02oct06-02. Rik van Gijn (researcher); Fernando Ramón (consultant). 2006-10-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI602668
  756. ONLINEYURGVDP02oct06-01. Rufino Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2006-10-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI602666
  757. ONLINENofɨnillaikɨ ɨɨgaɨ. Historia de Nofɨnillaikɨ.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-03-22. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875709
  758. ONLINEYURGVDP02oct06-03-2. Yaniseli Yabeta; Rik van Gijn (researcher); Nandi Chávez. 2006-10-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI602661
  759. ONLINEpresentación. Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049676
  760. ONLINEpresentación. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049677
  761. ONLINEpresentación. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-26. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049678
  762. ONLINENoinui Buinaima ikakɨ. Historia de Noinui Buinaima.. Amalia Sirie. 2005-08-21. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875706
  763. ONLINEfotos formas. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049674
  764. ONLINEFeeilla ie ɨɨgaɨ. Historia de Feeilla. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-03-22. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875705
  765. ONLINEvideos maneras de andar. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049675
  766. ONLINEDiscurso sobre Llua Buinaima. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Jürg Gasché. 2006-10-19. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875704
  767. ONLINEDiscurso sobre Llua Buinaima. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Angel Dávila (speaker); Jürg Gasché. 2006-10-18. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875703
  768. ONLINEMoverb setup with RS. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360544
  769. ONLINEDiscurso sobre Llua Buinaima. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Jürg Gasché. 2006-10-16. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875702
  770. ONLINEFrog story setup with RS. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360543
  771. ONLINEpresentación. Petruna Muyba (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-26. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049679
  772. ONLINEDiscurso sobre Llua Buinaima - esïkï rafue. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché. 2004-02-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875700
  773. ONLINEPoetry and verse, in two languages. loretta; gabriel (consultant). 2000-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360541
  774. ONLINEclases nominales. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-30. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049672
  775. ONLINEvideos ratón. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-06. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049673
  776. ONLINEléxico interrogativos, numerales. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-06. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049670
  777. ONLINEclases nominales. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-01. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049671
  778. ONLINEElicitation of time and space terms. loretta; gabriel (consultant). 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360518
  779. ONLINEcortar & quebrar. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049686
  780. ONLINEcortar & quebrar. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049687
  781. ONLINEYURGVDP02oct06-03-3. n.a. 2006-10-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI602670
  782. ONLINEcortar & quebrar. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049689
  783. ONLINEcortar & quebrar. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049688
  784. ONLINEpresentación. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-25. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049682
  785. ONLINEcortar & quebrar. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-30. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049685
  786. ONLINEpresentación. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-25. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049680
  787. ONLINEpresentación. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-25. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049681
  788. ONLINEEl flojo narrative, in Chontal. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360528
  789. ONLINEEl flojo narrative, in Spanish. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360529
  790. ONLINEAbuelita (Juan de Milpa y Pedro) narrative, in Chontal. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360526
  791. ONLINEChat while setting up equipment. loretta; gabriel (consultant). 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360527
  792. ONLINEDictionary_Guanchet_Espanol. dr. Niels Krack. n.d. dr. Niels Krack. oai:www.mpi.nl:MPI239065
  793. ONLINEAbuelita (Juan de Milpa y Pedro) narrative, in Spanish. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360525
  794. ONLINEElicitation of sea and landscape terms. loretta; gabriel (consultant). 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361139
  795. ONLINEponer & tomar. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-03. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049692
  796. ONLINEvideos maneras de andar. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049693
  797. ONLINEponer & tomar. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-06. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049690
  798. ONLINEponer & tomar. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-03. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049691
  799. ONLINES20. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607029
  800. ONLINES17. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607021
  801. ONLINES18. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607023
  802. ONLINES19. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607025
  803. ONLINES2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607027
  804. ONLINES5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607035
  805. ONLINES4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607033
  806. ONLINES10. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607039
  807. ONLINES1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607037
  808. ONLINES3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607031
  809. ONLINEescuchando wëwëti. Petruna Muyba (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-05. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049633
  810. ONLINEescuchando wëwëti. Petruna Muyba (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-26. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049634
  811. ONLINEcolores focales - estímuli. Petruna Muyba (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-05. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049639
  812. ONLINEhacer chaco. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-25. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049635
  813. ONLINErelaciones familiares. Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049636
  814. ONLINEsonidos - estímuli. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049637
  815. ONLINEverbos de percepción. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049638
  816. ONLINES6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607049
  817. ONLINES13. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607045
  818. ONLINES14. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607047
  819. ONLINES11. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607041
  820. ONLINES12. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607043
  821. ONLINEconversación. n.a. 2008-06-26. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049643
  822. ONLINEconversación. Petruna Muyba (speaker); Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-30. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049642
  823. ONLINEléxico ñaba-ñürürata. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-25. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049646
  824. ONLINEIntrodcutory_text. dr. Niels Krack. n.d. dr. Niels Krack. oai:www.mpi.nl:MPI239016
  825. ONLINEléxico nama-nülülü. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-25. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049645
  826. ONLINEléxico machiporo-mashuche. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-25. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049644
  827. ONLINEconversación. Petruna Muyba (speaker); Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049641
  828. ONLINEsonidos - estímuli. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049640
  829. ONLINEléxico lababajta-lëyawe. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049649
  830. ONLINEléxico bobobo-bütchü. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-30. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049647
  831. ONLINEléxico chabantanti-chepte. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-30. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049648
  832. ONLINES9. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607055
  833. ONLINES8. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607053
  834. ONLINES7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607051
  835. ONLINEléxico peces. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-25. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049658
  836. ONLINEléxico plantas. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-25. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049657
  837. ONLINEOriginal_documents. dr. Niels Krack. n.d. dr. Niels Krack. oai:www.mpi.nl:MPI239027
  838. ONLINEléxico saa-samassama. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-26. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049656
  839. ONLINEléxico baba-bache. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-26. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049655
  840. ONLINEléxico najachiri-nülülü. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049654
  841. ONLINEléxico baba-ibene. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049653
  842. ONLINEléxico bereya-bëshëshë. Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049652
  843. ONLINEléxico bëshmë-binkobinko. Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049651
  844. ONLINEGrammar. dr. Niels Krack. n.d. dr. Niels Krack. oai:www.mpi.nl:MPI239021
  845. ONLINEléxico machiporo-morokkoto. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-30. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1049650
  846. ONLINECantos lluakɨ muinakɨ. Jürg Gasché; Brus Rubio (singer); Fidel Flores (speaker); Alfonso García (speaker); Arlington Moreno; Walter Quévare. 2005-08-16. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875779
  847. ONLINEEl amanecer del baile lluakɨ. Parte VI.. Jürg Gasché; Mario Tello (speaker). 2005-08-14. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875776
  848. ONLINECantos muruikï eeikï y aiñuarua. Jürg Gasché; Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-02-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875786
  849. ONLINECantos muruikï, incl. eeikï. Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-02-01. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875787
  850. ONLINECantos lluakɨ muinakɨ. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché. 2005-11-08. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875784
  851. ONLINECantos lluakɨ muinakɨ. Jürg Gasché; Brus Rubio (singer); Alfonso García (speaker). 2005-08-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875782
  852. ONLINECantos lluakɨ muinakɨ. Jürg Gasché; Brus Rubio (singer); Alfonso García (speaker). 2005-08-17. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875780
  853. ONLINE3 cantos muruikï eeikï. Alfonso García; Alfredo Rojas; Jürg Gasché. 2005-02-02. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875789
  854. ONLINEConversación y ensayos de cantos en la víspera del apujko de Nva. Esperanza. Angel Dávila (speaker); Alfonso García; Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Napoleón Vela (researcher); Rufino Quinteros (speaker). 2005-02-11. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875797
  855. ONLINEConversación nocturna en el jiibibïrï. Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas; Alfonso García; Fidel Flores (speaker); Efraín García (speaker); Mario Tello (speaker); Felipe Flores (speaker); Jürg Gasché. 2005-02-10. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875798
  856. ONLINEAiñuarua muruikï con comentarios. Alfonso García; Alfredo Rojas; Jürg Gasché. 2005-02-04. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875793
  857. ONLINERecepción del ampiri de Nueva Esperanza y cantos de lluakï. Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas; Alfonso García; Jürg Gasché; Efraín García (speaker). 2005-02-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875795
  858. ONLINECantos muruikï eeikï y aiñuarua. Alfonso García; Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Napoleón Vela (researcher). 2005-02-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875791
  859. ONLINESK sings the song Xux 01. Suzanne; SK. 2004-03-31. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355487
  860. ONLINEEl día del baile lluakɨ de Alfonso García. Parte I.. Jürg Gasché; Alfonso García; Alfredo Rojas; Ernesto Tello (singer). 2005-08-13. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875754
  861. ONLINEEl día del baile lluakɨ de Alfonso García. Parte II.. Jürg Gasché; Alfonso García; Alfredo Rojas; Ernesto Tello (singer); Carlos Vásquez. 2005-08-13. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875757
  862. ONLINEEl día y la noche del baile lluakɨ. Parte II.. Jürg Gasché; Mario Tello (speaker); Alfonso García (speaker). 2005-08-13. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875763
  863. ONLINEEl día del baile lluakɨ de Alfonso García. Parte III.. Jürg Gasché; Alfonso García; Alfredo Rojas; Ernesto Tello (singer); Carlos Vásquez. 2005-08-13. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875760
  864. ONLINEEl día y la noche del baile lluakɨ. Parte II.. Jürg Gasché; Mario Tello (speaker); Alfonso García (speaker). 2005-08-13. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875766
  865. ONLINELa noche del baile lluakɨ de Alfonso García. Parte VI.. Jürg Gasché; Mario Tello (singer). 2005-08-14. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875769
  866. ONLINELa noche del baile lluakɨ de Alfonso García. Parte VII.. Jürg Gasché; Mario Tello (singer). 2005-08-14. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875772
  867. ONLINELa noche del baile lluakɨ. Parte V.. Jürg Gasché; Mario Tello (speaker). 2005-08-14. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875775
  868. ONLINEConversación y 3 icaros cantados. Alfonso García; Alfredo Rojas; Jürg Gasché. 2005-01-23. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875734
  869. ONLINEExplicación de 3 icaros. Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-01-26. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875735
  870. ONLINEEl relato mítico de Agaronaïraï. Alfonso García (speaker); Mauricio Rubio (speaker); Brus Rubio; Efraín García; Jürg Gasché; Jackson Mosquera. 2005-11-10. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875732
  871. ONLINEJïfareikïma y Jïrueima. Origen de las trampas.. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché. 2005-11-04. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875730
  872. ONLINEPalabras del Padre 1. Jürg Gasché; Augusto Kuiru (speaker). 1969-10-09. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875739
  873. ONLINEIcaro esyky rafue. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Fredy Mosquera; Jürg Gasché. 2006-10-15. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875738
  874. ONLINEExplicación de 3 icaros (continuación). Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-01-26. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875736
  875. ONLINEIcaro esyky rafue. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Fredy Mosquera; Jürg Gasché; Robinson Vega; Edgar Churay. 2006-10-13. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875737
  876. ONLINEComentarios sobre lluakï y uuikï y somarafue de uuikï.. Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-04-11. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875744
  877. ONLINEComentarios sobre lluakï y uuikï y somarafue de uuikï.. Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-04-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875746
  878. ONLINECantos de lluakï. Jürg Gasché; Grimaldo Ríos (speaker); Brus Rubio (speaker); Felipe Flores (speaker); Alfonso García. 2005-03-23. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875740
  879. ONLINECantos de lluakï jaiokï e ifidua y fakarilla. Jürg Gasché; Fredy Mosquera; Brus Rubio (speaker); Alfonso García (speaker); Butuna. 2005-04-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875742
  880. ONLINEEn la víspera del baile lluakɨ de Alfonso García. Parte I.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2005-08-13. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875748
  881. ONLINELa víspera del baile lluakɨ de Alfonso García. Parte II.. Jürg Gasché; Alfredo Rojas; Alfonso García (speaker). 2005-08-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875751
  882. ONLINEMonailla Jurama ikakɨ. Historia de Monailla Jurama. Parte I.. Amalia Sirie. 2005-08-21. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875710
  883. ONLINEMonailla Jurama ikakɨ. Historia de Monailla Jurama. Parte II.. Amalia Sirie. 2005-08-21. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875713
  884. ONLINENonoetoma ɨɨgaɨ. Historia de Nonoetoma.. Jürg Gasché; Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). 2002-03-22. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875716
  885. ONLINEJumalluema ikakɨ. Historia de Jumalluema.. Amalia Sirie. 2005-08-21. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875717
  886. ONLINEOɨni Buinaima Noinui Buinaima ɨɨgaɨ. Historia de Oɨni Buinaima y de Noinui Buinaima. Parte I.. Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Alfonso García. 2002-11-29. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875720
  887. ONLINEOɨni Buinaima Noinui Buinaima ɨɨgaɨ. Historia de Oɨni Buinaima y de Noinui Buinaima. Parte II.. Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Alfonso García. 2002-11-29. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875721
  888. ONLINEHistoria de los dos hijos de Noinui Buinaima.. Amalia Sirie. 2005-08-21. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875722
  889. ONLINEGɨbokɨ Llakudu ɨɨgaɨ. La Historia de Cucarón y Luciérnaga.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-12-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875724
  890. ONLINEHistorias de Komïmafo, Agaro Jaio, Llaroka Amena y los dos hermanos Jitoma. Amalia Sirie. 2005-08-21. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875725
  891. ONLINENofɨsasinama ɨɨgaɨ. La Historia de Nofɨsasinama.. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2002-12-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875727
  892. ONLINEMonailla Jurama ikakɨ. Historia de Monailla Jurama. V1. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2004-02-04. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875728
  893. ONLINEMonailla Jurama ikakɨ. Historia de Monailla Jurama. V2. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2004-02-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875729
  894. ONLINEMD-P081112L. Lena (interviewer); MD (speaker). 2008-11-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1802439
  895. ONLINER65. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606258
  896. ONLINER64. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606256
  897. ONLINER63. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606254
  898. ONLINEYURGAD30jun0705-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604743
  899. ONLINER62. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606252
  900. ONLINEYURGAD30jun0704-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604745
  901. ONLINER61. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606250
  902. ONLINEYURGAD29jun0702-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604747
  903. ONLINEYURGAD30jun0702-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604749
  904. ONLINEYURGAD13jul0702-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605546
  905. ONLINEYURGAD12jul0701-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605548
  906. ONLINEYURGAD30jun0704-8. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604741
  907. ONLINEYURGAD12jul0702-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605542
  908. ONLINEYURGAD13jul0702-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605544
  909. ONLINEYURGAD12jul0702-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605540
  910. ONLINER59. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606246
  911. ONLINEYURGAD11jul07-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605560
  912. ONLINER60. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606248
  913. ONLINER57. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606242
  914. ONLINER58. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606244
  915. ONLINEYURGAD30jun0705-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604757
  916. ONLINER56. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606240
  917. ONLINEYURGAD30jun0703-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604753
  918. ONLINEYURGAD29jun0704-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604751
  919. ONLINEYURGAD10jul07-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605558
  920. ONLINEYURGAD10jul07-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605556
  921. ONLINEYURGAD12jul0702-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605554
  922. ONLINER55. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606238
  923. ONLINEYURGAD12jul0702-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605552
  924. ONLINEYURGAD12jul0701-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605550
  925. ONLINER52. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606232
  926. ONLINER51. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606230
  927. ONLINENM&JM-090112P. Franziska (interviewer); NM (consultant); JM (consultant). 2009-01-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803324
  928. ONLINEECJ-090110P. Franziska (interviewer); ECJ (consultant). 2009-01-10. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803323
  929. ONLINER54. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606236
  930. ONLINECS-080112P. CS (consultant); Franziska (interviewer). 2008-07-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803322
  931. ONLINEEU-071011P. EU (consultant); Franziska (interviewer). 2007-10-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803321
  932. ONLINER53. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606234
  933. ONLINER50. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606228
  934. ONLINEYURGAD10jul07-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605562
  935. ONLINEYURGAD11jul07-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605564
  936. ONLINER49. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606226
  937. ONLINEYURGAD13jul0702-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605566
  938. ONLINEYURGAD13jul0702-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605568
  939. ONLINER47. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606222
  940. ONLINER48. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606224
  941. ONLINESong of Bellavista - Canción de Bellavista. Franziska (recorder); EP (singer). 2010-06-26. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803330
  942. ONLINEYURGAD29jun0702-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604701
  943. ONLINEYURGAD02jul07-03-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604703
  944. ONLINEYURGAD30jun0704-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604705
  945. ONLINEMA&CD-081216P. CD (consultant); Franziska (interviewer); MA (consultant). 2008-12-16. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803301
  946. ONLINEYURGAD30jun0702-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604707
  947. ONLINERP-090311P. RP (consultant); Franziska (interviewer). 2009-03-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803302
  948. ONLINEYURGAD03jul07-01-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604709
  949. ONLINEMD-071217P. Franziska (interviewer); MD (consultant). 2007-12-17. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803306
  950. ONLINELO-090702P. LO (consultant); Franziska (interviewer). 2008-07-02. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803304
  951. ONLINERP-090311P. RP (consultant); Franziska (interviewer). 2009-03-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803303
  952. ONLINEEU&PE-071011P. Franziska (interviewer); PE (consultant); EU (consultant). 2007-10-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803309
  953. ONLINELO-080626P. Franziska (interviewer); LO (consultant). 2008-06-26. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803308
  954. ONLINEAS-080705P. AS (consultant); Franziska (interviewer). 2008-07-05. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1803307
  955. ONLINEYURGAD30jun0701-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604713
  956. ONLINEYURGAD30jun0705-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604711
  957. ONLINEYURGAD30jun0703-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604717
  958. ONLINECS_EU-C081114L. CS (speaker); Lena; EU (speaker). 2008-11-14. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1362711
  959. ONLINEYURGAD29jun0702-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604715
  960. ONLINEYURGAD29jun0704-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604719
  961. ONLINEYURGAD30jun0702-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604723
  962. ONLINEcolores - preguntas. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-25. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048537
  963. ONLINEYURGAD29jun0701-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604725
  964. ONLINEléxico daja-dyililitash. Rik van Gijn (researcher); Celso Román (speaker). 2008-07-01. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048539
  965. ONLINEcolores - estímuli. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-07-01. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048538
  966. ONLINEYURGAD30jun0704-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604721
  967. ONLINEYURGAD30jun0705-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604727
  968. ONLINEYURGAD29jun0704-8. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604729
  969. ONLINEPreparación de coca y mambeo. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880696
  970. ONLINEcolores - estímuli. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-26. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048540
  971. ONLINEcolores focales - estímuli. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048541
  972. ONLINEcolores - estímuli. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048542
  973. ONLINEcolores focales - estímuli. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048543
  974. ONLINEcolores - estímuli. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048545
  975. ONLINEcolores focales - estímuli. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). 2008-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1048544
  976. ONLINEYURGAD29jun0703-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604737
  977. ONLINEYURGAD29jun0702-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604735
  978. ONLINEYURGAD29jun0701-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604733
  979. ONLINEYURGAD29jun0701-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604731
  980. ONLINEYURGAD30jun0701-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604739
  981. ONLINES15. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607017
  982. ONLINES16. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607019
  983. ONLINER8. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606290
  984. ONLINEComidas Típicas. Katharina Haude (interviewer); LAD (interviewer); HRR; Beuse. 2006-07-25. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473077
  985. ONLINER74. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606292
  986. ONLINER11. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606298
  987. ONLINER10. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606294
  988. ONLINER75. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606296
  989. ONLINEYURGAD10jul07-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605514
  990. ONLINER71. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606280
  991. ONLINEYURGAD10jul07-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605516
  992. ONLINER73. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606288
  993. ONLINER7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606286
  994. ONLINEYURGAD10jul07-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605518
  995. ONLINER72. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606284
  996. ONLINER6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606282
  997. ONLINECM-J-090821S-nr. Swintha (interviewer); CM (speaker). 2009-08-21. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762412
  998. ONLINEYURGAD11jul07-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605520
  999. ONLINEIF-J-081020S. Swintha (interviewer); IF (consultant). 2008-10-20. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762411
  1000. ONLINEYURGAD12jul0702-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605524
  1001. ONLINEES_and_RS-J-090825S. Swintha (interviewer); ES (consultant); RS (consultant). 2009-08-25. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762415
  1002. ONLINEYURGAD12jul0701-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605522
  1003. ONLINEPC-J-080928. Swintha (interviewer); PC (speaker). 2008-09-28. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762414
  1004. ONLINEJJ-J-081020. Swintha (interviewer); JJ (speaker). 2008-10-20. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762413
  1005. ONLINEYURGAD11jul07-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605528
  1006. ONLINEYURGAD13jul0701. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605526
  1007. ONLINER66. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606270
  1008. ONLINER67. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606272
  1009. ONLINER69. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606274
  1010. ONLINER68. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606276
  1011. ONLINER70. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606278
  1012. ONLINEYURGAD10jul07-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605530
  1013. ONLINEYURGAD11jul07-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605532
  1014. ONLINEYURGAD11jul07-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605534
  1015. ONLINEKGP's The Pistol. KGP. 2000-07-13. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355500
  1016. ONLINEYURGAD12jul0701-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605536
  1017. ONLINEYURGAD12jul0701-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605538
  1018. ONLINER1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606260
  1019. ONLINER3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606264
  1020. ONLINER2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606262
  1021. ONLINER5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606268
  1022. ONLINER4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606266
  1023. ONLINEFormer Times. Katharina Haude (interviewer); ATL; Beuse. 2006-08-23. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473393
  1024. ONLINESpontaneous interview with MAYG and 'Angélica'. MAYG (interviewer); ATT; Beuse. 2007-01-08. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473392
  1025. ONLINEWork. EAO; Katharina Haude; Beuse. 2007-08-20. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473391
  1026. ONLINEReflexiones sobre la denominación 'mataco'. Camila; Miguel; Miguel (annotator); AC (consultant). 2004-06-30. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518704
  1027. ONLINEHistoria de las vias ferroviarias. Miguel; Camila; Miguel (annotator); AC (consultant). 2004-06-29. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518701
  1028. ONLINEJHS Motion Verb stimulus - path manner. juan (consultant); loretta. 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530870
  1029. ONLINEAER Everest stimulus. adelaida (consultant); loretta. 2002-07-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530873
  1030. ONLINERS Manner of motion event descriptions. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta. 2003-11-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530871
  1031. ONLINECabildo - What is a native speaker. Katharina Haude; MRR; various; Beuse. 2007-09-02. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473375
  1032. ONLINEVisit after the 'fiesta' II. Katharina Haude (interviewer); NAO; Beuse. 2006-07-29. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473376
  1033. ONLINESchool I. Katharina Haude; JMH; Beuse. 2006-08-16. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473388
  1034. ONLINEFoundation of Jasschaja - autobiographical. Katharina Haude (interviewer); JZH; Beuse. 2007-08-08. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473386
  1035. ONLINEFamily. Katharina Haude; MCA; Beuse. 2006-09-06. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473380
  1036. ONLINEDC-081122L-2. DC (speaker); Lena. 2008-11-22. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1079126
  1037. ONLINEAutobiography. MCC; Katharina Haude (interviewer); Beuse. 2006-08-25. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473379
  1038. ONLINEVisit after the 'fiesta' I. Katharina Haude (interviewer); NAO; Beuse. 2006-07-29. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473377
  1039. ONLINEVisita en San Lorenzo. Katharina Haude (interviewer); MYC; FHA; MA; Beuse. 2007-07-31. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473378
  1040. ONLINEVoz de los Abuelos Interview 6a. adelaida (consultant); misael (consultant); sara. 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552372
  1041. ONLINEVoz de los Abuelos Interview 6b. adelaida (consultant); misael (consultant); sara. 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552373
  1042. ONLINEVoz de los Abuelos Interview 7a. sara; amado. 2005-09-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552374
  1043. ONLINEVoz de los Abuelos Interview 7b. sara; amado. 2005-09-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552375
  1044. ONLINEAM talks about Kisin. SK; Suzanne; Arianne; AM (speaker). 2003-02-06. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355195
  1045. ONLINEVoz de los Abuelos Interview 5a. sara. 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552370
  1046. ONLINEVoz de los Abuelos Interview 5b. sara. 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552371
  1047. ONLINERS Put & Take Stimulus 1 of 2 - RS Meter y Sacar Estímulo 1 de 2. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta. 2005-09-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552376
  1048. ONLINERS Put & Take Stimulus 2 of 2 - RS Meter y Sacar Estímulo 2 de 2. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta. 2005-09-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552378
  1049. ONLINEVoz de los Abuelos Interview 3a. sara; helio (consultant); miguel (consultant); migdalia (consultant). 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552363
  1050. ONLINEVoz de los Abuelos Interview 2b. petrona (consultant); arturo (consultant); sara; helio (consultant). 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552361
  1051. ONLINEYUVHVDN16Jun1001-10. Isidro Yujo (speaker); Gladys Nogales (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364598
  1052. ONLINEYUVHVDN16Jun1001-09. Vincent Hirtzel (researcher); Gladys Nogales (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364599
  1053. ONLINEVoz de los Abuelos Interview 4b. sara; romanita (consultant); samuel (consultant). 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552369
  1054. ONLINEVoz de los Abuelos Interview 4a. sara; romanita (consultant); samuel (consultant). 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552367
  1055. ONLINEVoz de los Abuelos Interview 3b. sara; helio (consultant); miguel (consultant); migdalia (consultant). 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552365
  1056. ONLINEYUVHVDN16Jun1001-03. Gladys Nogales (speaker); Remberto Justiniano (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364588
  1057. ONLINEYUVHVDN16Jun1001-02. Gladys Nogales (speaker); Isidro Yujo (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364589
  1058. ONLINEYUVHVDN16Jun1001-05. Gladys Nogales (speaker); Miguel Núñez (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364586
  1059. ONLINEYUVHVDN16Jun1001-06. Wilfredo Yabeta (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364585
  1060. ONLINEYUVHVDN16Jun1001-04. Gladys Nogales (speaker); Nelly Gualujna (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364587
  1061. ONLINEVoz de los Abuelos Interview 1a. adelaida (consultant); beto (consultant); sara. 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552355
  1062. ONLINEVoz de los Abuelos Interview 1b. adelaida (consultant); beto (consultant); sara. 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552357
  1063. ONLINEVoz de los Abuelos Interview 2a. petrona (consultant); arturo (consultant); sara; helio (consultant). 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552359
  1064. ONLINEQuestions on the lexicon: animal names. GCM; Katharina Haude; Beuse. 2007-08-01. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1472790
  1065. ONLINEYUVHVDN16Jun1002-04. Vincent Hirtzel (researcher). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364592
  1066. ONLINEYUVHVDN16Jun1002-05. Miguel Núñez (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364591
  1067. ONLINEYUVHVDN16Jun1001-01. Gladys Nogales (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364590
  1068. ONLINEYUVHVDN16Jun1001-12. Gladys Nogales (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364596
  1069. ONLINEAbadesas. EGA; MGA; DMY; Katharina Haude (interviewer); Beuse. 2006-09-06. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1472792
  1070. ONLINEYUVHVDN16Jun1001-11. Gladys Nogales (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364597
  1071. ONLINEYUVHVDN16Jun1002-01. Vincent Hirtzel (researcher). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364595
  1072. ONLINEYUVHVDN16Jun1002-02. n.a. 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364594
  1073. ONLINETigregente. KH (interviewer); SB (interviewer); HRR. 2008-08-12. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1472795
  1074. ONLINEYUVHVDN16Jun1002-03. n.a. 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364593
  1075. ONLINEYUVHVDN16Jun1003-06. Gladys Nogales (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364573
  1076. ONLINEYUVHVDN16Jun1003-04. Vincent Hirtzel (researcher). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364575
  1077. ONLINEYUVHVDN16Jun1003-05. Claudina Parada (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364574
  1078. ONLINEYUVHVDN16Jun1003-03. Wilfredo Yabeta (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364576
  1079. ONLINEYUVHVDN16Jun1003-02. n.a. 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364577
  1080. ONLINEYUVHVDN16Jun1003-01. Wilfredo Yabeta (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364578
  1081. ONLINEAM explains solar movements. AM (speaker); Suzanne; Alonzo (translator); Barry. 2000-07-30. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355180
  1082. ONLINEYUVHVDN16Jun1003-10. Wilfredo Yabeta (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364579
  1083. ONLINEYUVHVDN16Jun1003-09. Miguel Núñez (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364580
  1084. ONLINEMachetero-Session GB: Invitation of 'Macheteros' III. Katharina Haude (interviewer); GB; Beuse. 2006-07-28. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1472786
  1085. ONLINEYUVHVDN16Jun1003-07. Milton Pradel (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364582
  1086. ONLINEYUVHVDN16Jun1003-08. Wilfredo Yabeta (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364581
  1087. ONLINEYUVHVDN16Jun1001-07. Gladys Nogales (speaker); Ignacia Vilchez (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364584
  1088. ONLINEYUVHVDN16Jun1001-08. Gladys Nogales (speaker); Adolfo Chávez (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364583
  1089. ONLINEPrueba Tipoy. NAO; EAO; FSG; Katharina Haude (interviewer); Beuse. 2007-08-03. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473303
  1090. ONLINEMovima. Beuse; NAO; FSG; EAO; Katharina Haude (interviewer). 2007-08-03. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473304
  1091. ONLINESome chatting. Katharina Haude (interviewer); JZH; Beuse. 2007-08-12. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473306
  1092. ONLINETGA Topological Relations stimulus - Containment. tomás (consultant); loretta. 2002-07-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530803
  1093. ONLINEAER Topological Relations stimulus - Support. adelaida (consultant); loretta. 2002-07-08. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530802
  1094. ONLINEAER Topological Relations stimulus - Containment. adelaida (consultant); loretta. 2002-07-08. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530801
  1095. ONLINEAER Topological Relations stimulus - Containment. adelaida (consultant); loretta. 2002-07-04. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530800
  1096. ONLINEYURGAD30jun0704-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604687
  1097. ONLINEYURGAD30jun0705-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604689
  1098. ONLINEYURGAD29jun0702-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604681
  1099. ONLINEYURGAD29jun0704-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604683
  1100. ONLINEYURGAD30jun0704-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604685
  1101. ONLINEWomen's chat at the 'fiesta'. Katharina Haude (interviewer); BVO et al; Beuse. 2006-07-06. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473314
  1102. ONLINEMachetero-Session GB: How to serve alcohol I. Katharina Haude (interviewer); BHA; Beuse. 2006-07-28. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473316
  1103. ONLINEThe speaker couldn't sleep the previous night because of a crying baby. EAO (speaker); Katharina Haude. 2002-07-30. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473430
  1104. ONLINE3 Women II. Katharina Haude (interviewer); EGA; MGA; JAO; Beuse. 2006-08-23. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473310
  1105. ONLINE3 Women I. Katharina Haude (interviewer); EGA; MGA; JAO; Beuse. 2006-08-23. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473311
  1106. ONLINEConversation. EGA; MGA; DMY; Katharina Haude (interviewer); Beuse. 2006-07-20. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473312
  1107. ONLINEYURGAD03jul07-01-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604677
  1108. ONLINEYURGAD02jul07-03-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604675
  1109. ONLINEYURGAD29jun0701-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604679
  1110. ONLINEYURGAD03jul07-01-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604673
  1111. ONLINEYURGAD03jul07-01-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604671
  1112. ONLINEHealing trip. Katharina Haude (interviewer); EAO; Beuse. 2006-09-06. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473428
  1113. ONLINEVibora. Katharina Haude (interviewer); EAO. 2007-08-24. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473427
  1114. ONLINEJHS Everest stimulus. juan (consultant); loretta. 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530945
  1115. ONLINEYURGAD30jun0703-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604667
  1116. ONLINEYURGVDP15sep06-02-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603980
  1117. ONLINEYURGAD03jul07-01-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604669
  1118. ONLINEYURGAD02jul07-01-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604663
  1119. ONLINEYURGAD30jun0703-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604665
  1120. ONLINEYURGAD02jul07-01-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604661
  1121. ONLINEThe trickster rabbit (in Spanish) - El conejo engañoso (en español). loretta; beto (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530951
  1122. ONLINEThe lazy man (in Spanish) - El flojo (en español). loretta; beto (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530953
  1123. ONLINEThe twisted boy (in Spanish) - El niño jorobado (en español). loretta; eulalia (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530955
  1124. ONLINEYURGAD02jul07-03-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604659
  1125. ONLINEThe little grandmother - La abuelita. loretta; romanita (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530949
  1126. ONLINEYURGAD02jul07-03-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604657
  1127. ONLINEYURGAD02jul07-03-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604655
  1128. ONLINEAPM Causality 1. arturo (consultant); petrona (consultant); loretta. 2002-07-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530804
  1129. ONLINEJHS Causality 1. juan (consultant); loretta. 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530805
  1130. ONLINEYURGAD02jul07-03-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604653
  1131. ONLINEYURGAD30jun0702-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604651
  1132. ONLINEGrabación del grupo Shadday. ROL; NOL; SG; NL; Miguel; Camila; Miguel (annotator); DA. 2003-05-29. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518732
  1133. ONLINEYURGVDP13nov06. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603960
  1134. ONLINEYURGVDP08oct06-01. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603962
  1135. ONLINEYURGVDP07oct06-03. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603961
  1136. ONLINEYURGVDP14sep06-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603964
  1137. ONLINEYURGVDP15sep0601-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603963
  1138. ONLINEYURGVDP15sep06-02-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603966
  1139. ONLINEYURGVDP14sep06-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603965
  1140. ONLINEYURGVDP12nov06-01-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603968
  1141. ONLINEYURGVDP12nov06-01-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603967
  1142. ONLINEYURGVDP12nov06-03. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603969
  1143. ONLINEYURGVDP15sep06-02-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603976
  1144. ONLINEYURGVDP15sep06-02-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603975
  1145. ONLINEYURGVDP14sep06-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603974
  1146. ONLINEYURGVDP14sep06-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603973
  1147. ONLINEYURGVDP08oct06-03. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603979
  1148. ONLINEYURGVDP08oct06-02. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603978
  1149. ONLINEYURGVDP07oct06-02. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603977
  1150. ONLINEReflexiones sobre la denominación 'mataco'. Camila; JA (consultant); Miguel (annotator); Miguel. 2004-06-30. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518710
  1151. ONLINEAPM Motion Verb stimulus - path, manner. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta. 2002-07-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530868
  1152. ONLINEJHS Motion Verb stimulus - come go. juan (consultant); loretta. 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530869
  1153. ONLINEAER Topological Relations Picture stimulus. gabriel (consultant); loretta. 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530865
  1154. ONLINEAPM Motion Verb stimulus - come go. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta. 2002-07-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530867
  1155. ONLINEAER Maus cartoons. adelaida (consultant); loretta. 2003-11-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530866
  1156. ONLINEAER Topological Relations Picture stimulus. gabriel (consultant); loretta. 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530863
  1157. ONLINEAER Topological Relations Picture stimulus. gabriel (consultant); loretta. 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530864
  1158. ONLINECRM Topological Relations Picture stimulus. columba (consultant); loretta. 2002-08-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530861
  1159. ONLINECRM Topological Relations Picture stimulus. columba (consultant); loretta. 2002-08-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530862
  1160. ONLINEAER Topological Relations Picture stimulus. adelaida (consultant); loretta. 2002-08-26. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530860
  1161. ONLINEPájaros y sus anuncios. Miguel (annotator); Camila; Miguel; JA (consultant). 2004-06-30. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518713
  1162. ONLINEYURGVDP14sep06-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603952
  1163. ONLINEYURGVDP14sep06-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603951
  1164. ONLINECRM Positionals Picture stimulus. columba (consultant); loretta. 2002-08-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530859
  1165. ONLINERGA Interview, chat, some song. romanita (consultant); loretta. 2003-11-12. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530851
  1166. ONLINEConversationNL. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603959
  1167. ONLINEAER Song. adelaida (consultant); loretta; Chuchín (consultant). 2003-11-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530852
  1168. ONLINEYURGVDP12nov06-02. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603958
  1169. ONLINEYURGVDP14sep06-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603957
  1170. ONLINEYURGVDP15sep06-03-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603956
  1171. ONLINEYURGVDP15sep06-03-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603955
  1172. ONLINEYURGVDP15sep06-03-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603954
  1173. ONLINEYURGVDP15sep06-03-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603953
  1174. ONLINEGRR Chats about various things, including the devil. gabriel (consultant); loretta. 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530850
  1175. ONLINEYURGAD30jun0701-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604697
  1176. ONLINEYURGAD30jun0703-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604695
  1177. ONLINEYURGAD29jun0704-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604693
  1178. ONLINEYURGAD29jun0704-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604691
  1179. ONLINEAlabanza anglicana. Miguel (annotator); W; Miguel. 2002-11-30. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518725
  1180. ONLINEYURGAD01jul07-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604699
  1181. ONLINEFiesta de San Pedro, Traditional dancers - Danzantes tradicionales. loretta. 2006-06-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912936
  1182. ONLINEFiesta de San Pedro, Negritos in the street - Negritos en la calle. loretta. 2006-06-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912937
  1183. ONLINEFiesta de San Pedro, Baptism of alligator princess - Bautizo de la princesa lagarta. loretta. 2006-06-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912935
  1184. ONLINEJP-040709S-5. JP (consultant); Swintha (interviewer). 2004-07-09. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747942
  1185. ONLINEDC-S090914S-1. DC (singer); Swintha. 2009-09-14. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747947
  1186. ONLINEFiesta de San Pedro, Young turco dancers - Danzantes turcos jóvenes. loretta. 2006-06-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912938
  1187. ONLINEFiesta de San Pedro, Public dance 2 - Baile público 2. loretta. 2006-06-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912939
  1188. ONLINEDC-S090914S-2. DC (singer); Swintha. 2009-09-14. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747950
  1189. ONLINEFiesta de San Pedro, Running in the streets - Corriendo por las calles. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912946
  1190. ONLINEFiesta de San Pedro, Negritos hung by pirates - Los piratas cuelgan a los negritos. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912947
  1191. ONLINEFiesta de San Pedro, Turks capture negritos - Los turcos captan a los negritos. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912948
  1192. ONLINEFiesta de San Pedro, Particpation of mulyiatas - Parcticipación de los mulyiatas. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912949
  1193. ONLINEFiesta de San Pedro, Enter the republic 2 - Entrar en la república 2. loretta. 2006-06-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912942
  1194. ONLINEFiesta de San Pedro, Enter the republic 1 - Entrar en la república 1. loretta. 2006-06-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912943
  1195. ONLINEFiesta de San Pedro, Negritos capture Turks - Negritos captan a los turcos. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912944
  1196. ONLINEFiesta de San Pedro, Parade, people, dancers - Desfile, gente, danzantes. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912945
  1197. ONLINEYURGAD02jul07-03-8. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604609
  1198. ONLINEYURGAD30jun0704-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604607
  1199. ONLINEFiesta de San Pedro, Interview with negritos - Entrevista con los negritos. loretta. 2006-06-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912941
  1200. ONLINEFiesta de San Pedro, Public dance 1 - Baile público 1. loretta. 2006-06-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912940
  1201. ONLINEFiesta de San Pedro, Town dance - Baile del pueblo. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912956
  1202. ONLINEFiesta de San Pedro, Dancing the final battle - Bailando la batalla final. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912954
  1203. ONLINEFiesta de San Pedro, Dancing with the alligator - Bailando con la lagarta. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912955
  1204. ONLINEJP-S040709S-4. JP (singer); Swintha. 2004-07-09. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747928
  1205. ONLINEJP-040709S-4. JP (consultant); Swintha (interviewer). 2004-07-09. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747926
  1206. ONLINEFiesta de San Pedro, Wedding dances - Bailes de boda. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912953
  1207. ONLINEFiesta de San Pedro, Wedding negotiations and dinner - Negociaciones y cena de la boda. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912952
  1208. ONLINEFiesta de San Pedro, Dance fundraiser, general festivities - Baile cooperativo, festividades generales. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912951
  1209. ONLINEFiesta de San Pedro, Arrival of the pirate boat - Llegada del barco de los turcos. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI912950
  1210. ONLINEsongs mixed. RP (speaker); Swintha (interviewer). 2009-09-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747934
  1211. ONLINEJosebiasita. Swintha (researcher); JP (singer); Elena (photographer); GG (singer). 2009-09-17. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747901
  1212. ONLINEJP-S040709S-6. JP (singer); Swintha. 2004-07-09. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747905
  1213. ONLINEcya-cui. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968020
  1214. ONLINEctp-ami. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968021
  1215. ONLINEzpo-ama. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968022
  1216. ONLINECold Legs. EAO (speaker); Katharina Haude. 2002-08-09. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473406
  1217. ONLINEctp-cie. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968023
  1218. ONLINEYURGAD30jun0701-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604631
  1219. ONLINEISOCODE. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968024
  1220. ONLINEISOCODE. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968025
  1221. ONLINEYURGAD01jul07-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604633
  1222. ONLINEcya-nop. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968026
  1223. ONLINEcta. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968027
  1224. ONLINERP-090907S. RP (speaker); Swintha. 2009-09-07. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1802474
  1225. ONLINEzpd. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968029
  1226. ONLINEYURGAD02jul07-02-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604639
  1227. ONLINEYURGAD02jul07-02-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604635
  1228. ONLINEYURGAD02jul07-02-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604637
  1229. ONLINEViajerito. Swintha (researcher); JP (singer); Elena (photographer); GG (singer). n.d. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747908
  1230. ONLINECK interview on Lacandón culture. CK (Viejo); Suzanne Cook. 1990-05-30. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI80310
  1231. ONLINEViajero. RP (singer); Swintha. 2009-09-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747912
  1232. ONLINEDC-S090914S-3. DC (singer); Swintha. 2009-09-14. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747916
  1233. ONLINECK interview on Lacandón culture. CK (Viejo); Suzanne Cook. 1990-05-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80313
  1234. ONLINEYURGAD02jul07-01-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604645
