OLAC Record
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b2d660d7-1f12-3287-b7b7-2f31684dc891

Metadata
Title:Fonds Denise Bernot, birman, 1966, bande 044, face A
Access Rights:Access restricted (password protected)
Alternative Title:Fonds Denise Bernot, Burmese, 1966, tape 044, side A
Contributor (consultant):Candier, Aurore
Contributor (depositor):Vittrant, Alice
Contributor (researcher):Bernot, Denise
Contributor (sponsor):Centre national de la recherche scientifique
Institut national des langues et civilisations orientales
Labex ASLAN (CNRS, ENS, Université Lumière Lyon 2)
Date Available (W3CDTF):2016-12-10
Date Created (W3CDTF):1966
Description:Le locuteur birman (U E Maung) annonce en birman et français que c'est un exercice pour les troisièmes années intitulé ''Deux amis aux port de Marseille'' et invite à écouter le texte. S'engage alors un dialogue (très lent) entre l'homme appelé Ko Aye Maung et une femme appelée Ma Khin Yi (locutrice Daw Khin Mya Kyu) qui porte sur le retard du bateau. Elle lui donne alors l'hospitalité chez elle. Ko Aye Maung se montre gêné, mais elle insiste. Il accepte, puis elle lui demande s'il a beaucoup de bagages. Il lui pose ensuite des questions sur sa famille, son mari et ses enfants. Il lui demande enfin son chemin pour aller à la poste et elle lui donne des indications. (jusqu'à 3.25mn) Le locuteur invite ensuite, en français, à répéter les phrases. Les deux locuteurs reprennent leur dialogue et font des pauses après chaque phrase pour permettre à l'étudiant de répéter. (jusqu'à 16.40mn) Le locuteur annonce ensuite la deuxième partie intitulée ''A la poste'' et invite à écouter le texte. L'homme veut envoyer un télégramme, mais n'a pas de monnaie. La postière énonce la monnaie qu'elle va lui rendre. L'homme veut ensuite acheter un timbre pour envoyer une lettre dans le pays. La postière lui annonce aussi les tarifs pour les lettres internationales. (jusqu'à 19.12mn) Le locuteur annonce ''en arrivant à la maison''. La femme accueille Ko Aye Maung et lui présente son mari. Mais en fait les deux hommes se connaissent, car ils sont allés ensemble à l'université. Le mari l'invite à se doucher (jusqu'à 20.51). Le locuteur invite ensuite, en français, à répéter les phrases. Les deux locuteurs reprennent les deux derniers dialogue et font des pauses après chaque phrase pour permettre à l'étudiant de répéter. (jusqu'à 32mn). Leçon 15 : prononciation de syllabe avec les différents tons, puis de phrases (jusqu'à 34mn) Leçon 16, 17: idem (jusqu'à 40mn) Leçon 18 à 19: prononciation de phrases (jusqu'à 47mn). Leçon 20 à 22: idem (jusqu'à 53.50mn) U Chit Pe raconte (apparemment) la fin du conte de la reine folle (fin de l'enregistrement BER-1964-BUR-027-B_SOUND), mais se trouve coupé à 1h03mn.
Extent:PT01H03M37S
Format (IMT):audio/x-wav
Identifier:Ancienne cote: crdo-BER_1966_BUR_044_A
doi:10.24397/pangloss-0005474
Identifier (URI):http://cocoon.huma-num.fr/data/bernot/private_bernot/BER-1966-BUR-044-A_22km.wav
http://hdl.handle.net/10670/1.uze81x
Is Format Of (URI):http://cocoon.huma-num.fr/data/bernot/private_bernot/BER-1966-BUR-044-A.mp3
http://cocoon.huma-num.fr/data/bernot/private_bernot/masters/BER-1966-BUR-044-A.wav
Is Part Of (URI):oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-577dfe64-ec7c-3384-9301-3fda64d4610d
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-af3bd0fd-2b33-3b0b-a6f1-49a7fc551eb1
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d3e5410b-48cf-3d93-b30e-f35bf9b34e2d
Language:Burmese
French; Français
Language (ISO639):mya
fra
Medium:Bande magnétique
Publisher:Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale
Dynamique du langage
Rights:Copyright (c) Bernot, Denise
Spatial Coverage:Myanmar, Yangon
Spatial Coverage (ISO3166):MM
Spatial Coverage (Point):east=96.15611; north=16.80528
Subject:Burmese language
Subject (ISO639):mya
Type (DCMI):Sound
Type (Discourse):dialogue
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b2d660d7-1f12-3287-b7b7-2f31684dc891
DateStamp:  2019-10-24
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Bernot, Denise (researcher); Candier, Aurore (consultant); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor); Vittrant, Alice (depositor); Labex ASLAN (CNRS, ENS, Université Lumière Lyon 2) (sponsor). 1966. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
Terms: area_Asia area_Europe country_FR country_MM dcmi_Sound iso639_fra iso639_mya olac_dialogue olac_primary_text

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b2d660d7-1f12-3287-b7b7-2f31684dc891
Up-to-date as of: Thu Nov 14 14:29:59 EST 2019