OLAC Logo OLAC resources in and about the Standard Arabic language

ISO 639-3: arb

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Al-'Arabiyya, Al-Fusha, Standard Arabic, Classical Arabic, Koranic Arabic, Literary Arabic, Modern Literary Arabic, Modern Standard Arabic, Quranic Arabic

Use faceted search to explore resources for Standard Arabic language.

Primary texts

  1. ONLINEChapter 3 of Arabic Phonetics. Alghamdi, Mansour. n.d. Altwabah. oai:languagecommons.org:Chapter-3-of-Arabic-Phonetics-Undated
  2. ONLINEReport on Arthur Capell Estate by Peter Newton. Peter Newton. 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-000
  3. ONLINERecorded from Radio (Lebanese Arabic). Arthur Capell (compiler). 1960. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-017
  4. ONLINEArabic. Don Laycock (compiler); Don Laycock (recorder). 1960. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DL1-038
  5. ONLINEEgypt Arabic Bible. The Long Now Foundation. 1992. United Bible Societies. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arb_gen-1
  6. ONLINEStandard ARABIC - statements. CHENTIR, Amina. 2009. Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000745

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Standard Arabic. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:arb
  2. ONLINEArabic, Standard Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arb_swadesh-1
  3. ONLINEBuckwalter Arabic Morphological Analyzer Version 1.0. Buckwalter, Tim. 2002. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2002L49
  4. ONLINEBuckwalter Arabic Morphological Analyzer Version 2.0. Buckwalter, Tim. 2004. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2004L02
  5. ONLINELDC Standard Arabic Morphological Analyzer (SAMA) Version 3.1. Maamouri, Mohamed; Graff, David; Bouziri, Basma; Krouna, Sondos; Bies, Ann; Kulick, Seth. 2010. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2010L01
  6. ONLINEArabic Speech Recognition Pronunciation Dictionary. Ali, Ahmed. 2017. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2017L01

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 4.0 Resources for Standard Arabic. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:glottolog.org:stan1318
  2. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Standard Arabic. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:stan1318
  3. ONLINEA Grammar of the Arabic Language, translated from the German of Caspari, and edited with numerous additions and corrections, 3rd Ed.. Wright, W. 1874. Beirut: Librairie du Liban. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arb_morsyn-1
  4. ONLINEThe World's Writing Systems. Daniels, Peter T.; Bright, William. 1996. Oxford University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arb_ortho-2
  5. ONLINEThe World's Writing Systems. Daniels, Peter T.; Bright, William. 1996. Oxford University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arb_ortho-3
  6. ONLINEThe World's Writing Systems. Daniels, Peter T.; Bright, William. 1996. New York: Oxford University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arb_ortho-4
  7. ONLINEWALS Online Resources for Arabic (Modern Standard). n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:ams
  8. ONLINEWOLD Resources for Standard Arabic. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:332
  9. ONLINEWOLD Resources for Arabic. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:53

Other resources about the language

  1. ONLINEAn Introduction to Modern Literary Arabic. Cowan, David. 1958. University Press. oai:refdb.wals.info:2245
  2. ONLINEA New Arabic Grammar of the Written Language. Haywood, J. A.; Nahmad, H. M. 1965. Lund Humphries. oai:refdb.wals.info:2400
  3. ONLINEThe structure of Arabic: from sound to sentence. Nasr, Raja T. 1967. Librairie du Liban. oai:refdb.wals.info:5189
  4. Surrey Syncretisms Database. Baerman, Matthew; Brown, Dunstan; Corbett, Greville. 2002. University of Surrey. oai:surrey.smg.surrey.ac.uk:syncretism
  5. Modern standard Arabic for southern Sudan: Alphabet story book. Diku, David; Fodo, William. 1983. Institute of Regional Languages and Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:36302
  6. Modern standard Arabic for southern Sudan: Alphabet book. Diku, David; Fodo, William. 1983. Institute of Regional Languages. oai:sil.org:36119
  7. Conflated field structures in Potawatomi and in Arabic. Hollenbach, Barbara E.; Pike, Kenneth L. 1964. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:2821
  8. Eritrea national reading survey, September 2002. Davis, Patricia M.; Hoatson, Kristen; Walter, Stephen L.; Hammadu, Osman; Osman Ali, Mohammed; Awed, Sulus Beyed; Ashkaba, John Abraha; Abushush, Dawd Adem; Mohammed, Ibrahim; Idris, Saleh Mahmud; Ghebremedhin, Tesfai Bariagaber; Tekruray, Daniel Teclemariam; Okbatsion, Solomon Berhane; Hoatson, Todd. 2005. Ministry of Education of the State of Eritrea. oai:sil.org:36339
  9. ONLINEArabic, Standard: a language of Saudi Arabia. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:arb
  10. ONLINEArabic sea poems. anon. 2016-08-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1234147
  11. ONLINE20161020_QatarCHSSConference_Ali_Julien_JCEW. Ali al-Mahri; Janet. 2016-11-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226130
  12. ONLINEArabic poem for shark fishing. anon. 2016-08-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1234718
  13. ONLINEAbdallah Somekh Contribution. Eli (interviewer); Mnashshi; Eli (researcher); Eli; Eli (translator). 2017-04-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225447
  14. ONLINEMenashi Somekhon the Iraqi Maqam music.. Eli (interviewer); Mnashshi; Eli (researcher); Eli; Eli (translator). 2017-04-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225449
  15. ONLINEspoken Arabic poem. anon. 2016-08-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1234273
  16. ONLINEUniversal Declaration of Human Rights. The Long Now Foundation. 1948. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arb_undec-1
  17. ONLINElafab32a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A9F_F
  18. ONLINElafza17a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CE9_A
  19. ONLINElafae39a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C7D_B
  20. ONLINEladhk39f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF33_5
  21. ONLINElafza37h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0DE3_5
  22. ONLINEladhm29c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFD3_2
  23. ONLINEladhk28l.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FEA7_D
  24. ONLINElafza23e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D25_7
  25. ONLINElafae14s.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B31_6
  26. ONLINElafae17q.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B63_5
  27. ONLINElafza38a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0DE7_D
  28. ONLINElafab26c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A69_2
  29. ONLINEladfc22a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FBE3_5
  30. ONLINEladmk33c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD87_4
  31. ONLINEladhk28a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE99_D
  32. ONLINEladhk18a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE17_4
  33. ONLINElafza24a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D31_6
  34. ONLINElafae29j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C03_E
  35. ONLINElafab19a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A21_6
  36. ONLINElafae13r.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B25_0
  37. ONLINElafae26r.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0BD3_E
  38. ONLINEladhm29i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFD9_2
  39. ONLINElafza17x.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CF1_6
  40. ONLINEladmk38a.4. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FDB9_5