  1235. ONLINECK interview on Lacandón culture. CK (Viejo); Suzanne Cook. 1990-05-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80316
  1236. ONLINEYURGAD30jun0701-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604643
  1237. ONLINEYURGAD02jul07-02-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604641
  1238. ONLINECK interview on Lacandón culture. CK (Viejo); Suzanne Cook. 1990-05-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80319
  1239. ONLINEYURGAD30jun0702-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604649
  1240. ONLINEYURGAD02jul07-01-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604647
  1241. ONLINECK interview on Lacandón culture. CK (Viejo); Suzanne Cook. 1990-05-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80307
  1242. ONLINECK interview on Lacandón culture. CK (Viejo); Suzanne Cook. 1990-05-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80304
  1243. ONLINEYURGAD29jun0704-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604617
  1244. ONLINEYURGAD03jul07-01-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604619
  1245. ONLINEYURGAD01jul07-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604625
  1246. ONLINEvarious. Sonja. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI918826
  1247. ONLINEYURGAD30jun0705-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604623
  1248. ONLINEYURGAD01jul07-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604629
  1249. ONLINEYURGAD01jul07-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604627
  1250. ONLINESex vocabulary. Silke A. Beuse; Katharina Haude (interviewer); EAO. 2007-09-03. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI862550
  1251. ONLINEMayr, Dominicus: Letter 30th of September 1718. n.a. n.d. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1123349
  1252. ONLINEYUVHVDN12Jun1003. n.a. 2010-06-12. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364605
  1253. ONLINEYUVHVDN12Jun1002. n.a. 2010-06-12. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364606
  1254. ONLINEYUVHVDN12Jun1005. n.a. 2010-06-12. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364603
  1255. ONLINEYUVHVDN12Jun1004. n.a. 2010-06-12. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364604
  1256. ONLINEYUVHVDN12Jun1001. n.a. 2010-06-12. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364607
  1257. ONLINEYUVHVDN13Jun1001. n.a. 2010-06-13. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364602
  1258. ONLINEYUVHVDN13Jun1002. n.a. 2010-06-13. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364601
  1259. ONLINEYUVHVDN13Jun1003. n.a. 2010-06-13. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364600
  1260. ONLINEYUVHVDN21abr09-1. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. 2009-03-21. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396949
  1261. ONLINEYUVHVDN20abr09-1. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. 2009-03-20. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396947
  1262. ONLINEYUVHVDN20abr09-2. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. 2009-03-20. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396948
  1263. ONLINEMayr, Dominicus: Letter 31st of December 1719. n.a. n.d. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1123347
  1264. ONLINEAgricultural knowledge and practices - Conocimientos y prácticas de la agricultura. Sara (consultant); Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-08-30. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567557
  1265. ONLINEHGT Put & Take Stimulus in Spanish 2 of 2 - HGT Meter y Sacar Estímulo en español 2 de 2. gilda (consultant); loretta. 2005-10-22. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552390
  1266. ONLINEAgricultural changes and drought - Cambios agriculturales y la sequía. Peter; Jesús (consultant). 2004-08-31. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567559
  1267. ONLINEThe kitchen of collector's landlady - La cocina de la dueña del investigador. Peter; Guille (consultant). 2004-08-30. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567553
  1268. ONLINEThe kitchen of collector's landlady - La cocina de la dueña del investigador. Peter; Guille (consultant); Jesús (consultant). 2004-09-23. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567554
  1269. ONLINECollectively preparing tamales and bread - La preparación de tamales y pan. Peter; Guille (consultant). 2004-09-03. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567555
  1270. ONLINEThe home of two consultants - La casa de dos consultantes. Peter; Guille (consultant). 2004-08-30. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567556
  1271. ONLINEHGT Put & Take Stimulus in Spanish 1 of 2 - HGT Meter y Sacar Estímulo en español 1 de 2. gilda (consultant); loretta. 2005-10-22. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552388
  1272. ONLINEYUVHVDN03Mar0902. Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). 2009-03-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396904
  1273. ONLINEHaunted House - Casa de Espanto. Sara (consultant); Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-08-30. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567561
  1274. ONLINEEER Put & Take Stimulus - EER Meter y Sacar Estímulo. eulalia (consultant); loretta. 2005-09-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552384
  1275. ONLINEYUVHVDN03Mar0901. Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). 2009-03-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396903
  1276. ONLINEAncient irrigation system - Un sistema antiguo de riego. Peter; Jesús (consultant). 2004-08-31. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567564
  1277. ONLINEYUVHVDN03Mar0903. Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). 2009-03-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396906
  1278. ONLINESacred water spring of Astata - Aguaje sagrado en Astata. Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-09-16. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567563
  1279. ONLINEEER Put & Take Stimulus in Spanish - EER Meter y Sacar Estímulo en español. eulalia (consultant); loretta. 2005-10-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552386
  1280. ONLINEYUVHVDN03Mar0905. Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). 2009-03-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396908
  1281. ONLINEYUVHVDN03Mar0904. Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). 2009-03-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396907
  1282. ONLINEAER Put & Take Stimulus - AER Meter y Sacar Estímulo. adelaida (consultant); loretta. 2005-09-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552380
  1283. ONLINEAER Put & Take Stimulus in Spanish - AER Meter y Sacar Estímulo en español. adelaida (consultant); loretta. 2005-10-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552382
  1284. ONLINERain Petition Ritual - Rito para pedir la lluvia. Peter; Jesús (consultant). 2004-08-26. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567548
  1285. ONLINERain Petition Ritual - Rio para pedir la lluvia. Peter; Jesús (consultant). 2004-08-26. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567549
  1286. ONLINESLC Put & Take Stimulus in Spanish 2 of 2 - SLC Meter y Sacar Estímulo en español 2 de 2w. loretta; sara (consultant). 2005-09-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552398
  1287. ONLINETraditional Cleansing Ritual - Rito Traditional de Limpieza. Peter; Teofila; Jesús (recorder). 2004-08-26. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567551
  1288. ONLINEPetition Ritual - Rito del Pedimiento. Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-08-27. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567550
  1289. ONLINESLC Put & Take Stimulus in Spanish 1 of 2 - SLC Meter y Sacar Estímulo en español 1 de 2. loretta; sara (consultant). 2005-09-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552396
  1290. ONLINEMER Put & Take Stimulus in Spanish 2 of 2 - MER Meter y Sacar Estímulo en español 2 de 2. loretta; mari (consultant). 2005-10-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552394
  1291. ONLINEMER Put & Take Stimulus in Spanish 1 of 2 - MER Meter y Sacar Estímulo en español 1 de 2. loretta; mari (consultant). 2005-10-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552392
  1292. ONLINEChat about animals, apparently. loretta; gabriel (consultant). 2000-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360835
  1293. ONLINEChat, including bathe/wash verbs. loretta; gabriel (consultant). 2000-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360831
  1294. ONLINEElication of compound stem predicates. loretta; adelaida (consultant). 2000-06-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360837
  1295. ONLINEElication of compound stem predicates. loretta; adelaida (consultant). 2000-06-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360838
  1296. ONLINEElicitation at an INI meeting. anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta; marilut (consultant); adelaida (consultant); romanita (consultant); arturo (consultant); inéz (consultant). 2000-06-01. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360839
  1297. ONLINEYUVHVDN16Jun1004-12. n.a. 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364641
  1298. ONLINEYUVHVDN16Jun1004-13. Wilfredo Yabeta (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364642
  1299. ONLINEYUVHVDN16Jun1005-03. Wilfredo Yabeta (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364645
  1300. ONLINEYUVHVDN16Jun1005-01. Wilfredo Yabeta (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364643
  1301. ONLINEYUVHVDN16Jun1005-02. Pablo Vilchez (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364644
  1302. ONLINEYUVHVDN16Jun1005-07. Wilbert Núñez (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364649
  1303. ONLINEAudio and Video Recordings - Grabaciones en audio y video. Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-09-16. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567568
  1304. ONLINEDescribing Landscape phenomena from photos - Descripciones del paisaje visto en fotos. Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-09-17. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567567
  1305. ONLINETerritorial boundaries - Límites territoriales. Jesús (consultant); Peter; Bartólo (consultant). 2004-08-24. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567566
  1306. ONLINEBoundary marking in Huamelula - Para marcar los límites geográficos en Huamelula. Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-09-17. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567565
  1307. ONLINEThe Valley of the Río Huamelula - El valle del Río Huamelula. Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-09-16. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567569
  1308. ONLINEChontal terms for geographic features - Términos en chontal para los elementos geográficos. Jesús (consultant); Peter; Bartólo (consultant); Teofila (consultant). 2004-08-24. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567572
  1309. ONLINEEl Boqueron, a legendary hill - El Boquerón, un cerro de leyenda. Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-09-16. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567570
  1310. ONLINEYUVHVDN16Jun1005-08. n.a. 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364650
  1311. ONLINELand distribution - La distribución de terrenos. Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-09-16. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567575
  1312. ONLINEYUVHVDN16Jun1005-09. Miguel Núñez (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364651
  1313. ONLINEToponyms of sites in the Coastal Chontal zone - Nombres toponimicos de lugares en la zona de la costa chontal. Jesús (consultant); Peter; Bartólo (consultant). 2004-08-24. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567576
  1314. ONLINEYUVHVDN16Jun1005-10. Gladys Nogales (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364652
  1315. ONLINEPlacenames of neighborhoods and hills around San Pedro Huamelula - Nombres toponimicos de barrios y cerros alrededor de San Pedro Huamelula. Jesús (consultant); Peter; Bartólo (consultant). 2004-08-23. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567573
  1316. ONLINEYUVHVDN16Jun1005-11. Vincent Hirtzel (researcher); Miguel Núñez (speaker); Gladys Nogales (speaker); Wilfredo Yabeta (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364653
  1317. ONLINEPlacenames of neighborhoods and hills around San Pedro Huamelula - Nombres toponimicos de barrios y cerros alrededor de San Pedro Huamelula. Jesús (consultant); Peter. 2004-08-23. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:MPI567574
  1318. ONLINEYUVHVDN16Jun1004-02. Ángela Noza (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364655
  1319. ONLINEYUVHVDN16Jun1004-03. Wilfredo Yabeta (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364656
  1320. ONLINEYUVHVDN16Jun1004-04. Ayde Ortíz (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364657
  1321. ONLINEYUVHVDN16Jun1004-05. Carmen Nogales (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364658
  1322. ONLINEYUVHVDN16Jun1004-06. Wilfredo Yabeta (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364659
  1323. ONLINEYUVHVDN22abr09-1. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. 2009-03-22. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396950
  1324. ONLINEYUVHVDN23abr09-1. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. 2009-03-23. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396952
  1325. ONLINEYUVHVDN22abr09-2. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. 2009-03-22. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396951
  1326. ONLINEYUVHVDN24abr09. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. 2009-03-23. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396954
  1327. ONLINEYUVHVDN23abr09-2. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. 2009-03-23. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396953
  1328. ONLINEYUVHVDN22Jan0901. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). 2009-01-22. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396956
  1329. ONLINEYUVHVDN21abr09-2. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. 2009-03-21. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396955
  1330. ONLINEYUVHVDN21Jan0902. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). 2009-01-21. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396958
  1331. ONLINEYUVHVDN22Jan0903. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). 2009-01-22. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396957
  1332. ONLINEIf we die - Si morimos. estela; romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361340
  1333. ONLINEYUVHVDN21Jan0901. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). 2009-01-21. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396959
  1334. ONLINETurtles come to nest - La llegada anual de las tortugas. loretta; andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361331
  1335. ONLINEOn death - Sobre la muerte. loretta; andrés; marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361338
  1336. ONLINEYUVHVDN22Jan0902. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). 2009-01-22. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396961
  1337. ONLINEYUVHVDN22Jan0903. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). 2009-01-22. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396960
  1338. ONLINEElicitation of phasal verbs. loretta; gabriel (consultant). 2000-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360842
  1339. ONLINEYUVHVDN16Jun1004-10. Wilfredo Yabeta (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364639
  1340. ONLINEOn Santiago Astata - Sobre Santiago Astata. beto (consultant); loretta. 1998-03-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361350
  1341. ONLINEA flood, other Bible stories - Un diluvio, otras historias de la Biblia. loretta; beto (consultant). 1997-12-12. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361353
  1342. ONLINEDon't cry, Mother - No llores, Mamá. romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361346
  1343. ONLINEThe work of a cantor - El trabajo de un cantor. romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361343
  1344. ONLINEElicitation of compound stem verbs. anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta; tino (consultant); marilut (consultant); josefina (consultant); gilda (consultant); tina (consultant). 2000-06-01. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI360840
  1345. ONLINEMi sombrero. Katharina Haude (interviewer); MCA; NGS; Beuse. 2006-08-02. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473240
  1346. ONLINEThird of May dance and fruit toss - Tres de Mayo baile y tirada de fruta. cruz. 2006-05-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552441
  1347. ONLINEAltar of the Virgin of the Rosary - Altar de la Virgen del Rosario. sara (consultant); loretta; ino (consultant). 2005-10-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552445
  1348. ONLINEAll Saints' Day foods - La comida de Todos Santos. eulalia (consultant); loretta. 2005-10-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552447
  1349. ONLINESewing tipoys. Katharina Haude; NGS; Beuse. 2006-08-21. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473239
  1350. ONLINEAll Saints' the bread of the dead - Todos Santos pan de muerto. adelaida (consultant); loretta. 2005-10-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552449
  1351. ONLINEEl Mato. Katharina Haude (interviewer); BGS; Beuse. 2007-08-21. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473233
  1352. ONLINEAPM Associated motion, translocative, dislocative, et al. arturo (consultant); petrona (consultant); loretta. 2002-07-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530779
  1353. ONLINERS Associated motion, translocative, dislocative, et al. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta. 2002-07-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530778
  1354. ONLINERS Come & Go Questionnaire 2. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta. 2003-11-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530775
  1355. ONLINERS Come & Go Questionnaire 1. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta. 2003-11-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530774
  1356. ONLINEAER Compound stem predicate elicitation. adelaida (consultant); loretta. 2003-11-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530777
  1357. ONLINEAER Compound stem predicate elicitation. adelaida (consultant); loretta. 2003-11-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530776
  1358. ONLINEEnsayo. VL; MG; GC; OG; CG; FG; Miguel; Miguel (annotator); Camila; DG. 2002-11-26. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518812
  1359. ONLINEHow to play the flute. Katharina Haude; JZH; Beuse. 2007-08-09. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473243
  1360. ONLINEGood-byes - Adioses. loretta; andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361387
  1361. ONLINEChat while making bread - Plática mientras hacen el pan. loretta; adelaida (consultant); eulalia (consultant). 2001-05-10. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361384
  1362. ONLINESK s. Sako; padre; Suzanne Cook and Barry Carlson. 2000-07-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI318148
  1363. ONLINEOn illness - Sobre la enfermedad. loretta; adelaida (consultant). 1998-01-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361367
  1364. ONLINEMuestra de material fílmico en Tres Pozos. WN; Miguel; Camila; WA. 2003-05-27. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518827
  1365. ONLINEFamily. JZH; various; Silke A. Beuse; Katharina Haude (interviewer). 2007-08-12. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473262
  1366. ONLINEOn fright - Sobre el susto. loretta; romanita (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361371
  1367. ONLINEChat about gifts - Plática sobre unos regalos. loretta; adelaida (consultant). 2001-05-17. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361375
  1368. ONLINEEverything hurts - Todo me duele. estela; romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361377
  1369. ONLINEC'mon, another story - Venga, otro cuento. estela; romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361379
  1370. ONLINEA shooting in San Miguel - Un tiroteo en San Miguel. loretta; adelaida (consultant). 1998-01-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361359
  1371. ONLINEOn San Felipe - sobre San Felipe. loretta; arturo (consultant). 1998-03-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361356
  1372. ONLINEAll Saints' prayer of farewell - Todos Santos rezo de despedida. adelaida (consultant); loretta; misael (consultant). 2005-11-02. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552453
  1373. ONLINEInterview on Language Use. Katharina Haude (interviewer); SC; Beuse. 2006-08-02. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473278
  1374. ONLINEAll Saints' at the cemetery - Todos Santos en el panteón. loretta. 2005-11-01. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552451
  1375. ONLINEMy house - Mi casa. loretta; adelaida (consultant). 1998-01-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361363
  1376. ONLINEGuard on the corral tribune. Katharina Haude (interviewer); HRR; Beuse. 2008-07-26. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473288
  1377. ONLINEComida Típica II. Katharina Haude (interviewer); LC; Beuse. 2006-07-05. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473283
  1378. ONLINEDancing and Joking II. Katharina Haude; Various; JMH; Beuse. 2006-07-27. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473284
  1379. ONLINEInterview in front of the 'cabildo'. Katharina Haude (interviewer); LM; Beuse. 2006-07-17. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473282
  1380. ONLINEAt the 'corral'. Katharina Haude (interviewer); BVO; Beuse. 2006-07-26. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473297
  1381. ONLINEAllocation of cloth III. DMY (speaker); Katharina Haude (interviewer); DV (speaker); Beuse. 2006-07-18. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473296
  1382. ONLINESemana Santa. Katharina Haude (interviewer); EAO; Beuse. 2006-09-12. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473293
  1383. ONLINEInterview by LAD IV. Katharina Haude; LAD (interviewer); DV; Beuse. 2006-07-28. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473294
  1384. ONLINEAlcaldía - Allocation of Cloth V. Katharina Haude; EGA; Various; Beuse. 2006-07-18. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473291
  1385. ONLINEHC-030913S-4. HC (speaker); Swintha. 2003-09-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747792
  1386. ONLINERP_MT-030815-1. RP (speaker); Swintha; MT (speaker). 2003-08-15. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747795
  1387. ONLINEDC-081113L. Lena (interviewer); DC (speaker). 2008-11-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747798
  1388. ONLINETorser chambira. Jürg Gasché; Ana Díaz (speaker). 2005-01-28. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI551233
  1389. ONLINEAPM Cut and Break stimulus. arturo (consultant); petrona (consultant); loretta. 2002-07-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530791
  1390. ONLINEAER Cut and Break stimulus - kids version. adelaida (consultant); loretta. 2003-11-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530790
  1391. ONLINEEER Cut and Break stimulus. eulalia (consultant); loretta. 2002-07-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530793
  1392. ONLINEAPM Cut and Break stimulus. arturo (consultant); petrona (consultant); loretta. 2002-07-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530792
  1393. ONLINERS Tweety cartoons 1. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta. 2003-11-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530795
  1394. ONLINEJHS Cut and Break stimulus. juan (consultant); loretta. 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530794
  1395. ONLINEAER Tweety cartoons. adelaida (consultant); loretta. 2003-11-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530797
  1396. ONLINERS Tweety cartoons 2. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta. 2003-11-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530796
  1397. ONLINERS Oz Questionnaire 1. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta. 2003-11-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530798
  1398. ONLINERS Oz Questionnaire 2. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta. 2003-11-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530799
  1399. ONLINEPlanificación de reparación de la maloca por folkloristas y artesanos. Carlina Dávila; Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-01-26. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI551238
  1400. ONLINEReparación del techo de la maloca en minga. Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-01-29. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI551243
  1401. ONLINEAPM Caused Position stimulus. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta. 2002-07-04. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530781
  1402. ONLINEAER Caused Position stimulus. adelaida (consultant); loretta. 2002-07-04. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530780
  1403. ONLINERS Cut and Break stimulus. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta. 2002-07-09. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530785
  1404. ONLINERS Cut and Break stimulus. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta. 2002-07-09. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530784
  1405. ONLINETGA Caused Positions stimulus. tomás (consultant); loretta. 2002-07-07. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530783
  1406. ONLINEAPM Caused Position stimulus. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta. 2002-07-04. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530782
  1407. ONLINEAER Cut and Break stimulus. adelaida (consultant); loretta. 2002-07-09. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530788
  1408. ONLINEAER Cut and Break stimulus. adelaida (consultant); loretta. 2002-08-26. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530789
  1409. ONLINERS Cut and Break stimulus - kids' version. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta. 2003-11-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530786
  1410. ONLINERS Cut and Break stimulus - kids' version. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta. 2003-11-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI530787
  1411. ONLINEAM narrates a traditional story (Chäk Barum?). AM; Suzanne Cook and Barry Carlson. 2000-07-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80517
  1412. ONLINEYURGAD28jun0702-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604538
  1413. ONLINECKD narrates Frogstory in Spanish. Suzanne; Elizabeth; CKD (speaker). 2004-10-28. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI355257
  1414. ONLINEEntrenamiento de mujeres en cantos. Alfonso García; Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Carlina Dávila; Virgina Moreno; Melitón Díaz; Sergia Dávila; Rosa Clotilde Rojas; Hilda Ribera; Silvestre Tello. 2005-04-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI551213
  1415. ONLINEBMjr narrates Frogstory in Spanish. BMjr (speaker); Suzanne. 2004-04-11. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI355253
  1416. ONLINEel fuego, por TC. TC. 2002-08-07. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518046
  1417. ONLINEhistoria de los abuelos, por EL. SC (researcher); Eufemia (consultant). 2004-05-13. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518040
  1418. ONLINEAM describes the story about the Jaguar and the Man and then sings it.. AM; Suzanne Cook and Barry Carlson. 2000-07-30. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI80529
  1419. ONLINENI narrates Frogstory. Suzanne; Elizabeth; NI (speaker). 2004-04-11. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI355269
  1420. ONLINELor narrates Frogstory in Spanish. Suzanne; Elizabeth; Lor (speaker). 2004-10-28. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355265
  1421. ONLINELej narrates Frogstory in Spanish. Suzanne; Lej (speaker); Elizabeth. 2004-10-28. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI355261
  1422. ONLINESK naarates Frogstory in Spanish. Suzanne; SK; NI; Elizabeth. 2004-04-11. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355273
  1423. ONLINEW narrates Frogstory in Spanish. Suzanne; Elizabeth; W (speaker). 2004-10-28. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355277
  1424. ONLINEInterview on culture with AM. SK; Elizabeth (translator); Suzanne; AM (speaker). 2004-03-04. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355282
  1425. ONLINEYURGAD28jun0703-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604551
  1426. ONLINEYURGAD28jun0702-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604553
  1427. ONLINEYURGAD28jun0704-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604555
  1428. ONLINENarrative by Antonio Martinez. Antonio Martinez; Suzanne Cook and Barry Carlson. 2000-07-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80538
  1429. ONLINEYURGAD28jun0701-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604557
  1430. ONLINEYURGAD28jun0702-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604559
  1431. ONLINEYURGAD28jun0702-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604549
  1432. ONLINEEntrenamiento de hombres en el canto.. Cheyto Ruíz (singer); Gabriel Moreno (singer); Jürg Gasché; Alfredo Rojas; Brus Rubio (singer); Alfonso García; Efraín García (singer); Benjamín Gimetre (singer). 2005-04-02. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI551208
  1433. ONLINEYURGAD28jun0701-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604540
  1434. ONLINEYURGAD28jun0704-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604542
  1435. ONLINEYURGAD28jun0702-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604547
  1436. ONLINEYURGAD28jun0701-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604545
  1437. ONLINEAER Reciprocals Stimulus Short Version - AER Estímulo de Recíprocos, versión corta. adelaida (consultant); loretta. 2005-09-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552408
  1438. ONLINEAER Reciprocals Stimulus Long Version - AER Estímulo de Recíprocos, versión larga. adelaida (consultant); loretta. 2006-06-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552407
  1439. ONLINERS Reciprocals Stimulus Short - RS Estímulo de Recíprocos, versión corta. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); simón (consultant); loretta. 2005-09-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552406
  1440. ONLINEADB Put & Take Stimulus in Spanish - ADB Meter y Sacar Estímulo en español. andrés (consultant); loretta. 2005-10-22. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552400
  1441. ONLINERS Reciprocals Stimulus Long Version 2 - RS Estímulo de Recíprocos, versión larga 2. simón (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta. 2006-05-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552405
  1442. ONLINERS Reciprocals Stimulus Long Version 1 - RS Estímulo de Recíprocos, versión larga 1. simón (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta. 2006-05-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552404
  1443. ONLINERS Reciprocals and Collectives Elicitation 2 - RS Elicitación de Recíprocos y Colectivos 2. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); loretta. 2005-10-22. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552403
  1444. ONLINERS Reciprocals and Collectives Elicitation 1 - RS Elicitación de Recíprocos y Colectivos 1. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); loretta. 2005-10-22. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552402
  1445. ONLINEYURGAD28jun0703-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604577
  1446. ONLINEYURGAD28jun0702-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604573
  1447. ONLINEYUVHVDN02Oct0802-01. Vincent Hirtzel (researcher); Emigdio Núñez (consultant); Gabriela Morales (consultant). 2008-10-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1403620
  1448. ONLINEYURGAD28jun0703-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604575
  1449. ONLINECMSCAD13May0401-S02. SC (researcher); Juan (consultant). n.d. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518001
  1450. ONLINEYURGAD28jun0704-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604571
  1451. ONLINEVisita en San Lorenzo 2. Katharina Haude (interviewer); MYC; FHA; MA; Beuse. 2007-07-31. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473209
  1452. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-01. Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-05. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1416462
  1453. ONLINEMeeting in front of the 'cabildo'. Katharina Haude (interviewer); NAO; Beuse. 2006-07-17. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473205
  1454. ONLINESinging at the 'Fiesta Movima'. Katharina Haude; NCG (singer); Beuse. 2006-07-18. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473201
  1455. ONLINEYUVHVDN03Oct08-04. Elsa Aramayo (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-10-03. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1416467
  1456. ONLINEYUVHVDN03Oct08-03. Elsa Aramayo (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-10-03. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1416468
  1457. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-02. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-05. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1416469
  1458. ONLINEYUVHVDN03Oct08-02. Elsa Aramayo (consultant). 2008-10-03. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1416463
  1459. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-04. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-05. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1416464
  1460. ONLINEYUVHVDN03Oct08-06. Elsa Aramayo (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-10-03. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1416465
  1461. ONLINEYUVHVDN03Oct08-05. Elsa Aramayo (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-10-03. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1416466
  1462. ONLINEYURGAD28jun0701-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604569
  1463. ONLINEYURGAD28jun0703-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604563
  1464. ONLINEYURGAD28jun0704-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604561
  1465. ONLINEYUVHVDN03Oct08-01. Elsa Aramayo (consultant); Alejandro Morales (consultant); Jorge Villche (consultant). 2008-10-03. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1416470
  1466. ONLINEProduction of chivé I. Katharina Haude (interviewer); HGA; Beuse. 2006-08-24. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473216
  1467. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-06. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-05. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1416473
  1468. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-05. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-05. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1416474
  1469. ONLINEYUVHVDN05Sep0802-02. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-05. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1416471
  1470. ONLINEYUVHVDN03Oct08-07. Elsa Aramayo (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-10-03. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1416472
  1471. ONLINEPilgrimage and procession - Peregrinaje y procesión. loretta. 2005-09-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552429
  1472. ONLINEtaller de costura. Miguel; Verónica; Miguel (annotator); ELG (consultant). 2003-11-26. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518866
  1473. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-03. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-05. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1416475
  1474. ONLINELor narrates Frogstory. Suzanne; Elizabeth (translator); Lor (speaker). 2005-02-05. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI355232
  1475. ONLINEMaking tamales - Preparando los tamales de la Virgen del Rosario. loretta. 2005-09-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552425
  1476. ONLINEProduction of 'chivé' III. Katharina Haude (interviewer); HGA; Beuse. 2006-08-24. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473214
  1477. ONLINEMaking chicha. Katharina Haude (interviewer); JMH; Beuse. 2006-07-27. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473213
  1478. ONLINEThe story of the Virgin of the Rosary - Historia de la Virgen del Rosario. eulalia (consultant); loretta. 2005-09-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552421
  1479. ONLINEtaller de calzado. Miguel (annotator); Miguel. 2003-11-26. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518869
  1480. ONLINEYURGAD30jun0703-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604595
  1481. ONLINEYURGAD29jun0703-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604599
  1482. ONLINELa Caminata II. LYO; KH (interviewer); HGS; Beuse. 2008-08-25. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473229
  1483. ONLINEYURGAD29jun0704-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604591
  1484. ONLINERGP narrates Frogstory in Spanish. RGP; Suzanne; Elizabeth. 2004-10-28. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355244
  1485. ONLINEDance and flower parade - Baile y cónvite de flores. loretta. 2005-10-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552413
  1486. ONLINEPottery V. Katharina Haude (interviewer); CCT; Beuse. 2007-09-13. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473221
  1487. ONLINEPottery IV. Katharina Haude; Beuse. 2007-09-12. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473222
  1488. ONLINEAPoM Reciprocals Stimulus Long Version - APoM Estímulo de Recíprocos, versión larga. antonia (consultant); loretta. 2006-05-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552410
  1489. ONLINEMaking Panisau. Katharina Haude; Beuse. 2007-08-10. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473227
  1490. ONLINEPhonological elicitation for ALIM - Elicitación de la fonología para el proyecto ALIM. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta. 2006-06-21. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552411
  1491. ONLINEBM narrates Frogstory in Spanish. BM (speaker); Suzanne. 2004-04-11. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI355249
  1492. ONLINEYURGAD02jul07-01-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604589
  1493. ONLINELa Caminata. LYO; KH (interviewer); HGS; Beuse. 2008-08-25. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1473230
  1494. ONLINEYURGAD02jul07-02-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604587
  1495. ONLINEElicited narrative: The Frog Story. eulalia (consultant); loretta. 2002-08-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI606927
  1496. ONLINEElicited narrative: The Frog Story. loretta; adelaida (consultant). 2002-08-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI606926
  1497. ONLINENarrative on Chontal rituals. loretta; adelaida (consultant). 2000-06-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI606925
  1498. ONLINENarrative of going to ask for good weather. anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant). 2000-06-01. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI606924
  1499. ONLINEDC-081211LF-2. Lena; Femmy; DC (speaker). 2008-12-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747807
  1500. ONLINEDC-081201L. Lena; DC (speaker). 2008-11-01. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747802
  1501. ONLINEDC-081211LF-1. Lena (interviewer); DC (speaker); Femmy. 2008-12-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747804
  1502. ONLINEDC-081117L. DC (speaker); Lena. 2008-11-17. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747800
  1503. ONLINEAutobiography. Katharina Haude; MCA; Beuse. 2007-08-22. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1472805
  1504. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(13). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608448
  1505. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608446
  1506. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608447
  1507. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(16). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608444
  1508. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(17). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608445
  1509. ONLINEMD-P081211LF. Lena (interviewer); MD (speaker); Femmy (interviewer). 2008-11-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762268
  1510. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(14). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608442
  1511. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(15). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608443
  1512. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(13). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608440
  1513. ONLINEYUVHVDN06Oct07(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608441
  1514. ONLINEMD-P081127L-2. Lena (interviewer); MD (speaker). 2008-11-27. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762264
  1515. ONLINEDC-081211LF-5. DC (speaker); Femmy; Lena. 2008-12-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747816
  1516. ONLINEMD-081203F. MD (speaker); AU (speaker); Femmy (researcher). 2008-12-03. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747819
  1517. ONLINEEjecución de cantos. VL; VCL; OL; DL; Miguel; Camila; ML; SE. 2003-05-29. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI1622146
  1518. ONLINEMisa anglicana. Miguel (annotator); W; Camila. 2002-12-15. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI1622144
  1519. ONLINEDC-081211LF-3. DC (speaker); Femmy; Lena. 2008-12-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747810
  1520. ONLINETakfwaj y otros personajes II. Miguel; Camila; AG (consultant). 2002-11-28. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI1622142
  1521. ONLINECuento del tigre y el zorro. Miguel; Camila; AG (consultant). 2002-12-02. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI1622140
  1522. ONLINEDC-081211LF-4. Femmy; DC (speaker); Lena. 2008-12-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747813
  1523. ONLINEEstaciones del año. Miguel; Camila; Miguel (annotator); AC (consultant). 2004-06-30. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI1622139
  1524. ONLINETaller de costura. Miguel; Verónica; Verónica (annotator); Miguel (annotator); ELG (consultant). 2003-11-25. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI1622138
  1525. ONLINERaining Fish. Katharina Haude (interviewer); AMY. 2006-08-18. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1472808
  1526. ONLINEGP_LO-040725S. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. 2004-07-25. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747828
  1527. ONLINEMagio-1749. n.a. 1749. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762247
  1528. ONLINEArco musical. AG (consultant); Miguel (annotator); Carlos; Miguel. 2002-12-03. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI1622152
  1529. ONLINEFamily photos: kinship terms. DC (speaker); Femmy (researcher). 2008-12-15. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747823
  1530. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(10). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608408
  1531. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(11). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608409
  1532. ONLINEElicited narrative: The Frog Story. eulalia (consultant); loretta. 2002-08-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI529846
  1533. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608404
  1534. ONLINEHistoria de Jurachuima y Nakavari. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché. 2007-03-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879249
  1535. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608405
  1536. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608406
  1537. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608407
  1538. ONLINEHistoria de Kanifaido. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché. 2007-03-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879250
  1539. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608413
  1540. ONLINERP-D101030S-3. RP (speaker); Swintha. 2010-10-30. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762295
  1541. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608412
  1542. ONLINERP-D101030S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1762294
  1543. ONLINEYUVHVDN10Oct0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608415
  1544. ONLINEYUVHVDN10Oct0701. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608414
  1545. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608411
  1546. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608410
  1547. ONLINECKJ translates as NX explains the song he is about to sing. NX; CKJ; Suzanne Cook. 2003-02-21. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI80427
  1548. ONLINECanto lluakï eeikï bïtarakï. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2007-04-20. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879232
  1549. ONLINECantos de lluakï fïïkïma. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2008-02-21. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879234
  1550. ONLINECantos lluakï muruikï. Jürg Gasché; Alfonso García (speaker). 2007-04-20. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879233
  1551. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608402
  1552. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608401
  1553. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608400
  1554. ONLINEYUVHVDN11Oct0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608428
  1555. ONLINEYUVHVDN11Oct0701(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608429
  1556. ONLINENI explains the story JK tells in Nar_JK_05. NI; JK; SC; Arianne; Suzanne Cook. 2003-02-25. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI80457
  1557. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608431
  1558. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(12). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608430
  1559. ONLINEPablo y Rosa Andrade saludan a Pastora Bora y cantan en resígaro para ella, tercera parte. Frank Seifart; Pablo Andrade Ocagane (consultant). 2008-03-30. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI875596
  1560. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(10). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608433
  1561. ONLINEYUVHVDN06Oct07(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608432
  1562. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(14). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608437
  1563. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(11). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608436
  1564. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608439
  1565. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(12). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608438
  1566. ONLINEYUVHVDN11Oct0701(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608418
  1567. ONLINEYUVHVDN11Oct0701(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608419
  1568. ONLINENI explains the story JK was telling in Nar_JK_02. JK; NI; Suzanne Cook. 2003-02-21. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI80448
  1569. ONLINEEnseñanza de canción. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché. 2007-03-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879259
  1570. ONLINEYUVHVDN12Oct0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608416
  1571. ONLINEYUVHVDN11Oct0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608417
  1572. ONLINEJata radoina. Augusto Kuiru - Monagaba (speaker); Jürg Gasché. 1970-02-28. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879252
  1573. ONLINEHistoria de Nofïnilleikï. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché. 2007-03-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879251
  1574. ONLINEJata eedoina. Augusto Kuiru - Monagaba (speaker); Jürg Gasché. 1970-02-28. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879254
  1575. ONLINEJiibina rofokï fïnodïno. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché. 2007-03-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879253
  1576. ONLINEJaïgabï uai. Augusto Kuiru - Monagaba (speaker); Jürg Gasché. 1970-02-28. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879256
  1577. ONLINEAmena-uai-1. Jürg Gasché; Carlos Dïaillaraï (speaker); Marcelo Dïaillaraï (speaker). 1973-12-16. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879255
  1578. ONLINEAventura de caza y fuentes de dinero. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché. 2007-03-12. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI879258
  1579. ONLINENI and JK elaborate on what JK said in Nar_JK_03. JK; NI; Suzanne Cook. 2003-02-21. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI80451
  1580. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608423
  1581. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608422
  1582. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608421
  1583. ONLINEYUVHVDN11Oct0702. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608420
  1584. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608427
  1585. ONLINEYUVHVDN12Oct0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608426
  1586. ONLINENombres de cuatro especies de peces en bora, resígaro y ocaina. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart; Pablo Andrade Ocagane (consultant); Rosa Andrade (consultant). 2008-04-02. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI875580
  1587. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608425
  1588. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608424
  1589. ONLINEKorpochi. Swintha (researcher); JP (singer); Elena (photographer); GG (singer). 2009-09-17. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747889
  1590. ONLINEDC-060309S-nr. DC (speaker); Swintha. 2006-03-09. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747886
  1591. ONLINEAD-040701S-nr. AD (speaker); Swintha. 2004-07-01. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747882
  1592. ONLINEJP-040705S-nr. JP (speaker); Swintha. 2004-07-05. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747880
  1593. ONLINEYUVHAD25aug08-2. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-08-25. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1397540
  1594. ONLINEYUVHAD25aug08-5. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-08-25. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1397541
  1595. ONLINEYUVHAD03sep08-3. n.a. 2008-09-03. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1397543
  1596. ONLINEYUVHAD03sep08-1. n.a. 2008-09-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1397544
  1597. ONLINEYUVHAD03sep08-2. n.a. 2008-09-03. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1397545
  1598. ONLINEYUVHAD11sep08-1. n.a. 2008-09-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1397546
  1599. ONLINEYUVHAD11sep08-2. n.a. 2008-09-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1397547
  1600. ONLINEJP-S040709S-7. JP (singer); Swintha. 2004-07-09. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747898
  1601. ONLINEYUVHAD25aug08-3. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-08-25. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1397539
  1602. ONLINEKorpochi. RP (singer); Swintha (interviewer). 2009-09-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747894
  1603. ONLINEKorpochi2. Swintha (researcher); JP (singer); Elena (photographer); GG (singer). 2009-09-17. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747893
  1604. ONLINEYUVHAD25aug08-1. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-08-25. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1397537
  1605. ONLINEYUVHAD25aug08-4. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-08-25. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1397538
  1606. ONLINEYUVHAD07sep08. n.a. 2008-09-07. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1397535
  1607. ONLINEThe life in a river - La vida en el río. loretta; adelaida (consultant). 1998-01-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361400
  1608. ONLINEPersonal narrative - Narración personal. loretta; antonia (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364609
  1609. ONLINEPersonal narrative - Narración personal. loretta; adelaida (consultant). 1997-12-12. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364607
  1610. ONLINEGP_LO-040715S. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. 2004-07-15. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747840
  1611. ONLINEPersonal historical narrative - Narración histórica personal. loretta; adelaida (consultant). 1997-12-12. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364605
  1612. ONLINEPersonal historical narrative - Narración histórica personal. loretta; beto (consultant). 2000-04-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364603
  1613. ONLINEPersonal historical narrative - Narración histórica personal. loretta; beto (consultant). 1997-12-12. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364601
  1614. ONLINEHC-040706S. HC (speaker); Swintha. 2004-07-06. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747837
  1615. ONLINEHC-040702S. HC (speaker); Swintha. 2004-07-02. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747834
  1616. ONLINEGP_LO-040801S. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. 2004-08-01. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747831
  1617. ONLINEJP-040714S-nr. JP (speaker); Swintha. 2004-07-14. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747850
  1618. ONLINEJP-040716S-nr. JP (speaker); Swintha. 2004-07-16. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747852
  1619. ONLINEI had a dream - Tuve un sueño. romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364617
  1620. ONLINEPersonal narrative - Narración personal. loretta; inéz (consultant). 1997-12-12. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364611
  1621. ONLINEDaily life at home - La vida cotidiana de la casa. romanita (consultant); loretta. 1997-12-07. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364614
  1622. ONLINEJP-040712S-nr. JP (speaker); Swintha. 2004-07-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747848
  1623. ONLINEJP-040704S-nr. JP (speaker); Swintha. 2004-07-04. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747846
  1624. ONLINECourtship story - Cuento sobre el noviazgo. romanita (consultant); loretta. 2000-04-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364620
  1625. ONLINEHC-040727S. HC (speaker); Swintha. 2004-07-27. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747843
  1626. ONLINEPesca en el Bermejo. Verónica; Camila; Miguel. 2004-07-02. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI690240
  1627. ONLINERP-040707S. RP (speaker); Swintha. 2004-07-07. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747860
  1628. ONLINEOn selling - La venta. loretta; adelaida (consultant). 1998-01-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364626
  1629. ONLINECourtship story - Cuento sobre el noviazgo. loretta; romanita (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364622
  1630. ONLINEOn selling - Sobre la venta. romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364628
  1631. ONLINEMD-040802S. MD (speaker); Swintha. 2004-08-02. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747863
  1632. ONLINEMD-040712S. MD (speaker); Swintha. 2004-07-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747856
  1633. ONLINEJP-040809S-nr. JP (speaker); Swintha. 2004-08-09. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747854
  1634. ONLINEOn fishing - Sobre la pesca. loretta; arturo (consultant). 1998-03-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364631
  1635. ONLINEThe mango tree branch fell! - Se cayó una rama del mango!. loretta; romanita (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364635
  1636. ONLINEOn plants - Sobre las plantas. loretta; beto (consultant). 2000-04-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364638
  1637. ONLINERP-Q040705S-1. RP (speaker); Swintha. 2004-07-05. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747873
  1638. ONLINERP-Q040706S-2. RP (speaker); Swintha. 2004-07-06. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747876
  1639. ONLINERP-040708S. RP (speaker); Swintha. 2004-07-08. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747866
  1640. ONLINEGP-060409S. GP (speaker); Swintha. 2006-04-09. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747869
  1641. ONLINESong of the little machine - Canción de la maquinita. romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364642
  1642. ONLINEBasket song medley - Variaciones sobre la canción de la canasta. romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI364644
  1643. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(11). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608386
  1644. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(10). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608385
  1645. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608384
  1646. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608383
  1647. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608382
  1648. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608381
  1649. ONLINEYUVHVDN08Sep0803-01. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher); Eli Gil (consultant). 2008-09-08. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419957
  1650. ONLINEYUVHVDN08Sep0801-02. Eralio Morales (consultant); Alejandro Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-08. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419956
  1651. ONLINEYUVHVDN08Sep0803-02. Vincent Hirtzel (researcher); Eli Gil (consultant); Mariele Parada. 2008-09-08. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419959
