OLAC Logo OLAC resources in and about the Nalögo language

ISO 639-3: nlz

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Nalrgo, Nea, Southern Santa Cruz

Use faceted search to explore resources for Nalögo language.

Primary texts

  1. ONLINEThe Linguistic Situation in the Reef and Santa Cruz islands by S. A. Wurm. Stephen (S.A.) Wurm. 1969. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIRSCP103
  2. ONLINESth Santa Cruz (8). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:CLV1-205
  3. ONLINESth Santa Cruz (10). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:CLV1-206
  4. ONLINESth Santa Cruz (12). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:CLV1-207
  5. ONLINETö Motu (8) (7). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:CLV1-208
  6. ONLINETö Motu (8) (9). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:CLV1-209
  7. ONLINETö Motu (8) (11). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:CLV1-210
  8. ONLINETö Motu (8) (13). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:CLV1-211
  9. ONLINEReef Island 17 (14). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:CLV1-212
  10. ONLINEmany languages represented. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder); Nicholas Evans (consultant). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW1-008
  11. ONLINEmany languages represented. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder); Nicholas Evans (consultant). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW1-009
  12. ONLINEKiwai, Wabu, Nemboi SantaCruz, (Tureture). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder); Nicholas Evans (consultant). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW1-010
  13. ONLINEParcel No.6, Santa Cruz language, Te Motu reef islands, Tinakulla. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder); Nicholas Evans (consultant). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW1-011
  14. ONLINEsmall tapes, Santa Cruz, TeMotu; Tinakula. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder); Nicholas Evans (consultant). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW1-015
  15. ONLINETwo lists of questions from Prof Wurm to John M.. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Helen Wurm (depositor); John Mealue (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-001
  16. ONLINE'QQ - To - John Mealue'. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-024
  17. ONLINEQQ - John and his comments or his feedbacks. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-025
  18. ONLINEReefs 1977, 7 Moia. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-029
  19. ONLINELödäi 1977 1, 2. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder); John Mealue (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-033
  20. ONLINEFurther informations to the words on list. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-036

Lexical resources

  1. ONLINETwo lists of questions from Prof Wurm to John M.. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Helen Wurm (depositor); John Mealue (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-001

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 4.4 Resources for Nalögo. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:nalo1235
  2. ONLINETwo lists of questions from Prof Wurm to John M.. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Helen Wurm (depositor); John Mealue (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-001
  3. ONLINE'QQ - To - John Mealue'. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-024

