OLAC Record

A Description and Documentation of Avatime
Contributor (consultant):Peace
Contributor (interviewer):Sammy
Contributor (translator):Wisdom
Description:This story was recorded in Amedzofe at a meeting with 10 elderly people. The 10 people were divided into two groups and we talked with each group for an hour. In the first session Sammy interviewed the first five people about what has changed since they were young and what they think Amedzofe will be like in the future. In the second session, Sammy asked the other five people to tell their life stories and then asked if there were other stories or folk tales they could tell. In this recording, Peace tells her life story. This was part of the second session. This recording has been transcribed by Manfred, but has not been typed up.
The Avatime project aims to describe and document Avatime. The researchers involved in this project are Rebecca Defina and Saskia van Putten. The project included fieldwork in Ghana in 2008 and was completed in 2009. Outcomes of the project are: (1) audio and video recordings of different genres, of which 13,5 hours have been transcribed and annotated, (2) an Avatime-English wordlist, (3) grammar notes and (4) two Master's theses, one on the expression of motion in Avatime (Saskia van Putten) and one on aspect and mood in Avatime (Rebecca Defina).
Sammy asks Peace about her life. Peace tells her life story. Sammy asks some questions about it, which she answers. At the end, Wisdom translates the story to English for us. The English translation is only included on the audio recording.
The questions and story are in Avatime, Wisdom then translate into English.
Sammy asks Peace about her life. Wisdom translates into English. There were six other people present, Saskia, Rebecca, Dagadu, Yawa, Awua and Mamavi.
Peace is one of the people we interviewed in Amedzofe on October 2, 2008. Peace was born in Amedzofe and education came to the town during her childhood, so she started school. Then her mother died, so she had to quit school and help her father. Then she went to Accra to further her education. She reached middle school level. She then worked to help her younger brouthers and sisters. She was married at the E.P. church in Amedzofe at 31. She had six children, one set of twins, one of her sons in a missionary, only two of her children are still alive. Her husband has divorced her.
Manfred Apati is an old man (65+) living in Fume. He is a member of the language committee founded by the GILLBT (SIL) group. He has followed a few linguistics / translation courses with GILLBT. He writes Avatime very well and has independently transcribed and translated many recordings for us.
Sammy was one of our main informants for this project. He was born in Vane and has lived there most of his life. He has also spent some time in Accra. He speaks good English and Ewe.
Wisdom was our contact person in the village Amedzofe and organised a gathering with a group of elders for us. He grew up in Amedzofe and has spent 11 years travelling through other African countries as a missionary. He has now trained as a priest.
The recording was made using a JVC Everio digital video camera. The file is saved in MPEG2 format with 3400 kbps video encoding rate and 256 kbps audio encoding rate. The aspect ratio is 4:3 and the size of the video is 352 x 576. It is recorded in PAL format. This video recording does not include the English translation of the story.
The recording was made using a Marantz PMD flash recorder. The recording is mono, 16 bit and 48 kHz. This recording includes the English translation of the story.
This story was told within a session in which 5 people told stories. The stories recorded in this session, in the order in which they were told, are: - life_KD - life_YD - life_AD - life_PA - life_MAf - ablabe_AD-YD - dog_PA For each of these stories, there is an audio recording and a video recording.
Publisher:Saskia van Putten and Rebecca Defina
Max Planck Institute for Psycholinguistics
Avatime language
English language
Subject (ISO639):avn


Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-774A-F
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Peace (consultant); Manfred; Sammy (interviewer); Wisdom (translator). 2008-10-02. Saskia van Putten and Rebecca Defina.
Terms: area_Africa area_Europe country_GB country_GH iso639_avn iso639_eng

Inferred Metadata

Country: United KingdomGhana
Area: AfricaEurope

Up-to-date as of: Wed Apr 12 5:24:56 EDT 2017