  1652. ONLINElsfpa12a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-05-10. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528319
  1653. ONLINEYUVHVDN08Sep0802-02. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher); Eli Gil (consultant). 2008-09-08. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419958
  1654. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-01. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). 2008-09-06. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419964
  1655. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-04. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). 2008-09-06. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419965
  1656. ONLINElsfpa11c.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-03-30. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528315
  1657. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-08. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). 2008-09-06. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419966
  1658. ONLINEYUVHVDN08Sep0802-01. Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-08. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419967
  1659. ONLINEconversation. Sonja; Alina (speaker). 2007-08-30. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI591424
  1660. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-10. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419960
  1661. ONLINE'Frog, where are you?'. HC (speaker); Femmy (researcher). 2009-01-22. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812898
  1662. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-02. Gabriela Morales (consultant); Elsa Aramayo (consultant); Alejandro Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419961
  1663. ONLINEbaking bread. n.a. 2007-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI591422
  1664. ONLINEconversation. n.a. 2007-07-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI591421
  1665. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-01. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419962
  1666. ONLINElsfpa11a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-03-30. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528311
  1667. ONLINEbaking bread. n.a. 2007-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI591423
  1668. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-04. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419963
  1669. ONLINEA Peruvian teacher talks about the indigenous school system. Barbara; ??. 1996. Eliane Camargo or Sabine Reiter. oai:www.mpi.nl:MPI801598
  1670. ONLINEHC-Q030913S-2. HC (speaker); Swintha. 2003-09-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812894
  1671. ONLINEconversation. Máximo (speaker); Sonja (interviewer); Alina (speaker). 2007-08-29. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI591420
  1672. ONLINEHC-Q030913S-1. HC (speaker); Swintha. 2003-09-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812891
  1673. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608389
  1674. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(12). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608387
  1675. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608388
  1676. ONLINEYUVHVDN06Oct07(17). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608372
  1677. ONLINEYUVHVDN10Oct0703(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608371
  1678. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608374
  1679. ONLINEYUVHVDN06Oct07(18). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608373
  1680. ONLINEYUVHVDN10Oct0703(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608370
  1681. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-09. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419969
  1682. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-07. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). 2008-09-06. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419968
  1683. ONLINEPone Kanta; Jin / Cantos de Chamán; Línea de Sangre / Shaman Songs ; Bloodlines. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568128
  1684. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-05. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419978
  1685. ONLINElsfpa12m.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-05-10. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528327
  1686. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-08. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419979
  1687. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-07. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419976
  1688. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-03. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). 2008-09-06. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419977
  1689. ONLINEOtonkoro / Los Gusanos / The Worms. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568125
  1690. ONLINElsfpa12d.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-05-10. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528323
  1691. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-06. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). 2008-09-06. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419974
  1692. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-06. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419975
  1693. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-03. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419972
  1694. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-05. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). 2008-09-06. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419973
  1695. ONLINEYUVHVDN14Oct07(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608379
  1696. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-02. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). 2008-09-06. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419971
  1697. ONLINEYUVHVDN14Oct07(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608375
  1698. ONLINEYUVHVDN14Oct07(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608376
  1699. ONLINEYUVHVDN14Oct07(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608377
  1700. ONLINEYUVHVDN14Oct07(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608378
  1701. ONLINEYURGVDP04jul0705-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604430
  1702. ONLINEYURGVDP04jul0706-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604431
  1703. ONLINEYUVHVDN11Oct0704(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608362
  1704. ONLINEYUVHVDN11Oct0704(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608361
  1705. ONLINEYURGVDP07jul0702-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604436
  1706. ONLINEYURGVDP07jul0702-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604437
  1707. ONLINEYUVHVDN10Mar0902-06. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396652
  1708. ONLINEYUVHVDN11Mar0902-01. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396650
  1709. ONLINEYURGVDP04jul0705-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604434
  1710. ONLINEYUVHVDN11Mar0901. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396651
  1711. ONLINEYURGVDP04jul0706-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604435
  1712. ONLINEYURGVDP04jul0706-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604432
  1713. ONLINEYURGVDP07jul0702-11. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604433
  1714. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608365
  1715. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608366
  1716. ONLINEYUVHVDN11Oct0704(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608363
  1717. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608364
  1718. ONLINEYUVHVDN06Mar08. Vincent Hirtzel (researcher); Pablo Ballivián (consultant). 2008-03-06. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419980
  1719. ONLINEYUVHVDN10Oct0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608369
  1720. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608367
  1721. ONLINEYUVHVDN11Oct0703(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608368
  1722. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608350
  1723. ONLINEconversation. n.a. 2007-07-04. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI591419
  1724. ONLINEVUVHAD10mar09-04. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396641
  1725. ONLINEconversation. Maricela (speaker); Alina (speaker). 2007-08-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI591418
  1726. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-02. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396640
  1727. ONLINElsfbe36m.1. investigator 1; subject. 1985-06-28. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528307
  1728. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608359
  1729. ONLINElsfbe36l.1. investigator 1; subject. 1985-06-28. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528303
  1730. ONLINEbaking bread. n.a. 2007-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI591417
  1731. ONLINEYUVHVDN10Oct0703(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608351
  1732. ONLINEYUVHVDN06Oct07(15). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608352
  1733. ONLINEYUVHVDN06Oct07(16). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608353
  1734. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608354
  1735. ONLINEYUVHVDN12Oct0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608355
  1736. ONLINEYUVHVDN10Oct0703(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608356
  1737. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608357
  1738. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608358
  1739. ONLINEYURGVDP13jul07-9. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604411
  1740. ONLINEYURGVDP07jul0701-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604410
  1741. ONLINEYUVHVDN05Nov1004. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-05. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363610
  1742. ONLINEVUVHAD10mar09-03. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396630
  1743. ONLINEYURGVDP06jul07. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604415
  1744. ONLINEYUVHVDN11Mar0902-07. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396631
  1745. ONLINEYURGVDP11jul07. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604414
  1746. ONLINEYURGVDP05jul0702-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604413
  1747. ONLINEYURGVDP05jul0702-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604412
  1748. ONLINElsfpa16c.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-10-06. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528361
  1749. ONLINElsfpa16a.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1983-10-06. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528358
  1750. ONLINElsfpa15i.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-07-25. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528354
  1751. ONLINEYURGVDP13jul07-10. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604418
  1752. ONLINEYURGVDP04jul0705-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604419
  1753. ONLINEVUVHAD10mar09-01. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396634
  1754. ONLINEYURGVDP12jul07-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604416
  1755. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-01. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396633
  1756. ONLINEYURGVDP04jul0705-8. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604417
  1757. ONLINEYUVHVDN11Mar0902-02. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396632
  1758. ONLINEYUVHVDN19Oct1001. Rebeca Ballivián (consultant); Pablo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-19. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363611
  1759. ONLINEYUVHVDN18Oct1003. Julia Torrico (consultant); Vincent Hirtzel (researcher); Edith Ballivián (consultant). 2010-10-18. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363612
  1760. ONLINEVUVHAD10mar09-03. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396638
  1761. ONLINEYUVHVDN18Oct1002-02. Julia Torrico (consultant); Edith Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-18. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363613
  1762. ONLINEVUVHAD10mar09-02. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396636
  1763. ONLINEYUVHVDN18Oct1002-01. Julia Torrico (consultant); Edith Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-18. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363614
  1764. ONLINEYURGVDP04jul0705-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604421
  1765. ONLINEYURGVDP04jul0705-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604420
  1766. ONLINEYURGVDP12jul07-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604423
  1767. ONLINEYURGVDP04jul0705-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604422
  1768. ONLINEYURGVDP12jul07-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604425
  1769. ONLINEYURGVDP04jul0706-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604424
  1770. ONLINEYURGVDP04jul0706-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604427
  1771. ONLINEYURGVDP04jul0706-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604426
  1772. ONLINElsfpa17h.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-11-24. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528372
  1773. ONLINEYUVHVDN11Mar0901. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396629
  1774. ONLINEYUVHVDN11Mar0902-06. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396628
  1775. ONLINElsfpa17a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-11-24. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528369
  1776. ONLINEYUVHVDN05Nov1001. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-05. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363609
  1777. ONLINEYUVHVDN15Oct1001-01. Gladys Suárez (consultant); Arsemio Orozco (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-15. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363607
  1778. ONLINElsfpa16j.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1983-10-06. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528365
  1779. ONLINEYUVHVDN12Oct1001. Celia Suárez (consultant); Venancio Orozco (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-12. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363608
  1780. ONLINEYURGVDP04jul0706-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604428
  1781. ONLINEYUVHVDN10Mar0905-02. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396621
  1782. ONLINEYUVHVDN15Oct1002. Arsemio Orozco (consultant); Gladys Suárez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-15. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363605
  1783. ONLINEYURGVDP04jul0705-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604429
  1784. ONLINEYUVHVDN10Mar0905-01. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396620
  1785. ONLINEYUVHVDN15Oct1001-02. Arsemio Orozco (consultant); Gladys Suárez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-15. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363606
  1786. ONLINEYUVHVDN16Oct1002. Celia Suárez (consultant); Venancio Orozco (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363603
  1787. ONLINEYUVHVDN11Mar0902-04. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396623
  1788. ONLINEYUVHVDN10Mar0905-03. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396622
  1789. ONLINEYUVHVDN16Oct1001. Julia Torrico (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363604
  1790. ONLINEYUVHVDN11Mar0902-01. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396625
  1791. ONLINEYUVHVDN16Oct1003-02. Celia Suárez; Venancio Orozco; Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363601
  1792. ONLINEYUVHVDN10Mar0905-05. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396624
  1793. ONLINEYUVHVDN16Oct1003-01. Celia Suárez; Venancio Orozco; Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363602
  1794. ONLINEYUVHVDN11Mar0902-05. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396627
  1795. ONLINEYUVHVDN11Mar0902-03. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396626
  1796. ONLINEYUVHVDN16Oct1004. Celia Suárez; Venancio Orozco; Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363600
  1797. ONLINEzap. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968365
  1798. ONLINEYUVHVDN10Mar0904-11. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396619
  1799. ONLINEYUVHVDN10Mar0904-10. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396618
  1800. ONLINEYUVHVDN10Mar0904-09. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396617
  1801. ONLINElsfpa13a.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1983-06-01. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528331
  1802. ONLINEYUVHVDN10Mar0904-08. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396616
  1803. ONLINEYUVHVDN10Mar0904-07. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396615
  1804. ONLINElsfpa13e.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-06-01. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528338
  1805. ONLINEYUVHVDN10Mar0904-06. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396614
  1806. ONLINEYUVHVDN10Mar0904-05. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396613
  1807. ONLINEYUVHVDN10Mar0904-04. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396612
  1808. ONLINElsfpa13c.1. investigator 1; subject. 1983-06-01. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528335
  1809. ONLINEYUVHVDN10Mar0904-03. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396611
  1810. ONLINEYUVHVDN10Mar0905-04. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396610
  1811. ONLINELC-J-081020S-1. Swintha (interviewer); LC. 2008-10-20. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812877
  1812. ONLINEYURGVDP07jul0701-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604401
  1813. ONLINEYURGVDP05jul0702-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604400
  1814. ONLINEYURGVDP07jul0701-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604403
  1815. ONLINEYURGVDP07jul0701-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604402
  1816. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608390
  1817. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608391
  1818. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(10). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608392
  1819. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608393
  1820. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608394
  1821. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608395
  1822. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608396
  1823. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608397
  1824. ONLINElsfpa15a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-07-25. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528350
  1825. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608398
  1826. ONLINEYUVHVDN10Mar0904-02. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396609
  1827. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608399
  1828. ONLINEYUVHVDN10Mar0904-01. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396608
  1829. ONLINElsfpa14a.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1983-06-16. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528342
  1830. ONLINELC-J-081020S-2. Swintha (interviewer); LC. 2008-10-20. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812880
  1831. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-15. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396605
  1832. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-13. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396604
  1833. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-16. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396607
  1834. ONLINElsfpa14h.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-06-16. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528346
  1835. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-17. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396606
  1836. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-10. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396601
  1837. ONLINEYURGVDP13jul07-8. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604408
  1838. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-09. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396600
  1839. ONLINELC-J-grasasario. Swintha (photographer); LC (consultant). 2009. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812883
  1840. ONLINEYURGVDP13jul07-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604409
  1841. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-12. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396603
  1842. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-11. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396602
  1843. ONLINEYUVHVDN08Sep0801-01. Eralio Morales (consultant); Alejandro Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-08. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419955
  1844. ONLINEYURGVDP13jul07-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604404
  1845. ONLINEYUVHVDN06Sep0802-01. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). 2008-09-06. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419954
  1846. ONLINEYURGVDP13jul07-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604405
  1847. ONLINEYUVHVDN06Sep0802-02. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). 2008-09-06. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1419953
  1848. ONLINEYURGVDP13jul07-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604406
  1849. ONLINEYURGVDP13jul07-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604407
  1850. ONLINEjo_put. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606849
  1851. ONLINEjo_cut. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606848
  1852. ONLINEIM-030823S. IM (speaker); Swintha. 2003-08-23. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747684
  1853. ONLINEIS-030412S. IS (speaker); Swintha. 2003-04-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747687
  1854. ONLINEIM-030812S. IM (speaker); Swintha. 2003-08-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747681
  1855. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609154
  1856. ONLINELa migración de los movimas y la fundación de Santa Ana - Movima. KH (interviewer); JGD; Beuse. 2008-08-16. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477257
  1857. ONLINELa migración de los movimas y la fundación de Santa Ana - Movima. KH (interviewer); JGD; Beuse. 2008-08-16. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477259
  1858. ONLINELa fundación de Santa Ana, comentarios - Spanish. KH (interviewer); JGD; Beuse. 2008-08-16. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477258
  1859. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(10). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609158
  1860. ONLINEInterview by LAD II. Katharina Haude; NCO; LAD (interviewer); Beuse. 2006-07-28. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477255
  1861. ONLINEjo_ce_zooII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606846
  1862. ONLINEjo_come. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606847
  1863. ONLINEjo_ce_eventsI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606844
  1864. ONLINEczn-aur. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968344
  1865. ONLINEjo_ce_zooI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606845
  1866. ONLINEYUVHVDN10Nov1001. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363653
  1867. ONLINEed_reciprocals. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606842
  1868. ONLINEjn_ro_events. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606843
  1869. ONLINEYUVHVDN28Sep07-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609150
  1870. ONLINEed_events. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606840
  1871. ONLINEYUVHVDN10Nov1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363651
  1872. ONLINEYUVHVDN12Oct1002-01. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-12. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363650
  1873. ONLINEYUVHVDN12Oct1002-02. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-12. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363652
  1874. ONLINEed_put. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606841
  1875. ONLINEYUVHVDN12Oct1002-04. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-12. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363648
  1876. ONLINEpp_pf_zooI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606837
  1877. ONLINEma_zooII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606836
  1878. ONLINEYUVHVDN12Oct1003. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-12. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363647
  1879. ONLINEed_cut. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606839
  1880. ONLINEYUVHVDN12Oct1002-03. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-12. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363649
  1881. ONLINEpp_pf_zooII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606838
  1882. ONLINEJC-030813S. JC (speaker); Swintha. 2003-08-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747699
  1883. ONLINEComidas Típicas (FEJUVE), interviews by LAD. LAD (interviewer); HRR; Beuse; Haude; Participants (consultant); LCC (consultant). 2006-07-25. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477242
  1884. ONLINEJI-030822S. JI (speaker); Swintha. 2003-08-22. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747696
  1885. ONLINEJI-030814S. JI (speaker); Swintha. 2003-08-14. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747693
  1886. ONLINEJC-030808S. JC (speaker); Swintha. 2003-08-08. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747690
  1887. ONLINEHuamelula Blues Song - Canción popular de Huamelula. n.a. 2006-04-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI919334
  1888. ONLINEYUVHVDN10Oct0703(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609167
  1889. ONLINEConversation. EGA; MGA; DMY; Katharina Haude (interviewer); Beuse. 2006-07-20. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477249
  1890. ONLINEYUVHVDP21Jun0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609166
  1891. ONLINEInterview by LAD III. Katharina Haude; NCO; LAD (interviewer); Beuse. 2006-07-28. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477244
  1892. ONLINEfiestabeniII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606832
  1893. ONLINEYUVHVDN17Oct1001-04. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-17. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363643
  1894. ONLINEYUVHVDN17Oct1001-03. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-17. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363644
  1895. ONLINEfiestabeniIII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606833
  1896. ONLINEschool. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606834
  1897. ONLINEYUVHVDN17Oct1001-02. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-17. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363645
  1898. ONLINEYUVHVDN17Oct1001-01. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363646
  1899. ONLINEma_zooI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606835
  1900. ONLINEma_lifehistory. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606830
  1901. ONLINEYUVHVDN26Oct10. Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-26. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363641
  1902. ONLINEYUVHVDN17Oct1002. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-17. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363642
  1903. ONLINEfiestabeniI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606831
  1904. ONLINEYUVHVDP18Jul0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609162
  1905. ONLINEGP-030916S. GP (speaker); Swintha. 2003-09-16. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747666
  1906. ONLINEGP-030921S. GP (speaker); Swintha. 2003-09-21. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747669
  1907. ONLINEPersonal narrative - Narración personal. loretta; adelaida (consultant). 2005-10-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552603
  1908. ONLINEPersonal narrative - Narración personal. loretta; adelaida (consultant). 2005-10-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552607
  1909. ONLINEAO-030819S. AO (speaker); Swintha. 2003-08-19. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747663
  1910. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609179
  1911. ONLINEtutuma. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606860
  1912. ONLINEma_life-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606861
  1913. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609175
  1914. ONLINEYUVHVDP18Jul0703(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609171
  1915. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609191
  1916. ONLINEII-030804S. II (speaker); Swintha. 2003-08-04. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747678
  1917. ONLINEctz. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968315
  1918. ONLINELa migración de los movimas y la fundación de Santa Ana - Movima. KH (interviewer); JGD; Beuse. 2008-08-16. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477260
  1919. ONLINEHC-030816S. HC (speaker); Swintha. 2003-08-16. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747675
  1920. ONLINEHC-030803S. HC (speaker); Swintha. 2003-08-03. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747672
  1921. ONLINEpp_pf_frogstory. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606850
  1922. ONLINEmapI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606851
  1923. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609187
  1924. ONLINEmapII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606852
  1925. ONLINEhunting. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606853
  1926. ONLINEoracion. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606854
  1927. ONLINEri_21september. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606855
  1928. ONLINEri_fiestas. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606856
  1929. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609183
  1930. ONLINEri_life. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606858
  1931. ONLINEsanpablo. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606859
  1932. ONLINEDancing and Joking I. Katharina Haude; Various; Beuse. 2006-07-27. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477299
  1933. ONLINEDancing and Joking I. Katharina Haude; Various; Beuse. 2006-07-27. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477298
  1934. ONLINECabildo Indigenal Movima, meeting - reunión I. Katharina Haude (interviewer); MCA; AMY; PMP; various; Beuse. 2007-08-19. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477295
  1935. ONLINEviruelaII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606808
  1936. ONLINEma_pu_pepesu. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606809
  1937. ONLINEma_cuentos. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606806
  1938. ONLINEHistoria Achiote-introducción. Juan Alvaro; Rafael Grande (singer); Jon. 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI881002
  1939. ONLINEviruelaI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606807
  1940. ONLINECabildo Indigenal Movima, meeting - reunión II. Katharina Haude; AMY; PMP; MCA; various; Beuse. 2007-08-19. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477294
  1941. ONLINEma_pu_diablo. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606804
  1942. ONLINEHistoria Achiote-parte 2. Juan Alvaro; Rafael Grande (singer); Jon. 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI881000
  1943. ONLINEma_various. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606805
  1944. ONLINEHistoria Achiote-parte 1. Juan Alvaro; Rafael Grande (singer); Jon. 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI881001
  1945. ONLINESalVegPrp1_8. Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878525
  1946. ONLINEiritu_sp. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606803
  1947. ONLINENaaro1. Leonardo Rubio; Doris Fagua; Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878523
  1948. ONLINEYUVHVDP20Jun0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609126
  1949. ONLINEExtracción de la fibra de llanchama. Clever Rodríguez (consultant); Doris Fagua; Manuel Flores (speaker). 2005-03-15. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878535
  1950. ONLINEYUVHVDP20Jun0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609122
  1951. ONLINEYUVHVDP18Jul0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609138
  1952. ONLINEed_fishing. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606826
  1953. ONLINEed_life. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606827
  1954. ONLINEed_chicha. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606824
  1955. ONLINETipiti1. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-08-31. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878547
  1956. ONLINEma_sanpablo. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606825
  1957. ONLINETipiti2. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-08-31. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878546
  1958. ONLINETipiti3. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-08-31. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878545
  1959. ONLINETipiti4. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-08-31. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878544
  1960. ONLINEma_life. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606828
  1961. ONLINETipiti5. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-08-31. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878543
  1962. ONLINEma_life_sp. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606829
  1963. ONLINEwork. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606823
  1964. ONLINEma_pu_aysaI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606822
  1965. ONLINEma_pu_aysaII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606821
  1966. ONLINEma_pu_aysapepesu. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606820
  1967. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609134
  1968. ONLINEYUVHVDP20Jun0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609130
  1969. ONLINEma_tiri2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606812
  1970. ONLINEma_tiriI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606813
  1971. ONLINEma_tiriII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606814
  1972. ONLINEma_zorro. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606815
  1973. ONLINEmonos. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606816
  1974. ONLINElu_zorro. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606817
  1975. ONLINESucha narrative. n.a. 2006-10-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606818
  1976. ONLINEma_aymashunne. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606819
  1977. ONLINEma_tiri1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606811
  1978. ONLINEnoah. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606810
  1979. ONLINEYUVHVDN27Sep0703. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609146
  1980. ONLINEYUVHVDP18Jul0701(4). Vincent Hirtzel (researcher); Pablo Ballivián (consultant). 2008-07-18. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI609142
  1981. ONLINEYUVHVDN05Nov1003-02. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-05. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363595
  1982. ONLINEYUVHVDN05Nov1003-01. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-05. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363596
  1983. ONLINEYUVHVDN05Nov1002-02. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-05. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363597
  1984. ONLINEYUVHVDN09Oct1002. Julia Torrico (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363593
  1985. ONLINEYUVHVDN09Oct1001. Julia Torrico (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363594
  1986. ONLINEYUVHVDN05Nov1002-01. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-05. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363598
  1987. ONLINEYUVHVDN18Oct1001. Julia Torrico (consultant); Edith Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-18. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363599
  1988. ONLINEMD-030817S-nr. MD (speaker); Swintha. 2003-08-17. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747733
  1989. ONLINECS-040701S-nr. CS (speaker); Swintha. 2004-07-01. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747735
  1990. ONLINEGP-040701S-nr. GP (speaker); Swintha. 2004-07-01. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747737
  1991. ONLINEGP-040704S. GP (speaker); Swintha. 2004-07-04. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747739
  1992. ONLINEGP-040711S. GP (speaker); Swintha. 2004-07-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747742
  1993. ONLINEPreparing Chicha. JMH; Katharina Haude (interviewer); Beuse. 2006-07-27. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477300
  1994. ONLINEPreparing Chicha. JMH; Katharina Haude (interviewer); Beuse. 2006-07-27. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477301
  1995. ONLINEMD-030830S. MD (speaker); Swintha. 2003-08-30. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747724
  1996. ONLINEDancing and Joking I. Katharina Haude; Various; Beuse. 2006-07-27. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477302
  1997. ONLINEPreparing Chicha. JMH; Katharina Haude (interviewer); Beuse. 2006-07-27. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477303
  1998. ONLINEMD-030808S. MD (speaker); Swintha. 2003-08-08. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747721
  1999. ONLINEPreparing Chicha. JMH; Katharina Haude (interviewer); Beuse. 2006-07-27. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477304
  2000. ONLINEPreparing Chicha. JMH; Katharina Haude (interviewer); Beuse. 2006-07-27. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477305
  2001. ONLINEMM-030813S-nr. MM (speaker); Swintha. 2003-08-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747729
  2002. ONLINEPreparing Chicha. JMH; Katharina Haude (interviewer); Beuse. 2006-07-27. Katharina Haude. oai:www.mpi.nl:MPI1477306
  2003. ONLINEJP-030812S-nr. JP (speaker); Swintha. 2003-08-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747727
  2004. ONLINERI-030829S-nr. RI (speaker); Swintha. 2003-08-29. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747731
  2005. ONLINEMD-030807S. MD (speaker); Swintha. 2003-08-07. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747718
  2006. ONLINEMC-030809S. MC (speaker); Swintha. 2003-08-09. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747715
  2007. ONLINEJP-030820S. JP (speaker); Swintha. 2003-08-20. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747712
  2008. ONLINEElicitation of body part lexicon, 1of 2 - Elicitación del vocabulario del cuerpo, 1 de 2. columba (consultant); loretta. 2006-05-22. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552549
  2009. ONLINEYURGAD03jul0704-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605135
  2010. ONLINEJI-030926S. JI (speaker); Swintha. 2003-09-26. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747709
  2011. ONLINEYURGAD03jul07-02-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605139
  2012. ONLINEJC-030918S. JC (speaker); Swintha. 2003-09-18. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747706
  2013. ONLINEYURGAD03jul0704-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605137
  2014. ONLINEElicitation of body part lexicon, 2 of 2 - Elicitación del vocabulario del cuerpo, 2 de 2. columba (consultant); loretta. 2006-05-22. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552553
  2015. ONLINEJC-030827S. JC (speaker); Swintha. 2003-08-27. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747702
  2016. ONLINEChat about birthdays, families, neighbors - Plática sobre los cumpleaños, las familias, los vecinos. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); loretta. 2005-10-22. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552557
  2017. ONLINEYURGAD03jul0704-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605147
  2018. ONLINEYURGAD03jul0704-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605145
  2019. ONLINEYURGAD03jul07-03-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605143
  2020. ONLINEYURGAD03jul07-03-9. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605141
  2021. ONLINEYURGAD03jul07-02-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605149
  2022. ONLINENombres de animales-parte 2. Juan Alvaro; Rafael Grande (speaker). 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880995
  2023. ONLINENombres de animales-parte 1. Juan Alvaro; Rafael Grande (singer); Jon. 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880994
  2024. ONLINEYURGAD03jul07-03-8. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605155
  2025. ONLINEJP-040724S-nr. JP (speaker); Swintha. 2004-07-24. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747780
  2026. ONLINEYURGAD03jul07-02-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605157
  2027. ONLINEMC-040703S-nr. MC (speaker); Swintha. 2004-07-03. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747782
  2028. ONLINEMD-030824S-2. MD (speaker); Swintha. 2003-08-24. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1050549
  2029. ONLINEYURGAD03jul07-02-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605159
  2030. ONLINERP-040703S-nr. RP (speaker); Swintha. 2004-07-03. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747784
  2031. ONLINERP-040705S. RP (speaker); Swintha. 2004-07-05. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747786
  2032. ONLINERP-040706S-2. RP (speaker); Swintha. 2004-07-06. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747789
  2033. ONLINEHC-040810S. HC (speaker); Swintha. 2004-08-10. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747769
  2034. ONLINEYURGAD03jul07-03-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605167
  2035. ONLINEYURGAD03jul07-03-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605165
  2036. ONLINEJC-040713S. JC (speaker); Swintha. 2004-07-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747772
  2037. ONLINEYURGAD03jul07-03-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605169
  2038. ONLINEJC-040729S. JC (speaker); Swintha. 2004-07-29. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747775
  2039. ONLINEYURGAD03jul07-02-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605163
  2040. ONLINEKA interprets a Spanish sermon into Lacandón. KA; Preacher; Suzanne Cook. 2003-02-20. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI80199
  2041. ONLINEJP-040708S-nr. JP (speaker); Swintha. 2004-07-08. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747778
  2042. ONLINEYURGAD03jul07-02-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605161
  2043. ONLINERP-030929S. RP (speaker); Swintha. 2003-09-29. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747757
  2044. ONLINECCELA (05). Juan Alvaro; Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880977
  2045. ONLINECCELA (01). Juan Alvaro; Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880976
  2046. ONLINECCELA (02). Juan Alvaro; Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880975
  2047. ONLINEElicitation of glottalized fricatives - Elicitación de los sonidos fricativos glotalizados. loretta; arturo (consultant). 2001-05-10. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361568
  2048. ONLINEElicitation of glottalized fricatives - Elicitación de los sonidos fricativos glotalizados. loretta; adelaida (consultant). 2001-05-17. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI361566
  2049. ONLINERP-060419S. RP (speaker); Swintha. 2006-05-19. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747760
  2050. ONLINELexico y frases simples-parte 2. Alvaro Rodríguez; Huberto Ayarce (speaker); Rafael Grande (singer). 1997-01-01. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880968
  2051. ONLINEYURGAD03jul0704-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605177
  2052. ONLINELexico y frases simples-parte 1. Alvaro Rodríguez; Huberto Ayarce (speaker); Rafael Grande (singer). 1997-01-01. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880966
  2053. ONLINELéxico cartilla nonuya. Juan Alvaro; Rafael Grande (singer); Jon. 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880967
  2054. ONLINEYURGAD03jul0704-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605179
  2055. ONLINEAPoM Put & Take Stimulus - APoM Meter y Sacar Estímulo. antonia (consultant); loretta. 2005-09-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552501
  2056. ONLINEYURGAD03jul07-03-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605173
  2057. ONLINEGP_LO-040721S. GP (speaker); LO (speaker); Swintha. 2004-07-21. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747766
  2058. ONLINEYURGAD03jul0704-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605175
  2059. ONLINERP-030912S. RP (speaker); Swintha. 2003-09-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747763
  2060. ONLINEYURGAD03jul07-03-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605171
  2061. ONLINEJC-060314S. JC (speaker); Swintha. 2006-03-14. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747748
  2062. ONLINEGP-040811S. GP (speaker); Swintha. 2004-08-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747745
  2063. ONLINECCELA (03). Juan Alvaro; Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880978
  2064. ONLINECCELA (04). Juan Alvaro; Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880979
  2065. ONLINERP-030901S. RP (speaker); Swintha. 2003-09-01. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747754
  2066. ONLINEJP-030922S. JP (speaker); Swintha. 2003-09-22. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747751
  2067. ONLINEloreto. Sonja. 2006-10-05. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI913074
  2068. ONLINEProblema del agua según MP. Miguel; Camila; Verónica (annotator); MP (consultant). 2003-11-25. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518560
  2069. ONLINEOpinión sobre la lengua según SR. Miguel; Verónica; Verónica (annotator); SR (consultant). 2003-11-25. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518563
  2070. ONLINElsfpa22c.1. investigator 1; subject. 1985-01-05. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528399
  2071. ONLINEfrogstory. Alina (speaker); Maricela Flores (speaker). 2007-08-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI591379
  2072. ONLINEShort exchange on the name of the Northern star. Sonia Rocha (speaker); Elba Rocha (speaker); Jaime Román (speaker); Rik van Gijn (researcher); Rufino Yabeta (speaker). 2006-09-15. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI559594
  2073. ONLINELa muerte según MP. Miguel; Verónica; Verónica (annotator); MP (consultant). 2003-11-25. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518569
  2074. ONLINEbaking bread. n.a. 2007-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI591382
  2075. ONLINEvarious. Sonja. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1005974
  2076. ONLINElsfpa21a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-03-23. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528387
  2077. ONLINElsfpa22a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-04-20. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528398
  2078. ONLINElsfpa22l.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-04-20. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528395
  2079. ONLINElsfpa21c.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-03-23. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528391
  2080. ONLINEChak_Xok_BM_sp. n.a. 2004-04-03. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI575430
  2081. ONLINElsfpa19a.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-02-02. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528379
  2082. ONLINElsfpa18k.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1983-12-29. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528375
  2083. ONLINEMowin / El Espíritu que Atraer / The Spirit that Attracts. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568204
  2084. ONLINElsfpa19l.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-02-02. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528383
  2085. ONLINEHow the different Yuxins sound in the forest. Marcelino. 1994. Eliane Camargo or Sabine Reiter. oai:www.mpi.nl:MPI801625
  2086. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(18). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608330
  2087. ONLINETakfwaj (según PJ). Miguel; Camila; Verónica (annotator); PJ (consultant). 2002-12-03. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518599
  2088. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608334
  2089. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(20). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608333
  2090. ONLINEYUVHVDN06Oct07(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608332
  2091. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608331
  2092. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(12). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608338
  2093. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608337
  2094. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(12). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608336
  2095. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(10). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608335
  2096. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(17). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608339
  2097. ONLINECRM Put & Take Stimulus, 1of 2 - CRM Meter y Sacar Estímulo 1 de 2. columba (consultant); loretta. 2005-10-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552561
  2098. ONLINECRM Put & Take Stimulus, 2 of 2 - CRM Meter y Sacar Estímulo 2 de 2. columba (consultant); loretta. 2005-10-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552565
  2099. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-07. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-05. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364798
  2100. ONLINEYUVHVDN05Sep0802-01. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). 2008-09-05. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364797
  2101. ONLINEMu Kinun; Patso Kinun / Rituales de 'Mu' y 'Patso' / 'Mu' and 'Patso' Rituals. Pone1. 2003-12-14. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568228
  2102. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608340
  2103. ONLINEYUVHVDN06Oct07(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608342
  2104. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608341
  2105. ONLINEYUVHVDN06Oct07(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608344
  2106. ONLINEYUVHVDN06Oct07(11). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608343
  2107. ONLINEYUVHVDN06Oct07(14). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608346
  2108. ONLINEYUVHVDN06Oct07(12). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608345
  2109. ONLINEYUVHVDN06Oct07(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608347
  2110. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(19). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608349
  2111. ONLINEYUVHVDN06Oct07(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608310
  2112. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(15). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608318
  2113. ONLINEPone Palaka; Kipi Kiranun; Jakepuka / Iniciación de Aprendiz Chamán; Visiones; Ritual de Curar / Shaman Initiation; Visions; Healing Ritual. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568234
  2114. ONLINEYUVHVDN11Oct0703(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608317
  2115. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608316
  2116. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608315
  2117. ONLINEPone Miinun; Uru; Rawisili / Enseñanza de Chamán; Régimin Puro; Hilo de Chamán / Shaman Training; Pure Diet; Shaman Thread. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568237
  2118. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608314
  2119. ONLINEMu Kinun; Patso Kinun / Rituales de 'Mu' y 'Patso' / 'Mu' and 'Patso' Rituals. Pone1. 2003-12-14. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568231
  2120. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608313
  2121. ONLINEYUVHVDN06Oct07(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608312
  2122. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(11). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608311
  2123. ONLINEOn sugar - Sobre la panela. loretta; beto (consultant). 2000-04-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552586
  2124. ONLINEOn being a midwife - Sobre ser partera. loretta; adelaida (consultant). 1998-01-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552589
  2125. ONLINEPone Miinun; Nepi / Enseñanza de Chamán; Ayahuasca / Shaman Training; Ayahuasca. Pone1. 2003-10-10. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568240
  2126. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608309
  2127. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608307
  2128. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608308
  2129. ONLINEPájaros y sus anuncios. Relatos.. JA (consultant); Miguel. 2004-06-30. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518584
  2130. ONLINEDiferencias dialectales. Camila; JA (consultant); Miguel (annotator); Miguel. 2004-06-30. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518581
  2131. ONLINEYUVHVDN06Oct07(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608320
  2132. ONLINEYUVHVDN06Oct07(10). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608322
  2133. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608321
  2134. ONLINECuento de la chunia. Miguel; Camila; Verónica (annotator); AG (consultant). 2002-12-02. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518587
  2135. ONLINEYUVHVDN10Oct0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608328
  2136. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(10). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608327
  2137. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(11). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608329
  2138. ONLINEYUVHVDN06Oct07(13). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608324
  2139. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608323
  2140. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608326
  2141. ONLINEKuru; La guatusa; The guatusa. Domingo. 1983-10-27. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568243
  2142. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608325
  2143. ONLINEPeperoka / El Escarabajo / The Dung Beetle. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568251
  2144. ONLINEHealing rituals - Ritos de curación. loretta; adelaida (consultant). 2005-10-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552599
  2145. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(16). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608319
  2146. ONLINEThe life of a midwife (in Spanish) - La vide de una partera (en español). loretta; adelaida (consultant). 2005-10-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552595
  2147. ONLINERelato de PJ. Miguel; Camila; Verónica (annotator); PJ (consultant). 2002-12-02. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518596
  2148. ONLINEThe life of a midwife - La vida de una partera. loretta; adelaida (consultant). 2005-10-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552591
  2149. ONLINETakfwaj y otros personajes I. Miguel; Camila; Verónica (annotator); AG (consultant). 2002-12-02. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518593
  2150. ONLINEJuhtoxohxo4_15. Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877889
  2151. ONLINEJuhtoxohxo4_17. Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877887
  2152. ONLINEJuhtoxohxo4_16. Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877888
  2153. ONLINEJuhtoxohxo4_18. Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877886
  2154. ONLINElsfpa25a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-09-15. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528423
  2155. ONLINElsfpa24j.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-06-30. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528420
  2156. ONLINElsfpa25h.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-09-15. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528427
  2157. ONLINElsfpa25l.1. investigator 1; subject. 1984-09-15. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528431
  2158. ONLINElsfpa26k.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-10-27. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528435
  2159. ONLINElsfpa31a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1985-01-05. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528439
  2160. ONLINEYURGVDP04jul0704-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604325
  2161. ONLINEYURGVDP04jul0704-8. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604326
  2162. ONLINEYURGVDP04jul0701-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604324
  2163. ONLINEYURGVDP04jul0701-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604329
  2164. ONLINEYURGVDP04jul0701-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604327
  2165. ONLINEYURGVDP04jul0703-3b. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604328
  2166. ONLINEJuhtoxohxo4_30. Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877857
  2167. ONLINEYURGVDP02oct06-04. n.a. 2006-10-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603846
  2168. ONLINElsfpa31c.1. investigator 1; subject. 1985-01-05. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528443
  2169. ONLINEYURGVDP03oct06-02. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603847
  2170. ONLINEYURGVDP06oct06-01. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603844
  2171. ONLINEYURGVDP06oct06-02. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603845
  2172. ONLINEJuhtoxohxo4_27. Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877867