Other resources about the language

  1. ONLINENalögo: a language of Solomon Islands. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:nlz
  2. ONLINEHow to build western houses. Valentina Alfarano (recorder); Roger Pisar. 2018-01-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298658
  3. ONLINEHow to build traditional houses. Valentina Alfarano (recorder); Roger Pisar. 2018-01-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298659
  4. ONLINEBertinetto test on progressive aspect. n.a. 2018-01-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298656
  5. ONLINEPossessive constructions: elicitations. Roger Pisar; Valentina Alfarano (recorder); Valentina Alfarano (annotator). 2018-01-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298657
  6. ONLINEHow to make nubo. Billy Palu (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2018-01-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298654
  7. ONLINEHow to weave fans. Valentina Alfarano (recorder); Elisabeth Mena (speaker). 2018-01-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298655
  8. ONLINEThe traditional nelâ dance: kastom story. Michael Palu (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2018-01-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298651
  9. ONLINEElicitation of causatives. Charity Meabu (speaker); Charity Meabu (translator); Valentina Alfarano (recorder); Valentina Alfarano (annotator). 2018-01-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298652
  10. ONLINEElicitation: valency changing operations. Valentina Alfarano (speaker); Valentina Alfarano (recorder); Catherine Pweka (speaker); Valentina Alfarano (annotator). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298653
  11. ONLINEKastom Story. Valentina Alfarano (recorder); Roger Pisar. 2018-01-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298660
  12. ONLINEValency project. Catherine Pweka (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2017-12-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298668
  13. ONLINEHow to make breadfruit pudding. Billy Palu (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2017-12-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298669
  14. ONLINEElicitations of indefiniteness, reference and predicate nominals. Valentina Alfarano (recorder); Julia Pute (singer); Valentina Alfarano (annotator). 2018-01-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298666
  15. ONLINEDeictics: cup position. Charity Meabu (speaker); Valentina Alfarano (recorder); Valentina Alfarano (annotator). 2017-12-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298667
  16. ONLINEHow to make breadfruit pudding: a family day. Valentina Alfarano (recorder); Billy Palu (speaker). 2018-01-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298664
  17. ONLINEElicitations of imperatives and adverbial clauses. Valentina Alfarano (recorder); Elisabeth Mena (speaker); Valentina Alfarano (annotator). 2017-11-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298665
  18. ONLINEWalk in the garden. Catherine Inalëbe Pweka (speaker); Valentina Alfarano (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2018-01-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298661
  19. ONLINEElicitations of word order, pronouns and valency-changing devices. Valentina Alfarano (recorder); Julia Pute (singer); Valentina Alfarano (annotator). 2018-01-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298662
  20. ONLINEQuestions on valency. Valentina Alfarano (recorder); Catherine Pweka (speaker). 2018-01-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298663
  21. ONLINEHow to build houses. Valentina Alfarano (recorder); Billy Palu (speaker). 2017-12-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298671
  22. ONLINEElicitations of negative clauses, comparative clauses and nominalizations. Valentina Alfarano (recorder); Valentina Alfarano (annotator); Julia Pute (singer). 2017-12-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298672
  23. ONLINECleaning cabbage. Valentina Alfarano (recorder); Elisabeth Mena (speaker); Valentina Alfarano (speaker). 2017-10-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298670
  24. ONLINETraditional dance: nelâ dance. Valentina Alfarano (recorder); Julia Pute (speaker). 2017-11-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298678
  25. ONLINEKastom songs. Valentina Alfarano (recorder); Julia Pute (singer). 2017-11-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298679
  26. ONLINEElicitation of negative clauses. Valentina Alfarano (recorder); Julia Pute (singer); Valentina Alfarano (annotator). 2017-11-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298676
  27. ONLINEFruits of Santa Cruz. Julia Pute (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2017-11-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298677
  28. ONLINEThis audio recording contains elicitations on word order, agreement and quantifier floating. Charity Meabu (translator); Charity Meabu (speaker); Valentina Alfarano (annotator); Valentina Alfarano (recorder). n.d. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298673
  29. ONLINEHow to live in our villages. Isaak Mwesatu; Valentina Alfarano (recorder). 2017-12-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298674
  30. ONLINEElicitation on interrogative clauses. Valentina Alfarano (recorder); Elisabeth Mena (speaker); Valentina Alfarano (annotator). 2017-12-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298675
  31. ONLINEVillage life in Santa Cruz: past and present. Hendry Bade (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2017-11-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298683
  32. ONLINEHow to catch honey-eater birds. Mark Mesapo (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2017-11-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298684
  33. ONLINEKastom story. Valentina Alfarano (recorder); Judith Mesapo (speaker). 2017-11-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298685
  34. ONLINENP elicitations. Valentina Alfarano (recorder); Charity Meabu (translator); Valentina Alfarano (annotator); Devine Mwaplir (translator). 2017-11-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298681
  35. ONLINEKastom Story. Valentina Alfarano (recorder); Alice Inagele (speaker). 2017-11-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298682
  36. ONLINEElicitations of reciprocal, sociative, assistive and comitative constructions. Valentina Alfarano (recorder); Julia Pute (singer); Valentina Alfarano (annotator). 2017-11-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298680