  41. ONLINEladhk38l.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF29_B
  42. ONLINElafza12a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CA1_A
  43. ONLINEladhk27a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE67_C
  44. ONLINElafae11l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AE7_C
  45. ONLINEladfc32a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC47_C
  46. ONLINElafza15h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CD5_6
  47. ONLINElafza21a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D01_1
  48. ONLINEladfc19l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FBD9_D
  49. ONLINEladmk31a.4. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD73_2
  50. ONLINEladmk29i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD67_D
  51. ONLINElafab13c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_09F7_D
  52. ONLINEladhk27a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE71_1
  53. ONLINElafae18k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B67_D
  54. ONLINEladhk23c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE35_7
  55. ONLINElafza13r.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CC1_1
  56. ONLINEladfc18a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FBC5_7
  57. ONLINEladfc39f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCC3_2
  58. ONLINElafza23g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D29_2
  59. ONLINElafae29l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C07_5
  60. ONLINElafza12c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CA5_1
  61. ONLINElafab29h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A87_5
  62. ONLINEladmk39c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FDC7_5
  63. ONLINElafae11a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AD9_C
  64. ONLINEladhk38a.7. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF21_0
  65. ONLINElafza25u.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D47_5
  66. ONLINElafab34h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AAE_7
  67. ONLINElafab12d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_09EE_0
  68. ONLINElafab31s.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A99_B
  69. ONLINEladhk31a.6. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FECE_7
  70. ONLINElafza21d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D09_B
  71. ONLINEladhm25a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF91_F
  72. ONLINEladmk24a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD29_B
  73. ONLINEladfc27f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC1A_A
  74. ONLINElafab13e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_09FA_6
  75. ONLINEladhm28a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFCA_F
  76. ONLINEladmk13c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCDC_5
  77. ONLINElafab21a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A2A_6
  78. ONLINElafza35u.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0DC7_3
  79. ONLINElafae12u.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B03_B
  80. ONLINElafza15i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CD9_E
  81. ONLINEladmk38a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FDB1_8
  82. ONLINElafza14a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CC5_9
  83. ONLINElafza31c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D73_8
  84. ONLINEladmk23g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD23_8
  85. ONLINElafza38l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0DF3_1
  86. ONLINEladhk27a.5. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE77_7
  87. ONLINElafab27h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A75_C
  88. ONLINElafab24r.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A57_7
  89. ONLINElafae13a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B11_2
  90. ONLINEladmk33g.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD93_1
  91. ONLINEladhm36i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0025_C
  92. ONLINElafae12d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AFB_0
  93. ONLINEladhm38a.7. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_003D_E
  94. ONLINElafza32u.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D9F_1
  95. ONLINEladmk38a.7. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FDBD_2
  96. ONLINEladhm32a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFEF_1
  97. ONLINElafza11c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C95_5
  98. ONLINEladhm14a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF53_7
  99. ONLINEladhm19f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF73_F
  100. ONLINEladhm38l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0043_F
  101. ONLINEladhm16i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF63_F
  102. ONLINEladmk31a.5. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD75_D
  103. ONLINElafza12u.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CB1_5
  104. ONLINElafza13a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CB5_D
  105. ONLINEladhm12a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF41_5
  106. ONLINElafae15a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B35_C
  107. ONLINEladmk27a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD4A_2
  108. ONLINElafae23a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B90_8
  109. ONLINElafae28k.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0BF7_7
  110. ONLINElafae37h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C75_C
  111. ONLINElafae25s.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0BC3_1
  112. ONLINEladmk32a.4. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD81_2
  113. ONLINElafab36a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AB7_7
  114. ONLINElafza39l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E03_1
  115. ONLINEladhm31a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFE3_1
  116. ONLINEladfc13c.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FB93_1
  117. ONLINElafab31x.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A9C_8
  118. ONLINEladhk19c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE1C_8
  119. ONLINEladmk23c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD1A_2
  120. ONLINEladfc39c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCBE_C
  121. ONLINElafae19h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B7A_2
  122. ONLINEladhm31a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFE0_8
  123. ONLINEladfc23g.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FBF7_0
  124. ONLINElafae19a.4. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B77_0
  125. ONLINElafae27a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0BD7_0
  126. ONLINEladhk27a.8. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE80_9
  127. ONLINElafae13a.5. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B17_0
  128. ONLINElafae11x.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AF3_6
  129. ONLINEladmk22a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD17_0
  130. ONLINEladhk36i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF01_5
  131. ONLINEladhk27a.c. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE8C_1
  132. ONLINElafab22l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A3C_1
  133. ONLINEladfc34a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC70_6
  134. ONLINEladfc17h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FBC0_6
  135. ONLINEladfc34a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC75_1
  136. ONLINEladmk32a.5. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD83_D
  137. ONLINEladmk26i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD41_0
  138. ONLINElafae26a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0BC7_5
  139. ONLINEladmk36c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FDA5_1
  140. ONLINEladfc16c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FBA7_C