  2173. ONLINEYURGVDP03oct06-04. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603848
  2174. ONLINEYURGVDP03oct06-01. n.a. 2006-10-03. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603849
  2175. ONLINEYURGVDP05oct06-02. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603842
  2176. ONLINEYURGVDP05oct06-03. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603843
  2177. ONLINElsfpa32a.1. investigator 1; subject. 1985-03-02. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528447
  2178. ONLINEYURGVDP04oct06-03. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603840
  2179. ONLINEYURGVDP05oct06-01. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603841
  2180. ONLINEYURGVDP04jul0703-2a. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604335
  2181. ONLINEYURGVDP04jul0703-3a. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604336
  2182. ONLINEYURGVDP04jul0704-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604337
  2183. ONLINEYURGVDP04jul0703-2b. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604338
  2184. ONLINEYURGVDP04jul0704-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604339
  2185. ONLINEYURGVDP04jul0701-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604330
  2186. ONLINEYURGVDP04jul0701-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604331
  2187. ONLINEYURGVDP04jul0704-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604332
  2188. ONLINEYURGVDP04jul0704-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604333
  2189. ONLINEYURGVDP04jul0703-1a. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604334
  2190. ONLINElsfpa32g.1. investigator 1; subject. 1985-03-02. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528453
  2191. ONLINEYURGVDP03oct06-05. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603837
  2192. ONLINEYURGVDP04oct06-01. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603838
  2193. ONLINElsfpa32c.1. investigator 1; subject. 1985-03-02. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528450
  2194. ONLINEYURGVDP04oct06-02. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603839
  2195. ONLINElsfpa33d.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1985-04-05. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528456
  2196. ONLINElsfpa33e.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1985-04-05. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528459
  2197. ONLINEHitoria por AC. Miguel; Camila; AC (consultant). 2004-06-29. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518639
  2198. ONLINEKarihona words/sentences/texts, collected from doña María.. Sérgio Meira; María; Sérgio Meira. 2001-08-01. Sérgio Meira. oai:www.mpi.nl:MPI33455
  2199. ONLINElsfpa35h.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1985-05-30. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528469
  2200. ONLINEHistoria y comentarios de AC. Miguel; Camila; AC (consultant). 2004-06-29. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518636
  2201. ONLINElsfpa34i.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1985-04-29. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528462
  2202. ONLINElsfpa34j.1. investigator 1; subject. 1985-04-29. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528466
  2203. ONLINE101106_conv. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606760
  2204. ONLINEYUVHVDN11Oct1002-04. Antonio Borda. 2010-10-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364730
  2205. ONLINEYUVHVDN11Oct1002-03. Gerónimo Ballivián (speaker). 2010-10-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364731
  2206. ONLINEYUVHVDN21Jun1002. Vincent Hirtzel (researcher); Julio Ribera (consultant). 2010-06-21. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364732
  2207. ONLINEYUVHVDN21Jun1001. Vincent Hirtzel (researcher); Julio Ribera (consultant). 2010-06-21. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364733
  2208. ONLINELa vida en los Esteros por PJ. Verónica (annotator); PJ (consultant); Miguel. 2002-12-03. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518620
  2209. ONLINESobre la trompa (según AG). Camila; Miguel; AG (consultant). 2002-11-28. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518623
  2210. ONLINEYURGVDP03oct06-03. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603851
  2211. ONLINEYURGVDP01oct06. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI603850
  2212. ONLINElsfpa36a.1. investigator 1; subject. 1985-06-28. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528473
  2213. ONLINElsfpa36m.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1985-06-28. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528476
  2214. ONLINEce_enter. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606752
  2215. ONLINEal_put. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606751
  2216. ONLINEce_put. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606754
  2217. ONLINEal_reciprocals. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606753
  2218. ONLINEal_events. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606750
  2219. ONLINE091106_conv. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606759
  2220. ONLINERP-090311P. RP (consultant); Franziska (interviewer). 2009-03-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812715
  2221. ONLINE290906_convIII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606756
  2222. ONLINE290906_convI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606755
  2223. ONLINE051006_convII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606758
  2224. ONLINE051006_convI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606757
  2225. ONLINECS-080720P. CS (consultant); Franziska (interviewer). 2008-07-20. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812711
  2226. ONLINEYUVHVDN11Oct1002-02. n.a. 2010-10-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364729
  2227. ONLINEYUVHVDN11Oct1002-05. n.a. 2010-10-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364728
  2228. ONLINEHistoria de la Iglesia Anglicana. Miguel; Camila; Miguel (annotator); FL (consultant). 2003-05-29. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518651
  2229. ONLINETouring the cemetery - Una vuelta en el camposanto. loretta. 2005-09-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI913038
  2230. ONLINEanimalsIV. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606742
  2231. ONLINEanimalsIII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606741
  2232. ONLINEanimalsII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606740
  2233. ONLINEal_cutII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606749
  2234. ONLINEal_cutI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606748
  2235. ONLINEbautizo. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606747
  2236. ONLINE21septemberII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606746
  2237. ONLINE21septemberI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606745
  2238. ONLINEabeja. Máximo Flores (speaker); Pura Parada (speaker). 2006-09-22. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606744
  2239. ONLINEanimalsV. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606743
  2240. ONLINEKarihona words/sentences, collected from don VIcente and doña Helena. Sérgio Meira; Vicente; Helena; Sérgio Meira. 2001-08-03. Sérgio Meira. oai:www.mpi.nl:MPI33458
  2241. ONLINEInstrucción religiosa.. JA (consultant); Miguel. 2004-06-30. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518642
  2242. ONLINEYURGVDP07jul0702-12. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604396
  2243. ONLINEYURGVDP07jul0702-9. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604395
  2244. ONLINEYURGVDP13jul07-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604398
  2245. ONLINEYURGVDP13jul07-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604397
  2246. ONLINEYURGVDP07jul0702-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604392
  2247. ONLINEYURGVDP07jul0702-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604391
  2248. ONLINEYURGVDP07jul0702-10. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604394
  2249. ONLINEYURGVDP07jul0702-8. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604393
  2250. ONLINERP-P030819S-1. RP (speaker); Swintha. 2003-08-19. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747532
  2251. ONLINEYURGVDP07jul0702-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604390
  2252. ONLINEanimalsI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606739
  2253. ONLINELO_GP-P091220P-2. LO (speaker); Franziska; GP (speaker). 2009-12-20. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747536
  2254. ONLINEzaa-ate. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968451
  2255. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-03. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363544
  2256. ONLINEcolombus. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606733
  2257. ONLINEHC-P030913S-3. HC (speaker); Swintha. 2003-09-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747529
  2258. ONLINEcuentos_sp. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606734
  2259. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-29. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363545
  2260. ONLINEabuelos. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606731
  2261. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-04. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363542
  2262. ONLINELexicon - léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-03. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363543
  2263. ONLINEal_ce_stories. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606732
  2264. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-03. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363548
  2265. ONLINEaymashunne_sp. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606737
  2266. ONLINEal_tiri. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606738
  2267. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363549
  2268. ONLINEdemon. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606735
  2269. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-04. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363546
  2270. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-03. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363547
  2271. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2011-11-04. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363541
  2272. ONLINEantiguosII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606730
  2273. ONLINEYURGVDP07jul0702-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604388
  2274. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363540
  2275. ONLINEYURGVDP07jul0702-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604389
  2276. ONLINEiritu myth. n.a. 2006-10-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606728
  2277. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-08. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363539
  2278. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-08. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363538
  2279. ONLINE290906_convII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606727
  2280. ONLINEantiguosI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606729
  2281. ONLINELSSFE10A_2TR. Beatriz; subject; Sven (interviewer); Andrea (annotator). 1983-05-20. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI529093
  2282. ONLINELSSFE10A_1TR. investigator 1; subject; Sven; Andrea (annotator); Maria (speaker). 1983-03-25. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI529091
  2283. ONLINEGP_LO-C040718S-3. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. 2004-07-18. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747547
  2284. ONLINEce_variousII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606720
  2285. ONLINE220906_convI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606721
  2286. ONLINE220906_convII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606722
  2287. ONLINEDyaruhxOru1_4. Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877047
  2288. ONLINE250906_convI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606723
  2289. ONLINE250906_convII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606724
  2290. ONLINELSSFE10K1TR. subject; Andrea (annotator); e: expedit (speaker). 1983-05-20. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI529097
  2291. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-08. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363536
  2292. ONLINE250906_convIII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606725
  2293. ONLINE250906_convIV. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606726
  2294. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-08. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363537
  2295. ONLINEYURGVDP05jul0701. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604399
  2296. ONLINEAD_DC-C060401S. DC (speaker); AD (speaker); Swintha. 2006-04-01. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747552
  2297. ONLINEHC-081206SLF. Lena; Femmy; Swintha (interviewer); HC (speaker). 2008-12-06. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747554
  2298. ONLINEDC-C081111SL. Lena; DC (speaker); Swintha (interviewer). 2008-11-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747550
  2299. ONLINEce_variousI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606719
  2300. ONLINEal_song. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606718
  2301. ONLINEal_oracion. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606717
  2302. ONLINEal_fiestas. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606716
  2303. ONLINEDC_AM-C081114L. Lena; DC (speaker); AM (speaker). 2008-11-14. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747557
  2304. ONLINEduenos. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606715
  2305. ONLINEconversation. n.a. 2006-10-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606713
  2306. ONLINEFocal colors - Colores focales. n.a. 2008-09-01. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363524
  2307. ONLINEzad-caj. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968479
  2308. ONLINE111106_convI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606714
  2309. ONLINE160906_convII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606711
  2310. ONLINEconversation. n.a. 2006-10-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606712
  2311. ONLINE160906_convI. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606710
  2312. ONLINEHC-D040702S-2. HC (speaker); Swintha. 2004-07-02. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747565
  2313. ONLINE111106_convII. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606709
  2314. ONLINEAM explanation about the ceiba tree 03. Suzanne; Barry; Alonzo (translator); AM (speaker). 2000-07-30. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355075
  2315. ONLINEEC-081118S. EC (speaker); Swintha. 2008-11-18. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747571
  2316. ONLINEYUVHVDN11Oct1001. Gladys Suárez (consultant); Arsemio Orozco (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363591
  2317. ONLINEYUVHVDN09Oct1003. Julia Torrico (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363592
  2318. ONLINEYUVHVDN11Oct1002. Gladys Suárez (consultant); Arsemio Orozco (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363590
  2319. ONLINEHansel y Gretel (La casita de chocolate). Femmy (researcher). 2009-03-01. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747578
  2320. ONLINEYURGVDP04jul0702-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604344
  2321. ONLINEOm, session number 2. Suzanne; Om (speaker). 2005-02-05. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI355087
  2322. ONLINEYURGVDP04jul0704-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604343
  2323. ONLINEYURGVDP04jul0702-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604346
  2324. ONLINEYURGVDP04jul0702-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604345
  2325. ONLINEYUVHVDN19Oct1002-01. Rebeca Ballivián (consultant); Pablo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-19. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363589
  2326. ONLINEYUVHVDN19Oct1002-02. Rebeca Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher); Pablo Ballivián (consultant). 2010-10-19. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363588
  2327. ONLINEYUVHVDN19Oct1003. Pablo Ballivián (consultant); Rebeca Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-19. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363587
  2328. ONLINEYURGVDP04jul0701-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604341
  2329. ONLINEOm session 01. Suzanne; Om (speaker). 2005-02-05. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI355081
  2330. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-01. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher); Romelio Núñez (consultant). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401816
  2331. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-02. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401815
  2332. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-05. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401814
  2333. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-07. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401813
  2334. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-09. Eynar Núñez (consultant); Romelio Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401812
  2335. ONLINELO_GP-N091220P-1. LO (speaker); Franziska; GP (speaker). 2009-12-20. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747585
  2336. ONLINECoimbra, Juan B.: Siringa. n.a. n.d. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1026569
  2337. ONLINERP-N081126SL. Swintha (interviewer); Lena; RP (speaker). 2008-11-26. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747589
  2338. ONLINEzai-ate. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968409
  2339. ONLINEAltamirano, Diego Francisco: Historia de la Misión de Mojos. n.a. n.d. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1026567
  2340. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363570
  2341. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363572
  2342. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363571
  2343. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363575
  2344. ONLINEMD-N030824S. MD (speaker); Swintha. 2003-08-24. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747582
  2345. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363574
  2346. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-09. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363573
  2347. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-08. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363576
  2348. ONLINEOm session 03. Suzanne; Om (speaker). 2005-02-05. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI355091
  2349. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-06. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401822
  2350. ONLINElsfpa22q.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-04-20. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528401
  2351. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-08. Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401820
  2352. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-02. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401821
  2353. ONLINElsfpa22d.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-04-20. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528400
  2354. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-11. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401824
  2355. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-08. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401823
  2356. ONLINElsfpa23a.1. investigator 1; subject. 1984-05-19. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528402
  2357. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-04. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401826
  2358. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-03. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401825
  2359. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-05. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401828
  2360. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-10. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401827
  2361. ONLINEDyaruhxOru1_1. Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877060
  2362. ONLINERP-N030929S-1. RP (speaker); Swintha. 2003-09-29. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747592
  2363. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-01. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363565
  2364. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363564
  2365. ONLINEJausi y sapo. RP (speaker); Femmy (researcher). 2009-01-05. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747594
  2366. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363562
  2367. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363563
  2368. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363561
  2369. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-29. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363560
  2370. ONLINESIL2-N. Baptista (annotator); Wallin (annotator). 1957. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747590
  2371. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-03. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401817
  2372. ONLINEDyaruhxOru1_3. Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877058
  2373. ONLINElsfpa23g.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-05-19. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528409
  2374. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-01. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401818
  2375. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-07. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401819
  2376. ONLINEDyaruhxOru1_2. Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877059
  2377. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363569
  2378. ONLINElsfpa23e.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-05-19. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528405
  2379. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363568
  2380. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363567
  2381. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-01. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363566
  2382. ONLINEJuhtoxohxo4_12. Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877892
  2383. ONLINElsfpa23l.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1986-05-19. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528413
  2384. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-04. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401830
  2385. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363550
  2386. ONLINEOdyahJaviram2. Doris Fagua. 2005-09-05. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877062
  2387. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363553
  2388. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363551
  2389. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363552
  2390. ONLINEOdyahJaviram3. Doris Fagua. 2005-09-05. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI877061
  2391. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-29. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363559
  2392. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-29. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363558
  2393. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-06. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2008-09-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1401829
  2394. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-01. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363555
  2395. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-01. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363554
  2396. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-10-29. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363557
  2397. ONLINElsfpa24i.1. investigator 1; subject. 1984-06-30. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528417
  2398. ONLINELexicon - Léxico. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2010-11-01. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1363556
  2399. ONLINERP-S081126L-1. Lena (interviewer). 2008-11-26. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1813004
  2400. ONLINERP-N040721S. RP (speaker); Swintha. 2004-07-21. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747601
  2401. ONLINEFlor y Lora. RP (speaker); Femmy (researcher). 2009-01-27. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747603
  2402. ONLINEEl joven y el rey. RP (speaker); Femmy (researcher). 2009-01-05. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747610
  2403. ONLINEczn-lla. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1966074
  2404. ONLINECK interview on Lacandón culture. CK (Viejo); Suzanne Cook. 1990-05-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80280
  2405. ONLINEMD-N081213L. Lena (interviewer); MD (speaker). 2008-12-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747625
  2406. ONLINERP-F040706S-2. RP (speaker); Swintha. 2004-07-06. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747627
  2407. ONLINEOn the fiesta - Sobre la fiesta. columba (consultant); loretta. 2005-10-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552633
  2408. ONLINERP-F040706S-4. RP (speaker); Swintha. 2004-07-06. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747635
  2409. ONLINERP-F040706S-3. RP (speaker); Swintha. 2004-07-06. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747631
  2410. ONLINEfinal data. Ana Laura Diez; Fiona Jordan; Asifa Maijd; Michael Dunn. n.d. Asifa Majid. oai:www.mpi.nl:MPI2171180
  2411. ONLINErecordings. Ana Laura Diez; Fiona Jordan; Asifa Maijd; Michael Dunn. 2012. Asifa Majid. oai:www.mpi.nl:MPI2171181
  2412. ONLINEChat about rain and floods. columba (consultant); loretta. 2005-10-05. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552637
  2413. ONLINEworking files. Ana Laura Diez; Fiona Jordan; Asifa Maijd; Michael Dunn. n.d. Asifa Majid. oai:www.mpi.nl:MPI2171182
  2414. ONLINELos siete hermanos. CS (speaker); Femmy (researcher). 2009-01-26. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747617
  2415. ONLINEEl hombre ciego. Femmy (researcher); RP (speaker). 2009-11-22. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747621
  2416. ONLINELO-030829S. LO (speaker); Swintha. n.d. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747648
  2417. ONLINEJP-040811S-nr. JP (speaker); Swintha. 2004-08-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747653
  2418. ONLINERP-030815S-1. RP (speaker); Swintha. 2003-08-15. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747655
  2419. ONLINEJI_MD-030831S. JI (speaker); MD (speaker); EU (speaker); Swintha. 2003-08-31. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747658
  2420. ONLINEMeeting the devil - Encuentro con el diablo. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); loretta. 2005-10-22. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552615
  2421. ONLINEPersonal narrative in Spanish - Narración personal en español. loretta; adelaida (consultant). 2005-10-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552611
  2422. ONLINEPoverty - La pobreza. loretta; andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552619
  2423. ONLINEJP-040708S-nr2. JP (speaker); Swintha. 2004-07-08. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747651
  2424. ONLINEMD-F030823S-2. MD (speaker); Swintha. 2003-08-23. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747639
  2425. ONLINERP-F030822S-2. RP (speaker); Swintha. 2003-08-22. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747642
  2426. ONLINEAER Chats about linguist's family photos - Con las fotos familiares. loretta; adelaida (consultant). 2005-09-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552621
  2427. ONLINEThree women in conversation, 1 of 2 - Tres mujeres platican, 1 de 2. loretta; antonia (consultant); columba (consultant); adelaida (consultant). 2005-10-26. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552625
  2428. ONLINEThree women in conversation, 2 of 2 - Tres mujeres platican, 2 de 2. loretta; antonia (consultant); columba (consultant); adelaida (consultant). 2005-10-26. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI552629
  2429. ONLINEOpinión sobre el curso de lengua wichí, DL. Miguel; Camila; Miguel (annotator); DL. 2003-05-29. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518666
  2430. ONLINEOpinión sobre el curso de lengua wichí, RL.. Miguel; Camila; Miguel (annotator); ROL. 2003-05-29. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518663
  2431. ONLINEEjecución de la trompa por AG. Camila; Miguel; AG (consultant). 2002-11-28. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518660
  2432. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-14. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396599
  2433. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-07. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396598
  2434. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-06. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396597
  2435. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-05. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396596
  2436. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-04. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396595
  2437. ONLINEYUVHVDN10Mar0903-08. n.a. 2009-03-11. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396594
  2438. ONLINEhistoria de Lakhawichí. Miguel; Camila; Miguel (annotator); AC (consultant). 2004-06-28. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518675
  2439. ONLINEHistoria sobre shamanismo. Miguel; Miguel (annotator); AC (consultant). 2004-06-28. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518678
  2440. ONLINEDiferentes tipos de trabajos (MP). Verónica; Miguel; Miguel (annotator); MP (consultant). 2003-11-25. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518672
  2441. ONLINEHistoria de Lakhawichí. Miguel; Camila; Miguel (annotator); AC (consultant). 2004-06-09. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518681
  2442. ONLINERelato sobre religión en Lakhawichí. Miguel; Miguel (annotator); JA (consultant). 2004-06-09. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518684
  2443. ONLINERelato sobre el nomre del asentamiento de Lakhawichí. Miguel; Camila; Miguel (annotator); JA (consultant). 2004-06-09. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518687
  2444. ONLINERelatos sobre shamanismo. Miguel; Miguel (annotator); JA (consultant). 2004-06-28. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518690
  2445. ONLINEPerder el alma. Miguel; Miguel (annotator); JA (consultant). 2004-06-29. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518692
  2446. ONLINEDel shamanismo al anglicanismo, por JA. Miguel (annotator); JA (consultant); Miguel. 2004-06-29. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518695
  2447. ONLINEIglesias en Lakhawichí. Miguel (annotator); JA (consultant); Miguel. 2004-06-29. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518698
  2448. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-09. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396559
  2449. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-03. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396553
  2450. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-04. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396554
  2451. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-10. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396551
  2452. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-02. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396552
  2453. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-07. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396557
  2454. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-08. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396558
  2455. ONLINECNK performs a traditional female discourse routine associated with the making of tortillas.. CNK; CHX; Suzanne Cook and Barry Carlson. 2000-07-30. Suzanne Cook and Barry Carlson. oai:www.mpi.nl:MPI80206
  2456. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-05. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396555
  2457. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-06. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396556
  2458. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-15. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396560
  2459. ONLINEcya-tem. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1966099
  2460. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-11. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396561
  2461. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-12. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396562
  2462. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-13. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396563
  2463. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-14. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396564
  2464. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-16. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396565
  2465. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-18. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396566
  2466. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-17. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396567
  2467. ONLINEYUVHVDN10Mar0902-01. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396568
  2468. ONLINEYUVHVDN10Mar0902-02. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396569
  2469. ONLINEYUVHVDN16Jun1004-07. Wilfredo Yabeta (speaker). 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364660
  2470. ONLINEYUVHVDN10Mar0902-05. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396572
  2471. ONLINEYUVHVDN10Mar0902-06. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396573
  2472. ONLINEYUVHVDN10Mar0901-01. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396574
  2473. ONLINEYUVHVDN10Mar0902-03. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396570
  2474. ONLINEYUVHVDN10Mar0902-04. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396571
  2475. ONLINEYUVHVDN14Oct1001-01. n.a. 2010-10-14. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364665
  2476. ONLINEYUVHVDN14Oct1002-02. n.a. 2010-10-14. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364666
  2477. ONLINEYUVHVDN16Jun1004-09. Eduvina Flores. 2010-06-16. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364662
  2478. ONLINEYUVHVDN14Oct1001-02. Miguel Núñez (speaker); Hector Orozco (speaker); Felipe Orozco (speaker); David Ovando (speaker); Macario Melgares (speaker); Celima Torrico (speaker). 2010-10-14. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364663
  2479. ONLINEYUVHVDN14Oct1002-01. n.a. 2010-10-14. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364664
  2480. ONLINEYUVHVDN14Oct1002-03. n.a. 2010-10-14. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364667
  2481. ONLINEYUVHVDN14Oct1002-04. n.a. 2010-10-14. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1364668
  2482. ONLINEYUVHVDN10Mar0902-07. n.a. 2009-03-10. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396575
  2483. ONLINEhombretigre. Sonja. 2006-11-13. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI911598
  2484. ONLINEYUVHVDN02Mar0901. Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). 2009-03-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396899
  2485. ONLINER105. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606627
  2486. ONLINER106. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606629
  2487. ONLINER103. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606623
  2488. ONLINEYUVHAD04feb09. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). 2009-02-04. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396897
  2489. ONLINER104. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606625
  2490. ONLINER102. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606621
  2491. ONLINElsfbe12a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-04-28. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528103
  2492. ONLINElsfbe11r.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-03-17. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528100
  2493. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609302
  2494. ONLINER101. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606619
  2495. ONLINElsfbe12d.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-04-28. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528107
  2496. ONLINER100. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606617
  2497. ONLINER176. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606615
  2498. ONLINER175. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606613
  2499. ONLINER174. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606611
  2500. ONLINEztp-lox. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812602
  2501. ONLINER92. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606641
  2502. ONLINER90. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606637
  2503. ONLINER109. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606635
  2504. ONLINER91. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606639
  2505. ONLINER108. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606633
  2506. ONLINER107. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606631
  2507. ONLINEzts. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812635
  2508. ONLINEzab-teo. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812633
  2509. ONLINEzpw-hum. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812634
  2510. ONLINEzab-tei. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812631
  2511. ONLINEzsr. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812630
  2512. ONLINEAmichoiDyohEsp. María Ruiz Vargas; Olga Rivera; Doris Fagua. 2005-08-15. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878390
  2513. ONLINEztp-mia. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812627
  2514. ONLINEzpm-lac. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812625
  2515. ONLINEvarious. Sonja. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI919166
  2516. ONLINELO&GP-090318P-1. Franziska (interviewer); LO (consultant); GP (consultant). 2009-03-18. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812640
  2517. ONLINEAuto-evalCLgk. María Ruiz Vargas; Olga Rivera; Doris Fagua. 2005-08-15. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878392
  2518. ONLINEYURGVDP30sep06-01-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604200
  2519. ONLINEYURGVDP21sep06-01. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604201
  2520. ONLINEYURGVDP26sep06-02-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604202
  2521. ONLINEYURGVDP21sep06-02. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604203
  2522. ONLINEYURGVDP22sep06-01-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604204
  2523. ONLINEYURGVDP22sep06-03-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604205
  2524. ONLINEYURGVDP22sep06-03-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604206
  2525. ONLINEYURGVDP22sep06-03-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604207
  2526. ONLINEYURGVDP22sep06-03-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604208
  2527. ONLINEYURGVDP30sep06-02-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604209
  2528. ONLINELO-080713P-1. LO (consultant); Franziska (interviewer). 2008-07-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1812657
  2529. ONLINEvarious. Sonja. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI919136
  2530. ONLINEzpc-com. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968561
  2531. ONLINEYURGVDP30sep06-01-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604231
  2532. ONLINEYURGVDP24sep06-02. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604230
  2533. ONLINEYURGVDP30sep06-03. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604233
  2534. ONLINEYURGVDP30sep06-02-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604232
  2535. ONLINEYURGVDP29sep06-03-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604235
  2536. ONLINEYURGVDP27sep06-01. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604234
  2537. ONLINEputajye_150906. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604219
  2538. ONLINEYURGVDP23sep06-02. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604218
  2539. ONLINElsfal11a.1. investigator 1; subject. 1982-11-03. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527879
  2540. ONLINEYURGVDP29sep06-03-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604215
  2541. ONLINEYURGVDP22sep06-02-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604214
  2542. ONLINEYURGVDP23sep06-01. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604217
  2543. ONLINEYURGVDP22sep06-03-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604216
  2544. ONLINEYURGVDP26sep06-02-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604211
  2545. ONLINEYURGVDP30sep06-02-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604210
  2546. ONLINEYURGVDP22sep06-02-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604213
  2547. ONLINEYURGVDP26sep06-02-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604212
  2548. ONLINEYURGVDP29sep06-03-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604229
  2549. ONLINEYURGVDP22sep06-02-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604228
  2550. ONLINEYURGVDP29sep06-03-8. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604227
  2551. ONLINEsurroundings_150906. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604226
  2552. ONLINEcook off. CNK (speaker); KM (speaker); KP (speaker); Ma (speaker); Suzanne; Elizabeth; NKG (speaker). 2004-03-04. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI353997
  2553. ONLINEYURGVDP29sep06-03-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604225
  2554. ONLINEYURGVDP19sep06-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604224
  2555. ONLINEYURGVDP19sep06-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604223
  2556. ONLINEYURGVDP22sep06-03-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604222
  2557. ONLINEYURGVDP22sep06-02-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604221
  2558. ONLINEYURGVDP22sep06-01-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604220
  2559. ONLINEzps. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968538
  2560. ONLINESwadesh-parte 1. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880830
  2561. ONLINEYUVHVDN28Aug0805-04. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399535
  2562. ONLINETérminos de parentesco. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880831
  2563. ONLINEUtensilios de cocina. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880832
  2564. ONLINEYUVHVDN28Aug0805-05. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399536
  2565. ONLINEYUVHVDN28Aug0805-06. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399537
  2566. ONLINEYUVHVDN28Aug0805-07. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399538
  2567. ONLINEYUVHVDN28Aug0804-07. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399530
  2568. ONLINEYUVHVDN28Aug0804-09. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399531
  2569. ONLINEYUVHVDN28Aug0805-02. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399532
  2570. ONLINEYUVHVDN28Aug0805-01. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399533
  2571. ONLINEYUVHVDN28Aug0805-03. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399534
  2572. ONLINEYUVHVDN28Aug0805-08. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399539
  2573. ONLINElsfal12d.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-01-21. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527896
  2574. ONLINEAh ts'in by JK. KM (speaker); CNK (speaker); Suzanne; KP (speaker); JK (speaker); KMJKBr. 2005-02-16. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI353914
  2575. ONLINElsfal12a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-01-21. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527892
  2576. ONLINESwadesh extendido-parte 2. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880829
  2577. ONLINEYURGAM2003-disc1902. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604285
  2578. ONLINEYUVHVDN28Aug0803-11. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399541
  2579. ONLINEYURGAM2003-disc1901. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604284
  2580. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-08. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399540
  2581. ONLINEYURGAM2003-disc1904. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604287
  2582. ONLINENombre de reptiles-parte 1. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880824
  2583. ONLINENombre de reptiles-parte 2. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880823
  2584. ONLINEYURGAM2003-disc1903. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604286
  2585. ONLINEYUVHVDN28Aug0806-03. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399547
  2586. ONLINEYUVHVDN28Aug0805-09. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399548
  2587. ONLINEYUVHVDN28Aug0806-04. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399545
  2588. ONLINEYUVHVDN28Aug0806-05. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399546
  2589. ONLINEYUVHVDN28Aug0806-01. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399542
  2590. ONLINEYUVHVDN28Aug0806-02. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399543
  2591. ONLINEYUVHVDN28Aug0806-06. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399544
  2592. ONLINElsfal11r.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1982-11-03. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527887
  2593. ONLINEctp-ixp. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1966112
  2594. ONLINElsfal11c.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1982-11-03. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527883
  2595. ONLINERP-F030815S-3. RP (speaker); Swintha. 2003-08-15. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1759173
  2596. ONLINENombre de plantas-parte 1. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880813
  2597. ONLINEHC-F030816S-3. HC (speaker); Swintha. 2003-08-16. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1759172
  2598. ONLINENombre de plantas-parte 2. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880812
  2599. ONLINER159. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606601
  2600. ONLINEzte. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968582
  2601. ONLINER171. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606605
  2602. ONLINER160. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606603
  2603. ONLINER173. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606609
  2604. ONLINER172. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606607
  2605. ONLINENombres de peces. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880805
  2606. ONLINENombres de animales-revisión de nombres. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880809
  2607. ONLINENombres de insectos. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880800
  2608. ONLINENombres de anfibios. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880802
  2609. ONLINEEncuesta de 1973. Mamerto (speaker); Jürg Gasché. 1973. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:MPI880801
  2610. ONLINEMaloca y bailes. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880727
  2611. ONLINEMotion events. DC (speaker); Femmy (researcher). 2009-11-22. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747520
  2612. ONLINEHC-P040727S-2. HC (speaker); Swintha. 2004-07-27. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747521
  2613. ONLINEDC-P081201L. DC (speaker); Lena. 2008-12-01. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747525
  2614. ONLINEctp-yai. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1966154
  2615. ONLINELO_GP-090927F. LO (speaker); GP (speaker); Femmy (researcher). 2009-09-27. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747515
  2616. ONLINEImaginary travels. RP (speaker); Femmy (researcher). 2009-11-06. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747519
  2617. ONLINEMotion events - flash movies. Femmy (researcher); DC (speaker). 2009-10-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747517
  2618. ONLINELibreta escolar, motion events. DC (speaker); Femmy (researcher). 2009-11-03. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747518
  2619. ONLINENombres de la tribu nonuya. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880732
  2620. ONLINEEntrenamiento de hombres en el canto.. Cheyto Ruíz (singer); Gabriel Moreno (singer); Jürg Gasché; Alfredo Rojas; Brus Rubio (singer); Alfonso García; Efraín García (singer); Benjamín Gimetre (singer). 2005-04-02. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875871
  2621. ONLINEEntrenamiento de mujeres en cantos. Alfonso García; Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Carlina Dávila; Virgina Moreno; Melitón Díaz; Sergia Dávila; Rosa Clotilde Rojas; Hilda Ribera; Silvestre Tello. 2005-04-03. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875872
  2622. ONLINEYURGVDP19sep06-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604199
  2623. ONLINEYURGVDP19sep06-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604197
  2624. ONLINEYURGVDP19sep06-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604198
  2625. ONLINEYURGVDP30sep06-02-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604195
  2626. ONLINEYURGVDP19sep06-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604196
  2627. ONLINEYURGVDP19sep06-8. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604193
  2628. ONLINEYURGVDP29sep06-03-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604194
  2629. ONLINEYURGVDP29sep06-03-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604191
  2630. ONLINEAnimals, motion events. RP (speaker); Femmy (researcher). 2009-10-17. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747513
  2631. ONLINEYURGVDP29sep06-03-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604192
  2632. ONLINETopological relations, noun incorporation. RP (speaker); Femmy (researcher). 2009-11-09. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747514
  2633. ONLINEYURGVDP19sep06-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604190
  2634. ONLINEAnimals, Man and car. Femmy (researcher); DC (speaker). 2009-09-30. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1747512
  2635. ONLINEPreparación de recepción turística. Jürg Gasché; Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). 2005-01-30. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875866
  2636. ONLINEReparación del techo de la maloca en minga. Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-01-29. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875865
  2637. ONLINEVisita y representación turística en la maloca de Pucaurquillo huitoto. Jürg Gasché; Mauricio Rubio (singer); Alfredo Rojas; Gabriel Moreno; Alfonso García (speaker). 2005-01-31. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875868
  2638. ONLINEAcogida de los turistas en la maloca. Jürg Gasché; Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). 2005-01-31. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875867
  2639. ONLINEPlanificación de reparación de la maloca por folkloristas y artesanos. Carlina Dávila; Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-01-26. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875864
  2640. ONLINECanto 2. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880706
  2641. ONLINECanto 1. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880703
  2642. ONLINEcly-lac. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1966141
  2643. ONLINECanto de charapa 4. Alvaro Rodríguez; Rafael Grande (singer). 1997-01-01. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880778
  2644. ONLINECanto de charapa 1. Alvaro Rodríguez; Rafael Grande (singer). 1997-01-01. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880779
  2645. ONLINECómo fue el proceso de conversión en la gente de la comunidad. M (consultant); Silvia (researcher). 2004-02-05. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518386
  2646. ONLINECanto de charapa 4 (parte que faltaba). Alvaro Rodríguez; Rafael Grande (singer). 1997-01-01. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880776
  2647. ONLINECanto de charapa 2. Alvaro Rodríguez; Rafael Grande (singer). 1997-01-01. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880777
  2648. ONLINEEl trabajo en el ingenio. M (consultant); Silvia (researcher). 2004-02-04. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518389
  2649. ONLINELa guera del chaco. M (consultant); Silvia (researcher). 2004-02-04. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518380
  2650. ONLINEzca. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1966199
  2651. ONLINELos dueños de o espíritus. M (consultant); Silvia (researcher). 2004-02-05. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518383
  2652. ONLINEYUACAD26may08-01. Ana-María Rodríguez (researcher); Valeria (consultant). 2008-05-24. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1457087
  2653. ONLINEYUVHVDN02Mar0903. Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). 2009-03-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396901
  2654. ONLINEYUVHVDN02Mar0904. Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). 2009-03-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396902
  2655. ONLINEYUVHVDN02Mar0902. Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). 2009-03-02. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1396900
  2656. ONLINECanto de charapa 3. Alvaro Rodríguez; Rafael Grande (singer). 1997-01-01. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880780
  2657. ONLINECómo se enterraba a los brujos. E (consultant); R (interviewer); Silvia (researcher). 2004-07-11. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518393
  2658. ONLINEElección de líderes. M (consultant); Silvia (researcher). 2004-02-05. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518357
  2659. ONLINECuándo aprendieron a sembrar. M (consultant); Silvia (researcher). 2004-02-05. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518366
  2660. ONLINEJuegos de carnaval. E. (consultant); M (consultant); Silvia (researcher). 2004-02-02. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518360
  2661. ONLINELas pipas de las ancianas. Silvia (researcher); F (consultant). 2004-02-02. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518363
  2662. ONLINEctp-pan. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1966174
  2663. ONLINECómo era la comunidad. M (consultant). 2004-02-05. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518369
  2664. ONLINEQuienes aceptaron primero el evangelio. M. (consultant); Elena (consultant); Silvia (researcher). 2004-02-02. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518376
  2665. ONLINELas máscaras. M (consultant); E (consultant); Silvia (researcher). 2004-02-02. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518372
  2666. ONLINElsfbe22d.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-04-13. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528190
  2667. ONLINElsfbe23a.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-06-09. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528193
  2668. ONLINER165. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606565
  2669. ONLINElsfbe23e.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-06-09. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528197
  2670. ONLINER166. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606567
  2671. ONLINER167. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606569
  2672. ONLINENarrative of going to ask for good weather - Narración de ir a hacer la petición. anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant). 2000-06-01. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI885702
  2673. ONLINER168. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606571
  2674. ONLINER169. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606573
  2675. ONLINER170. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606575
  2676. ONLINElsfbe22a.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-04-13. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528182
  2677. ONLINER182. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606579
  2678. ONLINElsfbe22c.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-04-13. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528186
  2679. ONLINER181. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606577
  2680. ONLINER184. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606583
  2681. ONLINER183. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606581
  2682. ONLINER186. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606587
  2683. ONLINER185. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606585
  2684. ONLINENombres de tribus. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880797
  2685. ONLINElsfbe21c.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-03-15. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528170
  2686. ONLINElsfbe21l.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-03-15. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528178
  2687. ONLINER155. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606589
  2688. ONLINElsfbe21h.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-03-15. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528174
  2689. ONLINER157. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606597
  2690. ONLINER158. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606599
  2691. ONLINEOn Río Seco - Sobre Lafelay' (Río Seco). anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant). 2000-06-01. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI885728
  2692. ONLINER156. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606593
