OLAC Record
oai:www.mpi.nl:tla_1839_c71e2eea_6fa6_4a42_93cf_d623c6ff3723

Metadata
Title:Aung San – Grammatical Recordings, October 2013
Contributor (compiler):Stephen Morey
Contributor (consultant):Naw Aung Sann
Coverage:Burma
Date Created:2013-10-23
Description:Nine recordings in which Mr Naw Aung Sann provides some examples that demonstrate Rinkhu grammar. This consists of 9 sound files: nst-rin_20131023_01_SM_H4N_AungSann_Grammar nst-rin_20131023_03_SM_H4N_AungSann_AgreementSystem nst-rin_20131023_09_SM_H4N_AungSann_AgreementSystem nst-rin_20131025_04_SM_H4N_AungSann_Interrogatives nst-rin_20131026_01_SM_H4N_AungSann_Grammar nst-rin_20131026_02_SM_H4N_AungSann_Grammar nst-rin_20131026_03_SM_H4N_AungSann_Grammar nst-rin_20131026_04_SM_H4N_AungSann_Grammar nst-rin_20131026_05_SM_H4N_AungSann_Grammar The details of these recordings are as follows: nst-rin_20131023_01_SM_H4N_AungSann_Grammar_Duration 2’59”, Some notes about variety in Rinkhu. For example, Shapwon pronounced the word ‘eye’ as mat kɯ whereas Naw Aung Sann pronounced it as mat kwe. This suggests a correspondence between /ɯ/ and /we/ nst-rin_20131023_03_SM_H4N_AungSann_AgreementSystem_Duration 14’16”, Discussion of grammar, tense / agreement system nst-rin_20131023_09_SM_H4N_AungSann_AgreementSystem_Duration 4’08”, Further discussion of grammar, tense / agreement system, comparison with Shapwon. According to Aung Sann, it is likely that the the –k past forms are actually Lungkhi and not ‘original’ Rinkhu. nst-rin_20131025_04_SM_H4N_AungSann_Interrogatives_Duration 1’38”, Interrogatives nst-rin_20131026_01_SM_H4N_AungSann_Grammar_Duration 2’11”, Discussion of the form V mə-yang (y+AGR) nst-rin_20131026_02_SM_H4N_AungSann_Grammar_Duration 0’58”, Discussion of the form V mə-yang (y+AGR) nst-rin_20131026_03_SM_H4N_AungSann_Grammar_Duration 2’42”, Discussion about the word təmang mi ‘make him sleep’ nst-rin_20131026_04_SM_H4N_AungSann_Grammar_Duration 1’03”, Discussion of the phrase nirum kəlo məyi ‘we are doing’. Discussion of the progressive form mə- nst-rin_20131026_05_SM_H4N_AungSann_Grammar_Duration 0’22”, About the words for ‘my dream is bad’
Format:audio/x-wav
Identifier (URI):https://hdl.handle.net/1839/c71e2eea-6fa6-4a42-93cf-d623c6ff3723
Is Part Of:DoBeS archive : Tangsa, Tai, Singpho in North East India
Language:English
Tase Naga; Tangsa - Rinkhu variety
Language (ISO639):eng
nst
Publisher:The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics
Subject:English language
Tase Naga language
Tangsa - Rinkhu variety
Subject (ISO639):eng
nst
Type (DCMI):Sound

OLAC Info

Archive:  The Language Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:tla_1839_c71e2eea_6fa6_4a42_93cf_d623c6ff3723
DateStamp:  2022-09-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Naw Aung Sann (consultant); Stephen Morey (compiler). 2013-10-23. DoBeS archive : Tangsa, Tai, Singpho in North East India.
Terms: area_Asia area_Europe country_GB country_MM dcmi_Sound iso639_eng iso639_nst

Inferred Metadata

Country: United KingdomMyanmar
Area: AsiaEurope


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:tla_1839_c71e2eea_6fa6_4a42_93cf_d623c6ff3723
Up-to-date as of: Thu Sep 15 9:24:48 EDT 2022