OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-4625-C |
Metadata | ||
Title: | Interview in Bibira on Port 05 | |
Interview on Port 05 | ||
Bakola Documentation Project | ||
Contributor: | Christopher | |
Nadine | ||
Francois | ||
Daniel | ||
Contributor (consultant): | Ngyamba | |
Nampundi | ||
Biyang | ||
Luong | ||
Coverage: | Cameroon | |
Date: | 2011-05-13 | |
Description: | Nadine and Francois are interviewing the chief, the traditional healer and a hunter in Bibira on the situation they are facing now due to the construction of the port in their close vicinity and their resettlement that the construction will entail. | |
The Bakola project aims at documenting the Bakola/Bagyeli language as it is spoken in everyday conversation. The linguistic documentation of Bakola will focus on three major domains: 1. audio recordings (narrative, procedural, hortative, expository, conversations, epics, songs, folktales, proverbs, etc.) 2. video recordings (dances, storytelling events, songs, procedural discourse, and basic conversational situations such as greetings, daily activities, food gathering, etc.) 3. the elicitation of specialized vocabulary (plant and animal names, herbalist and hunting techniques as well as stories, music and rituals to build relationships among humans and with the spiritual world) | ||
Gyeli is used by the consultants while the DoBeS team members speak French with the interpreter, DF, who, in turn, speaks Kwasio (Mabi dialect) with the Bagyeli. | ||
NB is a linguist in the DoBeS project documenting Kola/Gyeli. | ||
Francois helps as interpreter in the coastal area both in Bibira and Lebdjom. At the same time, he serves as a motorbike driver and cook and takes care of Bagyeli visitors when they are in Kribi. | ||
Dan is working on the Gyeli dialect which is in contact with Kwasio since he has been working for many years on this farmers' language. He is a specialist in language contact and has been working with the Aka "Pygmies" in Central African Republic before. | ||
born in Bibira, eldest woman in the village, mother of most middle-aged men | ||
Luong Samuel is the eldest in Bibira and is treated as the chief. | ||
Format: | audio/x-wav | |
video/x-mpeg2 | ||
text/x-eaf+xml | ||
text/x-pfsx+xml | ||
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-4625-C | |
Publisher: | Nadine Borchardt | |
Humboldt University Berlin | ||
Subject: | Discourse | |
Interview | ||
Unspecified | ||
Gyele language | ||
Gyeli | ||
Kwasio language | ||
French language | ||
Subject (ISO639): | gyi | |
nmg | ||
fra | ||
Type: | audio | |
video | ||
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-4625-C | |
DateStamp: | 2017-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Christopher; Nadine; Ngyamba (consultant); Francois; Daniel; Nampundi (consultant); Biyang (consultant); Luong (consultant). 2011-05-13. Nadine Borchardt. | |
Terms: | area_Africa area_Europe country_CM country_FR iso639_fra iso639_gyi iso639_nmg | |
Inferred Metadata | ||
Country: | CameroonFrance | |
Area: | AfricaEurope |