  2693. ONLINER188. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606595
  2694. ONLINER187. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606591
  2695. ONLINElsfbe21a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-03-15. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528167
  2696. ONLINElsfbe19l.1. investigator 1; subject. 1984-02-14. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528163
  2697. ONLINElsfbe19a.1. investigator 1; subject. 1984-02-14. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528159
  2698. ONLINElsfbe17h.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; investigator 4; subject. 1983-11-24. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528152
  2699. ONLINEBrus Rubio recolecta guisador y prepara pintura amarilla. Brus Rubio (singer); Jürg Gasché. 2005-10-19. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875831
  2700. ONLINElsfbe18k.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; investigator 4; subject. 1984-01-27. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528156
  2701. ONLINEBaile popoohe2004. Parte III.. Jürg Gasché; Alfonso García; Manuel Ruíz Mibeco; Marco Vega. 2004-08-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875837
  2702. ONLINEConversación sobre plantas medicinales. Alcides Flores (speaker); Nicolás Dávila (speaker); Bernaldo Ruíz (speaker); Tobías Rubio (speaker); Guillermo Carrera (speaker); Jürg Gasché; Alfredo Rojas; Brus Rubio (speaker); Alfonso García. 2005-01-23. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875834
  2703. ONLINEBaile popoohe2004. Parte I.. Jürg Gasché; Alfonso García; Manuel Ruíz Mibeco; Marco Vega. 2004-08-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875835
  2704. ONLINEBaile popoohe2004. Parte II.. Jürg Gasché; Alfonso García; Manuel Ruíz Mibeco; Marco Vega. 2004-08-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875836
  2705. ONLINElsfbe17a.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1983-11-24. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528148
  2706. ONLINElsfbe16a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-10-06. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528141
  2707. ONLINElsfbe16j.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-10-06. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528144
  2708. ONLINEBrus Rubio prepara pintura verde. Brus Rubio (singer); Jürg Gasché. 2005-10-19. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875828
  2709. ONLINEBrus Rubio prepara pintura morada con huitillo. Brus Rubio (singer); Jürg Gasché. 2005-10-16. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875827
  2710. ONLINEBrus Rubio recolecta huitillo para preparar pintura morada. Jürg Gasché; Brus Rubio (speaker). 2005-10-15. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875824
  2711. ONLINETumbar purma. Jürg Gasché. 2005-01-22. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875821
  2712. ONLINETorser chambira. Jürg Gasché; Ana Díaz (speaker). 2005-01-28. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875822
  2713. ONLINElsfbe15a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-07-29. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528135
  2714. ONLINElsfbe15i.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-07-29. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528138
  2715. ONLINElsfbe14k.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1983-06-16. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528131
  2716. ONLINECantos muinakï, aiñua y fakarilla, y discurso sobre Llua Buinaima. Jürg Gasché; Mauricio Rubio (speaker); Brus Rubio (speaker); Felipe Flores (speaker); Alfonso García (speaker). 2005-03-19. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875811
  2717. ONLINECantos de lluakï. Jürg Gasché; Feliciano Flores (speaker); Grimaldo Ríos (speaker); Brus Rubio (speaker); Alfonso García. 2005-03-23. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875812
  2718. ONLINECantos muinakï, aiñua y fakarilla. Alfonso García; Brus Rubio (speaker); Jürg Gasché; Felipe Flores (speaker); Grimaldo Ríos (speaker). 2005-03-23. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875814
  2719. ONLINEReconstrucción de maloca. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Gabriel Moreno (singer); Rebeca Rubio (speaker); Virgina Moreno; Carlina Dávila (speaker); Jürg Gasché; Nilson Ruíz (speaker); Daniel Mosquera (speaker); Jorge Wilson Butuna (speaker); Reynerio Butuna (speaker); Euler Ruíz (speaker); Cherly Flores (speaker); Janet Flores (speaker); Sadit Flores (speaker); Norma Carrera (speaker); Rebeca García (speaker); Alejandrina Benitez (speaker). 2006-10-19. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875816
  2720. ONLINEReconstrucción de maloca 2. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Gabriel Moreno (singer); Rebeca Rubio (speaker); Virgina Moreno; Jürg Gasché; Daniel Mosquera (speaker); Jorge Wilson Butuna (speaker); Cherly Flores (speaker); Manuel Flores (speaker); Francisco Toro (speaker); Silvestre Tello; Rafael Mosquera (speaker). 2006-10-20. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875817
  2721. ONLINECantos del baile marai. Amalia Sirie. 2005-08-21. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875819
  2722. ONLINEReconstrucción de maloca 2. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Gabriel Moreno (singer); Rebeca Rubio (speaker); Virgina Moreno; Jürg Gasché; Daniel Mosquera (speaker); Jorge Wilson Butuna (speaker); Cherly Flores (speaker); Silvestre Tello; Gastón Sánchez (speaker); Rebeca García (speaker); Indefredo Ríos (speaker); Regina (speaker); Clotilde; Victoria Butuna (speaker). 2006-10-21. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875818
  2723. ONLINElsfbe14h.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-06-16. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528128
  2724. ONLINElsfbe14a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-06-16. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528124
  2725. ONLINEConversación y ensayos de cantos muinakï y fakarilla.. Alfredo Rojas; Angel Dávila (speaker); Jürg Gasché; Rufino Quinteros (speaker); Napoleón Vela (researcher); Alfonso García. 2005-02-11. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875804
  2726. ONLINEConversación y ensayos de cantos muinakï y fakarilla.. Mario Tello (speaker); Fidel Flores (speaker); Alfredo Rojas; Jürg Gasché; Alfonso García; Felipe Flores (speaker); Mauricio Rubio (speaker). 2005-02-10. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875801
  2727. ONLINECantos muinakï, aiñua y fakarilla. Alfonso García; Feliciano Flores (speaker); Brus Rubio (speaker); Jürg Gasché; Grimaldo Ríos (speaker). 2005-03-23. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875809
  2728. ONLINECantos muinakï y eeikï bïtarakï de la fiesta lluakï y sus explicaciones. Alfonso García; Feliciano Flores (speaker); Brus Rubio (speaker); Alfredo Rojas; Jürg Gasché. 2005-03-21. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875807
  2729. ONLINEDiscurso sobre el pijuayo y Llua Buinaima. Cantos muinakï y aiñua con sus explicaciones.. Jürg Gasché; Felipe Flores (speaker); Brus Rubio (speaker); Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). 2005-03-18. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI875806
  2730. ONLINElsfbe13c.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-06-01. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528119
  2731. ONLINElsfbe13a.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1983-06-01. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528115
  2732. ONLINElsfbe12m.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-04-28. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528111
  2733. ONLINElsfbe23l.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-06-09. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528204
  2734. ONLINElsfbe24a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-06-30. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528208
  2735. ONLINElsfal14a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-05-09. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527916
  2736. ONLINElsfbe23g.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-06-09. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528201
  2737. ONLINElsfal14h.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-05-09. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527920
  2738. ONLINElsfal15a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-06-11. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527924
  2739. ONLINER149. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606511
  2740. ONLINER117. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606513
  2741. ONLINER118. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606515
  2742. ONLINER119. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606517
  2743. ONLINER150. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606519
  2744. ONLINElsfbe24j.1. investigator 1; subject. 1984-06-30. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528215
  2745. ONLINER116. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606509
  2746. ONLINElsfbe26k.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-11-10. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528219
  2747. ONLINEYUVHVDN21Sep07(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608001
  2748. ONLINElsfal13a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-03-20. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527904
  2749. ONLINEYUVHVDN21Sep07(10). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608000
  2750. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608003
  2751. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608002
  2752. ONLINElsfbe24i.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-06-30. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528211
  2753. ONLINElsfal13c.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-03-20. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527908
  2754. ONLINEYUVHVDN21Sep07(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608005
  2755. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608004
  2756. ONLINEYUVHVDN21Sep07(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI608006
  2757. ONLINElsfal13e.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-03-20. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527912
  2758. ONLINER147. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606503
  2759. ONLINER114. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606501
  2760. ONLINER148. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606507
  2761. ONLINER115. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606505
  2762. ONLINElsfbe31a.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1985-02-01. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528227
  2763. ONLINElsfbe26l.1. investigator 1; subject. 1984-11-10. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528223
  2764. ONLINElsfal12m.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-01-21. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527900
  2765. ONLINEDyahxora5. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-09-02. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878473
  2766. ONLINEDyahxora3. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-09-02. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878476
  2767. ONLINEDyahxora2. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-09-02. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878478
  2768. ONLINEDyahxora1. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-09-02. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878479
  2769. ONLINETreenames 1. Rik van Gijn (researcher); Fernando Ramón (consultant). 2006-09-18. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI559607
  2770. ONLINElsfbe31j.1. investigator 1; subject. 1985-01-05. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528238
  2771. ONLINElsfbe31h.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; investigator 4; investigator 5; subject. 1985-01-05. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528234
  2772. ONLINElsfbe31c.1. investigator 1; subject. 1985-01-05. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528230
  2773. ONLINEDyahxora11. Habitantes de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-09-02. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878480
  2774. ONLINElsfbe32a.1. investigator 1; subject. 1985-03-09. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528241
  2775. ONLINEUnhtaAhfexo1. Vicente Rodríguez Ruiz; Doris Fagua; Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878483
  2776. ONLINEDyahxora10. Habitantes de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-09-02. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878482
  2777. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(13). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609229
  2778. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(12). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609228
  2779. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(11). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609227
  2780. ONLINER163. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606561
  2781. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(10). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609223
  2782. ONLINER164. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606563
  2783. ONLINElsfal21a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-03-16. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527960
  2784. ONLINESuyun / El Arco Iris / The Rainbow. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568299
  2785. ONLINElsfal21c.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-03-16. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527963
  2786. ONLINER99. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606553
  2787. ONLINElsfal21l.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-03-16. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527967
  2788. ONLINER180. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606555
  2789. ONLINER161. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606557
  2790. ONLINER162. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606559
  2791. ONLINETeto Minu Ele / El Pavo de Monte / The Wild Turkey. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568293
  2792. ONLINEYUVHVDP19Jul0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609238
  2793. ONLINEYUVHVDP18Jul0703(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609234
  2794. ONLINER98. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606551
  2795. ONLINESokoko / El Pájaro Tangaro / The Tanager Bird. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568278
  2796. ONLINEKela / El Jaguar / The Jaguar. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568284
  2797. ONLINER97. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606549
  2798. ONLINElsfal19c.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-10-07. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527952
  2799. ONLINER94. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606543
  2800. ONLINEYUVHVDP18Jul0703(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609230
  2801. ONLINElsfal19h.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-10-07. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527956
  2802. ONLINER93. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606541
  2803. ONLINER96. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606547
  2804. ONLINESalun. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568281
  2805. ONLINER95. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606545
  2806. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609201
  2807. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609200
  2808. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609205
  2809. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-03. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399499
  2810. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-02. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399498
  2811. ONLINEYUVHVDN28Aug0801-07. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399497
  2812. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-01. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399496
  2813. ONLINEYUVHVDN28Aug0801-06. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399495
  2814. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609208
  2815. ONLINEYUVHVDN28Aug0801-04. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399494
  2816. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(14). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609207
  2817. ONLINEYUVHVDN28Aug0801-03. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399493
  2818. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609206
  2819. ONLINEYUVHVDN28Aug0801-02. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399492
  2820. ONLINETsabo Manku junsi Jo / La Tía Estrella y el Condor / Aunt Star and the Condor. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568266
  2821. ONLINEYUVHVDN28Aug0801-05. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399491
  2822. ONLINEYUVHVDN28Aug0801-01. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399490
  2823. ONLINEKati Mowin / El Espíritu de Palma Real / The Spirit of the Royal Palm. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568269
  2824. ONLINESinuka, La Vieja, The Old Woman. Alejandrino. 1996-08-26. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568275
  2825. ONLINElsfal18c.1. investigator 1; subject. 1983-08-25. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527940
  2826. ONLINER178. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606537
  2827. ONLINER179. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606539
  2828. ONLINEBaro Sona / La Gallinaza / The Female Vulture. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568272
  2829. ONLINER122. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606533
  2830. ONLINER177. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606535
  2831. ONLINElsfal19a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-10-07. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527948
  2832. ONLINEAM chants the Chakbil chant. SK; AM (speaker); Elizabeth (translator); Suzanne. 2004-03-26. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI353877
  2833. ONLINER154. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606531
  2834. ONLINElsfal18k.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; investigator 4; investigator 5; investigator 6; investigator 7; investigator 8; subject. 1983-08-25. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527944
  2835. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609213
  2836. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609212
  2837. ONLINElsfal15i.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-06-11. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527928
  2838. ONLINEYUVHVDP18Jul0702(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609214
  2839. ONLINEYUVHVDP21Jun0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609219
  2840. ONLINEYUVHVDP21Jun0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609218
  2841. ONLINETsabo Sona junsi Sitakimin Sona / La Estrella y la Tejedora / The Star Woman and the Weaver. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568257
  2842. ONLINEBisunku / El Pájaro Tangara / The Tanager Bird. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568254
  2843. ONLINER121. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606529
  2844. ONLINEBaro Unila / El Gallinazo / The Male Vulture. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568263
  2845. ONLINER153. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606527
  2846. ONLINEMowin. Catalina. 1996-09-29. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568260
  2847. ONLINER120. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606525
  2848. ONLINER152. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606523
  2849. ONLINElsfal17m.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-07-17. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527936
  2850. ONLINER151. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606521
  2851. ONLINEAM chants Pokbil. AM (speaker); Elizabeth (translator); SK; Suzanne. 2004-03-26. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI353884
  2852. ONLINElsfal17a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1983-07-17. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527932
  2853. ONLINEYUVHVDP20Jun0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609269
  2854. ONLINERC-C-N081012S-5. Swintha (interviewer); RC (consultant). 2008-10-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758578
  2855. ONLINERC-C-081012S-4. Swintha (interviewer); RC (consultant). 2008-10-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758579
  2856. ONLINEYUVHVDP19Jul0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609265
  2857. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609261
  2858. ONLINEYUVHAD27aug08-02. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399470
  2859. ONLINEYUVHAD27aug08-01. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399471
  2860. ONLINEYUVHAD27aug08-03. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399472
  2861. ONLINEYUVHAD27aug08-05. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399473
  2862. ONLINEYUVHAD27aug08-04. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399474
  2863. ONLINEYUVHAD27aug08-06. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399475
  2864. ONLINEYUVHAD27aug08-07. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399476
  2865. ONLINEYUVHAD27aug08-08. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399477
  2866. ONLINEYUVHAD27aug08-09. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399478
  2867. ONLINEYUVHAD27aug08-13. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399479
  2868. ONLINEChuch 03. Pastor2 (speaker); CKD (speaker); CNK (speaker); KM (speaker); Suzanne; KP (speaker). 2004-03-07. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI353862
  2869. ONLINEYUVHVDP18Jul0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609278
  2870. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609274
  2871. ONLINEYUVHVDP20Jun0701(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609273
  2872. ONLINEYUVHVDP20Jun0701(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609272
  2873. ONLINElsfal24a.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-07-03. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527993
  2874. ONLINEYUVHVDP20Jun0701(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609271
  2875. ONLINEMD-P081117L. Lena (interviewer); MD (speaker). 2008-11-17. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758586
  2876. ONLINEYUVHVDP20Jun0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609270
  2877. ONLINEGP_LO-081212L. LO (speaker); GP (speaker); Lena (interviewer). 2008-12-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758584
  2878. ONLINERP-P081212LF. RP (speaker); Lena (interviewer); Femmy (interviewer). 2008-12-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758585
  2879. ONLINElsfal24i.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-07-03. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527997
  2880. ONLINERP-P081126L. Lena (interviewer). 2008-11-26. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758581
  2881. ONLINEYUVHAD27aug08-10. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399480
  2882. ONLINEYUVHAD27aug08-15. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399483
  2883. ONLINEYUVHAD27aug08-14. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399484
  2884. ONLINEYUVHAD27aug08-11. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399481
  2885. ONLINEYUVHAD27aug08-12. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399482
  2886. ONLINEYUVHAD27aug08-19. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399487
  2887. ONLINEYUVHAD27aug08-20. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399488
  2888. ONLINEYUVHAD27aug08-16. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399489
  2889. ONLINEYUVHAD27aug08-17. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399485
  2890. ONLINEYUVHAD27aug08-18. n.a. 2008-08-27. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399486
  2891. ONLINEelicitation of color terms. n.a. 2007-08-26. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604100
  2892. ONLINEelicitation of ideophones. n.a. 2007-08-24. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604102
  2893. ONLINEYUVHVDP18Jul0701(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609242
  2894. ONLINEHistoria de Dïïjoma. Jürg Gasché; Alfonso García. 2007-04-19. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI876701
  2895. ONLINEelicitation of ideophones. n.a. 2007-07-12. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604101
  2896. ONLINEHistoria de Buinaima y los Tigres. Jürg Gasché; Alfonso García. 2007-04-19. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:MPI876702
  2897. ONLINEword elicitation. n.a. 2007-08-24. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604104
  2898. ONLINElsfal23m.1. investigator 1; subject. 1984-05-26. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527989
  2899. ONLINEelicitation of ideophones. n.a. 2007-08-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604103
  2900. ONLINEelicitation of color terms. n.a. 2007-07-03. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604106
  2901. ONLINEFiesta of San Pablo. n.a. 2007-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604105
  2902. ONLINEnarratives. n.a. 2007-08-29. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604108
  2903. ONLINElsfal23g.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-05-28. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527985
  2904. ONLINEMaking a hat. LO (speaker); Femmy; Lena (interviewer). 2008-12-02. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758599
  2905. ONLINEelicitation of shape terms. n.a. 2007-07-06. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604109
  2906. ONLINElsfal23e.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-05-28. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527981
  2907. ONLINEEU_CS_PE-C081113SL-3. EU (speaker); CS (speaker); Lena; Swintha (interviewer); PE (speaker). 2008-11-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758592
  2908. ONLINEYUVHVDP18Jul0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609246
  2909. ONLINEelicitation of sensory terms. n.a. 2007-07-06. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604112
  2910. ONLINEelicitation of sound terms. n.a. 2007-07-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604111
  2911. ONLINEelicitation of smell terms. n.a. 2007-07-06. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604110
  2912. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609250
  2913. ONLINEYUVHVDP18Jul0703(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609257
  2914. ONLINEelicitation of sound terms. n.a. 2007-07-15. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604116
  2915. ONLINEelicitation of emotion terms. n.a. 2007-07-15. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604115
  2916. ONLINElsfal23a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-05-28. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527977
  2917. ONLINEelicitation of emotion terms. n.a. 2007-07-15. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604114
  2918. ONLINEelicitation of color terms. n.a. 2007-09-01. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604113
  2919. ONLINElsfal22d.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-04-26. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527974
  2920. ONLINEelicitation of ideophones. n.a. 2007-09-01. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604119
  2921. ONLINEelicitation of modal markers. n.a. 2007-07-01. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604118
  2922. ONLINEelicitation of modal markers. n.a. 2007-07-03. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604117
  2923. ONLINElsfal22c.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1984-04-26. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI527971
  2924. ONLINECCELA (08). Jon; Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-26. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880902
  2925. ONLINECCELA (09). Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-31. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880900
  2926. ONLINECCELA (10). Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-31. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880901
  2927. ONLINEconversation. Edu (speaker); Erlan (speaker). 2007-08-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604120
  2928. ONLINEXonaajin3. Isabel Andrade Nuñez; Doris Fagua. 2005-08-25. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878454
  2929. ONLINEdiscussion about wëwëti. n.a. 2007-08-24. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604129
  2930. ONLINEdiscussion about wëwëti. n.a. 2007-08-29. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604125
  2931. ONLINEelicitation of Yurakaré names. n.a. 2007-08-26. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604126
  2932. ONLINEtraditional medicine. n.a. 2007-07-09. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604128
  2933. ONLINEembroidery. n.a. 2007-07-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604121
  2934. ONLINEcollecting chakira. n.a. 2007-07-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604122
  2935. ONLINEtraditions of the Yurakaré. n.a. 2007-08-29. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604123
  2936. ONLINEtraditions of the Yurakaré. n.a. 2007-08-29. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604124
  2937. ONLINEcollecting grapefruits. n.a. 2007-07-06. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604130
  2938. ONLINEdiscussion about wëwëti. n.a. 2007-09-02. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604131
  2939. ONLINEDyahxora7. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-09-02. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878459
  2940. ONLINEzac-asu. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1966230
  2941. ONLINEzas. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1966231
  2942. ONLINEDyahxora9. Habitantes de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-09-02. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878457
  2943. ONLINEDyahxora8. Habitantes de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-09-02. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878458
  2944. ONLINEYURGAD09jul0703-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605306
  2945. ONLINEYURGAD09jul0702-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605304
  2946. ONLINEYURGAD09jul0703-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605308
  2947. ONLINEYURGVDP16sep06-01-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604139
  2948. ONLINEDyahxora6. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua. 2005-09-02. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI878460
  2949. ONLINEnarrative of terere. n.a. 2007-08-26. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604135
  2950. ONLINEYURGAD09jul0702-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605302
  2951. ONLINEnarratives. n.a. 2007-08-29. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604136
  2952. ONLINETiri myth. n.a. 2007-07-09. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604133
  2953. ONLINETiri myth. n.a. 2007-07-09. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604134
  2954. ONLINEYURGVDP16sep06-02-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604144
  2955. ONLINEYURGVDP16sep06-01-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604143
  2956. ONLINEYURGVDP16sep06-01-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604142
  2957. ONLINEYURGVDP16sep06-01-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604141
  2958. ONLINEYURGVDP18sep06-02-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604140
  2959. ONLINEYUVHVDP18Jul0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609282
  2960. ONLINEYUVHVDP19Jul0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609283
  2961. ONLINEYURGVDP18sep06-02-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604145
  2962. ONLINEYURGVDP18sep06-02-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604146
  2963. ONLINENombre de plantas-parte 1. Juan Alvaro; Rafael Grande (singer); Jon. 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880961
  2964. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609288
  2965. ONLINEYURGVDP18sep06-02-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604147
  2966. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609289
  2967. ONLINEYURGVDP18sep06-03-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604148
  2968. ONLINEYURGVDP18sep06-03-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604149
  2969. ONLINENombre de plantas-parte 2. Juan Alvaro; Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880960
  2970. ONLINEYURGVDP18sep06-03-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604150
  2971. ONLINENombres de peces. Juan Alvaro; Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880959
  2972. ONLINEYURGVDP18sep06-02-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604152
  2973. ONLINENombres de reptiles. Juan Alvaro; Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880958
  2974. ONLINEYURGVDP18sep06-03-6. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604151
  2975. ONLINEYURGVDP16sep06-02-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604154
  2976. ONLINEYURGVDP18sep06-02-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604153
  2977. ONLINENombres de anfibios. Juan Alvaro; Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880955
  2978. ONLINEYURGVDP18sep06-03-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604156
  2979. ONLINENombres de insectos. Juan Alvaro; Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). 1997-03-24. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880954
  2980. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609290
  2981. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609294
  2982. ONLINEYURGVDP16sep06-01-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604159
  2983. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609298
  2984. ONLINEduenoperros. Sonja; ALFL (speaker). 2006-11-13. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI1003270
  2985. ONLINEYURGVDP18sep06-02-7. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604158
  2986. ONLINEYURGVDP18sep06-03-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604161
  2987. ONLINENombres de animales-parte 2. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880945
  2988. ONLINENombres de animales-parte 1. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880944
  2989. ONLINEYURGVDP18sep06-02-8. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604160
  2990. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607871
  2991. ONLINESK translates Exp_Pom_AM_02. SK; AM (speaker); Suzanne; Arianne (translator). 2003-02-08. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI354145
  2992. ONLINEYUVHVDN25Oct0704(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607870
  2993. ONLINEJK narrates Ah Hooch'. KM (speaker); CNK (speaker); KMJKBr; JK (speaker); Suzanne; KP (speaker). 2005-02-16. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI353906
  2994. ONLINESabores. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880837
  2995. ONLINEAM's explanation of U K'äy ti7 Na7asah Pom. AM (speaker); SK; Suzanne. 2003-02-08. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI354141
  2996. ONLINESwadesh-parte 3. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880835
  2997. ONLINESwadesh-parte 2. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880836
  2998. ONLINETemas de comidas. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880833
  2999. ONLINESwadesh extendido-parte 1. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880834
  3000. ONLINEYUVHVDN28Aug0804-01. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399524
  3001. ONLINEYUVHVDN28Aug0803-12. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399523
  3002. ONLINEYUVHVDN28Aug0804-03. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399526
  3003. ONLINEYUVHVDN28Aug0804-02. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399525
  3004. ONLINEYUVHVDN28Aug0804-04. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399522
  3005. ONLINERP-081211LF. Lena; Femmy. 2008-12-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758633
  3006. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607868
  3007. ONLINEYUVHVDN28Aug0803-10. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399521
  3008. ONLINEEU-081114L. EU (speaker); Lena (interviewer). 2008-11-14. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758634
  3009. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607869
  3010. ONLINEYUVHVDN28Aug0803-09. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399520
  3011. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607866
  3012. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607867
  3013. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607864
  3014. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607865
  3015. ONLINEYUVHVDN24Oct0703(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607862
  3016. ONLINEYUVHVDN28Aug0804-05. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399528
  3017. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607863
  3018. ONLINEYUVHVDN28Aug0804-08. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399527
  3019. ONLINEztn. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1966263
  3020. ONLINEYUVHVDN24Oct0703(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607860
  3021. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607861
  3022. ONLINEYUVHVDN28Aug0804-06. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399529
  3023. ONLINEzpu-bet. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1966278
  3024. ONLINEDC-N121218S. DC (speaker); Swintha. 2012-12-18. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758614
  3025. ONLINERP-N081212LF. Lena (interviewer). 2008-12-12. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758612
  3026. ONLINEMD-N081128LF. Lena (interviewer); MD (speaker); Femmy (interviewer). 2008-11-28. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758611
  3027. ONLINERP-N081128L. Lena (interviewer). 2008-11-28. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758618
  3028. ONLINERP-N040724S-5. RP (speaker); Swintha. 2004-07-24. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758616
  3029. ONLINEDC-N121216S. DC (speaker); Swintha. 2012-12-16. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758615
  3030. ONLINEYUVHVDN28Aug0803-04. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399514
  3031. ONLINEYUVHVDN28Aug0803-02. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399513
  3032. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-16. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399512
  3033. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-15. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399511
  3034. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-14. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399510
  3035. ONLINERP-N090810S-2. RP (speaker); Swintha. 2009-08-10. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758621
  3036. ONLINEYUVHVDN24Oct0703(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607856
  3037. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607857
  3038. ONLINEYUVHVDN24Oct0703(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607858
  3039. ONLINERP-N040723S-2. RP (speaker); Swintha. 2004-07-23. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758620
  3040. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607859
  3041. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607852
  3042. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(15). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607853
  3043. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607854
  3044. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(16). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607855
  3045. ONLINEYUVHVDN28Aug0803-08. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399519
  3046. ONLINEYUVHVDN28Aug0803-07. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399518
  3047. ONLINEYUVHVDN28Aug0803-06. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399517
  3048. ONLINEYUVHVDN28Aug0803-05. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399516
  3049. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607850
  3050. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607851
  3051. ONLINEYUVHVDN28Aug0803-03. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399515
  3052. ONLINEYURGAD09jul0703-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605280
  3053. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607895
  3054. ONLINEYURGAD09jul0703-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605282
  3055. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607894
  3056. ONLINEYURGAD09jul0703-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605284
  3057. ONLINEno_mr_frases_3. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880859
  3058. ONLINEYURGAD06jul0701-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605286
  3059. ONLINEno_mr_frases_6. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880857
  3060. ONLINEno_mr_frases_1. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880858
  3061. ONLINEYURGAD06jul0702-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605288
  3062. ONLINEelicitation about families of San Pablo. n.a. 2007-08-30. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604078
  3063. ONLINEelicitation about families of San Pablo. n.a. 2007-08-29. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604079
  3064. ONLINEno_mr_frases_2. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880863
  3065. ONLINEno_mr_frases_4. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880862
  3066. ONLINEGP_LO-040718S-2. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. 2004-07-18. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758656
  3067. ONLINEno_mr_frases_7. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880861
  3068. ONLINERP-030815S-2. RP (speaker); Swintha. 2003-08-15. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758657
  3069. ONLINEno_mr_frases_5. Jon; Mamerto (speaker); José. 1991-03-12. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880860
  3070. ONLINEzpv. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1966281
  3071. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-04. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399500
  3072. ONLINEGP_LO-040718S-1. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. 2004-07-18. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758653
  3073. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-06. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399502
  3074. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-05. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399501
  3075. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-13. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399504
  3076. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-07. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399503
  3077. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-10. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399506
  3078. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607884
  3079. ONLINEMD-030810S. MD (speaker); Swintha. 2003-08-10. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758650
  3080. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-09. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399505
  3081. ONLINEYUVHVDN21Sep07(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607885
  3082. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-12. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399508
  3083. ONLINEYUVHVDN28Aug0802-11. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399507
  3084. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607888
  3085. ONLINEYUVHVDN28Aug0803-01. n.a. 2008-08-28. Vincent Hirtzel. oai:www.mpi.nl:MPI1399509
  3086. ONLINEYURGAD09jul0703-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605292
  3087. ONLINEYURGAD06jul0703-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605290
  3088. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607881
  3089. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607880
  3090. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607883
  3091. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607882
  3092. ONLINEYURGAD06jul0703-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605298
  3093. ONLINERP-110901S-1. RP (speaker); Swintha. 2011-09-01. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758638
  3094. ONLINERP-040706S-1. RP (speaker); Swintha. 2004-07-06. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758639
  3095. ONLINEexplanation of yahak'in. AM (speaker); Elizabeth (translator); Suzanne; SK. 2003-03-04. Suzanne Cook. oai:www.mpi.nl:MPI354171
  3096. ONLINEzap-pax. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968614
  3097. ONLINEBody parts and elicitation with Llanos 5. DC (speaker); Femmy (researcher). 2008-12-05. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758637
  3098. ONLINEPreparing Baure clases. DC (speaker); Femmy (researcher). 2008-12-18. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758636
  3099. ONLINEEU-081124SL. EU (speaker); Swintha (interviewer); Lena (recorder). 2008-11-24. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758635
  3100. ONLINEHC-030820S. HC (speaker); Swintha. 2003-08-20. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758644
  3101. ONLINENombres de plantas. Jon; Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-26. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880878
  3102. ONLINEAD-101203S-nr. AD (speaker); Swintha. 2010-12-03. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758640
  3103. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607872
  3104. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609199
  3105. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607873
  3106. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607874
  3107. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607875
  3108. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607876
  3109. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI609195
  3110. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607877
  3111. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607878
  3112. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607879
  3113. ONLINEYURGAD06jul0702-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605266
  3114. ONLINEYURGAD06jul0704-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605268
  3115. ONLINEYUVHVDN24Oct0701(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607828
  3116. ONLINEzap-juq. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968622
  3117. ONLINEYURGAD06jul0701-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605264
  3118. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(8). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607829
  3119. ONLINEMonaaranj2. Doris Fagua. n.d. The Language Archive's IMDI portal. oai:www.mpi.nl:MPI876767
  3120. ONLINEFiesta of San Pablo. n.a. 2007-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604093
  3121. ONLINEFiesta of San Pablo. n.a. 2007-06-29. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604092
  3122. ONLINEelicitation of emotion terms. n.a. 2007-07-03. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604095
  3123. ONLINEYURGAD09jul0701-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605261
  3124. ONLINEFiesta of San Pablo. n.a. 2007-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604094
  3125. ONLINEelicitation of color terms. n.a. 2007-08-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604097
  3126. ONLINEelicitation of emotion terms. n.a. 2007-07-03. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604096
  3127. ONLINEelicitation of color terms. n.a. 2007-08-26. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604099
  3128. ONLINEelicitation of color terms. n.a. 2007-08-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604098
  3129. ONLINENombres de insectos. Jon; Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-26. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880882
  3130. ONLINENombres de anfibios. Jon; Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-26. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880883
  3131. ONLINENombres de peces. Jon; Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-26. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880880
  3132. ONLINEDC-081129L. DC (speaker); Lena. 2008-11-29. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758670
  3133. ONLINENombres de animales. Jon; Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-26. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880881
  3134. ONLINEEP-100626P-2. Franziska (recorder); EP (singer). 2010-06-26. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758672
  3135. ONLINEEC-081122L. Lena; EC (speaker). 2008-11-22. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758671
  3136. ONLINEFiesta of San Pablo. n.a. 2007-06-29. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604090
  3137. ONLINERP-S081126L-2. Lena (interviewer). 2008-11-26. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758674
  3138. ONLINEFiesta of San Pablo. n.a. 2007-06-28. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604091
  3139. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(7). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607827
  3140. ONLINErecreación de un cuento. Analía (researcher); ML (consultant). 2004-08-13. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518497
  3141. ONLINEYUVHVDN24Oct0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607826
  3142. ONLINECCELA (05). Jon; Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-26. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880889
  3143. ONLINEDC-D090914S. DC (speaker); Swintha. 2009-09-14. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758678
  3144. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607825
  3145. ONLINEYUVHVDN24Oct0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607824
  3146. ONLINECCELA (07). Jon; Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-26. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880887
  3147. ONLINEYURGAD09jul0702-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605259
  3148. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607823
  3149. ONLINECCELA (06). Jon; Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-26. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880888
  3150. ONLINEsongs. Swintha (researcher); Elena (photographer). 2009-09-17. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758679
  3151. ONLINEYUVHVDN25Oct0702. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607822
  3152. ONLINENombres de reptiles. Jon; Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-26. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880884
  3153. ONLINEYUVHVDN25Oct0701(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607821
  3154. ONLINEYUVHVDN25Oct0701(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607820
  3155. ONLINEYURGAD09jul0702-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605278
  3156. ONLINEFiesta of San Pablo. n.a. 2007-07-01. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604089
  3157. ONLINEFiesta of San Pablo. n.a. 2007-06-29. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604088
  3158. ONLINEYURGAD09jul0701-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605276
  3159. ONLINEYURGAD06jul0704-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605274
  3160. ONLINEYURGAD06jul0704-4. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605272
  3161. ONLINEFiesta of San Pablo. n.a. 2007-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604083
  3162. ONLINEFiesta of San Pablo. n.a. 2007-07-01. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604082
  3163. ONLINEYURGAD09jul0701-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605270
  3164. ONLINEelicitation about families of San Pablo. n.a. 2007-08-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604081
  3165. ONLINEelicitation about families of San Pablo. n.a. 2007-08-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604080
  3166. ONLINEFiesta of San Pablo. n.a. 2007-06-29. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604087
  3167. ONLINEFiesta of San Pablo. n.a. 2007-06-30. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604086
  3168. ONLINEFiesta of San Pablo. n.a. 2007-06-27. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604085
  3169. ONLINEFiesta of San Pablo. n.a. 2007-06-30. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI604084
  3170. ONLINECCELA (15). Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-31. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880892
  3171. ONLINECCELA (12). Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-31. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880893
  3172. ONLINECCELA (14). Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-31. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880894
  3173. ONLINECCELA (02). Jon; Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-26. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880895
  3174. ONLINECCELA (04). Jon; Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-26. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880890
  3175. ONLINEMD-030823S-1. MD (speaker); Swintha. 2003-08-23. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758660
  3176. ONLINECCELA (03). Jon; Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-26. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880891
  3177. ONLINEDC-081114L. DC (speaker); Lena. 2008-11-14. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758666
  3178. ONLINERP-030822S-1. RP (speaker); Swintha. 2003-08-22. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758663
  3179. ONLINECCELA (01). Jon; Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-26. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880896
  3180. ONLINECCELA (13). Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-31. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880898
  3181. ONLINEDC-081122L-1. DC (speaker); Lena. 2008-11-22. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758669
  3182. ONLINECCELA (11). Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-31. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880897
  3183. ONLINEDC-081119L. DC (speaker); Lena. 2008-11-19. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758668
  3184. ONLINECCELA (colores). Jon; Juan Alvaro; Huberto Ayarce (speaker). 1994-08-26. Juan Alvaro Echeverri. oai:www.mpi.nl:MPI880899
  3185. ONLINEDC-081115L. DC (speaker); Lena. 2008-11-15. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758667
  3186. ONLINECS-081206SLF. Lena (interviewer); Femmy (interviewer); Swintha (interviewer); CS (speaker). 2008-12-06. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1363204
  3187. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607843
  3188. ONLINEFinal presentation of Project to Pueblo - Presentación final del Proyecto al Pueblo. loretta; Pedro. 2006-06-09. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:MPI1006761
  3189. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607842
  3190. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607841
  3191. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607840
  3192. ONLINEYUVHVDN25Oct0704(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607847
  3193. ONLINEYUVHVDN25Oct0704(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607846
  3194. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(6). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607845
  3195. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(5). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607844
  3196. ONLINEYUVHVDN25Oct0704(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607849
  3197. ONLINEYUVHVDN25Oct0704(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607848
  3198. ONLINEYURGAD06jul0701-3. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605253
  3199. ONLINEYURGAD06jul0704-5. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605257
  3200. ONLINEYURGAD06jul0702-1. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI605255
  3201. ONLINESeñor, señor, señorita. RP (singer); Swintha (interviewer). 2009-09-13. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758686
  3202. ONLINETernerito. Swintha (interviewer); DC (singer). 2009-09-11. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758683
  3203. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(9). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607831
  3204. ONLINEYUVHVDN24Oct0701(4). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607830
  3205. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(10). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607833
  3206. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(1). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607832
  3207. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(11). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607835
  3208. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(2). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607834
  3209. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(12). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607837
  3210. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(3). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607836
  3211. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(14). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607839
  3212. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(13). n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI607838
