OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6A97-3 |
Metadata | ||
Title: | Amena-uai-1 | |
Culture sur brûlis et évolution du milieu forestier en Amazonie du Nord-Ouest | ||
Contributor: | Jürg Gasché | |
Contributor (speaker): | Carlos Dïaillaraï | |
Marcelo Dïaillaraï | ||
Coverage: | Colombia | |
Date: | 1973-12-16 | |
Description: | Carlos Dïaillaraï, del clan Aimenï "Garza", rodeado de sus hijos, mujeres y niños, pronuncia las "palabras del árbol" en la víspera de la tumba de una chacra para una futura fiesta. Se trata de la primera parte del discurso que tiene varias. | |
El proyecto "Culture sur brûlis et évolution du milieu forestier en Amazonie du Nord-Ouest" (1972-80) fue financiado por el Fondo Nacional Suizo para la Investigación Científica (FNSRS) y el Centro Nacional de la Investigación Científica francés (CNRS, R.C.P.). Se realizó en Colombia en convenio con el INDERENA y en el Perú en convenio con la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y la Universidad Nacional de la Amazonía Peruana. Jorge Gasché coordinó las actividades del equipo pluridisciplinar e internacional (investigadores del Museo Nacional de Historia Natural de París, INDERENA, UNMSM y UNAP). Digitación de los archivos sonoros y sinconización en el marco del proyecto "Documentación de las Lenguas de la 'Gente del Centro'" del Programa DOBES (Documentación de lenguas amenazadas) financiado por la Volkswagenstiftung y técnicamente apoyado por el Max-Planck-Institut für psychogenetische Forschung, Nimega, Holanda. | ||
Carlos Dïaillaraï, dueño de maloca y de la carrera de sïkïi, pronuncia los amena-uai "palabras del arbol" (y los fïmona uai "palabras del verano") en la maloca, en la víspera del día en que su grupo va a tumbar el monte para establecer una nueva chacra cuya producción está destinada a una futura fiesta. Su hijo Marcelo le responde. Con este discurso el dueño de maloca controla todas las fuerzas de la naturaleza que podrían causar daño durante el trabajo (accidente, culebra, araña, avispa, y todos los "espíritus negativos y "envidiosos"). Se trata no de un discurso memorizado, sino performado según el estilo (formal, lexical, ...) de la retórica huitoto ceremonial y exponiendo elementos de la visión general del proceso de creación. | ||
El discurso ritual está en dialecto mïnïka, que es el dialecto hablado por los Huitoto del Igaraparaná (Amazonía colombiana). | ||
Es investigador antropólogo y lingüista del CNRS y del IIAP con 35 años de experiencia de campo en la Amazonía. Campos de estudio: antropología cultural y social, horticultura amazónica, cínema etnográfico, educación intercultural bilingüe, eco- y etno-desarrollo, sociología amazónica. Etnias estudiadas: Huitoto, Ocaina, Bora, Secoya, Matsés, Bosquesinos. | ||
Carlos Dïaillaraï es dueño de la carrera ceremonial de sïkïi y el socio ceremonial de Augusto Kuiru. Tradicionalmente, los socios ceremoniales eran de la misma carrera ceremonial. | ||
Transcripción y traducción de Jorge Gasché. | ||
Notas diarias tomadas en el campo. | ||
Transcripción ortográfica digitalizada por Nandier Meza a partir del manuscrito del transcriptor huitoto Ernesto Tello. El transcriptor utilizó una copia en AC hecha a partir de la grabación en AD. | ||
Traducción hecha por el Huitoto Ernesto Tello y digitalizada por Nandier Meza. El traductor utilizó una copia AC hecha a partir del original en AD. | ||
Esta sesión es parte de la colección de encantaciones rituales (somarafue) y oraciones formales huitoto. | ||
Format: | audio/x-wav | |
text/x-eaf+xml | ||
text/x-toolbox-text | ||
DVD | ||
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6A97-3 | |
CsB | ||
Publisher: | Jürg Gasché | |
Instituto de Investigaciones de la Amazonía Peruana (IIAP) | ||
Subject: | Ritual texts; Religious texts | |
Duscurso ritual | ||
la tumba del bosque para hacer una chacra de fiesta | ||
Minica Huitoto language | ||
Huitoto mïnïka | ||
Spanish language | ||
Subject (ISO639): | hto | |
spa | ||
Type: | audio | |
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6A97-3 | |
DateStamp: | 2017-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Jürg Gasché; Carlos Dïaillaraï (speaker); Marcelo Dïaillaraï (speaker). 1973-12-16. Jürg Gasché. | |
Terms: | area_Americas area_Europe country_CO country_ES iso639_hto iso639_spa | |
Inferred Metadata | ||
Country: | ColombiaSpain | |
Area: | AmericasEurope |