OLAC Record
oai:paradisec.org.au:MMT1-20160716PO

Metadata
Title:Interview with Patrick Jungarrayi Ooladoodi
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:myfany turpin (collector), myfany turpin (interviewer), Felicity Meakins (interviewer), Patrick Jungarrayi Ooladoodi (speaker), Richard Moyle (researcher), 2016. Interview with Patrick Jungarrayi Ooladoodi. XML/PLAIN/X-WAV/MPEG/PDF. MMT1-20160716PO at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5VG7-ZQ13
Contributor (compiler):myfany turpin
Contributor (interviewer):myfany turpin
Felicity Meakins
Contributor (researcher):Richard Moyle
Contributor (speaker):Patrick Jungarrayi Ooladoodi
Coverage (Box):northlimit=-23.168; southlimit=-25.35; westlimit=119.265; eastlimit=124.642
Coverage (ISO3166):AU
Date (W3CDTF):2016-07-16
Date Created (W3CDTF):2016-07-16
Description:Discussion with Patrick Jungarrayi Ooladoodi from Kintore about Richard Moyle's recording of Kamul Tjulpurrpa (recording Aus 706) from Balgo. Recorded in the Alice Springs Hospital, 16 July 2016 by Myfany Turpin and Felicity Meakins. Patrick said the songs were in Mardu. Summary of the session: Patrick sang along to many of the songs. He calls them turlku and does not recognise the words Tjulpurrpa or kamul. He gives specific places as explanations of the songs. No recognition of 'England'. He knows the Wave Hill 'Laka' songs well. Also gives places as explanations.. Language as given: Mardu and Pintupi-Kukatja
Format:Digitised: no Audio Notes: Original audio files were reasmpled from 48KHz to 96KHz as per PARADISEC standards.
Identifier:MMT1-20160716PO
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/MMT1/20160716PO
Language:English
Language (ISO639):eng
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Martu Wangka language
Pintupi-Luritja language
Subject (ISO639):mpj
piu
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/MMT1/20160716PO/MMT1-20160716PO-02.eaf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/MMT1/20160716PO/MMT1-20160716PO-01.eaf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/MMT1/20160716PO/MMT1-20160716PO-01.txt
http://catalog.paradisec.org.au/repository/MMT1/20160716PO/MMT1-20160716PO-02.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/MMT1/20160716PO/MMT1-20160716PO-02.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/MMT1/20160716PO/MMT1-20160716PO-01.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/MMT1/20160716PO/MMT1-20160716PO-01.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/MMT1/20160716PO/MMT1-20160716PO-02.pdf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:MMT1-20160716PO
DateStamp:  2022-06-17
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: myfany turpin (compiler); myfany turpin (interviewer); Felicity Meakins (interviewer); Patrick Jungarrayi Ooladoodi (speaker); Richard Moyle (researcher). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Europe area_Pacific country_AU country_GB dcmi_Sound iso639_eng iso639_mpj iso639_piu olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Australia
Area: Pacific


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:MMT1-20160716PO
Up-to-date as of: Sat Jun 18 19:42:18 EDT 2022