  3213. ONLINEzpi. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812570
  3214. ONLINEOraciones. M.L. (consultant); Florencia (annotator). 2004-11-09. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518452
  3215. ONLINEztq. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812571
  3216. ONLINER129. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606457
  3217. ONLINER130. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606459
  3218. ONLINEparadigma de ir y venir. ML (consultant); Analía (researcher). 2004-08-13. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518449
  3219. ONLINER133. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606465
  3220. ONLINEzpn. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812577
  3221. ONLINEzpw-zan. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812576
  3222. ONLINER134. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606467
  3223. ONLINEregistro de frases en modo imperativo. Lucía (researcher); ML (consultant). 2004-01-05. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518446
  3224. ONLINEzty. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812575
  3225. ONLINEEntrevista a SS en Las Palmas. SS (consultant); Lucía (researcher); Analía (annotator). 2001-10-07. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518443
  3226. ONLINER131. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606461
  3227. ONLINEzab-ana. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812572
  3228. ONLINER132. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606463
  3229. ONLINElsfbe36j.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1985-06-28. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528299
  3230. ONLINElsfbe36a.1. investigator 1; subject. 1985-06-28. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528295
  3231. ONLINEnarración de una ceremonia vilela. ML (consultant). 2004-01-21. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518460
  3232. ONLINER135. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606469
  3233. ONLINElsfbe35k.1. investigator 1; subject. 1985-05-30. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528291
  3234. ONLINER136. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606471
  3235. ONLINEzpe. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812569
  3236. ONLINER140. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606479
  3237. ONLINER139. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606477
  3238. ONLINER138. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606475
  3239. ONLINER137. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606473
  3240. ONLINEYURGAD19sep0602-2. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606432
  3241. ONLINEaudio de una frase espontánea relacionada con los hábitos de fumar y tomar. Lucía (researcher); Analía (annotator); ML (consultant). 2004-01-05. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518467
  3242. ONLINEElvira pide utensilios para cocinar. Elvira (consultant); Mirtha (consultant); Lucía (researcher); Marcelo (researcher); M.L. (consultant). 2004-02-06. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518482
  3243. ONLINER124. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606447
  3244. ONLINER123. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606445
  3245. ONLINEYo era linda chica. Marcelo (researcher); Elvira (consultant); Mario (consultant); Mirta (consultant); Lucía (researcher). 2004-02-06. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518485
  3246. ONLINER125. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606449
  3247. ONLINER126. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606451
  3248. ONLINER128. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606455
  3249. ONLINER127. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606453
  3250. ONLINElsfbe33e.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1985-03-23. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528265
  3251. ONLINElsfbe33d.1. investigator 1; subject. 1985-03-23. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528261
  3252. ONLINEKanto / Los Monos Micos / The Monkey Thieves. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568329
  3253. ONLINELibibi / El Muerto Vivo / The Living Dead. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568323
  3254. ONLINElsfbe33a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1985-03-23. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528257
  3255. ONLINEKolin / El Corcovado / The Wood Quail. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568326
  3256. ONLINEWilinki / La Ballena / The Whale. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568320
  3257. ONLINElsfbe32k.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; investigator 4; subject. 1985-03-23. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528253
  3258. ONLINElsfbe32g.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1985-03-23. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528249
  3259. ONLINElsfbe32c.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1985-03-09. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528245
  3260. ONLINEIsansowe. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568335
  3261. ONLINEPiyan Oko Ayan / La Madre Muerta / The Dead Mother. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568332
  3262. ONLINEMúsica evangélica. Felipe; Ezequiel; Alfredo; Juan; Angel (singer); Hugo; Elías (singer); Andrés; Silvia (researcher); Camila (recorder). 2003-08-29. Silvia Hirsch. oai:www.mpi.nl:MPI518413
  3263. ONLINEMúsica Evangélica. Ezequiel; Felipe; Alfredo; Angel (singer); Juan; Hugo; Elías (singer); Andrés; Silvia (researcher); Camila (recorder). 2003-08-29. Silvia Hirsch. oai:www.mpi.nl:MPI518416
  3264. ONLINElsfbe34j.1. investigator 1; subject. 1985-04-29. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528280
  3265. ONLINESonpura / El Caballo Malo / The Evil Horse. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568308
  3266. ONLINElsfbe35a.1. investigator 1; subject. 1985-05-30. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528283
  3267. ONLINEzaw. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812595
  3268. ONLINElsfbe35h.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1985-05-30. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528287
  3269. ONLINER110. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606485
  3270. ONLINERP-N030917S. RP (speaker); Swintha. 2003-09-17. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758606
  3271. ONLINEztm. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812599
  3272. ONLINER143. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606487
  3273. ONLINETsonpipi Sona / La Mujer Sapo / The Frog Woman. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón. oai:www.mpi.nl:MPI1568302
  3274. ONLINER111. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606489
  3275. ONLINEMD-081127L. Lena; MD (speaker). 2008-11-27. The Documentation of Baure. oai:www.mpi.nl:MPI1758602
  3276. ONLINEaudio de la elicitación de los números en lengua vilela. Lucía (researcher); ML (consultant). 2004-01-09. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518422
  3277. ONLINETsapini Sona / La Hija de la Culebra / The Snake's Daughter. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568305
  3278. ONLINEpartes del cuerpo. ML (consultant); Lucía (researcher); Analía (interviewer). 2004-01-05. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518425
  3279. ONLINER141. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606481
  3280. ONLINER142. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606483
  3281. ONLINElsfbe34a.1. investigator 1; investigator 2; subject. 1985-04-29. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528272
  3282. ONLINEzpa-gui. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812581
  3283. ONLINEzpc-lax. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812583
  3284. ONLINEztu. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812582
  3285. ONLINElsfbe34i.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1985-04-29. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528276
  3286. ONLINEzpo-log. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812584
  3287. ONLINER146. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606499
  3288. ONLINEUlili / La Gente Pequeño / The Little People. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568314
  3289. ONLINER113. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606497
  3290. ONLINElsfbe33m.1. investigator 1; investigator 2; investigator 3; subject. 1984-03-23. ESF. oai:www.mpi.nl:MPI528269
  3291. ONLINEMantsa Pone / El Pone Perezoso / The Sloth Pone. Catalina. 1997-03-19. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568311
  3292. ONLINEKela oko / El Espíritu del Jaguar / The Spirit of the Jaguar. Catalina. 1997-08-06. Alfonso Aguavil Calazacón or Connie Dickinson. oai:www.mpi.nl:MPI1568317
  3293. ONLINER144. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606491
  3294. ONLINEElvira recuerda palabras. Elvira (consultant); Mirtha (consultant); M.L. (consultant); Lucía (researcher); Marcelo (researcher). 2004-02-06. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI518437
  3295. ONLINER145. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606495
  3296. ONLINER112. n.a. n.d. Rik van Gijn. oai:www.mpi.nl:MPI606493
  3297. ONLINEA collection of texts on Cashinahua recent history. Texerino (annotator); Alberto (annotator); Sabine (depositor); Eliane. 2008. Eliane Camargo or Sabine Reiter. oai:www.mpi.nl:MPI801775
  3298. [Coatlán-Loxicha Zapotec and Surrounding Area and Toponimia de San Baltazar Loxicha (Pochutla, Oaxaca, México) y sus Alrededores]. Beam de Azcona, Rosemary (compiler); Díaz Pacheco, Lázaro (compiler). (:unas). California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:Maps.003.008
  3299. ONLINEctp-cie-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006048
  3300. ONLINEczn-aur. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006031
  3301. ONLINEcta-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006051
  3302. ONLINEczn-aur. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006052
  3303. ONLINEctp-yai. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006050
  3304. ONLINEzpp-ped. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812452
  3305. ONLINEzph. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812463
  3306. ONLINEzpk. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812468
  3307. ONLINEzpl. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812474
  3308. ONLINEzap-xit. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812480
  3309. ONLINEzac-apo. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1968399
  3310. ONLINEzph-2014. n.a. 2014. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2184926
  3311. ONLINEzpl-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006045
  3312. ONLINEzao-mar. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006047
  3313. ONLINEztp-agu-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006043
  3314. ONLINEzai-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006044
  3315. ONLINEzpp-mat-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006049
  3316. ONLINEzap-lac-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006035
  3317. ONLINEzpa-gui2. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006036
  3318. ONLINEzpo-log-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006033
  3319. ONLINEzpu-bet-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006034
  3320. ONLINEzpz-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006032
  3321. ONLINEzpv-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006039
  3322. ONLINEzpj-gue-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006038
  3323. ONLINEztu-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006037
  3324. ONLINEzaa-ate-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006055
  3325. ONLINEzpc-soc-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006056
  3326. ONLINEzac-luc-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006053
  3327. ONLINEzab-tei-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006054
  3328. ONLINEzar-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006057
  3329. ONLINEzam-ped-AA. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI2006058
  3330. ONLINEzpc-zoo. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812579
  3331. ONLINEzpp-ant. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812578
  3332. ONLINEzac-luc. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812568
  3333. ONLINEzpj-gua. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812566
  3334. ONLINEzoo-asu. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812596
  3335. ONLINEzpr. Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli. oai:www.mpi.nl:MPI1812586
  3336. ONLINEEnglish Spanish Glossary on Neuropsychiatric Tests and Scales. Martin-Jacod, Ernesto F. 2001. Buenos Aires, Argentina: Redaccion Medica. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_misc-1
  3337. ONLINEDeclaración Universal de Derechos Humanos (Universal Declaration of Human Rights). The Long Now Foundation. 2008. New York: United Nations Department of Public Information. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_undec-1
  3338. ONLINESpanish: a language of Spain. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:spa
  3339. ONLINELINGUIST List Resources for Spanish. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2015-08-02. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_spa

Other resources in the language

  1. Alfabeto de las lenguas mayances. Instituto Indigenista Nacional (Guatemala). 1977. Guatemala : Editorial Universitaria, Universidad de San Carlos de Guatemala. oai:gial.edu:330
  2. Aprenda el idioma Quiche. Colop Ordonez, Salome Moises. 1973. San Cristobal : Seccion de Castellanizacion de SEP. oai:gial.edu:569
  3. Aprendamos kekchí : gramática pedagógica popular de kekchí. Eachus, Francis. 1980. Guatemala, Centro América : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:570
  4. Bibliografia de obras sobre, Temas generales y especializados y materiales didácticos del Instituto Linguistico de Verano en el Perú 1964. Summer Institute of Linguistics; Wise S., Mary Ruth. 1964. Lima : Ministerio de Educación Pública. oai:gial.edu:1028
  5. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en Centro América, 1952-1977. Hanson de Henne, Marilyn. 1972. Guatemala : El Instituto. oai:gial.edu:1031
  6. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano de Centroamérica, 1952-1982. Sheetz de Echerd, Pamela. 1983. [Guatemala : s.n.]. oai:gial.edu:1032
  7. Bibliography of interlingual scientific and technical dictionaries = Bibliographie de dictionnaires scientifiques et techniques multilingues = Bibliografía de diccionarios científicos y técnicos plurilingües. Unesco; Holmstrom, John Edwin, 1898-. 1969. Paris : The Organization. oai:gial.edu:1056
  8. Bosquejo gramatical del idioma tectiteco. Stevenson, Paul (Paul S.). 1987. Guatemala : Instituto Lingüístico de Verano de Centroamérica. oai:gial.edu:1193
  9. Cha' tso'o nu nchcui' ji'i Jesucristo nu xu'na na : el Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo en chatino de Tataltepec. n.a. 1981. Mexico, D.F : Liga del Sembrador, A.C. oai:gial.edu:1327
  10. La cosmología y la percepción histórica de los cofanes de acuerdo a sus leyendas. Borman, M. B. 1990. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 10. oai:gial.edu:1880
  11. Curso completo de inglés : libro 1. Dixson, Robert James. n.d. New York : Regents Publishing. oai:gial.edu:2097
  12. Curso del náhuatl moderno : náhuatl de la Huasteca, vol. 1. Beller N., Ricardo. n.d. México, D.F. : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:2099
  13. Notas sobre el Mangue : dialecto extinguido, hablado antiguamente en Nicaragua. Brinton, Daniel Garrison, 1837-1899. n.d. Tuxtla Gutiérrez, Mexico : [s.n.]. oai:gial.edu:10402
  14. Algunos procesos morfofonemicos que subyacen en la fonologia Aguaruna. Corbera, Angel. 1979. Lima, Peru : Centro Amazonico de Antropología y Aplicacion Practica. oai:gial.edu:10405
  15. El Piapoco, el Baniva y el Guarequena : tres lenguas Arahuacas del sur de Venezuela. González Ñáñez, O. (Omar). n.d. Mexico City : Instituto Panamericano de Geografía e Historia. oai:gial.edu:10407
  16. Vida y muerte del Náhuatl. Knab, Tim. 1979. Mexico City : Universidad Nacional Autónoma de Mexico. oai:gial.edu:10409
  17. El Nahuatl en el estado de Morelos. Lastra de Suárez, Yolanda. 1980. Mexico City : Universidad Nacional Autónoma de Mexico. oai:gial.edu:10410
  18. El Nahuatl en el estado de Tlaxcala. Lastra de Suárez, Yolanda. 1979. Mexico City : Universidad Nacional Autónoma de Mexico. oai:gial.edu:10411
  19. Observaciones sobre la evolución fonológica del Tlapaneco. Suárez, Jorge A. 1979. Mexico City : Universidad Nacional Autónoma de Mexico. oai:gial.edu:10415
  20. Un intento de clasificación del verbo Náhuatl con base en el pretérito perfecto. Valinas C., Leopoldo. 1980. Mexico City : Universidad Nacional Autónoma de Mexico. oai:gial.edu:10417
  21. El Náhuatl en Jalisco, Colima y Michoacán. Valinas C., Leopoldo. 1979. Mexico City : Universidad Nacional Autónoma de Mexico. oai:gial.edu:10418
  22. Vocabulario Aché-Guajakí : enfoque etnográfico. Gómez-Perasso, José Antonio. 1975. Asuncion, Paraguay : Universidad Catolica Nuestra Senora de la Asuncion. Centro de Estudios Antropologicos. oai:gial.edu:10439
  23. Apuntes sobre la influencia Inca entre los Amuesha : factor que oscurece la clasificación de su idioma. Wise S., Mary Ruth. 1976. Lima, Peru : Museo Nacional. oai:gial.edu:10459
  24. Hacia un estudio semantico del Kichua(1) del Ecuador. Almeida, Ileana. 1977. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:10547
  25. La lingüística de texto aplicada a un texto narrativo guaymí. Arosemena, Melquaides A. 1981. Lima : [s.n.]. oai:gial.edu:10853
  26. Cartillas lingüisticas : Lengua Nahuatl. Townsend, William Cameron, 1896-. 1935. Mexico : Talleres Graficos de la Nacion. oai:gial.edu:10899
  27. Memorias de la visita del Doctor William Cameron Townsend a Guatemala, fundador del Instituto Linguistico de Verano, a los cincuenta anos de iniciada su labor cientifica y cultural en este pais : Guatemala, octubre de 1967. Townsend, William Cameron, 1896-. 1968. Guatemala : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:10946
  28. Algunas observaciones acerca de la elaboracion de cartillas de alfabetizacion en lengua jacalteca. Church, Katherine. 1964. Ciudad de Guatemala : Instituto Indigenista Nacional. oai:gial.edu:11599
  29. El nuevo enfoque de la gramática general. Blansitt, Edward L. 1970. Mexico : Centro de Lingüística Hispánica. oai:gial.edu:11709
  30. Reflexiones acerca del concepto de Núcleo en la gramática tagmémica. Escribano, Jose Luis G. 1980. [Oviedo, Spain] : Universidad de Oviedo. oai:gial.edu:11727
  31. Zapotec oral literature : el folklore de San Lorenzo Texmelucan. Speck, Charles H. 1998. Folklore texts in Mexican Indian languages ; 4. oai:gial.edu:11996
  32. El náhuatl de Tetzcoco en la actualidad. Lastra de Suárez, Yolanda. 1980. Serie antropológica (Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Antropológicas). Lingüística. oai:gial.edu:13211
  33. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano de Centroamérica. Butler, Judy Garland; SIL International. 2001. Guatemala : Instituto Lingüístico de Verano de Centroamérica. oai:gial.edu:13653
  34. Runasimita qillqasun : excribamos el Quechua : guía de lengua Quechua para docentes. Mendoza, Darío Vera. 1999. Arequipa, Peru : Dirección Regional de Educación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:13760
  35. A ch'än Nuevo Testamento yic cajlil Jesucristo. n.a. 1969. Guatemala : Sociedad Bíblica en Guatemala. oai:gial.edu:13812
  36. I 'utz laj tzij re i Dios : el Nuevo Testamento. n.a. 1984. Guatemala City : Sociedad Biblica Internacional. oai:gial.edu:13853
  37. Instituto Linguistico de Verano. n.a. 1960. Mexico : Conformado e Impulsado. oai:gial.edu:14129
  38. Estudios de cultura Nähuatl. Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Históricas. n.d. México : Instituto de Investigaciones Históricas, Universidad Nacional Autónoma de México. oai:gial.edu:14272
  39. Veinte himnos sacros de los nahuas. Sahagún, Bernardino de, d. 1590. 1958. Fuentes indígenas de la cultura náhuatl. Textos de los informantes de Sahagún ; 2. oai:gial.edu:14308
  40. Notas del Náhuat de Nahuizalco. Todd, John G. 1953. S.l : s.n. oai:gial.edu:14322
  41. Papers from the Basque Linguistics Seminar : University of Nevada, Summer, 1972. Michelena, Luis. 1974. Anuario del Seminario de filologia vasca "Julio de Urquijo" ; 6. oai:gial.edu:14508
  42. Idiom's delight : fascinating phrases and linguistic eccentricities. Brock, Suzanne. 1988. New York : Times Books. oai:gial.edu:14518
  43. Estilo cognoscitivo guahibo : factores cognoscitivos y socioculturales que afectan el aprendizaje de niños guahibos. García Pónare, Raúl, 1958-. 1992. [S.l. : s.n.]. oai:gial.edu:15131
  44. Arte de la lengua mexicana : con la de declaración de los adverbios della : edición facsimilar de la publicada por Juan Ruyz en la Ciudad de México, 1645. Carochi, Horacio, d. 1662. 1645. Facsímiles de lingüística y filología nahuas ; 2. oai:gial.edu:15160
  45. Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo : el nuevo testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma Mixteco de San Miguel el Grande, Oax. Méx. y Español; con referencias. n.a. 1951. Cuernavaca, Morelos, Méx : Tipografía Indígena. oai:gial.edu:15346
  46. La conjugación del verbo en idioma tol (jicaque). Dennis, Ronald K. 1992. Estudios antropológicos e históricos ; 8. oai:gial.edu:15435
  47. Gramática de la lengua quiché, según manuscritos de los mejores autores guatemaltecos : acompañada de anotaciones filológicas y un vocabulario. Brasseur de Bourbourg, abbé, 1814-1874. 1961. Publicaciones especiales (Instituto Indigenista Nacional (Guatemala)) ; no. 18. oai:gial.edu:15440
  48. Cochimi and proto-Yuman : lexical and syntactic evidence for a new language family in Lower California. Mixco, Mauricio J. 1978. Anthropological papers (Salt Lake City, Utah) ; no. 101. oai:gial.edu:16513
  49. El pipil de la región de los itzalcos. Aráuz, Prospero. 1960. San Salvador : Ministerio de Cultura, Departamento Editorial. oai:gial.edu:16515
  50. Historia de las Indias de Nueva-España e islas de Tierra Firme. : Ed. paleográfica del manuscrito autógrafo de Madrid, con introd., notas y vocabularios de palabras indígenas y arcaicas. Durán, Diego, d. 1588?. 1965. México : Editora Nacional. oai:gial.edu:16625
  51. Aporte al estudio de la función de las "Particulas" (P. Antonio Ruiz de Montoya). o "Sufijos Atonos" (P. Antonio Guasch). en el Guarani. Cadogan, León. 1962. Montevideo : Instituto de Estudios Superiores. oai:gial.edu:16925
  52. Pronombres en Cavineña con relacion al tema. Camp, Elizabeth L. 1983. Lima, Peru. oai:gial.edu:16931
  53. Prologue to Huave-Spanish dictionary. Castañeda, Leonardo Manrique. 1981. Mexico City : s.n. oai:gial.edu:17217
  54. Algunas observaciones sobre la dialectologia Tzeltal. Romero Castillo, Moisés. 1961. Mexico : s.n. oai:gial.edu:17218
  55. Fonología Puinave. Caudmont, Jean. 1953. Bogotá : s.n. oai:gial.edu:17224
  56. La influencia del bilingüísmo como factor de transformación de un sistema fonológico. Caudmont, Jean. 1953. Bogota : s.n. oai:gial.edu:17225
  57. La lengua Chami, II: esbozo gramatical. Caudmont, Jean. 1956. Bogota : s.n. oai:gial.edu:17226
  58. La lengua Chami, III: textos y vocabulario. Caudmont, Jean. 1956. Bogotá : s.n. oai:gial.edu:17227
  59. Los fonemas del Inga. Caudmont, Jean. 1953. Bogota : Ministerio de Educacion Nacional. oai:gial.edu:17229
  60. El aspecto verbal perifrástico en Griego antiguo. Coseriu, Eugenio, 1921-1981. 1968. Madrid : Sociedad Española de Estudios Clásicos. oai:gial.edu:17418
  61. Manual del tseltal. Díaz Olivares, Jorge. 1980. [S.l.] : Universidad Autónoma de Chiapas. oai:gial.edu:17470
  62. Primeras jornadas lingüísticas : el inglés criollo de Panamá. Panama (Panama). Universidad. Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía, Letras y Educación. 1976. Panamá : EUPAN, Editorial Universitaria. oai:gial.edu:17544
  63. Lecciones elementales en quiché. Fox, David G. 1965. Publicaciones especiales (Instituto Indigenista Nacional (Guatemala)). oai:gial.edu:17798
  64. Lecciones elementales en Quiché. Fox, David G. 1987. Guatemala : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:17799
  65. Textos Culina. Adams, Patsy. 1962. Lima, Peru. oai:gial.edu:18040
  66. Introducción a la lingüística : idiomas mayas. England, Nora C. 1988. Antigua, Guatemala : Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín : Editorial Kamar. oai:gial.edu:18167
  67. Kollana suma arunaca San Lucasan kellkatapa : el Santo evangelio segun San Lucas en Aymará y español. n.a. 1941. Nueva York La Paz : Biblia Americanquiri Tanthapiwi Biblia Bretananquire. oai:gial.edu:18291
  68. Lucasman hina ajllasqa allinwillaykuna : el evangelio de nuestro señor jesucristo según San Lucas en Qheshwa de Bolivia y del sur del Perú. n.a. 1941. Nueva York : Sociedad Bíblica Americana, Sociedad Bíblica Británica y extranjera. oai:gial.edu:18527
  69. Report of the activities of the Summer Institute of Linguistics in Mexico for the year 1951. Cowan, George M. 1952. Mexico D. F. : s.n. oai:gial.edu:18563
  70. Report of the activities of The Summer Institute of Linguistics in Mexico for the year 1952. Cowan, George M. 1953. Mexico, D. F. : Instituto Indigenista Interamericano. oai:gial.edu:18564
  71. El huichol : apuntes sobre el léxico. Grimes, Joseph Evans. 1981. Ithaca, N.Y. : Dept. of Modern Languages and Linguistics, Cornell University. oai:gial.edu:18706
  72. Proposicion de un sistema unificado de transcripcion fonemica para el Mapudungu. Croese, Robert. 1978. Concepción, Chile : Revista de Lingüística Teórica y Aplicada. oai:gial.edu:18757
  73. Estudio dialectológico del mapuche. Croese, Robert A. 1980. Chile : Universidad Austral De Chile. oai:gial.edu:18761
  74. Las cartas en Yaqui de Juan "Bandera". Dedrick, John M. 1985. Mexico : La Casa de Tlaloc. oai:gial.edu:18914
  75. La sociolinguistica en el XII Congreso Internacional de Linguistas. Uribe Villegas, Oscar. 1979. Colectánea sociolingüística. oai:gial.edu:19393
  76. Lecciones para el aprendizaje del quechua de San Martin. Park, Marinell. 1995. Documento de trabajo (Instituto Lingüístico de Verano) ; no. 26, 28, 29. oai:gial.edu:19943
  77. Manual de frases y expresiones pokomchí. Ramirez, Boris. 1988. Guatemala : Instituto Linguístico de Verano. oai:gial.edu:19968
  78. Materiales lingüisticos para el estudio de las relaciones internas y externas de la familia de idiomas mayanos. Kaufman, Terrence S. 1962. Mexico : Universidad Nacional Autonoma de Mexico. Facultad de Filosofia y Letras. oai:gial.edu:19977
  79. Diccionario bilingüe Tunebo-Español, Español-Tunebo con una breve gramatica Tuneba. Headland, Edna Romayne. 1994. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:2249
  80. El Inglés en acción. Dixson, Robert J. 1976. [New York] : Regents Pub. Co. oai:gial.edu:2581
  81. El Nuevo Testamento, Cuicateco de Teutila y Español. n.a. 1972. Mexico, D.F : La Biblioteca Mexicana del Hogar, A.C. oai:gial.edu:2583
  82. El Nuevo testamento de Nuestro Señor Jesucristo en Mazateco y español : Xon-le Nina xi t'ats'e Jesucristo. n.a. 1960. Mexico, D. F : Sociedad Biblica Americana. oai:gial.edu:2586
  83. Una encuesta dialectal en el área mam de Guatemala. Godfrey, Thomas James. 1987. Guatemala : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:2637
  84. Ensayo de la gramática del K'ekchi'. Haeserijn V., Esteban. 1966. Purulha [Guatemala]. oai:gial.edu:2703
  85. La escritura de los mayas : jeroglíficos, Chilam Balames y toponímicas. Brito Sansores, William. 1981. Biblioteca mexicana ; 58. oai:gial.edu:2771
  86. Estudios sobre las primitivas lenguas hispánicas. Tovar, Antonio. 1949. Universidad de Buenos Aires. Instituto de Filología. Sección Clásica. Publicaciones, ser. B ; v.4. oai:gial.edu:2823
  87. Pajapan : una variante del nahua del este. García de León, Antonio. 1969. Colección científica (Instituto Nacional de Antropología e Historia (Mexico)) ; 43. oai:gial.edu:20251
  88. Las áreas dialectales del náhuatl moderno. Lastra de Suárez, Yolanda. 1986. Serie antropológica (Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Antropológicas) ; 62. oai:gial.edu:20395
  89. The homshuck: a Sierra Popoluca text. Elson, Benjamin F, 1921- (Benjamin Franklin Elson). 1947. [Mexico, D.F., La Casa de Tlaloc : Escuela Nacional de Antropologia]. oai:gial.edu:20700
  90. Las marcas aspecto-temporales en el Guarani comun del Paraguay. Fernández Guizetti, Germán. 1969. [S.l. : s.n. oai:gial.edu:20848
  91. El lengua de los hombres y mujeres en Cocama. Faust, Norma W (Norma Wille Faust). 1959. [Peru] : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:20933
  92. Vocabulario breve del idioma Cocama (Tupi). Faust, W. Norma (Norma Wille Faust). 1959. Lima, Peru : s.n. oai:gial.edu:20934
  93. Cambios semánticos en la terminologia cofán del parentesco. Borman, M. B. 1982. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 8. oai:gial.edu:20982
  94. Vida económica de Tenochtitlan. Sahagún, Bernardino de, d. 1590. n.d. Fuentes indígenas de la cultura náhuatl. Textos de los informantes de Sahagún ; 3. oai:gial.edu:21085
  95. Lexicología confrontativa. Wotjak, Gerd. 1992. Coruña : Fundación "Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa". oai:gial.edu:21371
  96. Gramática ch'ol. Warkentin, Viola. 1980. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México ; núm. 3. oai:gial.edu:21388
  97. Thelma D. Sullivan's compendium of Nahuatl grammar. Sullivan, Thelma D. 1988. Salt Lake City : University of Utah Press. oai:gial.edu:21573
  98. Indicadores de persona en Pocomchi. Mayers, Marvin Keene, 1927-. 1950. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:21896
  99. Chinantec kinship in Palantla, Oaxaca, Mexico. Merrifield, William Richard, 1932-. 1959. [Menasha, Wis : American Anthropological Association]. oai:gial.edu:21944
  100. Bosquejo fonologico del Proto-Shuar-Candoshi : evidencia para una relacion genetica. Payne, David Lawrence. 1981. Lima, Peru : Museo Nacional. oai:gial.edu:21978
  101. The drama of life : a study of life cycle customs among the Guambiano, Colombia, South America. Sánchez, Juan Bautista. 1978. SIL Museum of Anthropology ; 4. oai:gial.edu:22315
  102. ONLINELos números en seri. Moser, Mary Beck. 1997. SIL electronic working papers ; 1997. oai:gial.edu:22386
  103. El idioma silbado entre los Mazatecos de Oaxaca y los Tepehuas de Hidalgo, Mexico. Cowan, George M. 1952. Mexico, D. F : Tlatoani. oai:gial.edu:22594
  104. Señorninchej Jesucristoj mosoj testamenton : El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo que contiene los escritos evangélicos y apostólicos. American Bible Society; British and Foreign Bible Society. 1922. [New York] : La Sociedad Bíblica Americana La Sociedad Bíblica Británica y Extranjera. oai:gial.edu:22654
  105. Mosoj testamento : Nuevo Testamento Quechua y Castellano. n.a. 1993. Bolivia : La Liga Bíblica. oai:gial.edu:22655
  106. Mosoj Testamento : Diosmanta sumaj willaycuna runaspaj : Versión Quechua Boliviana. United Bible Societies. 1976. Cochabamba, [Bolivia] : Sociedades Bíblicas Unidas. oai:gial.edu:22692
  107. Cakchiquel basic course. Blair, Robert Wallace, 1930-. 1969. [Provo? Utah : Printed by BYU Print. Services]. oai:gial.edu:22998
  108. La celebración de Uwí. Pellizzaro, Siro M. 1978. Quito, Guayaquil : Museos del Banco Central del Ecuador. oai:gial.edu:23629
  109. Equivalencia y traducción : problemática de la equivalencia translémica inglés-español. Rabadán, Rosa. 1991. León : Universidad de León. oai:gial.edu:23828
  110. Todos somos iguales : concepciones idealizadas y realidad social en una comunidad quechua de Cajamarca. Coombs Lynch, David. 1987. [Cajamarca, Peru] : Universidad Nacional de Cajamarca, Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:23897
  111. Cronologia Quechua-Aymara segun el calculo lexico-estadistico. Farfan, Jose M. B. (Jose Mario Benigno Farfan). 1954. Lima, Peru : s.n. oai:gial.edu:23913
  112. Colección de textos quechuas del Perú. Farfán, José M. B. (Mario Benigno). 1952. Lima : . oai:gial.edu:23914
  113. La Classification nominale dans les langues négro-africaines. n.a. 1967. Colloques internationaux du Centre national de la recherche scientifique, no. 529. oai:gial.edu:24393
  114. Gramatica del Mazahua de San Antonio Pueblo Nuevo. Amador, Mariscela. 1976. México : Escuela Nacional de Antropologia e Historia. oai:gial.edu:24590
  115. Analisis componencial y formal de los sistemas de parentesco de la familia linguistica otomangue y reconstruccion del sistema de parentesco proto-otomangue. Casasa Garcia, Glorinella Patricia. 1976. Mexico, D.F. : Universidad Iberoamericana. oai:gial.edu:24591
  116. El protozapoteco. Fernández de Miranda, Ma. Teresa (María Teresa). 1995. Serie Estudios de lingüística y literatura ; 28. oai:gial.edu:24592
  117. Chatino de la Zona Alta, Oaxaca. Pride, Leslie. 1997. Archivo de lenguas indígenas de México ; 20. oai:gial.edu:24594
  118. La lengua tlapaneca de Malinaltepec. Suárez, Jorge A. 1984. México : Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas. oai:gial.edu:24597
  119. Tlapaneco de Malinaltepec. Suárez, Jorge A. 1988. Archivo de lenguas indígenas de México ; 12. oai:gial.edu:24598
  120. Estudios Mixtecos. Jiménez Moreno, Wigberto, 1909-. 1962. Vocabulario en lengua mixteca. oai:gial.edu:24604
  121. Arte y vocabulario de la lengua matlaltzinga vuelto a la castellana. Basalenque, Diego, 1577-1651. 1975. Biblioteca enciclopédica del Estado de México ; 33. oai:gial.edu:24610
  122. Sayula Popoluca texts : with grammatical outline. Clark, Lawrence E., 1929-. 1961. Summer Institute of Linguistics publications in linguistics and related fields ; publication no. 6. oai:gial.edu:24614
  123. Gramática mazateca : mazateco de Chiquihuitlán de Juárez. Capen, Carole Jamieson. 1988. Gramáticas de lenguas indígenas de México ; núm. 7. oai:gial.edu:24616
  124. Field notes on Coatlán Zapotec. Robinson, Dow Frederick. 1963. Hartford studies in linguistics ; no. 7. oai:gial.edu:24621
  125. Gramática zapoteca : zapoteco de Yatzachi el Bajo. Butler H., Inez M. 1980. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México ; núm. 4. oai:gial.edu:24624
  126. Actas de lengua y literatura mapuche : no. 3, octubre 1988. Universidad de la Frontera. Departamento de Lenguas y Literatura. 1988. Temuco, Chile : Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:gial.edu:24641
  127. Estudios en camsá y catio. Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. 1977. Serie sintáctica ; no. 4. oai:gial.edu:24645
  128. Lengua chorote. Gerzenstein, Ana. n.d. Archivo de lenguas precolombinas ; v. 3, etc. oai:gial.edu:24648
  129. Estudios de área lingüística indígena. Hernando Balmori, Clemente, 1894-1966. 1967. Cuadernos de lingüística (Mexico City, Mexico) ; 3. oai:gial.edu:24650
  130. Vocabulario comparativo : palabras selectas de lenguas indígenas de Colombia = Comparative vocabulary : selected words in indigenous languages of Colombia. Huber, Randall Q. 1992. Santafé de Bogotá, Colombia : Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24651
  131. Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos. Summer Institute of Linguistics. 1991. Cuadernos etnoloingüísticos ; no. 13. oai:gial.edu:24652
  132. Lo más importante es vivir en paz : los sálibas de los Llanos Orientales de Colombia. Morse, Nancy L. 1997. Santafé de Bogotá : Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:gial.edu:24653
  133. Lengua Abipona. Najlis, Elena L. 1966. Archivo de lenguas precolombinas ; v.1. oai:gial.edu:24654
  134. Fonemas de la lengua ignaciana. Ott, Willis. 1959. Notas lingüísticas de Bolivia ; no. 1. oai:gial.edu:24655
  135. Estudios sobre el idioma sirionó. Priest, Perry. 1980. Notas lingüísticas de Bolivia ; no. 10. oai:gial.edu:24656
  136. Algunas relaciones del chipaya de Bolivia con las lenguas mayenses. Olson, Ronald D. 1980. Notas lingüísticas de Bolivia ; no. 11. oai:gial.edu:24657
  137. Fonemas de la lengua chacobo. Prost, Gilbert. 1960. Notas lingüísticas de Bolivia ; no. 2. oai:gial.edu:24659
  138. Fonemas del movima : con atención especial a la serie glotal. Judy, Roberto. n.d. Notas lingüísticas de Bolivia ; No. 5. oai:gial.edu:24662
  139. Fonemas tacana y modelos de acentuación. Van Wynen, Donald. 1962. Notas lingüísticas de Bolivia ; no. 6. oai:gial.edu:24663
  140. La Jeraquía fonólogica de Araona. Pitman, Donald. 1970. Notas linguisticas de Bolivia ; 08. oai:gial.edu:24664
  141. Bosquejo de la gramática araona. Pitman, Donald. 1980. Notas lingüísticas de Bolivia ; no. 9. oai:gial.edu:24665
  142. Tacana y Castellano. Van Wynen, Donald. 1962. Vocabularios bolivianos ; no. 2. oai:gial.edu:24668
  143. Itonama, castellano e inglés. Camp, Elizabeth. 1967. Vocabularios bolivianos ; no. 6. oai:gial.edu:24674
  144. Estudios chibchas. Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. n.d. Serie sintáctica ; no. 1, <9>. oai:gial.edu:24675
  145. Lenguas de Panamá. Instituto Nacional de Cultura (Panama). Dirección del Patrimonio Histórico; Summer Institute of Linguistics. n.d. [Panama City] : Instituto Nacional de Cultura, Dirección del Patrimonio Histórico : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24676
  146. Método para aprender el idioma colorado : gramática pedagógica. Moore R., Bruce R. n.d. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 4. oai:gial.edu:24679
  147. Patrones gramaticales del colorado (chibcha). Moore, Bruce R. 1991. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 15. oai:gial.edu:24680
  148. Estudios en paez. Gerdel, Florence L; Slocum, Marianna C; Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. 1981. Serie sintáctica ; no. 12. oai:gial.edu:24683
  149. Gramática páez. Slocum, Marianna C. 1986. Loma Linda, Meta, República de Colombia : Editorial Townsend. oai:gial.edu:24685
  150. Lecciones para el aprendizaje del idioma shipibo-conibo. Faust W., Norma. 1973. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 1. oai:gial.edu:24686
  151. Cuatro fonologías quechuas. Escobar, Alberto, 1929-. 1967. Plan de fomento lingüístico. Serie: Fonologías 1. oai:gial.edu:24687
  152. Estudios en inga. Maffla Bilbao, Alonso; Levinsohn, Stephen H; Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. 1976. Serie sintáctica ; no. 2. oai:gial.edu:24688
  153. La clave del lenguaje quechua del Cusco. Farfán, José M. B. Farfán, José Mario Benigno. n.d. Lima : Impr. del Museo Nacional. oai:gial.edu:24689
  154. La estructura categorial de los evidenciales en el quechua wanka. Floyd, Rick. 1997. Serie Lingüística peruana ; no. 44. oai:gial.edu:24690
  155. Una gramatica pedagogica del Inga. Levinsohn, Stephen H. 1974. Colombia : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:24691
  156. Sugerencias para el investigador de campo sobre la negación. Loos, Eugene Emil. 1976. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 7. oai:gial.edu:24694
  157. Textos Quechuas. Loriot, James. 1957. Cuzco, Peru : Editorial 'Garcilaso'. oai:gial.edu:24695
  158. Estudios quechua : planificación, historia y gramática. Weber, David, 1947-. 1987. Serie Lingüística peruana ; 27. oai:gial.edu:24697
  159. Lecciones para el aprendizaje del quechua del sureste de Pasco y el norte de Junín. Black, Nancy. 1990. Perú : Región Andrés Abelino Cáceres, Dirección Departamental de Educación--PASCO Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24698
  160. Gramática quechua, San Martín. Coombs Lynch, David. 1976. Lima : Ministerio de Educación. oai:gial.edu:24700
  161. Gramática del quechua de Huánuco. Solá, Donald F. 1967. Lima : Universidad Nacional Mayor de San Marcos. oai:gial.edu:24701
  162. Presuposiciones de preguntas en el quechua de Huánuco. Dahlin de Weber, Diana. 1976. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 8. oai:gial.edu:24702
  163. Bases para el estudio de la relativización con referencia al quechua. Weber, David J. 1976. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 10. oai:gial.edu:24703
  164. Relativizacion y clausulas nominalizadas en el quechua huallaguino (huanuco). Weber, David, 1947-. 1994. Seri lingüística peruana ; 33. oai:gial.edu:24705
  165. Los sufijos posesivos en el Quechua del Huallaga (Huánuco). Weber, David, 1947-. 1976. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 12. oai:gial.edu:24707
  166. Ortografia : lecciones del Quechua. Weber, David, 1947-. 1994. Serie Lingüística peruana ; 32. oai:gial.edu:24709
  167. Ortografía : lecciones del quechua. Weber, David, 1947-. 1994. Serie Lingüística peruana ; no. 3. oai:gial.edu:24711
  168. El Quichua de Catamarca y La Rioja. Nardi, Ricardo L. J. 1962. Buenos Aires : Ministerio de Educación y Justicia, Dirección General de Cultura. oai:gial.edu:24713
  169. Rimaycuna quechua de huanuco : diccionario del quechua del Huallaga con índices castellano e inglés. Weber, David, 1947-; Summer Institute of Linguistics. 1998. Serie Lingüística peruana ; no. 48, 1022-1506. oai:gial.edu:24714
  170. Shimikunata asirtachik killka : inka-kastellanu = Diccionario inga-castellano (Quechua del pastaza). Waters, William F; Zahn, Charlotte; Tödter, Christa. 2002. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; no. 52. oai:gial.edu:24715
  171. Gramática quechua, Cuzco-Collao. Cusihuamán G., Antonio. 1976. Lima : Ministerio de Educación. oai:gial.edu:24716
  172. Estudios gramaticales en Napo quichua y huaorani. Orr D., Carolina; Levinsohn, Stephen H; Peeke, M. Catherine. 1991. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 16. oai:gial.edu:24717
  173. Vocabulario quechua del Pastaza. Landerman, Peter. 1973. Serie Lingüística peruana ; no. 8. oai:gial.edu:24719
  174. Dialectos quichuas del Ecuador : con respecto a lectores principiantes. Orr D., Carolina. 1978. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 2. oai:gial.edu:24721
  175. Vamos a aprender quichua de Pastaza. Orr D., Carolina. 1991. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 17. oai:gial.edu:24722
  176. Vamos a aprender quichua de Tena. Orr D., Carolina. 1991. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 18. oai:gial.edu:24723
  177. Gramática mixteca de Atatlahuca = Gramatica yuhu sasau jee cahan ñayuu San Esteban Atatlahuca. Alexander, Ruth Mary. 1980. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México ; núm. 2. oai:gial.edu:24733
  178. Luces contemporáneas del otomí : gramática del otomí de la sierra. Summer Institute of Linguistics. 1979. México, D.F. : Publicado por el Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Educación a Grupos Marginados. oai:gial.edu:24743
  179. Gramática del popoluca de la Sierra. Elson, Benjamin F. (Benjamin Franklin), 1921-. 1960. Universidad Veracruzana. Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias Biblioteca ; 6. oai:gial.edu:24744
  180. Actas Jornadas de Lengua y Literatura Mapuche, 29-31 de agosto, 1984. Universidad de la Frontera; Summer Institute of Linguistics. 1984. Temuco, Chile : Küme Dungu. oai:gial.edu:24750
  181. Características distintivas del quechua de Corongo : perspectivas histórica y sincrónica. Hintz, Daniel John. 2000. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; no. 50. oai:gial.edu:24758
  182. Una gramática del quechua del Huallaga (Huánuco). Weber, David, 1947-. 1996. Serie Lingüística peruana ; no. 40. oai:gial.edu:24759
  183. La fonología del quichua de Salasaca. Waskosky, S. Peter. 1992. Serie de lingüística ; 2. oai:gial.edu:24761
  184. Gramática del Quechua ayacuchano. Parker, Gary John. 1965. Lima, Perú : Universidad Nacional Mayor de San Marcos. oai:gial.edu:24763
  185. Método de quechua : Runa simi. Grondín N., Marcelo. 1980. La Pac - Cochabamba, Bolivia : Editorial "Los Amigos del Libro". oai:gial.edu:24765
  186. Quechua boliviano trilingüe : Qheshwa/English/Castellano : curso intermedio = intermediate level. Morató Peña, Luis. 1994. Colección Lingüística (La Paz, Bolivia) ; NA 577. oai:gial.edu:24766
  187. Aprenda el quichua : gramática y vocabularios. Múgica, Camilo. 1967. Aguarico, Ecuador : Centro de Investigaciones Culturales de la Amazonía Ecuatoriana. oai:gial.edu:24767
  188. Gramática de la lengua quichua actualmente en uso entre los indígenas del Ecuador. Paris, Julio. 1961. Quito : Editorial Santo Domingo. oai:gial.edu:24768
  189. Guia de lengua quechua para docentes : lista breve de expresiones y palabras útiles : quechua del Callejón de Huaylas. Menacho López, Leonel. 1998. Perú : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24769
  190. Método de aymara : qullajaqin arupa. Grondín N., Marcelo. 1985. Colección Lingüística (La Paz, Bolivia). oai:gial.edu:24771
  191. Bosquejo de estructura de la lengua aymara : fonología, morfología. Martín, Eusebia Herminia. 1969. Colección de estudios indigenistas ; 2. oai:gial.edu:24772
  192. Rudimentos de Gramatica Aymara. Choque Ch., Ignacio. 1960. La Paz : Mision Bautista Canadiense. oai:gial.edu:24773
  193. Estudios comparativos : proto tucano. Barnes, Jeanette. 1992. [S.l. : s.n.]. oai:gial.edu:24776
  194. Estudios tucanos. Waltz, Nathan E; Karn, Gloria; Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. n.d. Serie sintáctica ; no. <5, 6, 7, 8, 14 >. oai:gial.edu:24777
  195. Un bosquejo del idioma Koreguaje. Gralow, Frances L. 1993. Santafé de Bogotá, Colombia : Associación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24778
  196. Ko'rehuaju chu'ore cutuñu : hablemos coreguaje : un libro de aprendizaje del idioma coreguaje. Gralow N., Frances. n.d. Lomalinda, Meta, Colombia : Editorial Townsend. oai:gial.edu:24779
  197. Gramática secoya. Johnson, Orville E. 1990. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 11. oai:gial.edu:24780
  198. Movima y Castellano. Judy, Robert. n.d. Cochabamba, Bolivia : Publicado por el Instituto Linguistico de Verano en colaboración con el Ministerio de Asunto Campesinos y el Ministerio de Educación yt Bellas Artes. oai:gial.edu:24781
  199. Gramática del cubeo. Morse, Nancy L. 1999. Santafé de Bogotá, Colombia : Editorial A. Lleras Camargo. oai:gial.edu:24784
  200. El agua, la roca y el humo : estudios sobre la cultura wanana del Vaupés. Waltz, Nathan. 1997. Bogotá : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:24787
  201. Hablemos el guanano : gramática pedagógica guanano-castellano. Waltz, Nathan. 1976. Bogotá : República de Colombia, Ministerio de Gobierno, Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad, División Operativa de Asuntos Indígenas : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24788
  202. El idioma koreguaje (tucano occidental). Cook, Dorothy M. 1993. Santafé de Bogotá, Colombia : Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24793
  203. Gantëya bain : El pueblo siona del río Putumayo, Colombia. Wheeler, Alvaro. 1987. [Colombia? : s.n.]. oai:gial.edu:24794
  204. Una breve gramática del shuar. Turner, Glen D. 1992. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 19. oai:gial.edu:24800
  205. Gramática cocama: lecciones para el aprendizaje del idioma cocama. Faust W., Norma. 1972. Serie Lingüística peruana ; no. 6. oai:gial.edu:24811
  206. Gramática cocama: lecciones para el aprendizaje del idioma cocama. Faust W., Norma. 1978. Serie Lingüística peruana ; no. 6. oai:gial.edu:24812
  207. El idioma guaraní : gramática y antología de prosa y verso. Guasch, A (Antonio). 1976. Asunción : Loyola. oai:gial.edu:24815
  208. El guaraní a su alcance. Meliá, Bartomeu. 1960. Asunción : Loyola. oai:gial.edu:24816
  209. Datos adicionales del idioma Chamicuro. Parker, Stephen G. (Stephen George), 1958-. 1994. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 20. oai:gial.edu:24819
  210. Estudios lingüísticos de textos ashéninca (campa-arawak preandino). Payne, David Lawrence; Ballena Dávila, Marlene; Peru. Ministerio de Educación; Summer Institute of Linguistics. 1983. Serie Lingüística peruana ; 21. oai:gial.edu:24821
  211. Datos de la lengua iñapari. Parker, Stephen G. (Stephen George), 1958-. 1995. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 27. oai:gial.edu:24824
  212. Morfología, fonología y fonética del ashéninca del apurucayali (Campa-Arawak preandino). Payne, David Lawrence. 1982. Serie Lingüística peruana ; 18. oai:gial.edu:24825
  213. Filología comparada de las lenguas y dialectos arawak, tomo 1. Perea y Alonso, S. (Sixto). n.d. Montevideo : A. Monteverde. oai:gial.edu:24826
  214. Morfología del caquinte : arawak preandino. Swift, Kenneth E. 1988. Serie Lingüística peruana ; 25. oai:gial.edu:24828
  215. Una descripción preliminar de la gramática del achagua (arawak). Wilson, Peter J. 1992. Bogotá, Colombia : Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24829
  216. Antología de textos Guajiros interlineales. Alvarez, José. 1993. Maracaibo, Venezuela : Republica de Venezuela, Ministerio de la Cultura. oai:gial.edu:24831
  217. Estudios de lingüística Guajira. Alvarez, José. 1994. Maracaibo, Venezuela : Republica de Venezuela, Ministerio de la Cultura. oai:gial.edu:24832
  218. Estudios en guajiro. Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. 1979. Serie sintáctica ; no. 10. oai:gial.edu:24833
  219. El idioma guajiro : sus fonemas, su ortografía y su morfología. Goulet, Jean-Guy. 1978. Colección de lenguas indígenas ; 19. oai:gial.edu:24834
  220. Diccionario guajiro-español. Hildebrandt, Martha. 1963. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela" ; 2. oai:gial.edu:24835
  221. Morfología guajira. Jusayú, Miguel Angel, 1934-. 1975. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela" ; 11. oai:gial.edu:24836
  222. Aprendamos guajiro : gramática pedagógica de guajiro. Mansen, Karis B; Mansen, Richard A. 1984. [S.l. : s.n. oai:gial.edu:24838
  223. Gramática de la lengua guajira. Olza Zubiri, Jesús. 1978. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela" ; 20. oai:gial.edu:24839
  224. Kana acha'taka ijnachale kana chamekolo : vocabulario y textos Chamicuro. n.a. 1987. Comunidades y culturas peruanas ; no. 21. oai:gial.edu:24844
  225. Observaciones preliminares acerca del idioma macaguan : apuntes culturales, fonología, apuntes gramaticales, vocabulario macaguan-español. Buenaventura V., Edgar (Buenaventura Vargas). 1993. Santafé de Bogotá, Colombia : Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24845
  226. Estudios guahibos. Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. 1978. Serie sintáctica ; no. 11. oai:gial.edu:24846
  227. El guahibo hablado : gramática pedagógica del guahibo, lengua de la Orinoquia colombiana. Kondo, Riena de. 1985. Lomalinda [Colombia] : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24847
  228. Lecciones para el aprendizaje del idioma mayoruna. Kneeland, Harriet. 1979. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 14. oai:gial.edu:24853
  229. Estudios panos 1. Frantz, Donald; Loos, Eugene E; Summer Institute of Linguistics. n.d. Serie Lingüística peruana ; no. 10. oai:gial.edu:24884
  230. Estudios panos 2. Loos, Eugene E; Summer Institute of Linguistics. n.d. Serie Lingüística peruana ; no. 11. oai:gial.edu:24885
  231. Estudios panos 1. Frantz, Donald; Loos, Eugene E; Summer Institute of Linguistics. n.d. Serie Lingüística peruana ; no. 10. oai:gial.edu:24886
  232. Gramatica del idioma Yaminahua. Faust, Norma. 2002. Serie Lingüística peruana ; no. 51. oai:gial.edu:24887
  233. Verbos performativos partículas que tienen signíficado performativo o significado relacionado a los performativos en idiomas panos. Loos, Eugene E. 1976. Estudios panos ; 5. oai:gial.edu:24890
  234. Una gramática transformacional del amahuaca. Russell, Robert Lee, 1925-. 1975. Estudios panos ; 4. oai:gial.edu:24892
  235. Las lenguas pano y su reconstrucción. Shell R., Olive A. 1975. Estudios panos ; 3. oai:gial.edu:24893
  236. Las lenguas pano y su reconstrucción. Shell R., Olive A. 1985. Estudios panos ; 3. oai:gial.edu:24894
  237. Familia Guaycurú 3, 4. Sušnik, Branislava; Sánchez Labrador, José, 1717-1779?. n.d. Lenguas chaqueñas ; 2. oai:gial.edu:24895
  238. Textos tacana. Ottaviano, Ida de. 1980. Riberalta, Bolivia : Instituto Lingüístico de Verano : En colaboración con el Ministerio de Educación y Cultura. oai:gial.edu:24898
  239. Relaciones comunicacionales en la gramática ese ejja. Shoemaker, Jack. 1983. La Paz : Instituto Nacional de Estudios Lingüísticos. oai:gial.edu:24900
  240. Gramatica pedagógica huitoto : huitoto (dialecto m̳in̳ica)-español. Rombaritjama, Flor María; Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. 1982. [Bogotá] : Ministerio de Gobierno, Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad, División Operativa de Asuntos Indígenas Instituto Lingüístico de Verano, República de Colombia. oai:gial.edu:24903
  241. Gramática del idioma bora. Thiesen, Wesley. 1996. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; no. 38. oai:gial.edu:24907
  242. Estudios en andoke y muinane. Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. n.d. Serie sintáctica ; no. 13. oai:gial.edu:24909
  243. Una gramática de la lengua muinane. Walton, James W, 1938-. 1975. Bogotá : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24910
  244. El Munichi : un idioma que se extingue. Gibson, Michael Luke. 1996. Serie Lingüística peruana ; no. 42, 1022-1506. oai:gial.edu:24913
  245. Estudios acerca de las lenguas huarani (auca), shimigae y zápara. Summer Institute of Linguistics. 1959. Quito : Tall. Gráf. de Educación. oai:gial.edu:24914
  246. El idioma huao : gramática pedagógica. Peeke, M. Catherine. n.d. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 3. oai:gial.edu:24915
  247. Textos sirionó. Priest, Perry; Priest, Anne. 1980. Riberalta, Bolivia : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24921
  248. A phonological grammar of Northern Pame. Berthiaume, Scott Charles. 2003. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:25272
  249. Hacia el establecimiento de un sistema escrito para el Rapa Nui, lengua de la Isla de Pascua. Weber, Robert L., 1949-. 1985. Valparaiso, Chile : Universidad Catolica de Valparaiso [&] Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:25333
  250. Cuendú ñānga. Pike, Kenneth Lee, 1912-; Merecias, Angel. 1946. [México, D.F. : Lingüístico de Verano]. oai:gial.edu:26106
  251. Xó- nitháán me'phaa = Cómo se escribe el tlapaneco. Asociación para la Promoción de Lecto-Escritura Tlapaneca. 1988. Malinaltepec, Guerrero : Asociacion para la Promocion de Lecto-Escritura Tlapaneca. oai:gial.edu:26110
  252. San Lucaspa kelkaskan : el evangelio de nuestro señor jesucristo según San Lucas. n.a. 1938. New York : Sociedad Bíblica Americana, Sociedad Bíblica Británica y extranjera. oai:gial.edu:26126
  253. Material lingüístico Ye. Wilbert, Johannes. 1964. Caracas : Editorial Sucre. oai:gial.edu:26493
  254. Lexico Griego-Español del Nuevo Testamento. Tuggy, Alfred E. 1996. El Paso, TX : Editorial Mundo Hispano. oai:gial.edu:26624
  255. Apuntes de historia de la traducción portuguesa. Pais, Carlos Castilho. 2005. Vertere. Monográficos de la revista Hermēneus ; no. 7-2005. oai:gial.edu:26786
  256. Bosquejo histórico de las lenguas vernáculas del Ecuador y la educación bilingüe. Leon, Luis A. 1974. Mexico : Instituto Indigenista Interamericano. oai:gial.edu:26999
  257. El drama quechua Apu Ollantay. Farfán, José M. B. [Mario Benigno]. 1952. Lima. oai:gial.edu:27661
  258. Vocabulario de la lengua mame. Reinoso, Diego de, 17th cent. 1916. Mexico : Impr. de la Secretaria de fomento. oai:gial.edu:27794
  259. Vocabulario de la lengua índica. Velasco, Juan de, 1727-1792. 1964. Serie Llacta ; v. 20. oai:gial.edu:27796
  260. Huanta en la cultura peruana : edición antológica bilingüe con una extensa selección de literatura quechua. Meneses Lazón, Porfirio, 1915-; Rondinel Ruiz, Víctor; Meneses, Teodoro L. 1974. Lima, Perú : Edit. 'Nueva Educación'. oai:gial.edu:27826
  261. Ri c'ac'a' Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek : El Nuevo Testamento en Cakchiquel Central y en Español (Versión Popular). n.a. 1984. East Brunswick, N.J : Sociedad Biblica de Nueva York Internacional. oai:gial.edu:28055
  262. Ri Dios nch'o pa kach'abül cheke : el Nuevo Testamento en Cakchiquel Oriental y en Español (Version Popular). n.a. 1986. Guatemala : Sociedad Biblica International. oai:gial.edu:28056
  263. Te ach' testamento yu'un te kajwaltik Jesukristoe. n.a. 1970. Mexico : Sociedad Bíblica en Mexico. oai:gial.edu:28057
  264. Cronología histórica de la llengua valenciana. Puerto Ferre, Ma. Teresa (María Teresa). 2007. Valencia (Spain) : Diputación Provincial de Valencia. oai:gial.edu:28120
  265. Gramática del popoloca : popoloca de San Marcos Tlacoyalco. Summer Institute of Linguistics; Stark, Sharon; Dirección General de Servicios Educativos en el Medio Indígena. 1978. México, D.F. : Secretaría de Educación Pública : Dirección General de Servicios Educativos en el Medio Indígena. oai:gial.edu:28202
  266. Conjunciones y otros nexos en tres idiomas amazónicos. Wise S., Mary Ruth; Boonstra, Harry. 1982. Serie Lingüística peruana ; 19. oai:gial.edu:28204
  267. Higher organizational patterns and their function in Quechua oral legendary texts. Bergli, Ågot. 2002. Trondheim [Norway] : Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet. oai:gial.edu:28216
  268. Diccionario quichua santiagueño-castellano. Bravo, Domingo A. 1975. Buenos Aires : Editorial Universitaria de Buenos Aires. oai:gial.edu:28218
  269. Diccionario quichua santiagueño-castellano. Bravo, Domingo A. 1985. Literatura santiagueña siglo XX ; 4. oai:gial.edu:28219
  270. Zur Semantik von Direktionalität und ihren Erweiterungen : das Suffix "-su" im Aymara. Haude, Katharina. 2003. Arbeitspapier (Universität zu Köln. Institut für Sprachwissenschaft) n.F., Nr. 45. oai:gial.edu:28221
  271. Bosquejo del Macuna : aspectos de la cultura material de los macunas : fonología, gramática. Smothermon, Jeffrey R. 1995. Santafé de Bogotá, Colombia : ILV. oai:gial.edu:28222
  272. Shuar : apuntes de gramática. Pellizzaro, Siro M. 1969. [Sucúa, Ecuador : Federación Provincial de Centros Shuar de Morona Santiago. oai:gial.edu:28224
  273. Aprenda el guajiro : gramática y vocabularios. Múgica, Camilo. 1969. [Barranquilla, Colombia : Gráficas Mora-Escofet. oai:gial.edu:28229
  274. Gramática y diccionario de la lengua pemón (arekuna, taurepán, kamarakoto) : (familia caribe). Armellada, Cesáreo de. 1943. Caracas : C. a. Artes gráficas. oai:gial.edu:28238
  275. Sistema fonemico del macoita. Hildebrandt, Martha. 1958. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela" ; 1. oai:gial.edu:28241