  141. ONLINElafza11d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C99_D
  142. ONLINElafza33e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0DA7_C
  143. ONLINElafab37h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AC3_D
  144. ONLINEladhm25a.5. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFA5_9
  145. ONLINElafae19q.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B81_8
  146. ONLINEladhm13c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF45_9
  147. ONLINEladfc33c.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC57_3
  148. ONLINElafza35i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0DC3_C
  149. ONLINElafza22d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D15_6
  150. ONLINEladmk16e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCF5_1
  151. ONLINEladmk12a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCD9_C
  152. ONLINEladhm26f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFC1_7
  153. ONLINEladhk19f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE21_7
  154. ONLINElafae39a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C81_7
  155. ONLINElafza28a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D63_3
  156. ONLINElafae27b.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0BE3_3
  157. ONLINElafae38k.1. n.a. n.d. MPI corpora : Acquisition : L2 Acquisition : ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C79_3
  158. ONLINElafza28k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D67_B
  159. ONLINEladmk38a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FDB7_2
  160. ONLINEladmk32a.6. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD85_8
  161. ONLINElafab29a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A81_7
  162. ONLINEladhm17a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF67_B
  163. ONLINElafab23a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A45_8
  164. ONLINEladhk27a.9. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE83_C
  165. ONLINElafae15a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B39_3
  166. ONLINElafae13e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B21_0
  167. ONLINElafab25u.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A63_4
  168. ONLINElafae39c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C85_F
  169. ONLINEladmk25a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD37_B
  170. ONLINElafza16c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CE1_7
  171. ONLINElafza24h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D37_2
  172. ONLINEladhm34a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0013_4
  173. ONLINEladfc36i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC93_4
  174. ONLINElafae27h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0BE7_B
  175. ONLINElafab35a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AB1_9
  176. ONLINEladhk29f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FEB1_9
  177. ONLINEladfc37a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCA7_B
  178. ONLINElafae11a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AD5_A
  179. ONLINEladfc29f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC33_4
  180. ONLINElafza13c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CB9_4
  181. ONLINElafza26j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D53_4
  182. ONLINElafae25a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0BB7_E
  183. ONLINElafab12q.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_09F1_9
  184. ONLINElafab21x.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A33_4
  185. ONLINElafab22d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A39_4
  186. ONLINEladmk32a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD79_4
  187. ONLINElafza18k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CF9_5
  188. ONLINElafza25i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D43_E
  189. ONLINEladhk31a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FEC5_0
  190. ONLINElafae21s.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B85_0
  191. ONLINElafza33a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0DA3_E
  192. ONLINElafza32l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D97_4
  193. ONLINElafab14m.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A03_E
  194. ONLINEladfc15a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FBA2_A
  195. ONLINEladfc33c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC52_A
  196. ONLINEladhm33g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0010_5
  197. ONLINEladmk38a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FDB4_3
  198. ONLINEladhm29f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFD6_9
  199. ONLINEladhk15a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FDF4_D
  200. ONLINEladfc34a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC7A_8
  201. ONLINEladhm33c.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_000A_8
  202. ONLINEladfc36f.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC8E_6
  203. ONLINEladfc21a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FBDE_6
  204. ONLINElafae33e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C3A_8
  205. ONLINElafae15i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B3C_D
  206. ONLINEladhm38l.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0046_0
  207. ONLINEladhk23g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE44_3
  208. ONLINEladhk22a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE30_5
  209. ONLINEladmk11a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCD6_0
  210. ONLINEladfc33g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC66_0
  211. ONLINEladfc29i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC38_6
  212. ONLINElafae28a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0BEB_6
  213. ONLINEladhm32a.5. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFFB_6
  214. ONLINEladhm16f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF5F_0
  215. ONLINElafab28k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A7B_6
  216. ONLINElafza18l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CFD_D
  217. ONLINElafae32s.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C32_1
  218. ONLINEladhm32a.8. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0004_C
  219. ONLINElafae37a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C62_6
  220. ONLINEladhk26i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE62_6
  221. ONLINElafae17m.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B5F_0
  222. ONLINElafae12r.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AFF_7
  223. ONLINElafae25e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0BBB_1
  224. ONLINEladmk32a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD7F_7
  225. ONLINEladmk23c.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD1D_D
  226. ONLINEladhm39c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0049_9
  227. ONLINEladhk23e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE3F_7
  228. ONLINElafae17h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B5B_1
  229. ONLINEladhk38a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF0B_1
  230. ONLINElafza35a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0DBB_1
  231. ONLINElafza12d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CA9_9
  232. ONLINEladhm16e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF5B_0
  233. ONLINElafza14e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CC9_F
  234. ONLINElafza26c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D4F_6
  235. ONLINEladhm32a.7. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0001_D
  236. ONLINEladmk29c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD61_D
  237. ONLINEladhk27a.b. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE89_F
  238. ONLINEladfc14a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FB9D_5
  239. ONLINEladhm36a.7. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0019_F
