OLAC Record
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-LAD_INT46

Metadata
Title:JSFA: Interview #46
Abstract:Entretien avec une locutrice et un locuteur (des cousins), originaires de Salonique. Pendant cet entretien, la locutrice chante plusieurs chansons (kantigas) relativement peu connues, comme "Madre miya no yorech", et "El diya kon la morfina" (chanson à boire). Quand bien même elle chante un air connu, il s'agit souvent d'une variante intéressante au niveau des vers ("Yo m'asento en el Pransyo [nom d'un café]ª ; "En la mar ay una torre" ; "La tcham ya dyo", "Papatchi sta skrivyendo" ; "Morenika"), ou alors d'une chanson connue mais chantée sur une autre mélodie ("Alta va la luna" ; "Ermoza kantiga"). La locutrice chante aussi "Avrichme galanika". Place du chant dans la vie de la locutrice ainsi que dans celle de son entourage. Récit de vie, installation à Lyon, parcours professionnel des locuteurs. Usages linguistiques dans la famille et emploi du judéo-espagnol. Retour sur un voyage à Salonique. Recettes de cuisine. Discussion sur la religion et les pratiques religieuses. Importance de la poésie pour la locutrice. Lecture de l'avenir par les cartes. Proverbes, et expression "mal de kavesal" glosée.
Access Rights:Freely available for non-commercial use
Alternative Title:Judeo-Spanish in France Archive: Interview #46
Contributor (compiler):Varol, Marie-Christine
Contributor (depositor):Mavrogiannis, Pandelis
Contributor (interviewer):Mavrogiannis, Pandelis
Contributor (researcher):Mavrogiannis, Pandelis
Contributor (singer):S, V
Contributor (speaker):S, V
M, R
Coverage:Langue traditionnellement parlée dans l'ex-Empire ottoman. Variante de Salonique.
Date Available (W3CDTF):2010-12-02
Date Created (W3CDTF):2008-04-10
Date Issued (W3CDTF):2010-12-02T11:36:42+01:00
Extent:PT1H20M53S
Format (IMT):audio/x-wav
Identifier (URI):http://cocoon.huma-num.fr/data/archi/149113_record_22km.wav
http://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/ark:/87895/1.5-149113
http://hdl.handle.net/10670/1.9107ug
Is Format Of (URI):http://cocoon.huma-num.fr/data/archi/mp3/149113_record_44k.mp3
http://cocoon.huma-num.fr/data/archi/masters/149113.wav
Is Part Of (URI):oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-COLLECTION_LANGUESDEFRANCE
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-COLLECTION_JSFA
Language:Ladino; Judéo-espagnol
French; Français
Language (ISO639):lad
fra
License (URI):http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/
Publisher:Langues - Musiques - Sociétés
Rights:Copyright (c) Mavrogiannis, Pandelis
Spatial Coverage:France, Lyon.
Spatial Coverage (ISO3166):FR
Spatial Coverage (Point):east=4.84139; north=45.75889
Spatial Coverage (TGN):7008772
Subject:Ladino language
Judéo-espagnol
Salonique (vilayet)
Voyants
Chansons
Culture
Patrimoine culturel
Lyon (Rhône)
Professions
Linguistique
Parole
Voyages
Cuisine
Religion
Rites et cérémonies
Attitudes linguistiques
Poésie
Subject (ISO639):lad
Subject (OLAC):text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents:Données biographiques, parcours de vie, us et coutumes, discussion libre.
Type:Dialogue
Récits personnels
Entretiens
Chansons
Type (DCMI):Sound
Type (Discourse):dialogue
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-LAD_INT46
DateStamp:  2015-11-06
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Mavrogiannis, Pandelis (depositor); S, V (speaker); S, V (singer); M, R (speaker); Mavrogiannis, Pandelis (interviewer); Mavrogiannis, Pandelis (researcher); Varol, Marie-Christine (compiler). 2010. Langues - Musiques - Sociétés.
Terms: area_Asia area_Europe country_FR country_IL dcmi_Sound iso639_fra iso639_lad olac_dialogue olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Israel
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-LAD_INT46
Up-to-date as of: Sun Nov 11 2:24:24 EST 2018