  276. Estudio del sistema de sonidos del idioma panare. Price, Jana. 1984. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela.". oai:gial.edu:28242
  277. El qawasqar : lingüística fueguina, teoría y descripción. Clairis, Christos. 1985. Estudios filológicos. Anejo ; 12. oai:gial.edu:28245
  278. Lengua maká estudio descriptivo. Gerzenstein, Ana. 1995. Archivo de lenguas indoamericanas. oai:gial.edu:28246
  279. Vocabulario toba. Vellard, Jehan Albert, 1900-. 1969. Cuadernos de lingüística indígena ; 6. oai:gial.edu:28247
  280. Manual de aprendizaje del idioma mapuche : aspectos morfológicos y sintácticos. Harmelink M., Bryan L. 1996. Temuco, Chile : Ediciones Universidad de La Frontera. oai:gial.edu:28248
  281. Estudios en cacua, jupda y sáliba. n.a. 1976. Serie sintáctica ; no. 3. oai:gial.edu:28251
  282. Gramática pedagógica del cuiba-wámonae : lengua indígena de la familia lingüística guahiba de los llanos orientales. Kerr, Isabel J. 1995. Santafé de Bogotá, Colombia : Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:28253
  283. Manual glotológico del idioma wo'tiheh. Krisólogo B., Pedro J. (Pedro Juan), 1928-. 1976. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela" ; 16. oai:gial.edu:28256
  284. Ensayo gramatical del dialecto de los indios guaraúnos. Olea, Bonifacio María de. 1928. Caracas : Emp. Gutenberg. oai:gial.edu:28258
  285. Bosquejo gramatical del zaparo. Peeke, M. Catherine. 1991. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 14. oai:gial.edu:28259
  286. Rc Hnychnyu = The Otomí. Salinas Pedraza, Jesús. n.d. Albuquerque, N.M. : University of New Mexico Press. oai:gial.edu:28308
  287. "We're all equal" language, ethnicity, and inequality in a north Peruvian Quechua community. Coombs Lynch, David. 1981. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:28315
  288. Sambo : un cuento Piro. Insley, Jeanne Forrer Sisler de (Jeaanne Forrer Sisler de). 1957. Lima, Peru. oai:gial.edu:28455
  289. Gramática del idioma cachiquel : escrita en 1748 por un religioso franciscano. Rosales, Carlos Joseph, fl. 1748. 1920. Guatemala : C. A., Tipografía "San Antonio". oai:gial.edu:28493
  290. Parentesco Mayoruna (Pano). Fields, Harriet L. 1976. [Yarinacocha, Peru] : Instituto Linguistico de Verano /Ministro de Education. oai:gial.edu:28641
  291. Fonologia del Guambiano. Caudmont, Jean. 1954. Bogotá : s.n. oai:gial.edu:28767
  292. La lengua Chami, I: analisis de fonemas. Caudmont, Jean. 1955. Bogotá : s.n. oai:gial.edu:28768
  293. Procliticos pronominales del dialecto Huasteco que se habla en el estado de San Luis Potosi. Larsen, Raymond S. n.d. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:28791
  294. Generative studies in Romance languages. Casagrande, Jean; Saciuk, Bohdan; University of Florida. Graduate School; Florida. University, Gainesville. Dept. of Romance Languages and Literatures; University of Florida. Program in Linguistics. 1972. [Rowley, Mass.] : Newbury House Publishers. oai:gial.edu:3383
  295. God so loved the Third World : the biblical vocabulary of oppression. Hanks, Thomas D. 1983. Maryknoll, NY : Orbis Books. oai:gial.edu:3448
  296. Gramatica del Nahuatl de Ahuacatlan. Lara Martínez, Rafael Alejandro. 1976. México, D.F. : Escuela Nacional de Antropologia e Historia. oai:gial.edu:3555
  297. Gramática náhuatl de Mecayapan. Wolgemuth, Carl. 1981. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México ; núm. 5. oai:gial.edu:3556
  298. Gramática rarámuri. Brambila, D. (David). 1953. México : Editorial Buena Prensa. oai:gial.edu:3557
  299. Gramática sánscrita elemental. Altuchow, Nicolás. 1962. Montevideo : Departamento de Lingüistica, Universidad de la Republica. oai:gial.edu:3558
  300. Hablemos Español y Chontal : en el idioma chontal de Tabasco y en español. n.a. 1964. Mexico, D.F : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:3704
  301. Historia general de las cosas de Nueva España. Sahagún, Bernardino de, d. 1590. 1946. Colección Atenea. México ; 23. oai:gial.edu:3874
  302. El sistema numerico del Yagua (Pebano) 1. Powlison, Paul Stewart, 1923. 1958. Peru : Tradicion. oai:gial.edu:36684
  303. Tendencias epicas en la mitologia Yagua. Powlison, Paul Stewart, 1923. 1974. Peru : Museo Nacional de la cultura Peruana. oai:gial.edu:36690
  304. Papers from the 1987 Hokan-Penutian Languages Workshop and Friends of Uto-Aztecan Workshop, held at University of Utah, Salt Lake City, June 18-21, 1987. Redden, James E. 1988. Occasional papers on linguistics ; no. 14. oai:gial.edu:38783
  305. Desarrollo de la linguistica y filologia en America Latina. Rona, Jose Pedro. 1973. Bogota : Instituto Caro y Cuervo. oai:gial.edu:38962
  306. The work of the Summer Institute of Linguistics. Schneider, Robert. 1951. Mexico : Instituto Indigenista Interamericano. oai:gial.edu:39206
  307. La unica grammatica conocida de la Lengua Pame. Schuller, Rudolf. 1925. Mexico : Talleres Graficos del departamento de Antropologia. oai:gial.edu:39222
  308. El Mexico antiguo. n.a. n.d. Mexico, D.F : A. Beyer Sociedad Alemana Mexicanista. oai:gial.edu:39491
  309. Los pueblos no nahuas de la historia Tolteca y el grupo linguistico macro Otomangue. Weitlaner, Roberto J. 1941. Mexico. oai:gial.edu:41433
  310. [Review] A vocabulary of Central Cagayan Negrito by William J. y Lynette F. Oates, SIL, 1955. Hasler, Juan A. 1974. Bogota, Colombia : Instituto Caro y Cuervo. oai:gial.edu:43405
  311. La linguistica descriptiva aplicada a las lenguas indigenas de Venezuela. Hildebrandt, Martha. 1958. Caracas : Imprenta Nacional. oai:gial.edu:43969
  312. Antecedentes de los estudios de linguistica moderna. Jiménez Moreno, Wigberto, 1909-. 1975. Mexico : Sociedad Mexicana de Antropología. oai:gial.edu:45135
  313. El inglés hablado para los que hablan español. Agard, Frederick Browning, 1907-. 1953. New York : Holt. oai:gial.edu:4259
  314. Introduccion a la lengua Portuguesa. Zierer, Ernesto. 1966. Trujillo, Perú : Universidad Nacional de Trujillo, Departamento de Idiomas y Lingüística. oai:gial.edu:4382
  315. Ju Quie 'Me la e cajmo Tsa chi quian jna' Jesucristo : el Nuevo Testamento de nuestro Senor Jesucristo. n.a. 1968. México, D. F : Sociedad Bíblica de México. oai:gial.edu:4607
  316. Jükûjaláirrua wayú = Relatos guajiros. Jusayú, Miguel Angel, 1934-. 1975. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela" ; 12. oai:gial.edu:4615
  317. Lecciones de quechua. Herrero, Joaquín. 1968. Cochabamba, Bolivia : Instituto de Idiomas. oai:gial.edu:5119
  318. The Mayan languages : a comparative vocabulary. Dienhart, John. 1989. Odense, Denmark : Odense University Press. oai:gial.edu:5658
  319. Nahuatl in the middle years : language contact phenomena in texts of the colonial period. Karttunen, Frances E. 1976. University of California publications in linguistics ; v. 85. oai:gial.edu:6095
  320. Nduudu N'sai Yen'e Ndyuus : yen'e Cuicateco yen'e Tepeuxila = El Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo. n.a. 1974. Mexico, D.F : La Biblioteca Mexicana del Hogar, A.C. oai:gial.edu:6178
  321. Nuevo testamento en Mixteco y español. n.a. 1973. Mexico, D. F : La Biblioteca Mexicana del Hogar. oai:gial.edu:6449
  322. Por qué los yucunas necesitan una educación bilingüe-bicultural. Schauer, Junia G. de. 1985. [Colombia] : Schauer. oai:gial.edu:7093
  323. "Primeros memoriales" de fray Bernardino de Sahagún. Sahagún, Bernardino de, d. 1590. 1974. Colección científica (Instituto Nacional de Antropología e Historia (Mexico)) ; 16. oai:gial.edu:7230
  324. Ra 'ra'yo testamento go gue'a ya maca t'ofo nu'u ma de ma zi hmuhu ra jesucristo ma pohotehu : el Nuevo Testamento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. n.a. 1970. Mexico, D.F : Sociedad Bíblica de México. oai:gial.edu:7454
  325. Resumen práctico de la gramática inglesa. Dixson, Robert James. 1967. New York : Regents Pub. Co. oai:gial.edu:7688
  326. Riosi ra'íchara : el Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo en Tarahumara. n.a. 1972. Mexico, D.F : La Biblioteca Mexicana del Hogar, A.C. oai:gial.edu:7726
  327. Rules of the Aztec language : classical Nahuatl grammar. Anderson, Arthur J. O. 1973. Salt Lake City : University of Utah Press. oai:gial.edu:7790
  328. Seri-castellano, castellano-seri. Moser, Edward. 1961. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; núm. 5. oai:gial.edu:8018
  329. XVe Congrès International des Linguistes = XVth International Congress of Linguistis : 3rd circular. n.a. 1992. Quebec : Universite Laval. oai:gial.edu:9844
  330. Hickory. Walt Wolfram. 2006. The Sociolinguistic Archive and Analysis Project (SLAAP). oai:ncslaap.lib.ncsu.edu:19
  331. Pearsall, TX. Erik Thomas. 2005. The Sociolinguistic Archive and Analysis Project (SLAAP). oai:ncslaap.lib.ncsu.edu:4
  332. Queretaro, Mexico. Erin Callahan. 2008. The Sociolinguistic Archive and Analysis Project (SLAAP). oai:ncslaap.lib.ncsu.edu:50
  333. Siler City. Walt Wolfram. 1996. The Sociolinguistic Archive and Analysis Project (SLAAP). oai:ncslaap.lib.ncsu.edu:21
  334. Zebulon Middle School. Stephany Dunstan. 2007. The Sociolinguistic Archive and Analysis Project (SLAAP). oai:ncslaap.lib.ncsu.edu:33
  335. El huichol y la medicina (Parte I & II). Grimes, Joseph E. 1955. Crónicas de la Asociación Médica de Nayarit. oai:sil.org:500
  336. Huave de San Mateo del Mar, Oaxaca. Stairs, Emily F. (compiler); Stairs, Glenn (compiler). 1983. Archivo de Lenguas Indígenas de México. oai:sil.org:3400
  337. Shatup pagun. Burns, Donald H.; Burns, Nadine T. 1988. Universidad Nacional de Santiago del Estero. oai:sil.org:10500
  338. ONLINEEseʼejja. Shoemaker, Jack; Shoemaker, Nola. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10800
  339. ONLINELibro de dibujos con frases. Oram, Joy (compiler). 1968. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12300
  340. De letri̵ xte ditsa. Jones, Kristie. 2006. Instituto Linguístico de Verano. oai:sil.org:12800
  341. El Niño Guahibo y la educación bilingüe. Sosa, Marcelino. 1983. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:18800
  342. ONLINEVocabulario bilingüe: huitoto-español, español-huitoto (dialecto mɨnɨca). Minor, Dorothy A. (compiler); Minor, Eugene E. (compiler). 1987. Editorial Townsend. oai:sil.org:18900
  343. ONLINEAlgunos rasgos contrastivos del barasano del sur y el español. Smith, Richard D. 1979. Serie Sintáctica. oai:sil.org:19000
  344. U̶mʉ woogaroa mena (El cuento del hombre y las ranas). Lopez Pereira, Fernando. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:19800
  345. La etnoentomología de algunas categorías de la orden himenóptera entre los jicaques. Oltrogge, David F. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26200
  346. Estudios sobre el discurso en guaymí. Arosemena B., Melquíades A.; Arosemena, Frances C. 1980. Lenguas de Panamá. oai:sil.org:26300
  347. ONLINEAán xajunbmatyuh. Agnew, Arlene. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27500
  348. ONLINETsame asanquenate (Vamos a escribir: libro de escritura para cuarto grado). Potter, Linda; Whisler, Carol. 1983. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27600
  349. Ticuna 1-A. Anderson, Doris; Anderson, Lambert. 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27700
  350. ONLINEEscritura 1: Manual de escritura y ortografía 1. Anderson, Doris. 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28300
  351. ONLINEMachiguenga: Fonología y vocabulario breve. Snell, Betty A. 1974. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:29600
  352. Representación pronominal en nomatsiguenga. Wise, Mary Ruth. 1969. Lenguaje y Ciencias. oai:sil.org:29700
  353. ONLINEVocabulario sharanahua—castellano. Scott, Marie (compiler). 2004. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:29800
  354. ONLINEAjtʌkʌlaya ta tsijkak. n.a. 1948. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:48200
  355. ONLINEMuestra de Vocabulario de la lengua Cuaiquer / Cwaiquer. Henriksen, Lee (transcriber); Henriksen, Lynne (transcriber). 1968-1969. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:49900
  356. ONLINEHistoria de Santa María Nativitas Coatlán, Lachiguiri, Tehuantepec, Oaxaca 1926-1975. Hoogshagen, Searle (researcher). 1975. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55700
  357. RA NTꞌUDI DE RA ØNI. n.a. 1955. Tipografía Indígena. oai:sil.org:56200
  358. ONLINELetra² Ac̃hon² Niꞌ² Chinaꞌanj¹ Nuꞌ⁵ a. E. de Hollenbach, Elena. 1969. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57500
  359. La importancia social y política de la ‘faena’ mazateca. Cowan, George M. 1954. América Indígena. oai:sil.org:701
  360. Chivu uturunguanpas. Palavecino, Sixto. 1988. Universidad Nacional de Santiago del Estero. oai:sil.org:10401
  361. ONLINECuentu naha jiin quini. Alexander, Ruth Mary; Mak, Cornelia. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11501
  362. ONLINENumero tyehen ñi. Pensinger, Brenda J. 1968. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11601
  363. ONLINEQui³si³sca¹ xti³. Pike, Eunice V. 1971. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11701
  364. ONLINERa hyáté Pedró. Wallis, Ethel E. 1950. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11801
  365. Xcuent Susläii con Golguisaj. Stubblefield, Morris. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12501
  366. Cuentii rey gajmaa xabo nguinaa. Sánchez O., Pantaleón. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12801
  367. ONLINECuentoe kolocho ko kokochi. Stark, Sharon (editor). 2005. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12901
  368. ONLINEBa daꞌo kaꞌ llasgol-llo rall-llo. López L., Filemón (editor); Newberg Y., Ronaldo. 2005. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13101
  369. ONLINEGramática pedagógica del cuiba-wámonae. Kerr, Isabel J. 1995. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18901
  370. Citas dramatúrgicas en el discurso persuasivo y narrativo del guajiro (wayuu). Mansen, Richard A. 1991. Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos. oai:sil.org:19101
  371. La uncinariasis y la construcción de una letrina. Berg, Marie L. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:20001
  372. Ina buherã marĩ. n.a. 1987. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:20101
  373. ONLINEYineru tokanu 8. Matteson, Esther. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28301
  374. ONLINEEndocanibalismo funebre de los Cashinahua. Montag, Richard; Montag, Susan; Torres, Pudicho. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29801
  375. ONLINEUn análisis preliminar del discurso en quechua: Estudio léxico y gramatical del cuento Taklluscha y Benedicto en el quechua de Ayacucho. Alcócer H., Pablo; Burns, Donald H. 1975. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:30201
  376. ONLINELecciones para el aprendizaje del idioma mayoruna. Kneeland, Harriet. 1979. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:30301
  377. Palabras comparativas de arabela y záparo. Rich, Rolland (compiler). 1989. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46601
  378. ONLINEȽangiti y Cal Tꞌƚe. Waterhouse S., Viola; Parrott F., Mariela. 1979. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:48201
  379. Feley taiñ mapudunguael: kiñe troy. Cayulao, Eleuterio; Coroso, Florentino; Huisca, Victor A.; Mena, Armando. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:49901
  380. Cálculo 6. n.a. 1981. República del Ecuador Ministerio de Educación y Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:51401
  381. Yagua Data Notebook 2 (Doris Payne). Payne, Doris. 1981-1982. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53901
  382. ONLINEJÁƗ¹³ QUIOH²¹ M͹TEI²¹ QUIONH³ TSÁƗ² JƗ³ JMƗ́²QUƗ́N¹ NƗ́². Pérez Zarate, Antonio. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55601
  383. ONLINELa antigua iglesia de San Lucas Camotlán, Dto, Mixes, Oax.. Miller, Walter S. (researcher). 1900 - unknown. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55701
  384. ONLINERa mfoꞌmį́. Gamio, M. 1951. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56201
  385. ONLINENihánj me cuento se vaa quinanii tucuya chānā rihaan nij sií ꞌyaj chicuún xoꞌ rihaan a.. Merino L., Mario (editor); E. de Hollenbach, Elena; Pablo, Gonzalo (speaker). 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57501
  386. ONLINETajlumaltikik. Montes Sánchez, Fidencio. 1952. Instituto Nacional Indigenista. oai:sil.org:58001
  387. ONLINETwo Zoque Texts. Knudson, Lyle (researcher). 1991. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58901
  388. Apuntes sobre las lenguas Záparos—familia que se extingue. Wise, Mary Ruth. 2005. Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos. oai:sil.org:6102
  389. ONLINEQuechua. Sherman, Grace; Spenst, Henry; Spenst, Ila; Wrisley, Betsy. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10802
  390. ONLINERá ʼbede ʼnara ʼñøhø ne ʼnara ʼbɛhña̱ himi øtʼa ndunthi ya pa xqui ntha̱ti. Lanier Murray, Nancy; García F., Porfirio (speaker). 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12002
  391. ONLINEChaa ca chi ndꞌaca. Concepción Roque, Hilario. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12202
  392. ONLINECuento nihánj taj chinaꞌānj se vaa requé tucuya c̃huj tinó chá chunee a.. Ramírez S., Manuel Camilo. 1973. Instituto Lingüí­stico de Verano, A.C. oai:sil.org:12302
  393. ONLINEPuntos básicos de la gramática de cogui. Stendal, Chadwick M. 1976. Artículos en Lingüística y Campos Afines. oai:sil.org:18802
  394. ONLINETunebo. Headland, Paul. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18902
  395. ONLINEUna gramática de la lengua muinane. Walton, James W.; Walton, Janice P. 1975. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19102
  396. Tʉbʉro ʉsero paigʉ (El sapo boca grandeí). Holguín Ordoñez, Dario de Jesús. 2005. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19902
  397. Ponencias de los miembros del Instituto Lingüístico de Verano, A.C., en la XIV Reunión de Mesa Redonda de la Sociedad Mexicana de Antropología y la I Reunión de Antropólogos e Historiadores de Centramérica y México, Tegucigalpa, Honduras, 22 al 28 de junio de 1975. Oltrogge, David F. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26202
  398. ONLINECatáára ráni̱cyéétara 1-3. Powlison, Esther. 1959. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28702
  399. Diccionario quechua: San Martín. Cenepo S., Victor; Park, Marinell; Weber, Nancy L. 1976. Ministerio de Educación. oai:sil.org:29602
  400. 'Sólo' siendo 'cortés'. Benson, Bruce. 2008. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:29702
  401. Consejos al joven chayahuita. Hart, George. 1975. Educación. oai:sil.org:30102
  402. Rikchak-laya rimana tarina: diccionario del quechua de San Martín. Ballena D., Marlene (compiler); Landerman, Peter N. (consultant); Córdova Nuñez, Nelly (translator); Greenfield Velez, Gisella (translator); Phelps, Conrad (consultant); Sangama I., José Manuel (compiler); Lozano Lozano, Francisco (compiler); Weber, David J. (consultant); Doherty Vonah, Jaime (compiler); Satalaya, Artidoro Tuanama (compiler); López de Hoyos, Giuliana (compiler). 2007. Academia Regional de Kechwa de San Martín. oai:sil.org:30202
  403. ONLINEBosquejo de la fonología Matses (Mayoruna). Fields, Harriet L.; Wise, Mary Ruth. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30302
  404. Trueque lingüístico: patrones del cambio lingüístico entre los arabela. Stark, John E. 1997. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46602
  405. Feley taiñ mapudunguael: epu troy. Cayulao, Eleuterio; Coroso, Florentino; Huisca, Victor A.; Mena, Armando. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:49902
  406. Diosojumewajianë. Sánchez Pérez, José Hernando (compiler). 1998. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:51102
  407. Cálculo 5. n.a. 1981. República del Ecuador Ministerio de Educación y Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:51402
  408. Yagua Data Notebook 3 (Doris Payne). Payne, Doris. 1982. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53902
  409. ONLINEPalabras tomadas del español en el mösiehuali̱ (Náhuatl de Tetelcingo). Tuggy T., David. 2004. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55702
  410. ONLINEHíndí ꞌbʉ́sɛ̌hʉ́. Zavala, Lauro. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56202
  411. ONLINEAlfabeto: tepehua de Tlachichilco. n.a. 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57502
  412. NANAMTIN AINAU NEKAAMI. Fast, Gerhard. 1987. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57802
  413. La lengua mixe o ayuc. Miller, Walter S. 1937. Investigaciones Lingüísticas. oai:sil.org:603
  414. ONLINEVocabulario chinanteco (Dialecto de Ojitlán, Oaxaca). Smith, Pablo (compiler); Smith, Dorotea (compiler). 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:1603
  415. Los numerales uno a diez en los idiomas otopameanos. Bartholomew, Doris A. 1969. Programa Interamericano de Lingüística y Enseñanza de Idiomas. oai:sil.org:2303
  416. ONLINEChácobo. Prost, Gilbert R. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10803
  417. ONLINEIn quimichtontli icnotlacatontli. Brockway, Earl; Brockway, Gertrude. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11803
  418. ONLINEJū scaū chaī jū lhvaknaʼ. Bower, Bethel. 1957. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11903
  419. ONLINECuentoe Juan Cuerito. Stark, Sharon. 1979. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12503
  420. Gudiily llít. López Antonio, Joaquín. 2005. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12803
  421. Lecciones de lectura y escritura. Ortiz Barranco, Gregorio; Villa Martín, Modesto; Ramírez Pérez, Luisa; Frijol García, Porfirio; Hernández Montiel, Venancio; Rangel Flores, Hermenegildo. 1993. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13103
  422. ONLINECuando no habia agua y otros leyendas indígenas. Barnes, Janet (compiler). 1993. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18803
  423. ONLINENotas sobre fonología y ortografía ica (arhuaco). Tracy, Hugh; Tracy, Martha. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18903
  424. ONLINESistemas fonológicos de idiomas colombianos 1. Arbeláez G., Jorge (translator). 1972. Editorial Townsend. oai:sil.org:19103
  425. Gramática mam. Sywulka, Edward. 1966. Cuadernos del Seminario de Integración Social Guatemalteca. oai:sil.org:26203
  426. Alfabeto pokomchí. Mayers, Marvin K. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26303
  427. ONLINECálculo 8. Nies, Joyce. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27803
  428. ONLINEAán xafaxaajoh, 5. Leach, Ilo. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28203
  429. Cohesión y prominencia en el discurso del quechua del norte de Junín. Black, Nancy. 1990. Lenguas Modernas. oai:sil.org:29803
  430. Suposiciones falsas y rumores: e verbo ni- en construcciones con -chaq en el quechua de Margos, Huánuco. Bean, Mark. 2008. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30003
  431. ONLINEEl animismo entre los yagua. Noordam, Cornelia. 1989. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:30103
  432. Vocabulario breve del idioma amuesha. Duff, Martha; Wise, Mary Ruth. 1958. Tradición. oai:sil.org:30303
  433. Transcripción y traducción de textos grabados (cashibo). Wistrand, Lila M.; Noico R., Raúl. 1958-1976. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46703
  434. ONLINEFrases: Chinanteco-Castellano. n.a. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:48203
  435. Cómo hacer una chacra. Parker, Steve (transcriber). 1993. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:49803
  436. Leeñ kellkañ yatekapjjañäni. n.a. 1984. Comisión de Alfabetización y Literatura en Aymara (CALA). oai:sil.org:50803
  437. La estructura politico-religiosa de Aguacatan. McArthur, Harry S. 1969. Cuadernos del Seminario de Integración Social Guatemalteca. oai:sil.org:52803
  438. Yagua Data Notebook 4 (Doris Payne). Payne, Doris. 1982. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53903
  439. ONLINETres idiomas fraternales: otomí, español, inglés. Wallis, Emilia; Lanier, Nancy; Cowan, Patricia. 1967. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56203
  440. ONLINEnchíon²¹ o¹jé²¹. n.a. 1971. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56503
  441. ONLINESegunda cartilla totonaca de la sierra. n.a. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57403
  442. MATEMATICA 2. Grover, Jeanne; Esamath Antuash, Miguel. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57803
  443. ONLINENúmero⁵ chinaꞌanj¹ nuꞌ⁵ a. E. de Hollenbach, Elena. 1969. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58003
  444. ONLINEQuinquitharentsi. Pérez Piahuantze, Samuel. 1987. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:61403
  445. Cuentos mixes. Miller, Walter S. 1956. Biblioteca de Folklore Indígena. oai:sil.org:504
  446. Cuento mixteco de un conejo, un coyote y la luna. Pike, Kenneth L. 1948. Revista Mexicana de Estudios Antropológicos. oai:sil.org:1404
  447. ONLINEGramática mixteca de Atatláhuca. Alexander, Ruth María. 1980. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México. oai:sil.org:2204
  448. ONLINEDiccionario otomí­ del Mezquital-español-inglés. Hess, Hernán (compiler); Lanier, Nancy (illustrator). 1956. Instituto Lingüí­stico de Verano, A.C. oai:sil.org:2304
  449. ONLINELos pronombres honoríficos del mixteco: reflejo de la historia social del pueblo mixteco. Hollenbach, Barbara E. 2003. Cuadernos del Sur. oai:sil.org:3804
  450. La liberación de los muertos: Ritos y razones de los bailes aguacatecos. McArthur, Harry S. 1977. Publications in Ethnography 3. oai:sil.org:7904
  451. Algunas relaciones del chipaya de Bolivia con las lenguas mayenses. Olson, Ronald D. 1980. Notas Lingüísticas de Bolivia. oai:sil.org:10804
  452. ONLINEMicwenta coy y sampüy y noic coy y nop ndiüc. Stairs, Emily F.; Stairs, Glenn. 1957. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11604
  453. ONLINEDan xähmbʉ tsʼʉ ra hyąmfø. Pérez C., Celestino. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11704
  454. ONLINESe̱ pelo ihua̱n iyomi. Wolgemuth, Carl. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11904
  455. ONLINENʼda ra ʼyu ntsʼutho dán ʼyohe. Pérez F., Ernesto. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12004
  456. Leyendo y escribiendo tepehuán. Ramírez Solís, Cornelio; R. de Willett, Elizabeth; Willett S., Thomas L.; Solís de la Cruz, José Trinidad. 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12104
  457. ONLINECuento nihánj taj chinaʼānj se vaa carucuíj chunee man tucuya quiʼnij raʼa xoʼ yahij, nē veé danj tihaʼ tucuya man xoʼ a.. Ramírez S., Manuel Camilo. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12204
  458. ONLINEBoletín Otomí. n.a. 1951. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13104
  459. ONLINEXu̱ju̱n énchá. Schram, Judith L. (consultant); Pérez M., Froylán (editor); Schram, Terry L. (consultant). 2007. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13204
  460. ONLINEOn tlakatl iwan on atemitl. Loranca Sánchez, Celerino. 1994. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13304
  461. Bosquejo etnolingüístico del grupo Kamsá de Sibundoy, Putumayo, Colombia. Wheeler, Alva; Juajibioy Chindoy, Alberto. 1974. Instituto Lingüístico de Verano and Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18904
  462. ONLINEVerbos de movimiento en Proto Tucano. Barnes, Janet. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19004
  463. Cañe bʉsia cobʉa?. Schöttelndreyer, Mareike. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19504
  464. El dualismo: Un fenómeno lingüístico y cultural entre el pueblo Cubulco Achí (Maya). Neuenswander, Helen L. 1986. Serie etnológica = Ethnology series. oai:sil.org:26204
  465. ONLINEParari (Cartilla 1). Kindberg, Lee D. 1968. Ministerio de Educación Publica Sistema de Educación Bilingüe de la Selva and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27504
  466. ONLINETõxõ (Cartilla 4). Anderson, Doris. 1964. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28004
  467. ONLINEVocabulario huambisa. Jakway, Martha A. (compiler). 1987. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:29604
  468. ONLINEAnálisis gramatical de un texto en el quechua de Lambayeque. Shaver, Dwight A. 1996. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:29704
  469. ONLINEEstudios sobre la fonología del chamicuro. Parker, Stephen G. 1991. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30004
  470. Elaborando libros de lectura. Davis, Patricia M. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30104
  471. ONLINEGramática popular del zapoteco del Istmo. Pickett, Velma B. 2001. Instituto Lingüístico de Verano A.C. oai:sil.org:35304
  472. ONLINEParadigma del verbo 'correr' en el mixteco de San Cristóbal Amoltepec. Erickson de Hollenbach, Elena. 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:39104
  473. ONLINEHablemos popoluca y español. Shuler de Lind, Rosa (consultant); Lind, Juan (consultant). 2009. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:43104
  474. Arabela Texts 15. Stark, John (recorder); Stark, Janie (recorder). 1980?. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46604
  475. El faccionalismo político-religioso en Aguacatán, Huehuetenango, 1966. McArthur, Harry S. 1969. Cuadernos del Seminario de Integración Social Guatemalteca. oai:sil.org:52804
  476. Manual de Maestro: Taruka, Cartilla Nº 1. Alcócer H., Pablo. 1967. Ministerio de Educación Pública; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53104
  477. ONLINEDiccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz. Wolgemuth Walters, Joseph Carl (compiler); Minter de Wolgemuth, Marilyn (compiler); Hernández Pérez, Plácido (compiler); Pérez Ramírez, Esteban (compiler); Hurst Upton, Christopher (compiler). 2002. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54404
  478. ONLINEYatin letra ìyo yi ña kutuꞌva yo chiꞌin tuꞌun vaꞌa. Cruz Salvador, Eric. 2013. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55404
  479. ONLINEVocabulario médico otomí del Valle del Mesquital. Sinclair, Donald (compiler). 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56204
  480. ONLINEHua huekni nti makatzankalh cstajan. n.a. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57404
  481. ONLINEJun loꞌil schiꞌuc Nibac schiꞌuc Jobel. Ruíz S., Agustín (editor); Pérez R., Eulalio (speaker). 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58204
  482. El faccionalismo político-religioso en Aguacatán, Huehuetenango, 1966. McArthur, Harry S. 1967. Anales de la Sociedad de Geografía e Historia de Guatemala. oai:sil.org:605
  483. El artículo definitivo en pokomchí occidental. Engel, Theodor. 1981. Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos. oai:sil.org:1405
  484. Mitakua: Periódico en lengua tarasca. McIntosh, John B. 1950. Boletín Indigenista. oai:sil.org:5105
  485. Sobre el desarrollo histórico de los sufijos de referencia cruzada del mapudungun. Payne, David L. 1984. Universidad de la Frontera and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10605
  486. ONLINEAprendo castellano. Scott, Ruby; Warkentin, Viola M. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11905
  487. Xa gaca tuhbi yuuꞌ. Gómez V., Germán. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12705
  488. ONLINELa octava cartilla del idioma zapoteco de Atepec de la Sierra de Juárez, Oax.. Nellis, Jane G.; Nellis, Neil. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12805
  489. ONLINERitangi na xoon ixin ngigua. Machin, Polly (translator); Stark, Sharon (translator). 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13405
  490. ONLINEFonología del cuaiquer. Henriksen, Lee A.; Henriksen, Lynne. 1979. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:18805
  491. ONLINENotas sobre parentesco en barasano del sur y taiwano. Smith, Richard D. 1976. Artículos en Lingüística y Campos Afines. oai:sil.org:18905
  492. ONLINEObservaciones preliminares acerca del idioma macaguán: Apuntes culturales, fonología, apuntes gramaticales, vocabulário macaguán – español. Buenaventura, Edgar. 1993. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19005
  493. ONLINEUna encuesta dialectal en el área mam de Guatemala. Collins, Wesley M. (editor); Godfrey, Thomas J. (editor). 1987. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26205
  494. Ixil. Elliott, Helen; Elliott, Raymond. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26305
  495. ONLINELa cohesión en el texto narrativo del chayahuita. Hart, George; Hart, Helen L. 1981. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:29705
  496. La música culina. Adams, Patsy. 1963. Perú Indígena. oai:sil.org:29805
  497. Afinidades culturales de los amahuacas del Perú. Kietzman, Dale W. 1952. Perú Indígena. oai:sil.org:30205
  498. ONLINENegación en quechua. Weber, Nancy L.; Weber, Robert L. 1976. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:30305
  499. ONLINEAnotaciones sobre la economía de los Choles. Aulie, H. W. (researcher). 1954. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53505
  500. ONLINESCA CUENTO ꞌI̱ NCU̱. Quintas Ch., Salomon. 1978. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55405
  501. ONLINERalámuli Wikala. Burgess McGuire, Don (compiler); McKinnis, Charlene; Hart, Beth (illustrator); Hoogshagen, Hilda; Wangbichler, Tina (illustrator). 1994. Don Burgess. oai:sil.org:56905
  502. ONLINEInforme al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México. n.a. 1961. Secretaria de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:57205
  503. ONLINENano̱ꞌ so̱ꞌ luu á. Erickson de Hollenbach, Elena. 2006. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57405
  504. Vocabulario comparado de las lenguas Aguaruna y Castellana. Larson, Mildred (compiler). 1958. Ministerio de Educación Pública; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:61005
  505. El motivo ‘mariposa’ en la cultura mazateca contemporánea. Cowan, George M. 1953. Yan. oai:sil.org:906
  506. La incorporación nominal en el mapudungun. Harmelink, Bryan L. 1992. Lenguas Modernas. oai:sil.org:1206
  507. Los prefijos consonánticos del náhuatl de San Miguel Tenango, Puebla. Schroeder, Petra; Tuggy, David H. 2003. Secretaría de Cultura del Estado de Puebla, Dirección de Literatura, Ediciones y Bibliotecas. oai:sil.org:1306
  508. Marca de caso en Rapa Nui, lengua polinésica de Isla de Pascua. Weber, Nancy L. 2003. Programa Lengua Rapa Nui Pontificia Universidad Católica de Valparaíso and SIL International. oai:sil.org:10606
  509. Estudios sobre el idioma cavineña. Camp, Elizabeth L.; Liccardi, Millicent R. 1983. Notas Lingüísticas de Bolivia. oai:sil.org:10806
  510. ONLINEVocabulario de animalhnaʼ laʼ spūnnuʼ. Button, Ella Marie. 1965. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11606
  511. On telpochtli yejan otzajtzic: "¡Yohuajlaj on cocoyotl!". Mason P., David; Nelson G. de Mason, Mollie. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11806
  512. Cartilla mazahua: Lecciones y cuentos en mazahua y en castellano. Stewart S., Donald; Gamble de Stewart, Shirley. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12406
  513. Sa̱̱a̱ keꞌi e̱̱ꞌ kivi̱ꞌ numero tu̱n savi̱ꞌ tu̱tyoo̱̱ꞌ. Hills O., Roberto; Mason P., David. 2004. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13306
  514. ONLINEFonemas del muinane. Walton, James W.; Walton, Janice P. 1972. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:18906
  515. ONLINEAlgunas observaciones sobre los barasano del sur: Su idioma y su cultura. Díaz, Gabriel. 1979. Artículos en Lingüística y Campos Afines. oai:sil.org:19006
  516. Wai siãera. Yepes, Graciliano. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19506
  517. Una gramática pedagógica del waunana: primera parte. Castro G., Olga; Sánchez A., Micaela. 1977. Lenguas de Panamá. oai:sil.org:26306
  518. ONLINEGiyoliklu pirana. Nies, Joyce; Sebastián Pérez E., Juan; Zumaeta, Zacarías. 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27506
  519. ONLINEToyeri y Sapiteri: un informe preliminar de la fonología y el vocabulario. Peck, Charles W. 1979. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29606
  520. El sistema de parentesco entre los machiguencas. Snell, Wayne W. 1972. Historia y Cultura. oai:sil.org:29906
  521. Apuntes sobre la influencia inca entre los amuesha: Factor que oscurece la clasificación de su idioma. Wise, Mary Ruth. 1976. Revista del Museo Nacional. oai:sil.org:30106
  522. Kanajuu jatsꞌoqnuti laka lhimasipijni. Apolinar M., Efraín (consultant); Watters, Juanita L. de (editor); Ángeles M., Rafael; Watters F., James (editor); Aquino R., Silvano; Martínez M., Jeremias (consultant); Martínez R., Maximino (consultant); Roldán D., José; Rivera G., Anselmo; Rivera M., Tomás (consultant); Rivera G., Silvano; Tomás D., Esteban. 2010. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:41406
  523. Arabela Texts 26. Stark, John (recorder); Stark, Janie (recorder). 1980?. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46606
  524. ONLINEON TELPOCHTLI YEJWAN OMOJKATSAJTSIK: "¡YOWAJLAJ ON KOKOYOTL!". Loranca Iglesias, Virginio (editor); Mason P., David; Nelson G. de Mason, Mollie. 1995. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:55106
  525. Notas sobre algunas caracteristicas lingüísticas de idiomas indígenas guatemaltecos. Elliott, Raymond L. 1967-10. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55506
  526. ONLINEAlfabeto del otomí del estado de Querétaro. Bernabé Chávez, Evaristo. 2002. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56206
  527. Zapoteco del Istmo: Juchitán, Oaxaca. Embrey, Virginia (compiler); Pickett, Velma B. (compiler). 1974. Archivo de Lenguas Indígenas del Estado de Oaxaca. oai:sil.org:1507
  528. Diccionario tacana-castellano, castellano-tacana. Ottaviano, Ida (compiler); Ottaviano, John (compiler). 1989. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:3707
  529. ONLINEDule-Gaya absoged. Forster, Keith. 2001-04-16. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:10607
  530. ONLINETacana. Ottaviano, Ida; Ottaviano, John. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10807
  531. ONLINECuentole⁴ Cha¹jai²me⁴. Gudschinsky, Sarah C.; Pike, Eunice V. 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11607
  532. Yo burru. Hamric, Patricia; Spotts, Hazel. 1967. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12007
  533. ONLINEHa³ lánh³ hniáuh³² jní³² tsú² já¹jáu² pɨ́eh¹. Feliciano C., Francisco (translator); Pérez Z., Antonio (translator). 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12107
  534. ONLINEYa zi tꞌu̱. n.a. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13407
  535. ONLINEFonología del piapoco. Sudo, Timothy. 1976. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:19007
  536. Ixil. Elliott, Helen; Elliott, Raymond. 1966. Cuadernos del Seminario de Integración Social Guatemalteca. oai:sil.org:26207
  537. ONLINEComentario sobre ‘El análisis fonémico preliminar del idioma taushiro’. Echerd, Stephen M. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29907
  538. Diccionario escolar Ashaninka/Asheninka. Heise, María; Payne, David L.; Payne, Judith K.; Vílchez, Elsa. 2000. Ministerio de Educación. oai:sil.org:30007
  539. ONLINEOrganización socio-política de las comunidades campesinas: El caso de Inkawasi. Shaver, Dwight A. 1992. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:30107
  540. Waire, masa ĩna baá wariquẽnase queti. Benjamin L., Faustino. 1986-2002. Editorial Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:39607
  541. Un cuento típico de los arabela. Hidalgo, Daniel (speaker); Rich, Rolland (transcriber). 1974-02. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46607
  542. Muru: Pedrochata yuyarisun. n.a. n.d. Universidad Nacional de San Cristobal de Huamanga. oai:sil.org:53107
  543. ONLINENombres en seri de las partes del auto. Marlett, Stephen A. 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55007
  544. ONLINEEl zorro y el coyote: un cuento en mexicano. Vázquez Caballero, Jesús. 1973. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55107
  545. ONLINECar ngalo ca mí pʉnte. Pimeño de Morales, Sabina. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56207
  546. ONLINEGuɨdxliu ne lo gubá. Merrill, Elizabeth. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59707
  547. ONLINECuentu quiꞌ burru nu cuttsí cca quiꞌniá. Velasco Prz., Disraeli. 1982. Publicado por el Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60607
  548. Nombres de lugares en chol (maya). Aulie, H. Wilbur. 1961. Sociedad Mexicana de Antropología. oai:sil.org:2108
  549. Modo y aspecto en el discurso canamari. Groth, Christa. 1988. Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos. oai:sil.org:2608
  550. Detalles de la fonología del idioma proto-chinanteco: Un informe preliminar. Smith, Paul; Weitlaner, Roberto J. 1962. Revista Mexicana de Estudios Antropológicos. oai:sil.org:3108
  551. Vocabulario tojolabal. Jackson, Frances (compiler); Supple, Julia (compiler). 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:3308
  552. Nic'aj historias = Algunas historias. Ruyán C., Débora. 2002. CONEM. oai:sil.org:10508
  553. Hacia el establecimiento de un sistema escrito para el rapa nui, lengua de la Isla de Pascua. Weber, Nancy L.; Weber, Robert L. 1985. Universidad Católica de Valparaíso and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10608
  554. La organizacion social de los araonas. Arnold, Dean E.; Pitman, Donald. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10808
  555. ONLINELos nombres personales entre los triques de Copala. Hollenbach, Elena E. de. 1980. SIL Mexico Workpapers. oai:sil.org:10908
  556. ONLINECuento ñuu Santo Tomás Ocotepec. Alexander, Ruth Mary (compiler); Mak, Cornelia (compiler). 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11708
  557. ONLINEInforme al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México. Dedrick, John M. (translator); Dedrick, Mary Jane (translator). 1956. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:12108
  558. ONLINESe-cuentō tucuya a. Hollenbach, Barbara E. 1971. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12308
  559. Dxiꞌzah xteenn bwɨɨnn loh guihdxi cun dibuhju. Benton, Joseph P. (consultant); Benton, Mary (consultant). 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13008
  560. ONLINEGramática pedagógica del Tucano. Welch, Betty; West, Birdie. 2004. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:18808
  561. ONLINELas funciones de la oración y del parrafo en el discurso guanano. Waltz, Nathan E. 1981. Serie Sintáctica. oai:sil.org:18908
  562. ONLINEDiccionario ilustrado bilingüe: cubeo—español español—cubeo. Morse, Nancy L. (compiler); Salser, J. K. (compiler); Salser, Neva (compiler). 1999. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19008
  563. Aguacateco. McArthur, Harry S.; McArthur, Lucille E. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26208
  564. Márgenes de citas en el dialecto hindostán de Surinam. Bosch, A. L. 1978. Lenguas de Panamá. oai:sil.org:26308
  565. Kutzijuon pa kachʼabʼal y pa castilla (Conversemos en Cakchiquel y Castellano). Cheney, Gretchen; Piche C., José. 1998. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27208
  566. Proposiciones de desarrollo y de apoyo y su expresión en las oraciones del urarina. Manus, Phyllis. 1992. Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos. oai:sil.org:29908
  567. ONLINESimil y otras expresiones figurativas en el campa ashaninca. Kindberg, Willard. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30108
  568. ONLINELos pronominales en el ashéninca. Payne, David L.; Reed, Judy C. 1983. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30208
  569. El sufijo multifuncional -ku en el quechua de Cajamarca. Coombs, Heidi. 2008. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30308
  570. Wai queti. Castillo R., Tomás. 1995-2010. Editorial Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:39608
  571. Cuadernos de notas (andoa). Peeke, Catherine (researcher). 1951-1953. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46608
  572. Bosquejo del sistema cashinahua de parentesco. Kensinger, Kenneth M. 1962. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46808
  573. El éxito de un programa bilingüe en la zona sur de Conchucos, Ancash, Perú: las metodologías y materiales empleados. Hintz, Diane. 2011. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:50608
  574. ONLINECuentos para mis amigos 3. Concepción Roque, Hilario. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55008
  575. ONLINECUENTO ꞌI̱ CHA CUICHI. Quintas Ch., Salomón. 1978. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55508
  576. Rʉ ʔɵ́ní Ntʔóʔtʔí. n.a. 1951. Liga Bíblica. oai:sil.org:56208
  577. ONLINERalámuli niwaala #4. Villegas López, Ana Bella; Olivas Moreno, Israel; López A., Luis Aarón; Carrillo, María; Valenzuela, Timoteo; Linares López, Yesenia. 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56808
  578. ONLINEXcuent Juan Boo. Stubblefield, Mauricio; Paschal, Alice (illustrator); Stubblefield, Carolina; González L., Ofelia; García O., Sergio; Hernández Pérez, Meinardo. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57408
  579. ONLINEVocabulario Pima Bajo. Johnson, Jean B. (researcher). 1940. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:57508
  580. Cushca wamrakunapa cuentunkuna. Medrano Espinoza, Gudelia (editor); Pinedo Salinas, Rosa (editor); Hintz, Diane (editor); Hintz, Daniel (editor). 2013. Instituto Lingüístico de Verano, Perú. oai:sil.org:57908
  581. ONLINEJcꞌoplal cꞌalal biqꞌuitune. Gómez Hernández, Manuel. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58008
  582. ONLINEIn tlatziwke iwan itlatzijkayo. Prado B., Arnulfo. 1998. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60108
  583. ONLINEKuentu lakaka. Pérez Reyes, Marcelina. 1999. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60508
  584. Rito funerario entre los mexicanos de la región de Zacapoaxtla. Key, Harold. 1954. Archivos Nahuas. oai:sil.org:909
  585. Gramática del popoluca de la Sierra. Elson, Benjamin F. 1960. Universidad Veracruzana. oai:sil.org:2709
  586. ONLINEEl alfabeto del Mixteco de Magdalena Peñasco. Hollenbach F., Fernando; Erickson de Hollenbach, Elena. 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:4809
  587. ONLINEDiccionario ignaciano y castellano, con apuntes gramáticales. Ott, Rebecca B.; Ott, Willis. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10809
  588. ONLINEXcuent to conejü no to mban. Marks H., Dana; Cabadilla Santiago, Lucio (illustrator); Morse N., B. Anita. 1979. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12309
  589. ONLINETí chánjan tsíkikʼitjí itʼé ntējē. Campos, Zeferino Andrés. 2001. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12709
  590. ONLINEra jʉ̌r sǒyá. Benotto, Dr. 1951. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12909
  591. Tyiꞌtyán maj cɨ́leꞌen. Roth, Donald (consultant); Gutiérrez Gervacio, Servando (editor); Rodríguez Gutiérrez, Mario (editor). 2009. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13109
  592. ONLINETí cu siín jnaʼ. Arellano B., Porfirio (editor); Austin K., Juanita; Santos de Arellano, María de los (editor); Kalstrom D., Margarita. 1995. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13209
  593. Nuya jatˀi bi hoki ya n̄ą̌hn̄ų́. Voigtlander, Katherine. 1953. SEP. oai:sil.org:13409
  594. ONLINEEl pegante: Texto del catío. Schöttelndreyer, Mareike. 1977. Serie Sintáctica. oai:sil.org:18809
  595. ONLINEComparaciones lingüísticas en el grupo Tucano occidental. Wheeler, Alva. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:18909
  596. Escenificación en el discurso teribe. Koontz, Carol. 1985. Artículos en Lingüística y Campos Afines. oai:sil.org:19009
  597. Una collección de narraciónes indígenas. n.a. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19809
  598. Mawãrũ'muerã. Letuama, Miguel. 2007. Editorial Townsend. oai:sil.org:20009
  599. Método moderno para aprender el idioma chortí: Una gramática pedagógica. Lubeck, Diana; Lubeck, John. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26209
  600. Ri utif y ri icˈ (El coyote y la luna: historias del coyote y el conejo 2). n.a. 2001. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27009
  601. Relatos y leyendas de los Iquito. Eastman, Elizabeth (compiler). 2009. Comunidades y Culturas Peruanas. oai:sil.org:29709
  602. Tendencias épicas en la mitología yagua. Powlison, Paul. 1971. Folklore Americano. oai:sil.org:29809
  603. ONLINELecciones para el aprendizaje del quechua de San Martín, vol. 3. Park, Marinell; Wyss, Elisabeth. 1995. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:29909
  604. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos 23. Alicea Ortiz, Neftalí. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30009
  605. ONLINEBani tahimari = Cuentos de animales. Montes Dsomaji, Lebeo; Montes Ferreira, Salomón; Montes Montes, Magdalena. 1999. Llanchama: Cuentos Pintados / Amazonia. oai:sil.org:30109
  606. ONLINELa poesia de las canciones Cashibos. Wistrand, Lila. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30209
  607. ONLINEEpentesis de codas en el huariapano. Parker, Stephen G. 1996. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:30309
  608. ONLINELa conjugación del verbo zapoteco: Zapoteco de Yalálag. López L., Filemón; Newberg Y., Ronaldo. 2005. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:35309
  609. ONLINEPatrones del uso plantas medicinales entre los amuzgos del estado de Guerrero, México. Robinson, Gerald G.; López C., Barcimeo. 1999. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:39109
  610. Nochcar. n.a. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:46609
  611. Cuento del acordeón: Un texto cashibo. Perez Flores, Alfonzo (speaker); Wistrand, Lila M. (translator). 1962?. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46709
  612. El suspenso en la lengua chayahuita. Hart, Helen. 1963. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46809
  613. Ri alaj ec' ri man utz tä u chomanic. García Hernández, Abraham (editor). 1983. Asociación de Escritores Mayances. oai:sil.org:49109
  614. Tavetamaj ri español. Ruyán Canu, Dorcas. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:49509
  615. ONLINEJÁƗ¹³ QUIOH²¹ TSÁ² JMU² TA²¹ HNÁ¹CUÚ². Pérez Zarate, Antonio. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54809
  616. ONLINECuentos para mis amigos 2. Contreras Núñez, Florencio. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55009
  617. ONLINEINSTRUCTIVO PARA EL MANEJO DE LA CARTILLA CHATINA. Pride, Leslie; Pride, Kitty; Pérez González, Benjamín; Arana de Swadesh, Evangelina. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55509
  618. ONLINEra ꞌwadá. Fuentes S., Elígeo; Romero, Moisés. 1951. Secretaría de Educación Pública. oai:sil.org:56209
  619. ONLINERalámuli niwaala #2. López F., Adelina; Villegas López, Ana Bella; López Arteaga, Israel Tomás; López Friaz, Lucía Rosalva; López A., Luis Aarón; Carrillo, María; López, Sara; Valenzuela, Timoteo; Linares López, Yesenia. 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56809
  620. ONLINEJaꞌ scꞌoplal ti atsꞌam ta Nibaque. González González, Mateo. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58009
  621. Gramatica Cha'palaachi. Lindskoog, John. 199-08. Dirección de Educación Indígena de Esmeraldas. oai:sil.org:58109
  622. Pero Chijne 11. Matteson, Esther. 1972. Ministerio de Educación de Perú, Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59609
  623. Zha rnee zhow. Hernández, Meinardo (compiler). 2002. self-published by Meinardo Hernández. oai:sil.org:60709
  624. ONLINECartilla maya 3: hablamos español. Castro de la Fuente, Angélica. 1948. Secretaría de Educación Pública. oai:sil.org:61109
  625. ONLINEBela leʔe-ruʔ. n.a. 1953. Tipografía Indígena. oai:sil.org:61609
  626. Textos folklóricos en zoque: Tradiciones acerca de los alrededores de Copainalá, Chiapas. Wonderly, William L. 1947. Revista Mexicana de Estudios Antropológicos. oai:sil.org:610
  627. Chatino de la zona Alta, Oaxaca. Pride, Kitty; Pride, Leslie. 1997. Archivo de Lenguas Indígenas de México. oai:sil.org:2610
  628. ¿Podrá sobrevivir el idioma rapa nui?. Weber, Nancy L.; Weber, Robert L. 1990. Revista Signos. oai:sil.org:6310
  629. ONLINESexta cartilla mazateca. Gudschinsky, Sarah C.; Pike, Eunice V. 1950. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11710
  630. ONLINEIn quimichintzin miquecahualtzin. Key, Harold; Key, Mary R. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11810
  631. ONLINEYu̱ꞌuꞌ tu̱n savi̱ꞌ miiꞌ yoo letra "X". n.a. 2004. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12910
  632. ONLINEra haí ha ra nz̄ákí. Beltrán, Enrique. 1951. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13210
  633. Ixcuentu ju mistuꞌ. García Agustín, Antonio. 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13410
  634. El tuyuca. Barnes, Janet; Malone, Terry. 2000. Instituto Caro y Cuervo. oai:sil.org:18910
  635. En pos de los Guahibos: prehistóricos, históricos y actuales: con pistas lingüísticas. Kondo, Riena W. 2002. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19010
  636. Wayuunaiqui; cartilla tercera. Mansen, Karis. 1973. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19710
  637. Diccionario: Tol (Jicaque)-Español y Español-Tol (Jicaque). Dennis, Margaret; Dennis, Ronald K. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26210
  638. Alfabeto chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26310
  639. ONLINESachapi kawsakkuna (Animales de la selva). n.a. 1996. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27510
  640. ONLINELa fonología de Chayahuita. Hart, George; Hart, Helen L.; Powlison, Esther. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29810
  641. ONLINELecciones para el aprendizaje del idioma yaminahua. Eakin, Lucille. 1991. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:29910
  642. ONLINEEstructura de la narración en achual. Fast, Gerhard. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30310
  643. Diccionario zapoteco; Zapoteco de San Pablo Yaganiza, Oaxaca. Álvarez Fabian, Olimpia (compiler); Felipe S., Lisania (compiler); Méndez S., Pedro (compiler); Méndez Toledo, Yanet (compiler); Carmen P., Francisco (compiler); Flores O., Floriberto (compiler). 2004. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:35310
  644. ONLINEDiccionario Tepehuán de Baborigame. Bascom, Burton (researcher). 2011. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35910
  645. ONLINEGramática de chontal de la sierra de Oaxaca.. Parrott, Muriel (researcher); Waterhouse, Viola (researcher). 1990. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:43910
  646. Arabela Texts 25. Stark, John (recorder); Stark, Janie (recorder). 1980?. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46610
  647. ONLINEVerbos sustantivados en el Chontal de Sierra de Oaxaca. Parrott, Muriel (researcher); Waterhouse, Viola (researcher). 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53510
  648. ONLINESwadesh-Rowe Word List - Cuiba. Kerr, Isabel (transcriber). 1973. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54910
  649. ONLINEndxga³ti³ꞌ nu²ꞌwį² cu³ꞌni⁴ chǫ³ꞌǫ² lcwa²a³. Pride, Leslie; Pride, Kitty. 1958. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55010
  650. ONLINESegunda cartilla chichimeca. n.a. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56210
  651. ONLINECómo escribimos en el mixteco del norte de Tlaxiaco, Volumen 2: Palabras y cuentos. Gittlen, Laura (editor). 2013. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56410
  652. ONLINETte¹qui² i¹shi² Nquí¹³goa³. n.a. 1971. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56510
  653. ONLINERalámuli niwaala #1. López F., Adelina; López Arteaga, Israel Tomás; López L., L. Aracely; López Friaz, Lucía Rosalva; Carrillo, María; López, Ramón; López, Sara. 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56810
  654. ONLINEPrimera cartilla totonaca de la sierra. n.a. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57410
  655. ONLINESmelol ti locbil banomile. Gómez Hernández, Manuel. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58010
  656. Términos de parentesco del Nahuatl (Dialecto del Norte de Puebla). Brockway, Earl. 1969. Anuario del Instituto Nacional de Antropología e Historia. oai:sil.org:511
  657. La toma de decisiones entre el grupo mam de Todos Santos, Huehuetenango. Reimer, Richard. 1987. Winak. oai:sil.org:711
  658. Las cartas en yaqui de Juan ‘Bandera’. Dedrick, John M. 1985. Tlalocan. oai:sil.org:2711
  659. Calepino en lengua Cakchiquel de fray Francisco de Verea: edicion original y actualizada. Butler, Judy G. (editor). 1997. UMAG (Universidad Mariano Galvez de Guatemala). oai:sil.org:10611
  660. Eseʼejja y castellano. Wyma, Lucille (compiler); Wyma, Richard (compiler). 1962. Vocabularios Bolivianos. oai:sil.org:10811
  661. ONLINEʼBɛpʉ di hoc ma häihʉ. Pérez C., Celestino. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11611
  662. ONLINEYʉ́n tʼøtʼe yʉn yojąʼi mayaʼbʉ. Lorenzo M., Marcelino. 1988. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11911
  663. Huaranga coloryuc caballomanta shuctac parlupish = El caballo de mil colores. Yuquilema I., Angel. 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17811
  664. ONLINELa familia lingüística guahibo. Kondo, Riena W. 1982. Artículos en Lingüística y Campos Afines. oai:sil.org:18911
  665. El sistema plural de los textos narrativos de la lengua ica. Levinsohn, Stephen H.; Tracy, Hugh. 1978. Serie Sintáctica. oai:sil.org:19011
  666. Según nuestros antepasados: Textos folklóricos de Guatemala y Honduras. Shaw, Mary (editor). 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26211
  667. Alfabeto jacalteco. Camposeco R., Jerónimo; Stratmeyer, Dennis; Stratmeyer, Jean. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26311
  668. ONLINEIcca ejedeni ecahuahijine. Lee, Lucinda. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27711
  669. ONLINEYineru tokanu 7. Matteson, Esther. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28111
  670. ONLINEPama (Cresciente: libro 6 para la lectura y escritura). Hart, Helen L. 1988. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28511
  671. Una filosofía de salud pública para las tribus indígenas amazónicas. Eichenberger, Ralph W. 1966. América Indígena. oai:sil.org:30211
  672. ONLINEAnálisis de un texto ashéninca: La inundación de la tierra. Payne, David L.; Payne, Judith K. 1983. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30311
  673. Gramática del Ngigua: Ngigua de San Marcos Tlacoyalco. Stark Campbell, Sharon; Luna Villanueva, Verónica. 2006. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:35311
  674. Arabela Texts 7. Stark, John (recorder); Stark, Janie (recorder). 1980?. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46611
  675. Notas sobre la gramática del hñähñu (otomí). Bartholomew, Doris. 2004. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves". oai:sil.org:51511