  240. ONLINElafab22p.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A3F_6
  241. ONLINEladhm21a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF7B_0
  242. ONLINElafza27a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D57_8
  243. ONLINElafae37d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C71_4
  244. ONLINElafae12a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AF7_8
  245. ONLINEladhk16e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE03_9
  246. ONLINEladmk31a.6. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD77_8
  247. ONLINElafae16r.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B4F_6
  248. ONLINEladmk34a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD9D_5
  249. ONLINEladhk21a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE2B_0
  250. ONLINEladhk31a.5. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FECB_7
  251. ONLINElafab25i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A5D_5
  252. ONLINElafae31a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C0F_6
  253. ONLINElafza16a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CDD_5
  254. ONLINEladfc39a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCB9_6
  255. ONLINEladfc25a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC01_D
  256. ONLINEladhk17a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE0D_5
  257. ONLINElafza34h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0DB7_8
  258. ONLINElafab31d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A93_A
  259. ONLINElafae17b.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B57_A
  260. ONLINElafza24e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D35_E
  261. ONLINEladhk13c.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FDE5_E
  262. ONLINElafae11d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AE3_A
  263. ONLINElafza22a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D11_B
  264. ONLINEladhm28l.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFD0_0
  265. ONLINEladmk27a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD47_F
  266. ONLINElafae17a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B53_F
  267. ONLINEladhm15a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF57_F
  268. ONLINEladhk11a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FDD1_E
  269. ONLINEladmk17a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD01_E
  270. ONLINEladfc27a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC15_3
  271. ONLINElafae24b.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0BB0_0
  272. ONLINElafza11a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C91_E
  273. ONLINElafza15a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CD1_B
  274. ONLINElafza18a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CF5_E
  275. ONLINEladhk31a.7. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FED1_B
  276. ONLINEladhk33e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FEE3_A
  277. ONLINEladmk19l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD11_B
  278. ONLINElafab19l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A27_A
  279. ONLINElafab31c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A90_7
  280. ONLINElafae19a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B73_8
  281. ONLINEladhm33c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0007_9
  282. ONLINElafza39a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0DF7_9
  283. ONLINElafza36j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0DD3_8
  284. ONLINElafab37a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AC0_7
  285. ONLINEladhk25a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE53_8
  286. ONLINEladhm39f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_004C_C
  287. ONLINEladhk13g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FDEA_8
  288. ONLINEladhk29c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FEAC_C
  289. ONLINEladhk23c.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE3A_9
  290. ONLINElafae32p.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C2E_1
  291. ONLINEladmk27a.4. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD4C_3
  292. ONLINEladmk28l.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD5E_1
  293. ONLINElafae13a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B0A_0
  294. ONLINElafab26j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A6C_3
  295. ONLINElafae19l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B7E_A
  296. ONLINElafae24a.4. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0BAC_3
  297. ONLINEladhm23c.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF88_9
  298. ONLINEladmk28l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD58_F
  299. ONLINEladmk16c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCF2_0
  300. ONLINEladfc23c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FBE8_F
  301. ONLINEladmk27a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD44_2
  302. ONLINEladhk38a.4. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF18_0
  303. ONLINEladhm37a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0028_9
  304. ONLINEladmk25a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD34_E
  305. ONLINEladhm25a.8. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFB4_E
  306. ONLINEladhk27a.4. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE74_E
  307. ONLINEladhm31a.4. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFE6_F
  308. ONLINEladfc39f.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCC8_0
  309. ONLINEladmk28a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD50_E
  310. ONLINEladhk28l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FEA2_7
  311. ONLINEladhk29i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FEB6_1
  312. ONLINElafab11m.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_09E2_7
  313. ONLINEladhm35a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0016_1
  314. ONLINElafab39l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AD2_F
  315. ONLINElafab17h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A18_F
  316. ONLINEladhk37a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF06_A
  317. ONLINEladhm36f.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0022_F
  318. ONLINEladfc27a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC10_E
  319. ONLINElafae23e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B98_0
  320. ONLINEladmk14a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCE8_A
  321. ONLINEladhk35a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FEF2_A
  322. ONLINEladmk33g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD90_2
  323. ONLINEladhm32a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFF2_F
  324. ONLINEladmk31a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD71_F
  325. ONLINEladmk32a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD7C_E
  326. ONLINElafae36j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C5A_A
  327. ONLINEladmk19f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD0E_7
  328. ONLINEladhm36c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_001C_E
  329. ONLINElafab24a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A51_F
  330. ONLINEladmk17a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCFE_7
  331. ONLINEladhk13c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FDE0_4
  332. ONLINEladhk38a.6. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF1E_A
  333. ONLINEladhk38a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF10_D
  334. ONLINElafae37a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C5E_1
  335. ONLINEladfc23g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FBF2_9
  336. ONLINEladhk31a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FEC0_3
  337. ONLINEladmk27a.5. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD4E_8
  338. ONLINElafza31d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D77_3
