OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EEB2-4

Metadata
Title:loreto
The Virgin of Loreto
The Documentation of Yurakaré
Contributor:Sonja
Coverage:Bolivia
Date:2006-10-05
Description:A monologue about the Virgin of Loreto, and about the Yurakaré tradition to chew tobacco.
Un monólogo sobre la Virgen de Loreto, y la tradición de los Yurakaré de comer tabaco.
El proyecto tiene por objetivo proporcionar una base de datos del idioma yurakaré que corresponda a las necesidades de una variedad de personas (hablantes y sus representantes políticos, pedagogos responsables de producción de material escolar, ONG's, lingüistas, antropólogos) y que sirva a varias funciones, académicas o no, incluso funciones que no prevemos en este momento. Si la base de datos está en primer lugar dirigida a documentar el idioma yurakaré en su diversidad, incorpora también datos contextuales, testimonios, ilustraciones de prácticas cotidianas, discursos de los yurakaré acerca de su propia situación y de los desafíos que viven hoy en día, proporcionando así una documentación que incluye el material lingüístico en el mundo vivido actual de los yurakaré.
The aim of the project is to provide people from various backgrounds (speakers and their political representatives, developers of educational material, NGO's, language planners, linguists and anthropologists) with a database of the Yurakaré language that can serve a variety of purposes, even purposes we do not foresee at this moment. The database aims in the first place at documenting the Yurakaré language in all its diversity, but it will also include data that give an idea of the context of the language: personal histories, illustrations of everyday practices, Yurakaré testimonies about their own situation and the challenges they are facing today. In this manner we want to build a database that not only includes linguistic material, but that also tries to embed these data in the larger context of the current Yurakaré society.
The Virgin of Loreto was left alone by the peole of Loreto, because they did not have strong faith. One day, a woman went to the church to sweep it. Then, the Virgin started to cry. Since that day, the people of Loreto have faith again, and celebrate that day known as 'La lágrima de Loreto' - the 'Tear of Loreto'. The second topic of the session are the ancestors of the Yurakaré. They did not believe in God, but rather ate tobacco to get in touch with the lord of the tobacco, a spiritual being which gave them power.
Los Loretanos habían dejado sola a la Virgen de Loreto, porque ya no tenían fé. Un día, una mujer se acordó y se fue a la iglesia para barrer. Entonces, empezó a llorar la Virgen. Desde ese día, la gente de Loreto a vuelto a tener fé, y se celebra este día cada año. Es conocido como 'La Lágrima de Loreto'. El segundo tema de la sesión son los antepasados de los Yurakaré. No creían en Dios, sino comían tabaco para entrar en contacto con el señor del tabaco, un ser mítico que les daba poder a los antepasados.
The researcher has asked the speaker to tell the story of the Virgin of Loreto.
La investigadora ha pedido a la hablante que cuente sobre la Virgen de Loreto.
Sonja Gipper is the field researcher who collected this material. She is working as a PhD student in the Yurakaré project. This session was filmed during her first field trip.
Sonja Gipper es la invesigadora que grabó este material. Está haciendo su doctorado en el proyecto Yurakaré. Esta sesión se ha filmado durante su primer viaje al campo.
Format:audio/x-wav
video/x-mpeg1
video/x-mpeg2
text/x-eaf+xml
text/x-cgn-tag+xml
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EEB2-4
Publisher:Rik van Gijn
Max Planck Institute for Psycholinguistics
Subject:Discourse
Description
Unspecified
Yuracare language
Yurakaré
Spanish language
Subject (ISO639):yuz
spa
Type:audio
video

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EEB2-4
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Sonja. 2006-10-05. Rik van Gijn.
Terms: area_Americas area_Europe country_BO country_ES iso639_spa iso639_yuz

Inferred Metadata

Country: BoliviaSpain
Area: AmericasEurope


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EEB2-4
Up-to-date as of: Wed Apr 12 10:01:41 EDT 2017