  676. ONLINEALFABETO MIXTECO. North, Joanne. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53111
  677. ONLINEABECEDARIO CHATINO DE NOPALA. Nellis, Dave; Nellis, Wendy. 1982. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55511
  678. ONLINEAclaraciones para la lectura del otomí de San Ildefonso Tultepec, Amealco, Qro.. Bernabé Chávez, Evaristo. 2002. Instituto Llingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56211
  679. Mini diccionario en lengua popoloca de San Marcos Tlacoyalco, Tlacotepec, Puebla. Salvador, Juan. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56511
  680. ONLINERalámuli niwaala #3. Villegas López, Ana Bella; López A., Luis Aarón; López, Ramón; Valenzuela, Timoteo; Linares López, Yesenia. 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56811
  681. ONLINEUn estudio de actitudes hacia el quechua del este de Apurimac. Gonzalez, Diana. 2004. SIL Electronic Survey Reports 2014-001. oai:sil.org:56911
  682. Tijigkas. n.a. 1973. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57711
  683. ONLINELeso xíꞌin ñu̱má tu̱ún. Brown de Beatham, Candice; Flores Rodriguéz, Sergio (speaker); Flores Rodriguéz, Margarito (speaker); Beatham, Bruce. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59711
  684. ONLINEKuentu in suchi luluu jiꞌin in ndikaꞌa. García Rojas, Vicente (editor); Erickson de Hollenbach, Elena; García Pérez, Claudia (speaker). 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60511
  685. Manual de aprendizaje del idioma Mapuche: aspectos morfológicos y sintácticos. Harmelink, Bryan L. 1996. Ediciones Universidad de La Frontera. oai:sil.org:412
  686. ONLINEPresentación y análisis preliminar de 600 topónimos seris. Marlett, Stephen A.; Moser, Mary B. 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:1212
  687. Relaciones comunicacionales en la gramática ese ejja. Larson, Mildred L.; Shoemaker, Jack; Shoemaker, Nola. 1983. Instituto Nacional de Estudios Lingüísticos. oai:sil.org:10812
  688. ONLINECoḻguiseed goḻtu didxsaj. González, Joel; González, Felix; Quero T., Darío; Quero, Manuel; Sosa, Fausto. 1980. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12112
  689. ONLINEHa³ lánh³ hniáuh³² jmu³ tsú² hua³hí¹³ hué³² quioh²¹. Kelley, Patricia (illustrator); Flórez M., Marcelino (translator); Pérez Z., Antonio (translator). 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12312
  690. ONLINEKaín letra ngigua. Balderas O., Andrés; Rojas S., Nicodemo; Merino B., Maura; Velásquez M., Sonia; Austin, Jeanne; Kalstrom, Marjorie R. 2005. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12712
  691. Xa gaca duꞌdxihchi. Gómez V., Germán. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12812
  692. ONLINELa clasificación de mamíferos y reptiles por los indígenas guahibo, cuiba, piapoco y yucuna. Kondo, Riena W. 1983. Artículos en Lingüística y Campos Afines. oai:sil.org:18812
  693. ONLINEFonología del inga. Levinsohn, Stephen H. 1979. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:19012
  694. ʼJãwʉ̃ yʉ. Contreras V., Héctor. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19612
  695. Cartilla de transición del Sáliba al Español y lecturas. Benaissa, Taik; Joropa Ch., Lucas. 1991. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:19812
  696. Alfabeto uspanteco. Fleming, Ilah; Huff, Alice; Huff, Wayne. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26212
  697. Los participantes en un texto narrativo guaymí. Arosemena, Frances C. 1980. Lenguas de Panamá. oai:sil.org:26312
  698. Guia para maestros: enseñado español por vía del Quiché. Fox, David G. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27012
  699. Tijoj aybʼ chi rilic jwich wuj li uspanteco y li castiy 1 (Aprende a leer en Uspanteco y Español 1). Comité de Literatura Cristiana Uspanteca; McMillen, Margot. 1999. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27212
  700. ONLINEToyapɨ 1-5. Velie, Virginia. 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27412
  701. ONLINEHuapimacca ima (Cuentos de los Culina (Madija) del Río Purús). Boyer, James; Boyer, Lucinda L. 1997. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27612
  702. ONLINEDiccionario Yaneshaʼ (Amuesha)—Castellano. Tripp, Martha D. (compiler). 1998. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:29612
  703. ONLINECuentos folklóricos de los achual. Fast, Gerhard (compiler). 1976. Comunidades y Culturas Peruanas. oai:sil.org:29712
  704. ONLINERelaciones entre proposiciones en nomatsiguenga. Shaver, Harold. 1982. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:29812
  705. ONLINEEjercicios y problemas de cálculo en taushiro y castellano. Alicea Ortiz, Neftalí. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29912
  706. ONLINEUn texto historico de los Taushiro. Alicea Ortiz, Neftalí (compiler); García García, Amadeo (compiler). 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30012
  707. ONLINEInitik augmatbau (Historia aguaruna: primera etapa, segunda parte 1). Akuts N., Timías (compiler); Grover, Jeanne (compiler); Paati D., Arturo (compiler); Shawit P., Alejandro (compiler). 1978. Comunidades y Culturas Peruanas. oai:sil.org:30212
  708. ONLINEComcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Cmiique iitom - cocsar iitom - maricáana iitom. Moser, Mary Beck (compiler); Herrera Marcos, Roberto (consultant); Marlett, Cathy Moser (illustrator); Moser, Edward W. (researcher); Marlett, Stephen A. (compiler). 2005. Plaza y Valdés Editores. oai:sil.org:35312
  709. La Coca y el Cerro: Observaciones sobre la cosmovisión de los quechuas de Panao. Smith, Terry P. 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43312
  710. Un ejemplo del éxito de los promotores de salud nativos. Stark, John E. 1984. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46612
  711. ONLINEDiꞌzhzë cheꞌn men Latyezh kun dibuj. Santiago García, Pablo; Benton Scott, Joseph (compiler); Redding de Benton, Mary (compiler); Hernández Hernández, Susana; Hernández Ruiz, Juana; Cruz Hernández, Jacinta. 2012. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:49112
  712. Gramática zapoteca de San Bartolomé Zoogocho. Long C., Rebecca; Butler H., Inez. 1999. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves". oai:sil.org:51212
  713. ONLINEGramática popular del tacuate (mixteco) de Santa María Zacatepec, Oaxaca. Towne, Douglas. 2011. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México. oai:sil.org:51512
  714. La canción del gato: Mixteco de San Agustín Tlacotepec. Erickson de Hollenbach, Elena; Hollenbach F., Fernando. 1999. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:52612
  715. ONLINEINFORME AL PUEBLO DE LAS AUTORIDADES DE LA CAMPAÑA PARA LA ERRADICACION DEL PALUDISMO EN MEXICO. Zylstra, Carol; Anderson, Lynn. 2013. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53112
  716. ONLINECña̱ Cua̱a̱ jiꞌi̱ Coneju̱ꞌ loꞌo Boꞌo. Ruiz Hernández, Jaime. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54812
  717. ONLINEJÁƗ¹³ CA³TƗN¹ TSA³JAƗ¹³ QUIONH³ HIAH³². Miramón Estrada, Francisco. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55612
  718. ONLINECOENTOE NÁ NTTATTJAO CO NÁ TSJO JIRASOL. Salvador S., Juan. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56512
  719. ONLINEFrases en castellano y tzeltal de Ocosingo. Poole, Diane. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58012
  720. ONLINE1-10: Empezar a contar: Librito de números y animales. n.a. 1956. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58512
  721. ONLINEKuentu loti. Pérez Reyes, Marcelina (editor); Erickson de Hollenbach, Elena; Ortiz Ortiz, Francisco (illustrator). 1999. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60512
  722. Origen de las enfermedades en el mundo (leyenda). Neuenswander, Helen L.; Shaw, Mary. 1966. Folklore de Guatemala. oai:sil.org:713
  723. Vocabulario de los verbos de movimiento y de carga: Mixteco-Español, Alacatlatzala, Guerrero. Anderson C., Lynn (compiler); Alejandro R., Rutilio (consultant); Moser de Marlett, Cathy (illustrator). 2001. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:1613
  724. El sistema de prefijos personales en las lenguas zoqueanas. Elson, Benjamin F.; Wonderly, William L. 1953. Memoria del Congreso Científico Mexicano. oai:sil.org:2013
  725. Iwkajitshen qa in naqala'x = El embarazo y el parto. Ulrich, Rosemary (editor); Bogado, Se'emeki Carmen (translator). 2003. Proyecto pro-salud de la Comunidad Maka. oai:sil.org:10413
  726. Una propuesta para la reclasificación del modo en el verbo mapuche. Kindberg, Eric W. 1998. Sociedad Chilena de Lingüística, Depto. de Lenguas, Literatura y Comunicación, Ediciónes Universidad de la Frontera. oai:sil.org:10613
  727. Danzas folklóricas y días especiales de los ignacianos. Ott, Rebecca B. 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10813
  728. Kooya ʼitʸaatsʌk. Elson, Adelle; Elson, Benjamin F. 1948. npl. oai:sil.org:11613
  729. ONLINENá xichjan atto sehe. Hernández M., Pedro. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11813
  730. ONLINECꞌulan jun ahuerta. Supple, Julia. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11913
  731. ONLINEHistoria de Vicente Guerrero S. ijcuac nemiya. Chino L., Porfirio. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12013
  732. ONLINETí kotèntsō kuítekakonhya. Hernández Ayuso, Miguel (editor); Austin, Jeanne; Kalstrom, Marjorie R.; Romero Gabriel, Porfirio (editor); Martínez Cortés, Bartolo (editor). 2001. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13013
  733. ONLINELa cuarta cartilla de zapoteca. Nellis, Jane G.; Nellis, Neil. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13113
  734. Pequeño diccionario ilustrado: Mixteco de Santa Lucía Monteverde. Eberle Leuch, Martin (consultant); Eberle-Cruz, Vivian (consultant). 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13213
  735. Shuar chicham 6. Turner, Glen D.; Turner, Jean. 1981. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:17713
  736. Caque tsafiqui pila. n.a. 1982. Instituto Lingüístico de Verano and Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:17813
  737. ONLINESistemas fonológicos de idiomas colombianos 2. Montes U., Bernando (translator); Arbeláez G., Jorge (translator). 1973. Editorial Townsend. oai:sil.org:18913
  738. Gramática popular del carapana. Metzger, Ronald G. 1981. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19013
  739. Xinca. McArthur, Harry S. 1966. Cuadernos del Seminario de Integración Social Guatemalteca. oai:sil.org:26313
  740. Leamos Uspanteco. Cowie, Diane; McMillen, Margot; McMillen, Stanley; Comité de revisores de la traducción. 1998. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26813
  741. ONLINEMarikchik (Libro 1: Ciencias naturales, primer grado; aguaruna-huambisa con traducción al castellano, adaptado de Mariquita Cochinita). Inuach Y., César (translator); Mukuim S., Manuel (translator); Shacaime H., Octavio (translator). 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27613
  742. ONLINERimashun kichwapi (Hablemos en quechua: Una introducción al quechua cajamarquino). Coombs, David M.; Coombs, Heidi; Ortiz Ch., Blanca. 1997. Academia Regional del idioma quechua de Cajamarca. oai:sil.org:29613
  743. ONLINEVocabulario cashibo-cacataibo. Shell, Olive A. (compiler). 1987. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:29813
  744. ONLINESustantivos verbales y frases de sustantivos verbales en Amarakaeri. Tripp, Robert. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29913
  745. Análisis estructural y moral de un cuento popular yagua. Powlison, Paul. 1981. Debates en Antropología. oai:sil.org:30013
  746. ONLINEMusica de los campa ashaninca. Kindberg, Willard. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30113
  747. ONLINELos negativos en el quechua de San Martín. Phelps, Irma I. 1996. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:30213
  748. ONLINEEl alfabeto del náhuatl de Morelos. Müller, Elke. 2005. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:39113
  749. Bosquejo de la fonología chamicuro. Parker, Stephen G. 1986. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46913
  750. ONLINEAmericas Area Sign Language Survey Report Video Summaries in American Sign Language - Bahamas. Parks, Elizabeth. 2012. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:50113
  751. Kadoazi koko 3. n.a. 1973. Con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50213
  752. ONLINEDiccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca. Long C., Rebecca (compiler); Cruz M., Sofronio (compiler). 2000. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves". oai:sil.org:51213
  753. ONLINECuento Ndiva̱hyí xi̱hi̱n Conejo. Martínez Ramírez, Lorenzo. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53313
  754. ONLINEElementos locativos de la lengua Cora. Casad, Eugene (researcher). 1900 - unknown. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53813
  755. ONLINESCA CUENTO ꞌI̱ CUICHI MTSE̱. Quintas Ch., Salomón. 1978. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55413
  756. ONLINEJÁƗ¹³ QUIOH²¹ TSÁ² JMU² LIÁ³. Albino García, Lázaro. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55613
  757. ONLINENÁ CUENTÓE TTI JIDAHO. Machin M., Paulita; Stark C., Sharón. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56513
  758. ONLINELa epentesis en el Náhuatl de Tetelcingo, Morelos. Tuggy, David (researcher). 1900 - unknown. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56813
  759. ONLINEJaꞌ ti jun vinic ti ibat ta abtele. Jiménez Pérez, Agustín. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58013
  760. ONLINENEJ MNAYCUENDꞌAJT MIICH ETZ MꞌUNC MAꞌAXUNC. n.a. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58513
  761. Nopra kina 2. Nies, Joyce. 1973. Ministerio de Educación de Perú; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59613
  762. ONLINECuentu in vilu jin in ndivahu. Morales, Fidencio. 1984. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60613
  763. Estrutura do tema verbal nambiquara. Lowe, Ivan. 1975. Programa Interamericano de Lingüística y Enseñanza de Idiomas. oai:sil.org:1314
  764. Los pronombres del Mixteco de Magdalena Peñasco. Hollenbach, Barbara E.; Hollenbach, Bruce E. 2000. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:4814
  765. Algunos apuntes sobre tipos de contacto lingüístico en el area mam. Collins, Wesley M. 1985. Winak. oai:sil.org:6414
  766. Manual del supervisor: programa de alfabetización en Ngäbere. Kindberg, Eric W. 2006. Centro de Literatura Ngäbere. oai:sil.org:10514
  767. La jerarquía fonológica de araona. Pitman, Donald; Pitman, Mary. 1970. Notas Lingüísticas de Bolivia. oai:sil.org:10814
  768. ONLINECuaha xaan quɨvɨ sa ñiñi xaan. Pensinger, Brenda J. (translator). 1968. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11914
  769. ONLINEBiziinaꞌdoꞌ buluabaꞌ lidxibaꞌ. Earl, Katherine; Earl, Robert. 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12114
  770. ONLINEXcuent ben riguiaa yag. Morales Martínez, Wenceslao. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12414
  771. ONLINEMan mɨtɨɨ. Merrill, Beth. 2005. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12814
  772. Ndanduku vilu ma. Hollenbach, Barbara E. (editor). 2004. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13214
  773. ONLINESistemas fonológicos de idiomas colombianos 5. n.a. 1984. Editorial Townsend. oai:sil.org:18814
  774. ONLINEFonología y morfofonología del guayabero. Keels, Jack. 1984. Editorial Townsend. oai:sil.org:18914
  775. ONLINEDiccionario bilingüe Koreguaje-Español Español Koreguaje. Cook, Dorothy M. (compiler); Gralow, Frances L. (compiler). 2001. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19014
  776. Cuentos en siriano: la cacería. Madrid, Jairo. 1980. S.l. oai:sil.org:19814
  777. Letrënga kamntxañe mochanjuinyna. Muchachasoy Ch., Salvador; Van Zyl, Kathryn; Van Zyl, Robert J. 1980. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:20014
  778. Alfabeto ixil. Elliott, Helen; Elliott, Raymond. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26314
  779. Jiña: Fiesta del masato grande. Powlison, Paul. 1963. Amigos del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29714
  780. Algunos rasgos distintivos de la narración tradicional en el quechua de Ancash. Larsen, Helen. 1975. Instituto de Estudios Peruanos. oai:sil.org:29914
  781. ONLINEVocabulario chayahuita. Hart, George (compiler); Hart, Helen L. (compiler). 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30014
  782. Notas sobre un funeral huambisa (jívaroano). Beasley, David. 1958. Tradición. oai:sil.org:30114
  783. ONLINETextos Culina II. Adams, Patsy. 1977. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30214
  784. ONLINEVocabulario del idioma purépecha. Lathrop, Maxwell (compiler). 2007. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:35314
  785. Cãjiriareaye gotire. Giraldo Olarte, Nelson Alveiro. 1992-2004. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:41214
  786. T'inkachiy: Un rito andino de fe tradicional. Kindberg, Eric W. 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43314
  787. Palabras usuales del andoa. Peeke, Catherine (researcher). 1952. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46614
  788. La tribu bora. Thiesen, Wesley. 1967. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46714
  789. Índice de las grabaciones del cashinahua. Montag, Richard O. (compiler). 1976. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46814
  790. Cuestionario para transcripción - carapana. Patiño Roselli, Carlos. 1970-1974. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:47814
  791. ONLINENI̱TA̱NꞌNO XA̱ꞌA̱ TICUI̱IN. Zylstra D., Carolina. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53314
  792. Santiagopa pachan. Mayer, Ana. n.d. TAREA, Asociación de Publicaciónes Educativas; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53414
  793. ONLINE1927 Trapichinaax. Hoogshagen, Searle (researcher). 1900 - unknown. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55714
  794. ONLINEExtracto del diccionario seri: Números y cuantificadores. Moser, Mary B.; Marlett, Stephen A. 2004. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56014
  795. ONLINEBede yoho ya jädä. Pascual García, Raymundo (speaker); Faustino Agustina, Lucas (translator); Martínez López, Hector; Lanier Murray, Nancy; Santiago Martínez, Pedro de (translator); Rafael Santiago, Paulino (translator); Blas García, Apolonia (translator). 1992. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56214
  796. ONLINELoꞌil sventa jun vinic la saꞌ yajnil ta voꞌone. Gómez Oqꞌuil, Celso. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58014
  797. ONLINENDYACU COYOTE ROMSAA LOꞌO CONEJO. Juarez M., Simón. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58314
  798. ONLINELombrices. n.a. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58514
  799. ONLINEEl circo. Acosta de Campanela, Dolores. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58914
  800. ONLINENopra kina 2. Nies, Joyce. 1977. Ministerio de Educacion. oai:sil.org:59614
  801. ONLINEBald ra dídx ni ruydídx bniaty lo xtiza bniaty. Chávez Vásquez, Profeta. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59714
  802. ONLINEJin tee o saꞌan ñuu savi ñuu Magdalena. Erickson de Hollenbach, Elena. 2002. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60514
  803. ONLINECacu na tsoꞌo. Ruiz López de Hernández, Luciana (compiler); Pride, Leslie (compiler); D. de Pride, Kitty (compiler). 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:61514
  804. Rango semántico de tres términos emotivos en mapudungun. Sandvig, Timothy. 1986. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada. oai:sil.org:815
  805. Manual del monitor: curso de lectoescritura. Kindberg, Eric W. 1996. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10415
  806. Tati pu üñüm ta rume adelkalelfünkey.... Cayulao M., Eleuterio; Pranao H., Victorio. 1995. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10515
  807. Entonación y fonemas del itonama. Grimes, Joseph E.; Liccardi, Millicent R. 1961. Notas Lingüísticas de Bolivia. oai:sil.org:10815
  808. Quiero contarles unos casos del Beni. Pitman, Donald; Pitman, Mary. 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11115
  809. ONLINEYʉ hyą̌hquį́ yʉ zųʔwɛ. Jenkins, Joyce; Voigtlander, Katherine. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11615
  810. ONLINEPalabras semejantes en popoluca. Clark, Lawrence E.; Clark, Nancy D. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11715
  811. ONLINEInforme al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México. Aschmann, Elizabeth D. (translator); Aschmann, Herman P. (translator). 1956. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11915
  812. ONLINEIn rico aquin ahmo oquinmahuestili itata huan inana. López, Eleodoro. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12015
  813. ONLINECuent cón cheꞌn mod coꞌ mbeth ryop xud nuꞌ mzìn. Ruiz G., Ciro. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12415
  814. Breve gramática: una introducción a los términos y conceptos gramaticales del mixteco del norte de Tlaxiaco. Gittlen, Laura. 2007. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12815
  815. Xa guicaꞌ dxiee lliꞌhyi. Gómez V., Germán. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13115
  816. Uni kuentu ñuu Yuku Nama. Feria Ortiz, Margarita. 2004. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13215
  817. Tu cuento quie chopa xcuidiꞌ daoꞌ huezëbi. Lyman, Larry; Lyman, Rosemary. 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13315
  818. ONLINECoreguaje. Cook, Dorothy M.; Young, Carolyn M. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18915
  819. ONLINEEl negativo en guayabero. Waller, John. 1974. Artículos en Lingüística y Campos Afines. oai:sil.org:19015
  820. Wayuunaiqui; cartilla preliminar. Mansen, Karis. 1973. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19815
  821. Jotana cããdehgahdu omaĩhdu. Benaissa, Kaye; Benaissa, Taik. 1974. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:20015
  822. Kekchí. Carlson, Ruth; Eachus, Francis. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26215
  823. Los elementos verbales y sustantivos y la oración en guaymí. Kopesec, Michael F. 1975. Lenguas de Panamá. oai:sil.org:26315
  824. Katijojtak kibʼ li jaljotak tzijbʼal (Aprendamos varios idiomas) Uspanteco, Español, Quiché, Ingles. Comité de revisores de la traducción. 1999. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27215
  825. ONLINEMatsesën dada (El cuerpo humano). Kneeland, Harriet. 1992. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27415
  826. Erecuãte. Anderson, Doris. 1967. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28215
  827. La síncopa de -rkaya: a -rka: en el quechua de Junín. Weber, David J. 1982. Signo. oai:sil.org:29615
  828. La clasificación nominal en yagua. Payne, Doris L. 1990. Información de Campo [Peru]. oai:sil.org:30215
  829. ONLINETopónimos triques: huellas de la prehistoria. Hollenbach, Barbara E. 1979. Sociedad Mexicana de Antropologí. oai:sil.org:39115
  830. GO'. n.a. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:46515
  831. Papí ausami 3. n.a. 1962. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:50215
  832. Chusb'alib' tu cuyolb'al, as tu castiiya umpajtej. Elliott, Elena; López Santiago, Manuel. 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:51015
  833. ONLINECuento Laa Ndúu Yúcu̱. Ramírez Alvarado, Fidencio. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53215
  834. ONLINESobre el nombre "Nayarit". Grimes, José (consultant); McMahon, Ambrosio (researcher). 1957. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53815
  835. ONLINELista de Palabras Swadesh-Rowe - Cubeo. Gómez, Alebeto (speaker); Morse, Nancy (transcriber); Gómez, Gonzalo (speaker); Gómez, Andrés (speaker); Hernández, Gregorio (speaker); Rodríquez, Pacho (speaker). 1980. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54615
  836. ONLINEVAMOS A LEER EN LA LENGUA CHINANTECA. Anderson B., Alfredo; Merrifield B., Guillermo; José Antonio, Marcelo; Martínez Domínguez, Mariano. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54815
  837. ONLINECómo Mejorar La Tierra. Anderson, Ricardo; Mora Tapia, Emiliano (illustrator); Concepción Roque, Hilario. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55515
  838. ONLINECosechando café con sacrificios de animales. Hoogshagen, Searle (researcher). 1900 - unknown. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55715
  839. ONLINEWestern Popoloca Dictionary. Williams, Ann F. (researcher). 1987. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:57515
  840. Cha'palaachi 1. n.a. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57815
  841. ONLINETƗBOꞌOGƗƗ PAꞌM. n.a. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58515
  842. ONLINETérminos del parentesco Tseltal. Slocum, Marianna (researcher). 1900 - unknown. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58615
  843. ONLINERa man dan. Merrill, Elizabeth. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59715
  844. ONLINETiby bniety cun de vaquereen. Hernández, Pedro. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60715
  845. Elección, instalación y aseguramiento de los funcionarios en Coatlán. Hoogshagen, Searle. 1960. Revista Mexicana de Estudios Antropológicos. oai:sil.org:816
  846. Vocabulario zapoteco del Rincón. Alleman, Vera Mae (compiler). 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:1316
  847. La categoría persona y asociado semántico-gramático en el sistema pronominal karajá. Fortune, David L. 1990. Uniandes. oai:sil.org:2916
  848. Diccionario bilingüe Tunebo-Español, Español-Tunebo con una breve gramática Tuneba. Headland, Edna. 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9416
  849. ONLINEAna pjörü yo tsꞌimë. Hamric, Patricia; Spotts, Hazel. 1963. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11616
  850. ONLINETo bzinꞌ gozeb daoꞌ len Jempl che to conejw naꞌ to bezəꞌ. Butler, Inez M.; Leal, Mary; Leal, Otis; Millar, Ramona. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12116
  851. ONLINEAr ʼbede ar domxu a̱ ar dehe. Bernabé Ch., Evaristo. 1998. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12816
  852. ONLINECoḻguiseed goḻtu näjza gucuaatu didxsaj. González Olivera, Elizabeth (compiler); Stubblefield, Carol (consultant); Stubblefield, Morris (consultant). 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12916
  853. ONLINEBarasano del sur. Smith, Connie; Smith, Richard D. 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:18816
  854. ONLINECacua. Cathcart, Marilyn E. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18916
  855. Gramática jacalteca. Church, Clarence E.; Church, Katherine. 1966. Cuadernos del Seminario de Integración Social Guatemalteca. oai:sil.org:26216
  856. Ha' ton hune' yabil ti' chiyij tz'onal = La tuberculosis. n.a. 1987. ILV. oai:sil.org:27216
  857. ONLINEDatos del idioma huariapano. Parker, Stephen (compiler). 1992. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:29616
  858. ONLINEDiagrama reticular semantico de un texto Amarakaeri. Tripp, Robert. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29716
  859. ¿Solamente una cueva, o un hallazgo arqueológico en el río Ucayali?. Loriot, James. 1954. Perú Indígena. oai:sil.org:29816
  860. ONLINEEl sasikuy y otras actividades relacionadas en la vida del lamisto. Phelps, Irma I. 1989. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:30016
  861. ONLINEVocabulario candoshi de Loreto. Tuggy, John C. 1966. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30116
  862. Diccionario de la Sierra Chontal. Parrott, Muriel; Waterhouse, Viola G. 1970. [Instituto Lingüístico de Verano]. oai:sil.org:35316
  863. ONLINEVocabulario de los verbos de movimiento y de carga: Mixteco-Español, Alacatlatzala, Guerrero. Anderson C., Lynn (compiler); Alejandro R., Rutilio (consultant); Moser de Marlett, Cathy (illustrator). 1998. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:39116
  864. Diferencias culturas y relaciones interétnicas. Coombs, David. 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43316
  865. Arabela Texts 1. Stark, John (recorder); Stark, Janie (recorder). 1986. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46616
  866. ONLINEAlfabeto Mixteco de Alacatlatzala. Anderson, Lynn. 1999. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53316
  867. ONLINESpanish Translations of Cora Texts. Casad, Eugene (researcher). 1900 - unknown. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53816
  868. ONLINEMINI-DICCIONARIO EN LENGUA CHINANTECO. Flores Mariscal, Marcelino (compiler). 2013. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54816
  869. ONLINEJÁƗ¹³ CA³TƗN¹ JÁN² TSÁ² JMƗ́¹ QUƗEH¹³ JÁH³ HLÁƗNH¹. Albino Feliciano, Alfredo. 1982. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55616
  870. ONLINEFive Mixe Texts. Hoogshagen, Searle (researcher). 1900 - unknown. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55716
  871. ONLINEGa ꞌbʉ̌hʉ maꞌna xáhñó. Williams García, Roberto. 1951. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56516
  872. ONLINEVocabulario tlapaneco-español. Weathers, Mark L. (compiler). 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57016
  873. Aprendamos 1, Cofan - Castellano. Chapal Q., Silvio; Chica U., M. E. 1978. Republica del Ecuador, Ministerio de Educación Pública; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57816
  874. ONLINEFrases en castellano y tzotzil de Chamula. n.a. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58016
  875. ONLINERa man yuu. Merrill, Elizabeth. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59716
  876. ONLINEChi guaaqui de yugill. García López, Eliseo. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60716
  877. ONLINEMachiboa churigá oboa naulí tuberculosi anilíhuami. Fleurie de Burgess, Marie; Burgess McGuire, Don; Aragón Molino, Artemio. 1992. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:61116
  878. Palabras prestadas del español en el dialecto otomí. Bartholomew, Doris A. 1954. Revista Mexicana de Estudios Antropológicos. oai:sil.org:3017
  879. ONLINEBue, ojare wajiárayemena 1. Kinch, Pamela G. (compiler); Van Zyl, Kathryn (consultant); Kinch, Rodney A. (compiler). 2007. Comité de Literatura Wajiára, "CLIWA" and Asociación de Autoridades Tradicionales Indígenas Yurutí del Vaupés "ASATRAIYUVA". oai:sil.org:10417
  880. ONLINECartilla mixteca "Tino". Dyk, Anne. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11617
  881. ONLINEIn quenin oquiahuiltihque in tecutli. Santos V., Leodegario. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11717
  882. ONLINETe bitꞌil ya jtsꞌuntic te cheneqꞌue. Jarvis, David. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12117
  883. ONLINECoḻguisieed goltu didxsaj te goltu recuent. Stubblefield, Carol; Stubblefield, Morris. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12317
  884. Lejandr de Humboldt no guiedzy ni ziyno le me. Kreutz, Donna M. 2004. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13017
  885. El yuruti. Kinch, Pamela G.; Kinch, Rodney A. 2000. Instituto Caro y Cuervo. oai:sil.org:18817
  886. ONLINESiona. Wheeler, Alva. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18917
  887. Chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1966. Cuadernos del Seminario de Integración Social Guatemalteca. oai:sil.org:26217
  888. Alfabeto kekchí. Carlson, Ruth; Eachus, Francis; Sedat, William. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26317
  889. ONLINECatáára ráni̱cyéétara 4-6. Powlison, Esther. 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28317
  890. ONLINEQuimisha yohuan xeni (Cuentos folklóricos de los capanahua). Schoolland, Thelma (editor). 1976. Comunidades y Culturas Peruanas. oai:sil.org:29617
  891. ONLINEParentesco mayoruna (pano). Fields, Harriet L.; Merrifield, William R. 1976. Comunidades y Culturas Peruanas. oai:sil.org:29717
  892. ONLINEPrograma de alfabetización entre los matsés: Los pasos iniciales. Fields, Harriet L. 1990. Comunidades y Culturas Peruanas. oai:sil.org:29817
  893. ONLINEEl desarrollo del material de lectura vernacular. Waters, Ann. 1990. Comunidades y Culturas Peruanas. oai:sil.org:29917
  894. ONLINEDiagnóstico clínico por métodos de laboratorio. Gerdel, Florence (translator); Ernst, Beverly (translator). 1963. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:35317
  895. ONLINEAlfabeto popular para la escritura del zapoteco del Istmo. n.a. 1956. Sociedad Pro-Planeación Integral del Istmo. oai:sil.org:39117
  896. ONLINEUn análisis acústico del Quechua del Cusco (An acoustic analysis of Cusco Quechua). Parker, Steve. 2007. GIALens: Electronic Notes Series. oai:sil.org:40217
  897. Arabela Texts 18. Stark, John (recorder); Stark, Janie (recorder). 1980?. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46617
  898. ONLINECuadro de sílabas Chatinas. Pride, Leslie (researcher). 1900 - unknown. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53017
  899. ONLINEJÁƗ¹³ QUIOH²¹ JÁN² TSÁ² JMƗ́¹ JÚN³. Albino García, Lázaro. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55617
  900. ONLINELa Revolución de Coatlán en 1914. Hoogshagen, Searle (researcher). 1900 - unknown. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55717
  901. Tata. Hart, Helen. 1987. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57717
  902. ONLINEJaꞌ sventa cꞌu xꞌelan ta meltsanel li banamile. Pérez Arias, Manuel. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58017
  903. ONLINEAHUAꞌAN OJ. n.a. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58517
  904. Algunos manuscritos y libros mixes del Museo Nacional. Miller, Walter S. 1952. Tlalocan. oai:sil.org:618
  905. ONLINELuces contemporáneas del otomí: Gramática del otomí de la sierra. Voigtlander, Katherine; Echegoyen, Artemisa. 1979. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México. oai:sil.org:2018
  906. Vocabulario y frases útiles en mapudungun. Harmelink, Bryan L. 1990. Ediciones Universidad de la Frontera. oai:sil.org:10618
  907. Chūjní ī sīíⁿ xíⁿ vandʼéē jngu xí reyʼ cū ríchjʼeⁿ x̱á. McKinnis, Harley. 1971. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11518
  908. Crucigramas bilingües: castellano--zapoteco del Istmo. Pickett, Velma. 1973. Secretaría de Educación Pública. oai:sil.org:12218
  909. ONLINEJun cuento yuʼun conejo soc tigre. Trujillo Maldonado, Joaquín. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12418
  910. ONLINEBiya dii de lallchoni. Long, Rebecca; Álvarez Fabian, Olimpia (translator); Felipe S., Lisania (translator); Méndez S., Pedro (translator); Gómez Pablo, Samuel (translator). 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13218
  911. Cha' cuinda (texto 8: cuentos acerca de personas). Avila G., Jaime (translator); Ayala García, Homero (translator); Velasco, Julio (translator); Arellano, Wilson (translator). 1979. Ministerio de Educación. oai:sil.org:17718
  912. ONLINEMarĩ yaye mena Carapana, yaia yaye mena Español macãrĩcã tuti = Carapana-Español, diccionario de 1000 palabras. Metzger, Ronald G. (compiler). 2000. Editorial Alberta Lleras Camargo. oai:sil.org:18918
  913. ONLINEFonología del guambiano. Branks, Judith; Branks, Thomas H. 1973. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:19018
  914. Suburu majarã quere wereri turi (Libro de cuentos e ilustraciones en desano). n.a. 1995. ILV. oai:sil.org:20118
  915. Síntesis histórica de la labor del Instituto Lingüístico de Verano con los aguarunas. Larson, Mildred L. 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29818
  916. ONLINELa canción del gato: Mixteco de San Agustin Tlacotepec. Erickson de Hollenbach, Elena; Hollenbach F., Fernando. 2004. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:39118
  917. ONLINEVocabulario de palabras que se relacionan con el maíz en Mixteco de Alacatlatzala, Guerrero. Anderson C., Lynn (compiler); Moser de Marlett, Cathy (illustrator). 2006. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:43118
  918. ONLINEEl alfabeto del zapoteco de Mitla. González Olivera, Elizabeth. 2012. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:51518
  919. ONLINECora Texts with Spanish Translations. Casad, Eugene (researcher). 1970. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53818
  920. Textos escritos por los Chácobo (Chácobo folklore y otros textos). Prost, Gilbert (researcher); Prost, Marian (researcher). 1970-1975. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54718
  921. ONLINEJAƗ¹³ HI³ CA³TƗN¹ HLIÁU³ HÁƗN². Albino García, Lázaro (editor); Foris Z., David. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55618
  922. ONLINEEl Niño, una rana y un perro. Hurst, Mike (researcher). 1997. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55718
  923. ONLINEDescripción de la danza de la conquista. Miller, Walter S. (researcher). 1900 - unknown. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55918
  924. ONLINEHablemos español y trique. E. de Hollenbach, Elena (translator). 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57518
  925. ONLINENaturaleza y Vida Social No. 3. Hart, Helen L. 1974. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57718
  926. ONLINEUna guía para leer el mixe. H. de Hoogshagen, Hilda. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58518
  927. ONLINEChichi goꞌyá alué uꞌtátiri. Burgess McGuire, Don; Fleurie de Burgess, Marie; Aragón Molina, Artemio; Cruz Márquez, Miguel Angel. 1998. Don Burgess McGuire. oai:sil.org:61218
  928. ONLINEGramática náhuatl (melaꞌtájto̱l) de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz. Wolgemuth, Carl. 2002. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México. oai:sil.org:1919
  929. Comparaciones morfológicas entre cakchiquel y nahuatl. Townsend, William Cameron. 1937. Investigaciones Lingüísticas. oai:sil.org:2819
  930. Federico ñi nütram III: Federico feypi kiñeke küdaw = Los relatos de Federico III: Federico explica algunos trabajos. Llamín Canulaf, Segundo. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10419
  931. Chakaykoche ñi kuyfi nütram. Pranao H., Victorio. 1988. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10519
  932. ONLINEMovima. Judy, Judith; Judy, Robert A. 1965. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:10819
  933. ONLINEChotʔàalèē. Pike, Eunice V. 1948. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11719
  934. ONLINEPrimera cartilla chichimeca. Olson, Anne; Olson, Donald. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11919
  935. ONLINE¡Pasaic pan!. Cruz Rodaz, Mariana. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12519
  936. ONLINESilaqa kun sera. Tomás Dimas, Esteban. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12619
  937. ONLINEJuan y Carlos (Estudios en español en los idiomas chol de Tila y chol de Tumbalá). Whittaker, Arabelle A.; Whittaker, Hugo M. 1964. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:12719
  938. ¿Anombiʼo letrki?. Álvarez Fabian, Olimpia; Gomez P., Samuel; Lisania, Felipe S.; Méndez S., Pedro. 2003. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12919
  939. ONLINESava kiti. Hart de Gittlen, Laura (compiler). 2002. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13319
  940. Lenta aculturación en una cultura no materialista. Stendal, Chadwick M. 1971. Problemas indígenas: Monografía. oai:sil.org:18819
  941. ONLINEFonología del yucuna. Schauer, Junia G.; Schauer, Stanley. 1972. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:18919
  942. Oyejuaycá mochjabersia (Rondas infantiles). Agreda, Maria Socorro; Agreda Ch., Carlos; Jamioy M., Ana Cecilia; Juajibioy, Alba. 1999. FDPM. oai:sil.org:20019
  943. La lingüística de texto aplicada a un texto narrativo guaymí. Arosemena B., Melquíades A. 1980. Lenguas de Panamá. oai:sil.org:26319
  944. ONLINETicuna 2-A. Anderson, Doris; Anderson, Lambert. 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28119
  945. ONLINEMipa: Explicación de las creencias sobre el nacimiento. Floyd, Melanie. 1989. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:29919
  946. ONLINEUsos del tiempo presente en los textos orales narrativos. Buckingham, Andrew. 1996. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:30019
  947. ONLINEProminencia y cohesión en la narración amuesha. Tripp, Martha D. 1981. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30119
  948. ONLINEConfeccionando cartillas. Davis, Patricia M. 1973. Comunidades y Culturas Peruanas. oai:sil.org:30219
  949. ONLINEExamples of Amuzgo Whistled Speech. Cowan, George M. (researcher). 1971. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:41619
  950. Algunos conceptos clave de la antropología. Coombs, David. 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43319
  951. Historia de los arabela. Rich, Rolland. 1963. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46619
  952. Alfabeto oficial de la lengua Aymara. n.a. 1968. El Ministerio de Cultura Información y Turismo. oai:sil.org:48119
  953. ONLINEPrimera Cartilla Mazahua. Stewart, Don; Stewart, Shirley. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53219
  954. Textos folklóricos escritos por los Chácobo. Prost, Gilbert (researcher); Prost, Marian (researcher). 1970-1975. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54719
  955. ONLINEVAMOS A LEER EN LA LENGUA CHINANTECA - CUADERNO DE TRABAJO. Anderson B., Alfredo; Merrifield R., Guillermo; José Antonio, Marcelo; Martínez Domínguez, Mariano. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54819
  956. ONLINEJAƗ¹³ QUIOH²¹ CU¹YÉINH²¹. Albino García, Lázaro. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55619
  957. ONLINEVocabulario Mixe Especial. Miller, Walter S. (researcher); Miller, Vera S. de (researcher). 1948. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55919
  958. ONLINEEl alfabeto chichimeca. n.a. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56119
  959. ONLINEAlfabeto triqui de San Martín, Itunyoso. n.a. 1995. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57519
  960. ONLINEYaqui Medical Beliefs. n.a. 1963. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59519
  961. ONLINELetr reꞌ cheꞌn dizhze mehn latiehꞌzh. n.a. 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:61919
  962. Hacia un analisis funcional de ‘-am’ y ‘-ael’. Harmelink, Bryan L. 1987. Universidad de la Frontera. oai:sil.org:1320
  963. Notas sobre el alfabeto maya. Legters, D. Brainerd. 1937. Investigaciones Lingüísticas. oai:sil.org:5020
  964. Apuntes sobre unas letras del alfabeto chinanteco. Smith, Paul. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:5120
  965. ONLINEDiccionario sirionó y castellano. Priest, Anne (compiler); Priest, Perry N. (compiler). 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10820
  966. ONLINEVocabulario zoque de Rayón. Harrison, Roy (compiler); López Juárez, Francisco (consultant); Ordoñes, Cosme (consultant); Harrison, Margaret B. de (compiler). 1984. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves". oai:sil.org:10920
  967. ONLINECuentu iin chuun luli. Alexander, Ruth Mary; Mak, Cornelia. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11820
  968. ONLINEChambalametic ta sqʼuinal tzeltal. Ellis, Leah; Morgan, Mary M. 1968. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12120
  969. Vamos a leer y escribir en zapoteco. Hernández, Pedro; García López, Eliseo; López Antonio, Joaquín. 1980. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12420
  970. Elberta Queta: autobiografías Cofanes 1; Cofán - Español - Inglés. Queta, Elberta. 1992. Publicaciones Cofanes. oai:sil.org:17720
  971. Algunos aspectos del discurso en jupda macú. Moore, Barbara J. 1976. Serie Sintáctica. oai:sil.org:18820
  972. ONLINEGramática tagmémica del barasano del sur. Smith, Richard D. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18920
  973. ONLINEUna gramática del yucuna. Schauer, Junia G.; Schauer, Stanley. 1978. Artículos en Lingüística y Campos Afines. oai:sil.org:19020
  974. Tuga quete apeye queti (Los esposos Tugá y otros cuentos en tuyuca). Peña, Clemente A. 1993. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:19820
  975. Alfabeto aguacateco. McArthur, Harry S.; McArthur, Lucille E. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26220
  976. Quiché: Gramática. Fox, David G. 1966. Cuadernos del Seminario de Integración Social Guatemalteca. oai:sil.org:26320
  977. ONLINEAntuuku. Tuggy, John C. (consultant). 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28120
  978. ONLINEComparación preliminar entre las culturas quechua del Napo y del Pastaza. Waters, William. 1989. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:29820
  979. ONLINEDiferencias lingüísticas entre el quechua de Porcón y el de Chetilla. Coombs, Thomas. 1992. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:30020
  980. ONLINECaracterísticas distintivas del Quechua de Corongo: perspectivas histórica y sincrónica. Hintz, Daniel J. 2000. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30120
  981. ONLINELos seris. Moser, Edward. 1976. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:39120
  982. Traducción de textos históricos y culturales. Rich, Furne (compiler); Rich, Rolland (compiler). 1960. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46620
  983. Diósica cantá quelanquesá!. n.a. 1976. Iglesia "El Buen Pastor". oai:sil.org:51020
  984. Chusb'alib' tu kuyolb'al, as tu kastiiya umpajtej. n.a. 1996. Comité de Apoyo Cristiano Ixil de Nebaj - C.O.A.C.I.N. oai:sil.org:51220
  985. ONLINEEl sistema numérico de Cuicateco. Davis, Marjorie (researcher). 1900 - unknown. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53920
  986. ONLINE¿Aꞌataani jayaꞌucaujte ɨ canuuguaꞌa ɨ jaꞌapua?. Flores, Magdaleno; Nagai, Yasuko (illustrator); Davis de Casad, Betty. 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54820
  987. ONLINELexico, Mixe de Tlahuitoltepec. Lyon, Don D. (researcher). 1900 - unknown. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56020
  988. ONLINEAprendamos a leer en otomí. n.a. 1965. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56220
  989. ONLINEZacapoaxtla Dictionary. Robinson, Dow (researcher). 1984. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:57420
  990. ONLINELa importancia de la naturalidad en los materiales para la alfabetización. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 1971. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58320
  991. Elementos de gramatica otomí. Arroyo S., Victor Manuel; Wallis, Ethel E. 1955. Patrimonio Indígena del Valle del Mezquital. oai:sil.org:2221
  992. Vecinus piñanasckas. Palavecino, Sixto. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:10521
  993. ONLINEEstudios en Paez. Slocum, Marianna C.; Gerdel, Florence L. 1981. Serie Sintáctica. oai:sil.org:10621
  994. ONLINEDiccionario araona y castellano. Pitman, Mary (compiler). 1981. Instituto Lingüístico de Verano and Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:10821
  995. Vocabulario mayo: Castellano-mayo, mayo-castellano. Collard, Howard (compiler); Collard, Elisabeth Scott (compiler). 1962. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves". oai:sil.org:10921
  996. ONLINEHablamos náhuatl y castellano: Frases útiles en el idioma náhuatl de la Huasteca y en español. Beller, Patricia (compiler); Beller, Richard (compiler). 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11821
  997. ONLINECuent c̱he to burr len to camey. López, Gregorio M. 1993. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12221
  998. ONLINEDiccionario bilingüe: Wanano o Guanano—Español, Español—Wanano o Guanano. Waltz, Nathan E. (compiler); Jones, Paula (editor); Waltz, Carolyn H. (editor). 2007. Editorial Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:18821
  999. ONLINEEstudios guahibos. Morse, Nancy L. (editor). 1978. Serie Sintáctica. oai:sil.org:19021
  1000. La oración sencilla en bokotá. Gunn, Robert D. 1975. Lenguas de Panamá. oai:sil.org:26221
  1001. Extrametricalidad y acento tonal en el aguaruna. Payne, David L. 1989. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología. oai:sil.org:29621
  1002. Informe sobre los seminarios para estudios quechuas, Ayacucho, 8 de setiembre a 15 de noviembre de 1973. Wise, Mary Ruth. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29721
  1003. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos 20. Fast, Gerhard. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29921
  1004. ONLINELos verbos Amarakaeri. Tripp, Robert. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30021
  1005. ONLINEApuntes sobre el quechua de Lamud. Weber, David J. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30121
  1006. ONLINEDos verbos ‘adverbiales’ del ashéninca. Anderson, Janice D. 1983. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30221
  1007. Vocabulario de la lengua totonaca. Aschmann, Pedro (compiler). 1949. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:35321
  1008. Yʉa Ĩacatiaye. Benjamín L., Faustino; López, Placido (Alberto); Medina, Leticia; Benjamín Londoño, Estella; Sánchez, Jesús; López B., Jorge Ivan; Perdomo, Sonia Estella; Ramírez M., Gerardo. 1982-2004. Editorial Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados. oai:sil.org:41221
  1009. ONLINEComcaac quih yaza quih hant ihiip hac: Cmiique iitom - cocsar iitom - maricaana iitom. Moser, Mary Beck (compiler); Herrera Marcos, Roberto (consultant); Marlett, Cathy Moser (illustrator); Moser, Edward W. (researcher); Marlett, Stephen A. (compiler). 2010. Plaza y Valdés Editores. oai:sil.org:42821
  1010. Archivo de construcciones morfológicas y sintácticas. Prost, Gilbert (researcher). 1955-1960. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54721
  1011. ONLINETOꞌ QUIXI̱ꞌ, CUTSEꞌ TAÑI. Pride, Leslie; Pride, Kitty. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54821
  1012. ONLINEra mi ꞌno ko ꞌna ra jwa. n.a. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56121
  1013. ONLINESeri text - Topete. Montaño Herrera, René (editor); Moser, Edward (recorder); Topete, Juan (speaker). 1976. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56821
  1014. El alfabeto del triqui de San Martín, Itunyoso. n.a. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:57521
  1015. Ma'yarr poyoc̈her ñam̃a po'poñec̈hno serrparñats. Valerio I., Miguel; Gaspar V., Julio; Martin A., Miguel. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59121
  1016. ONLINELos tres enamorados miedosos. Hollenbach, B. Elaine; Scott, Clare (illustrator); García Pérez, Eucario (speaker). 1998. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60521
  1017. ONLINEGramática zapoteca: Zapoteco de Yatzachi el Bajo. Butler H., Inez M. 1980. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México. oai:sil.org:1322
  1018. Algunos resultados de un trabajo de campo sobre las actitudes de los mapuches frente a su lengua materna. Croese, Robert A. 1983. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada. oai:sil.org:6322
  1019. El nawal jacalteco y el cargador de alma en Concepción Huista. Stratmeyer, Dennis; Stratmeyer, Jean. 1977. Publications in Ethnography 3. oai:sil.org:7922
  1020. ONLINEDiccionario popoluca de la Sierra, Veracruz. Elson, Benjamin F. (compiler); Gutiérrez G., Donaciano (compiler). 1999. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves". oai:sil.org:10922
  1021. ONLINEIin tīñi ndáhví. Alexander, Ruth Mary; Mak, Cornelia. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11522
  1022. ONLINEMáhá taí. Wallis, Ethel E. 1950. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11622
  1023. ONLINENdese coto-yo maa-yo. Mak, Cornelia. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12022
  1024. Le₂la₂ jmogʼ₅₄ ta₁ ti₁juá₃, ti₁ʼmɨg₁ jáʼ₂, quianʼ₅₄ jme₁qui₅ ʼáu₁ në́₃. Westley, David (researcher); Hernández O., Leoncio (translator); Osorio M., Félix (translator). 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12522
  1025. ONLINERej ꞌyaj contá níꞌ dōꞌ, rej xcaj taꞌngaꞌ níꞌ dōꞌ, se-xnaꞌānj chiháán níꞌ a. Ramírez F., Pablo; Moser de Marlett, Cathy (illustrator); López Merino, Juan; Ramírez, Manuel Camilo; E. de Hollenbach, Elena; Hollenbach F., Fernando. 1988. Instituto Lingüí­stico de Verano, A.C. oai:sil.org:12622
  1026. ONLINEEstructura fonológica, y estructura del ‘Vbl’ del inga (lengua del Putumayo). Maffla B., Alonso. 1976. Serie Sintáctica. oai:sil.org:18822
  1027. Peamasa erañorã = La Llegada de los Españoles. Alemán, Eugenio. 1987. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:19822
  1028. Caribe. Fleming, Ilah. 1966. Cuadernos del Seminario de Integración Social Guatemalteca. oai:sil.org:26222
  1029. El bokotá, el guaymí y el teribe, respecto al proto-chibcha. Levinsohn, Stephen H. 1975. Lenguas de Panamá. oai:sil.org:26322
  1030. ONLINEQuirica 5. Loos, Betty H.; Schoolland, Thelma. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27622
  1031. ONLINEEstudios panos 4. Una gramática transformacional del amahuaca. Russell, Robert L. 1975. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:29622
  1032. ONLINEInitik augmatbau (Historia aguaruna: primera etapa, segunda parte 2,3). Akuts N., Timías (compiler); Grover, Jeanne (compiler); Paati D., Arturo (compiler); Shawit P., Alejandro (compiler). 1979. Comunidades y Culturas Peruanas. oai:sil.org:29822
  1033. La hipótesis del inacusativo y los verbos mádija (culina). Wright, Pamela S. 1991. Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos. oai:sil.org:29922
  1034. Auto-corrección en el relato capanahua. Loos, Betty H. 1981. Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos. oai:sil.org:30022
  1035. ONLINECreencias de los Quechua de Ancash sobre la cruz. Morales, Esther. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30122
  1036. Gramática del popoloca: Popoloca de San Marcos Tlacoyalco. Stark C., Sharón. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:35322
  1037. ONLINEAclaraciones sobre la ortografía seri. Marlett, Stephen; Moser, Mary. 1998. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:39122
  1038. ONLINEEjemplos de variantes del chatino de la zona alta. n.a. 2011. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:41622
  1039. Arabela Texts 12. Stark, John (recorder); Stark, Janie (recorder). 1980?. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46622
  1040. Imatag Cä... Vol. 1. Lirio L., Antonio (illustrator); Hintz, Daniel (translator); Hintz, Diane (translator); Encarnación Q., Clever (translator); López E., Diomides (translator); Lucero E., Tomás (translator); Simeón B., Edilberto (translator). 2011. Asociación AWI de Ancash. oai:sil.org:49022
  1041. ONLINEAmericas Area Sign Language Survey Report Video Summaries in American Sign Language - Guatemala. Parks, Elizabeth. 2012. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:50122
  1042. ONLINEEL BOCIO. Zylstra, Carol; Anderson, Lynn. 2013. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53122
  1043. ONLINESegunda Cartilla Mazahua. Stewart, Don; Stewart, Shirley. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53222
  1044. ONLINESeri text - Gigante Comelón. Montaño Herrera, René (editor); Moser, Edward (recorder); Herrera Marcos, Roberto (speaker); Moser, Mary B. (recorder). 1976. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56822
  1045. ONLINEThree Chichimeca Texts. Gibson, Lorna (researcher). 1900 - unknown. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:57422
  1046. Shintsia. Kindberg, Willard; Whisler, Carol. 1972. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:57522
  1047. ONLINEScꞌoplal abono quimico. Ariaz Pérez, Antonio. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58022
  1048. ONLINEExpresiones formadas con -oꞌton corazón. Cowan, Marion (researcher). 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58622
  1049. Besllom̃ (Amuesha Cartilla 9) (80). Tripp, Martha D. 1980. ILV. oai:sil.org:59222
  1050. Cartilla Mazateca 8a: El cuento del tigre. n.a. 1951. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:61022
  1051. Un bosquejo de la negación en maya-mam. Collins, Wesley M.; Feliciano P., J. Eberardo. 1991. Winak. oai:sil.org:1623
  1052. Mixteco: Santa María Peñoles, Oaxaca. Daly, John P. (compiler); Daly, Margaret H. (compiler). 1977. Archivo de Lenguas Indígenas de México. oai:sil.org:2723
  1053. Gramática náhuatl de Mecayapan. Wolgemuth, Carl. 1981. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México. oai:sil.org:2823
  1054. ONLINESeri de Sonora. Marlett, Stephen A.; Moser, Mary B. 1996. Archivo de Lenguas Indígenas de México. oai:sil.org:3423
  1055. ONLINEGramática totonaca de Xicotepec de Juárez, Puebla. Reid, Aileen A. 1991. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México. oai:sil.org:3823
  1056. La importancia de la literatura nativa para la alfabetización en una lengua vernacular. Sandvig, Timothy. 1983. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada. oai:sil.org:5023
  1057. Tzijob'al yab'al na'oj (Cuatro cuentos curiosos). Valey Ch., Benedicto; Valey, Alberto; Xitumul, Elías; Bolvito, Eugenio; Cuquej, Francisco; Cuxum, Elena. 2005. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10523
  1058. Diccionario chatino de la zona alta: Panixtlahuaca, Oaxaca y otros pueblos. Pride, Kitty (compiler); Pride, Leslie (compiler). 2004. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves". oai:sil.org:10923
  1059. ONLINEHablemos español y huasteco. Larsen, Kathryn; Larsen, Raymond S. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12023
  1060. ONLINEStiidxa chupa gubaanaꞌ. Villalobos Villalobos, María. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12623
  1061. Xa gaca mascahyi. Gómez V., Germán. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12823
  1062. ONLINELa estructura del discurso, el párrafo y la oración en páez. Slocum, Marianna C.; Gerdel, Florence L. 1981. Serie Sintáctica. oai:sil.org:18923
  1063. Wayuunaiqui (cartilla cuarta). Mansen, Karis. 1973. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:20123
  1064. Uspanteco. Huff, Alice; Huff, Wayne. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26223
  1065. Pocomchí. Mayers, Marilyn A.; Mayers, Marvin K. 1966. Cuadernos del Seminario de Integración Social Guatemalteca. oai:sil.org:26323
  1066. E tren. Ramírez, Fidel. 1995. [ILV]. oai:sil.org:27123
  1067. Pronombres personales en andoa. Peeke, M. Catherine; Sargent, Mary. 1953. Perú Indígena. oai:sil.org:29623
  1068. ONLINELa educación bilingüe y los cambios en el diario vivir. Jakway, Martha A. 1973. Comunidades y Culturas Peruanas. oai:sil.org:29723
  1069. ONLINEDiccionario amahuaca. Hyde, Sylvia Y. (compiler). 1980. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:29823
  1070. ONLINEExpresiones locativas y temporales en el quechua del Pastaza. Brauch, Christa. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29923
  1071. ONLINEPatrones menores de oración en el quechua de Arequipa. Buckingham, Andrew. 1992. Documento de Trabajo (SIL Peru). oai:sil.org:30023
  1072. ONLINE