  339. ONLINElafae16c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B47_3
  340. ONLINEladhm23c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF83_B
  341. ONLINElafza21c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D05_9
  342. ONLINElafab17a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A15_9
  343. ONLINElafza31s.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D83_B
  344. ONLINEladhm38a.5. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0037_3
  345. ONLINEladmk14a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCE5_9
  346. ONLINEladmk28a.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD53_B
  347. ONLINEladhm32a.6. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFFE_8
  348. ONLINElafae36a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C4A_0
  349. ONLINElafab14g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A00_4
  350. ONLINEladfc24a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FBFC_3
  351. ONLINElafae16a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B40_4
  352. ONLINElafae11a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0ADC_4
  353. ONLINEladmk17a.4. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD06_8
  354. ONLINElafab28l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A7E_F
  355. ONLINEladhm25a.6. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFAA_7
  356. ONLINEladhk23g.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE49_1
  357. ONLINElafza31x.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D87_6
  358. ONLINElafae28k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0BF3_0
  359. ONLINEladhm31a.5. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFE9_1
  360. ONLINEladhk36c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FEF7_6
  361. ONLINElafab33a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AA5_5
  362. ONLINEladfc36f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC89_6
  363. ONLINEladhm31a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFDD_2
  364. ONLINEladhm33e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_000D_5
  365. ONLINEladmk13c.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCDF_6
  366. ONLINElafae28b.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0BEF_1
  367. ONLINElafab38k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AC9_6
  368. ONLINEladhk31a.4. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FEC8_A
  369. ONLINEladfc36c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC84_4
  370. ONLINElafab21d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A30_5
  371. ONLINElafab35i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AB4_4
  372. ONLINElafae24a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0BA4_4
  373. ONLINElafae31x.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C1E_6
  374. ONLINEladmk15z.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCF0_C
  375. ONLINElafab15i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A0C_D
  376. ONLINElafab39a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0ACC_C
  377. ONLINEladmk26f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD3E_1
  378. ONLINEladhm22a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF7F_7
  379. ONLINEladmk35f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FDA2_8
  380. ONLINElafab16a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A0F_A
  381. ONLINElafab12a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_09EB_A
  382. ONLINEladmk15a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCED_4
  383. ONLINEladmk35a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD9F_A
  384. ONLINElafza39h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0DFF_A
  385. ONLINEladhm38a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_002B_A
  386. ONLINEladhk39i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF38_7
  387. ONLINElafab33g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AA8_9
  388. ONLINEladhm25a.4. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFA0_B
  389. ONLINEladhm25a.9. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FFB9_0
  390. ONLINElafza32p.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D9B_8
  391. ONLINEladfc12a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FB89_0
  392. ONLINElafab18a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A1B_8
  393. ONLINElafae22a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B89_0
  394. ONLINEladmk28l.2. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD5B_8
  395. ONLINElafab15a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0A09_0
  396. ONLINElafab39h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0ACF_9
  397. ONLINElafza13e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0CBD_C
  398. ONLINElafza35g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0DBF_9
  399. ONLINEladfc37a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC9D_4
  400. ONLINEladhm13g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF4F_F
  401. ONLINEladhk33c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FED9_7
  402. ONLINElafza11m.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0C9D_4
  403. ONLINEladfc34a.4. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC7D_3
  404. ONLINElafza22u.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D1D_3
  405. ONLINEladmk38a.5. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FDBB_8
  406. ONLINElafza24r.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D3B_8
  407. ONLINEladhk28a.5. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE9F_9
  408. ONLINEladmk14a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FCEB_F
  409. ONLINEladhm18a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF6B_F
  410. ONLINEladhm25a.3. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FF9B_F
  411. ONLINEladhk16c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FDF9_A
  412. ONLINEladfc26c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FC0B_F
  413. ONLINElafae16j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0B4B_F
  414. ONLINEladhk26f.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE5D_3
  415. ONLINElafza27h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0D5F_9
  416. ONLINElafab34a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0AAB_A
  417. ONLINEladhk27a.7. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FE7D_3
  418. ONLINElafza37a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0DDB_9
  419. ONLINEladmk26c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_FD3B_F
  420. ONLINELINGUIST List Resources for Arabic, Standard. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2019-09-16. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_arb

Other resources in the language

  1. ONLINEتالت كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية - تعالوا و أقروا - كتاب للقراية في البيت. Frost, Olwen; Marti, Marianne. 2013. SIL Tchad. oai:sil.org:55002
  2. ONLINEتالت كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية - تعالوا و أقروا - كتاب المعلّم. Frost, Olwen; Marti, Marianne. 2013. SIL Tchad. oai:sil.org:55003
  3. تالت كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية - تعالوا و أقروا - القراية - الصور. Frost, Olwen; Marti, Marianne. 2014. Association SIL. oai:sil.org:58306
  4. ONLINEKuji Kana Masarak Ni Suran Mbo. Prinz, Angela (compiler); Mahmout, Edji (illustrator); Kua, Eunice (compiler); Mbodou, Youssouf (illustrator); Steyn, Marthinus (compiler); Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Hisen, Adam Daud (illustrator). 2011. Association SIL. oai:sil.org:43515
  5. تالت كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية تعالوا و أقروا - القراية - اللعب. Frost, Olwen; Marti, Marianne. 2014. Association SIL. oai:sil.org:58342
  6. تاني كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية - تعالوا و أقروا - الحروف العربية - الصور. Frost, Olwen; Marti, Marianne. 2014. Association SIL. oai:sil.org:58343