  37. ONLINEHow to cook local cabbage. Valentina Alfarano (recorder); Elisabeth Mena (speaker). 2017-11-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298688
  38. ONLINEElicitations of interrogatives, exclamatives, imperatives and hortatives. Valentina Alfarano (recorder); Elisabeth Mena (speaker); Valentina Alfarano (speaker). 2017-11-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298689
  39. ONLINEKastom story. Ellen Mwaplir (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2017-11-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298686
  40. ONLINETrap for wild chickens. Dunkan Mesapo (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2017-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298695
  41. ONLINEHow to catch wild chickens. Dunkan Mesapo (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2017-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298696
  42. ONLINEMarriage in Santa Cruz. Valentina Alfarano (recorder); Julia Pute (singer). 2017-09-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298697
  43. ONLINENelâ dance: a special day. Rebecca Ipomwa (speaker); Catherine Pweka (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2017-11-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298693
  44. ONLINEThe role of the Chief. Harold Me'ete; Valentina Alfarano (recorder). 2017-11-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298694
  45. ONLINEDocumenting Nalögo, an Oceanic language of Santa Cruz Island. Devine Mwaplir (translator); Valentina Alfarano (recorder). 2015-09-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298691
  46. ONLINEHow to cook local cabbage. Valentina Alfarano (recorder); Joyce Bade (speaker). 2018-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298692
  47. ONLINEElicitation of complement clauses. Valentina Alfarano (recorder); Julia Pute (singer); Valentina Alfarano (annotator). 2017-11-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298690
  48. ONLINEChristianity and life change. Julia Pute (singer); Valentina Alfarano (recorder). 2017-11-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298698
  49. ONLINEKastom Story. Valentina Alfarano (recorder); Julia Pute (singer). 2017-09-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298699
  50. ONLINERelative clauses. Valentina Alfarano (annotator); Joyce Bade (speaker); Valentina Alfarano (recorder); Milly Bade (consultant). 2017-11-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298701
  51. ONLINEElicitation of reciprocal constructions. Joyce Bade (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2017-11-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298702
  52. ONLINEElicitations of numerals. Charity Meabu (speaker); Charity Meabu (translator); Valentina Alfarano (annotator); Valentina Alfarano (recorder). 2017-11-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298700
  53. ONLINEKastom Story: the death of Amoloti. Devine Mwaplir (translator); Valentina Alfarano (recorder); Julia Pute (singer); Valentina Alfarano (annotator). 2017-11-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298707
  54. ONLINEElicitations of adverbial clauses. Valentina Alfarano (recorder); Valentina Alfarano (annotator); Julia Pute (singer). 2017-11-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298705
  55. ONLINEKastom story: the shark and the man. Charity Meabu (translator); Valentina Alfarano (recorder); Julia Pute (singer); Valentina Alfarano (annotator). 2017-11-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298706
  56. ONLINEPossessive constructions. Nancy Ivayo (speaker); Valentina Alfarano (annotator); Valentina Alfarano (recorder). 2017-11-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298703
  57. ONLINEweaving mats. Valentina Alfarano (recorder); Judith Mesapo (speaker); Ellen Mwaplir (speaker); Alice Inagele (speaker). 2017-11-05. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298704
  58. ONLINENoveapu: red-feather sticks. Valentina Alfarano (annotator); Valentina Alfarano (recorder); Leslie Kolia (speaker). 2015-09-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298719
  59. ONLINEHow to make the traditional Red Center pudding. Nancy Iwa (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2015-10-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298718
  60. ONLINELand system in Temotu. Valentina Alfarano (speaker); Billy Palu (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2018-02-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298715
  61. ONLINEChristmas song. Valentina Alfarano (recorder); Elisabeth Mena (singer). 2018-02-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298716
  62. ONLINEOn the origin of the nelâ dance. Michael Palu (speaker); Valentina Alfarano (recorder); Valentina Alfarano (speaker). 2018-01-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298725
  63. ONLINEHow to weave fans. Elisabeth Mena (speaker); Valentina Alfarano (recorder); Valentina Alfarano (speaker). 2018-01-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298723
  64. ONLINEHow to produce nelâ. Michael Palu (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2018-01-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298724
  65. ONLINEBows and arrows: hunting techniques. Valentina Alfarano (speaker); Billy Palu (speaker); Valentina Alfarano (recorder). 2018-02-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298721
  66. ONLINEHow to weave traditional baskets. Valentina Alfarano (recorder); Elisabeth Mena (speaker); Valentina Alfarano (speaker). 2018-01-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298722
  67. ONLINEDirectionals and wind directions. Valentina Alfarano (recorder); Billy Palu (speaker); Valentina Alfarano (annotator). 2018-02-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1298720
  68. ONLINESociological factors in Reefs-Santa Cruz language vitality: a 40 year retrospective. Næss, Ǻshild; Emerine, Rachel; Hoover, Angela; Vaa, Anders; Boerger, Brenda H. 2012. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:51483
  69. ONLINERecognizing Nalögo and Natügu as separate languages: Code-splitting in ISO 639-3. Zimmerman, Gabrielle; Boerger, Brenda H. 2012. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:57834
  70. ONLINELINGUIST List Resources for Nalögo. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2021-09-24. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_nlz

Other known names and dialect names: Nalrgo, Nea, Southern Santa Cruz

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/nlz
Up-to-date as of: Sat Sep 25 6:55:14 EDT 2021