  7. اول كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية - تعالوا و أقروا - الصور. Frost, Olwen; Marti, Marianne. 2014. Association SIL. oai:sil.org:58344
  8. تاني كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية تعالوا و أقروا - الحروف العربية - اللعب. Frost, Olwen; Marti, Marianne. 2014. Association SIL. oai:sil.org:58345
  9. تاني كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية تعالوا و أقروا - الحروف العربية - كتاب المعلّم. Frost, Olwen; Marti, Marianne. 2013. SIL Tchad. oai:sil.org:54954
  10. ONLINEرابع كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية تعالوا و أقروا كتاب القواعد. Mahamat Cherif Said; Heath, Judith. 2014. Association SIL. oai:sil.org:58754
  11. Sura Alla-a (Les noms de Dieu). Haggar, Inouss (editor); Walters, K. (editor). 2004. Partenariat Niger. oai:sil.org:34856
  12. ONLINEتالت كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية - تعالوا و أقروا - القراية - كتاب المعلّم. Frost, Olwen; Marti, Marianne. 2014. SIL Tchad. oai:sil.org:58756
  13. KÛJI KANA MASARAKA NÎ SÛRAN̰ MBO. Mbodou, Youssouf (illustrator); Mahmout, Edji (illustrator); Hisen, Adam Daud (illustrator); Mbanji, Bawe Ernest (illustrator). 2010. Association SIL. oai:sil.org:41259
  14. ONLINEDesigning a writing system: phonological, socio-linguistic and practical considerations. Wedekind, Klaus; Wedekind, Charlotte. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58761
  15. تاني كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية - تعالوا و أقروا - الحروف العربية - الصور. Frost, Olwen; Marti, Marianne. 2014. SIL Tchad. oai:sil.org:58685
  16. ONLINEتاني كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية تعالوا و أقروا - الحروف العربية - كتاب المعلّم. Frost, Olwen; Marti, Marianne. 2014. SIL Tchad. oai:sil.org:58686
  17. ONLINEتالت كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية - تعالوا و أقروا - القراية - الصور. Frost, Olwen; Marti, Marianne. 2014. SIL Tchad. oai:sil.org:58687
  18. ONLINEKitab sede wara taŋa nî mbo kucice mbo. Nodjindaina, Jean-Bosco (illustrator); Harun, Juma Ibrahim (translator); Abdalla, Nuradin Ahmat (translator); Mogaye, Gamissane (illustrator); Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Mahamat, Ishak Kamis (translator); Sileman, Matar Mahamat (translator); Rose, Susan (illustrator); Day, Matt (illustrator); Harun, Gamaraddin Mahamat (translator); Prinz, Angela (translator); Pearce, Mary (illustrator); Kua, Eunice (translator). 2014. Association SIL. oai:sil.org:58589
  19. ONLINEاول كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية - تعالوا و أقروا - كتاب المعلّم. Frost, Olwen; Marti, Marianne. 2013. SIL Tchad. oai:sil.org:54490
  20. ONLINEتاني كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية - تعالوا و أقروا - الحروف العربية. Frost, Olwen; Marti, Marianne. 2013. SIL Tchad. oai:sil.org:54493
  21. ONLINEتاني كتاب للقراية و الكتابة باللغة العربية التشادية تعالوا و أقروا - الحروف العربية - كتاب المعلّم. Frost, Olwen; Marti, Marianne. 2013. SIL Tchad. oai:sil.org:54494
  22. ONLINEGALE Arabic-English Parallel Aligned Treebank -- Broadcast News Part 1. Li, Xuansong; Grimes, Stephen; Ismael, Safa; Strassel, Stephanie; Maamouri, Mohamed; Bies, Ann. 2013. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2013T14
  23. ONLINEArabic Newswire Part 1. Graff, David; Walker, Kevin. 2001. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2001T55
  24. ONLINEArabic Treebank: Part 1 v 2.0. Maamouri, Mohamed; Bies, Ann; Jin, Hubert; Buckwalter, Tim. 2003. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2003T06
  25. ONLINEArabic Treebank: Part 1 - 10K-word English Translation. Maamouri, Mohamed; Jin, Hubert; Bies, Ann; Ma, Xiaoyi. 2003. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2003T07
  26. ONLINEArabic Gigaword. Graff, David. 2003. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2003T12
  27. ONLINEMultiple-Translation Arabic (MTA) Part 1. Walker, Kevin; Bamba, Moussa; Miller, David; Ma, Xiaoyi; Cieri, Christopher; Doddington, George R. 2003. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2003T18
  28. ONLINEGALE Phase 1 Arabic Broadcast News Parallel Text - Part 1. Ma, Xiaoyi; Zakhary, Dalal; Strassel, Stephanie. 2007. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2007T24
  29. ONLINE2006 NIST Speaker Recognition Evaluation Test Set Part 2. NIST Multimodal Information Group. 2012. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2012S01
  30. ONLINEArabic Treebank: Part 2 v 2.0. Maamouri, Mohamed; Bies, Ann; Buckwalter, Tim; Jin, Hubert. 2004. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2004T02
  31. ONLINETIDES Extraction (ACE) 2003 Multilingual Training Data. Mitchell, Alexis; Strassel, Stephanie; Przybocki, Mark; Davis, JK; Doddington, George R.; Grishman, Ralph; Meyers, Adam; Brunstein, Ada; Ferro, Lisa; Sundheim, Beth. 2004. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2004T09
  32. ONLINEArabic Treebank: Part 3 v 1.0. Maamouri, Mohamed; Bies, Ann; Buckwalter, Tim; Jin, Hubert. 2004. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2004T11
  33. ONLINEArabic News Translation Text Part 1. Ma, Xiaoyi; Zakhary, Dalal; Bamba, Moussa. 2004. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2004T17
  34. ONLINEArabic English Parallel News Part 1. Several. 2004. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2004T18
  35. ONLINEPrague Arabic Dependency Treebank 1.0. Hajič, Jan; Smrz, Otakar; Zemanek, Petr; Pajas, Petr; Snaidauf, Jan; Beska, Emanuel; Kracmar, Jakub; Hassanova, Kamila. 2004. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2004T23
  36. ONLINETDT4 Multilingual Broadcast News Speech Corpus. Kong, Junbo; Graff, David. 2005. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2005S11
  37. ONLINEArabic Treebank: Part 1 v 3.0 (POS with full vocalization + syntactic analysis). Mohamed Maamouri (project head); Bies, Ann; Buckwalter, Tim; Jin, Hubert. 2005. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2005T02
  38. ONLINEMultiple-Translation Arabic (MTA) Part 2. Ma, Xiaoyi. 2005. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2005T05
  39. ONLINEACE 2004 Multilingual Training Corpus. Mitchell, Alexis; Strassel, Stephanie; Huang, Shudong; Zakhary, Ramez. 2005. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2005T09
  40. ONLINETDT4 Multilingual Text and Annotations. Strassel, Stephanie; Kong, Junbo; Graff, David. 2005. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2005T16
  41. ONLINE2003 NIST Rich Transcription Evaluation Data. Fiscus, Jonathan G.; Doddington, George R.; Le, Audrey; Sanders, Greg; Przybocki, Mark; Pallett, David. 2007. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2007S10
  42. ONLINEArabic Treebank: Part 3 (full corpus) v 2.0 (MPG + Syntactic Analysis). Mohamed Maamouri (project head); Bies, Ann; Buckwalter, Tim; Jin, Hubert; Mekki, Wigdan. 2005. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2005T20
  43. ONLINETDT5 Topics and Annotations. Glenn, Meghan; Strassel, Stephanie; Kong, Junbo; Maeda, Kazuaki. 2006. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2006T19
  44. ONLINEArabic Treebank: Part 4 v 1.0 (MPG Annotation). Maamouri, Mohamed; Bies, Ann; Buckwalter, Tim; Jin, Hubert; Mekki, Wigdan. 2005. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2005T30
  45. ONLINEArabic Gigaword Second Edition. Graff, David; Chen, Ke; Kong, Junbo; Maeda, Kazuaki. 2006. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2006T02
  46. ONLINEEnglish-Arabic Treebank v 1.0. Bies, Ann. 2006. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2006T10
  47. ONLINEACE 2005 Multilingual Training Corpus. Walker, Christopher; Strassel, Stephanie; Medero, Julie; Maeda, Kazuaki. 2006. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2006T06
  48. ONLINETDT5 Multilingual Text. Graff, David; Kong, Junbo; Maeda, Kazuaki; Strassel, Stephanie. 2006. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2006T18
  49. ONLINEArabic Broadcast News Speech. Maamouri, Mohamed; Graff, David; Cieri, Christopher. 2006. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2006S46
  50. ONLINEArabic Broadcast News Transcripts. Maamouri, Mohamed; Graff, David; Cieri, Christopher. 2006. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2006T20
  51. ONLINEISI Arabic-English Automatically Extracted Parallel Text. Dragos Stefan Munteanu; Marcu, Daniel. 2007. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2007T08
  52. ONLINETRECVID 2005 Keyframes & Transcripts. Wilkins, Peter; Petersohn, Christian; Walker, Kevin. 2007. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2007V01
  53. ONLINEGALE Phase 1 Distillation Training. Babko-Malaya, Olga; Song, Zhiyi; Zakhary, Ramez; Medero, Julie; Maeda, Kazuaki; Strassel, Stephanie. 2007. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2007T20
  54. ONLINEArabic Gigaword Third Edition. Graff, David. 2007. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2007T40
  55. ONLINEGALE Phase 1 Arabic Blog Parallel Text. Ma, Xiaoyi; Zakhary, Dalal; Strassel, Stephanie. 2008. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2008T02
  56. ONLINEArabic Treebank: Part 3 v 3.2. Maamouri, Mohamed; Bies, Ann; Kulick, Seth; Krouna, Sondos; Gaddeche, Fatma; Zaghouani, Wajdi. 2010. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2010T08
  57. ONLINEGALE Phase 1 Arabic Broadcast News Parallel Text - Part 2. Ma, Xiaoyi; Zakhary, Dalal; Strassel, Stephanie. 2008. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2008T09
  58. ONLINEGALE Phase 1 Arabic Newsgroup Parallel Text - Part 1. Ma, Xiaoyi; Zakhary, Dalal; Strassel, Stephanie. 2009. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009T03
  59. ONLINE2008 NIST Metrics for Machine Translation (MetricsMATR08) Development Data. Przybocki, Mark; Peterson, Kay; Bronsart, Sébastien. 2009. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009T05
  60. ONLINEUnified Linguistic Annotation Text Collection. Linguistic Data Consortium. 2009. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009T07
  61. ONLINELanguage Understanding Annotation Corpus. Diab, Mona; Dorr, Bonnie; Levin, Lori; Mitamura, Teruko; Passonneau, Rebecca; Rambow, Owen; Ramshaw, Lance. 2009. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009T10
  62. ONLINEREFLEX Entity Translation Training/DevTest. Walker, Christopher; Song, Zhiyi; Strassel, Stephanie; Medero, Julie; Maeda, Kazuaki. 2009. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009T11
  63. ONLINEArabic Newswire English Translation Collection. Ma, Xiaoyi; Zakhary, Dalal. 2009. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009T22
  64. ONLINEOntoNotes Release 3.0. Weischedel, Ralph; Pradhan, Sameer; Ramshaw, Lance; Kaufman; Franchini, Michelle; El-Bachouti, Mohammed; Xue, Nianwen; Palmer, Martha; Marcus, Mitchell; Taylor, Ann; Greenberg, Craig; Hovy, Eduard; Belvin, Robert; Houston, Ann. 2009. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009T24
  65. ONLINE2007 NIST Language Recognition Evaluation Test Set. Martin, Alvin; Le, Audrey. 2009. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009S04
  66. ONLINEArabic Gigaword Fourth Edition. Parker, Robert; Graff, David; Chen, Ke; Kong, Junbo; Maeda, Kazuaki. 2009. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009T30
  67. ONLINENIST Open MT 2008 Evaluation (MT08) Selected References and System Translations. NIST Multimodal Information Group. 2010. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2010T01
  68. ONLINENIST 2002 Open Machine Translation (OpenMT) Evaluation. NIST Multimodal Information Group. 2010. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2010T10
  69. ONLINENIST 2003 Open Machine Translation (OpenMT) Evaluation. NIST Multimodal Information Group. 2010. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2010T11
  70. ONLINENIST 2004 Open Machine Translation (OpenMT) Evaluation. NIST Multimodal Information Group. 2010. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2010T12
  71. ONLINEArabic Treebank: Part 1 v 4.1. Maamouri, Mohamed; Bies, Ann; Kulick, Seth; Gaddeche, Fatma; Mekki, Wigdan; Krouna, Sondos; Bouziri, Basma; Zaghouani, Wajdi. 2010. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2010T13
  72. ONLINENIST 2005 Open Machine Translation (OpenMT) Evaluation. NIST Multimodal Information Group. 2010. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2010T14
  73. ONLINE2006 NIST Spoken Term Detection Development Set. NIST Multimodal Information Group. 2011. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2011S02
  74. ONLINE2006 NIST Spoken Term Detection Evaluation Set. NIST Multimodal Information Group. 2011. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2011S03
  75. ONLINEArabic Treebank: Part 2 v 3.1. Maamouri, Mohamed; Bies, Ann; Kulick, Seth; Gaddeche, Fatma; Mekki, Wigdan; Krouna, Sondos; Bouziri, Basma; Zaghouani, Wajdi. 2011. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2011T09
  76. ONLINEArabic Gigaword Fifth Edition. Parker, Robert; Graff, David; Chen, Ke; Kong, Junbo; Maeda, Kazuaki. 2011. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2011T11
  77. ONLINE2006 NIST Speaker Recognition Evaluation Training Set. NIST Multimodal Information Group. 2011. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2011S09
  78. ONLINE2006 NIST Speaker Recognition Evaluation Test Set Part 1. NIST Multimodal Information Group. 2011. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2011S10
  79. ONLINEGALE Phase 2 Arabic Broadcast Conversation Parallel Text Part 1. Friedman, Lauren; Jin, Hubert; Song, Zhiyi; Krug, Gary; Strassel, Stephanie. 2012. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2012T06
  80. ONLINEArabic Treebank - Broadcast News v1.0. Maamouri, Mohamed; Bies, Ann; Kulick, Seth; Krouna, Sondos; Tabassi, Dalila; Ciul, Michael. 2012. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2012T07
  81. ONLINEGALE Phase 2 Arabic Broadcast Conversation Parallel Text Part 2. Friedman, Lauren; Jin, Hubert; Song, Zhiyi; Krug, Gary; Strassel, Stephanie. 2012. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2012T14
  82. ONLINEGALE Phase 2 Arabic Newswire Parallel Text. Friedman, Lauren; Jin, Hubert; Song, Zhiyi; Krug, Gary; Strassel, Stephanie. 2012. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2012T17
  83. ONLINEGALE Phase 2 Arabic Broadcast News Parallel Text. Friedman, Lauren; Jin, Hubert; Song, Zhiyi; Krug, Gary; Strassel, Stephanie. 2012. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2012T18
  84. ONLINEGALE Phase 2 Arabic Broadcast Conversation Transcripts Part 1. Glenn, Meghan; Lee, Haejoong; Strassel, Stephanie; Maeda, Kazuaki. 2013. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2013T04
  85. ONLINEGALE Phase 2 Arabic Web Parallel Text. Friedman, Lauren; Jin, Hubert; Song, Zhiyi; Krug, Gary; Strassel, Stephanie. 2013. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2013T01
  86. ONLINEGALE Phase 2 Arabic Broadcast Conversation Speech Part 1. Walker, Kevin; Caruso, Christopher; Maeda, Kazuaki; DiPersio, Denise; Strassel, Stephanie. 2013. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2013S02
  87. ONLINEGALE Arabic-English Parallel Aligned Treebank -- Newswire. Li, Xuansong; Grimes, Stephen; Ismael, Safa; Zakhary, Dalal; Strassel, Stephanie; Maamouri, Mohamed; Bies, Ann. 2013. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2013T10
  88. ONLINEGALE Phase 2 Arabic Broadcast Conversation Speech Part 2. Walker, Kevin; Caruso, Christopher; Maeda, Kazuaki; DiPersio, Denise; Strassel, Stephanie. 2013. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2013S07
  89. ONLINEGALE Phase 2 Arabic Broadcast Conversation Transcripts Part 2. Glenn, Meghan; Lee, Haejoong; Strassel, Stephanie; Maeda, Kazuaki. 2013. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2013T17
  90. ONLINEGALE Arabic-English Parallel Aligned Treebank -- Broadcast News Part 2. Li, Xuansong; Grimes, Stephen; Ismael, Safa; Strassel, Stephanie; Maamouri, Mohamed; Bies, Ann. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014T03
  91. ONLINEGALE Arabic-English Word Alignment Training Part 1 -- Newswire and Web. Li, Xuansong; Grimes, Stephen; Ismael, Safa; Strassel, Stephanie. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014T05
  92. ONLINEGALE Arabic-English Parallel Aligned Treebank -- Web Training. Li, Xuansong; Grimes, Stephen; Ismael, Safa; Strassel, Stephanie; Maamouri, Mohamed; Bies, Ann. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014T08
  93. ONLINEGALE Arabic-English Word Alignment Training Part 2 -- Newswire. Li, Xuansong; Grimes, Stephen; Ismael, Safa; Strassel, Stephanie. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014T10
  94. ONLINEGALE Arabic-English Word Alignment Training Part 3 -- Web. Li, Xuansong; Grimes, Stephen; Ismael, Safa; Strassel, Stephanie. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014T14
  95. ONLINEGALE Phase 2 Arabic Broadcast News Transcripts Part 1. Glenn, Meghan; Lee, Haejoong; Strassel, Stephanie; Maeda, Kazuaki. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014T17
  96. ONLINEGALE Phase 2 Arabic Broadcast News Speech Part 1. Walker, Kevin; Caruso, Christopher; Maeda, Kazuaki; DiPersio, Denise; Strassel, Stephanie. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014S07
  97. ONLINEACE 2007 Multilingual Training Corpus. Song, Zhiyi; Maeda, Kazuaki; Walker, Christopher; Strassel, Stephanie. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014T18
  98. ONLINEGALE Arabic-English Word Alignment -- Broadcast Training Part 1. Li, Xuansong; Grimes, Stephen; Ismael, Safa; Strassel, Stephanie. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014T19
  99. ONLINEUnited Nations Proceedings Speech. Chay, Kevin; Elizalde, Cecilia; Ziemski, Michal. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014S08
  100. ONLINEGALE Arabic-English Word Alignment -- Broadcast Training Part 2. Li, Xuansong; Grimes, Stephen; Ismael, Safa; Strassel, Stephanie. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014T22
  101. ONLINEGALE Phase 2 Arabic Broadcast News Transcripts Part 2. Glenn, Meghan; Lee, Haejoong; Strassel, Stephanie; Maeda, Kazuaki. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015T01
  102. ONLINEGALE Phase 2 Arabic Broadcast News Speech Part 2. Walker, Kevin; Caruso, Christopher; Maeda, Kazuaki; DiPersio, Denise; Strassel, Stephanie. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015S01
  103. ONLINEGALE Phase 3 and 4 Arabic Broadcast Conversation Parallel Text. Song, Zhiyi; Krug, Gary; Strassel, Stephanie. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015T05
  104. ONLINEGALE Phase 3 and 4 Arabic Broadcast News Parallel Text. Song, Zhiyi; Krug, Gary; Strassel, Stephanie. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015T07
  105. ONLINE2006 CoNLL Shared Task - Arabic & Czech. Charles University. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015T12
  106. ONLINEArabic Learner Corpus. Alfaifi, Abdullah; Atwell, Eric. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015S10
  107. ONLINEGALE Phase 3 Arabic Broadcast Conversation Speech Part 1. Walker, Kevin; Caruso, Christopher; Maeda, Kazuaki; DiPersio, Denise; Strassel, Stephanie. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015S11
  108. ONLINEGALE Phase 3 Arabic Broadcast Conversation Transcripts Part 1. Glenn, Meghan; Lee, Haejoong; Strassel, Stephanie; Maeda, Kazuaki. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015T16
  109. ONLINEGALE Phase 3 and 4 Arabic Newswire Parallel Text. Song, Zhiyi; Krug, Gary; Strassel, Stephanie. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015T19
  110. ONLINEArabic Treebank - Weblog. Maamouri, Mohamed; Bies, Ann; Kulick, Seth; Krouna, Sondos; Tabassi, Dalila; Ciul, Michael. 2016. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016T02
  111. ONLINEGALE Phase 3 Arabic Broadcast Conversation Transcripts Part 2. Glenn, Meghan; Lee, Haejoong; Strassel, Stephanie; Maeda, Kazuaki. 2016. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016T06
  112. ONLINEGALE Phase 3 Arabic Broadcast Conversation Speech Part 2. Walker, Kevin; Caruso, Christopher; Maeda, Kazuaki; DiPersio, Denise; Strassel, Stephanie. 2016. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016S01
  113. ONLINEGALE Phase 3 and 4 Arabic Web Parallel Text. Song, Zhiyi; Krug, Gary; Strassel, Stephanie. 2016. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016T08
  114. ONLINEGALE Phase 4 Arabic Broadcast Conversation Parallel Sentences. Song, Zhiyi; Krug, Gary; Strassel, Stephanie. 2016. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016T11
  115. ONLINEGALE Phase 4 Arabic Weblog Parallel Sentences. Song, Zhiyi; Krug, Gary; Strassel, Stephanie. 2016. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016T14
  116. ONLINEGALE Phase 3 Arabic Broadcast News Transcripts Part 1. Glenn, Meghan; Lee, Haejoong; Strassel, Stephanie; Maeda, Kazuaki. 2016. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016T17
  117. ONLINEGALE Phase 3 Arabic Broadcast News Speech Part 1. Walker, Kevin; Caruso, Christopher; Maeda, Kazuaki; DiPersio, Denise; Strassel, Stephanie. 2016. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016S07
  118. ONLINEARL Arabic Dependency Treebank. Tratz, Stephen C. 2016. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016T18
  119. ONLINEGALE Phase 4 Arabic Broadcast News Parallel Sentences. Song, Zhiyi; Krug, Gary; Strassel, Stephanie. 2016. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016T20
  120. ONLINEGALE Phase 4 Arabic Newswire Parallel Sentences. Song, Zhiyi; Krug, Gary; Strassel, Stephanie. 2016. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016T27
  121. ONLINEGALE Phase 3 Arabic Broadcast News Speech Part 2. Walker, Kevin; Caruso, Christopher; Maeda, Kazuaki; DiPersio, Denise; Strassel, Stephanie. 2017. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2017S02
  122. ONLINEGALE Phase 3 Arabic Broadcast News Transcripts Part 2. Glenn, Meghan; Lee, Haejoong; Strassel, Stephanie; Maeda, Kazuaki. 2017. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2017T04
  123. ONLINEKSUEmotions. Meftah, Ali Hamid; Alotaibi, Yousef Ajami; Selouani, Sid-Ahmed. 2017. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2017S12
  124. ONLINEGALE Phase 4 Arabic Broadcast Conversation Speech. Walker, Kevin; Caruso, Christopher; Maeda, Kazuaki; DiPersio, Denise; Strassel, Stephanie. 2017. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2017S15
  125. ONLINEGALE Phase 4 Arabic Broadcast Conversation Transcripts. Glenn, Meghan; Lee, Haejoong; Strassel, Stephanie; Maeda, Kazuaki. 2017. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2017T12
  126. ONLINE2007 CoNLL Shared Task - Arabic & English. Linguistic Data Consortium. 2018. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2018T08
  127. ONLINETRAD Arabic-French Parallel Text -- Newsgroup. Linguistic Data Consortium; ELDA. 2018. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2018T13
  128. ONLINEGALE Phase 4 Arabic Broadcast News Speech. Walker, Kevin; Caruso, Christopher; Maeda, Kazuaki; DiPersio, Denise; Strassel, Stephanie. 2018. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2018S05
  129. ONLINEGALE Phase 4 Arabic Broadcast News Transcripts. Glenn, Meghan; Lee, Haejoong; Strassel, Stephanie; Maeda, Kazuaki. 2018. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2018T14
  130. ONLINE2011 NIST Language Recognition Evaluation Test Set. Greenberg, Craig; Martin, Alvin; Graff, David; Walker, Kevin; Jones, Karen; Strassel, Stephanie. 2018. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2018S06
  131. ONLINETRAD Arabic-French Parallel Text -- Newswire. Linguistic Data Consortium; ELDA. 2018. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2018T21

Other known names and dialect names: Al-'Arabiyya, Al-Fusha, Standard Arabic, Classical Arabic, Koranic Arabic, Literary Arabic, Modern Literary Arabic, Modern Standard Arabic, Quranic Arabic

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/arb
Up-to-date as of: Tue Sep 17 12:56:44 EDT 2019