OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-4628-8 |
Metadata | ||
Title: | Interview in Bibira on construction of Port 04 | |
Interview on Port 04 | ||
Bakola Documentation Project | ||
Contributor: | Christopher | |
Nadine | ||
Francois | ||
Contributor (consultant): | Ngyamba | |
Luong | ||
Biyang | ||
Coverage: | Cameroon | |
Date: | 2011-05-13 | |
Description: | Interview with the traditional healer of Bibira on the construction of teh port and how the Bibira people learned about their resettlement which is to take place soon. | |
The Bakola project aims at documenting the Bakola/Bagyeli language as it is spoken in everyday conversation. The linguistic documentation of Bakola will focus on three major domains: 1. audio recordings (narrative, procedural, hortative, expository, conversations, epics, songs, folktales, proverbs, etc.) 2. video recordings (dances, storytelling events, songs, procedural discourse, and basic conversational situations such as greetings, daily activities, food gathering, etc.) 3. the elicitation of specialized vocabulary (plant and animal names, herbalist and hunting techniques as well as stories, music and rituals to build relationships among humans and with the spiritual world) | ||
Interview with the traditional healer of Bibira about the construction about the biggest port of central Africa. The construction leads to resettlements of several villages including farmers' as well as Gyeli villages. The healer tells how the Bibira people got to know about their planned resettlement and about compensation payments the government promised. | ||
Gyeli is used by the consultants while the DoBeS team members speak French with the interpreter, DF, who, in turn, speaks Kwasio (Mabi dialect) with the Bagyeli. | ||
NB is a linguist in the DoBeS project documenting Kola/Gyeli. | ||
Francois helps as interpreter in the coastal area both in Bibira and Lebdjom. At the same time, he serves as a motorbike driver and cook and takes care of Bagyeli visitors when they are in Kribi. | ||
Luong Samuel is the eldest in Bibira and is treated as the chief. | ||
Format: | audio/x-wav | |
video/x-mpeg2 | ||
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-4628-8 | |
Publisher: | Nadine Borchardt | |
Humboldt University Berlin | ||
Subject: | Discourse | |
Interview | ||
Unspecified | ||
Gyele language | ||
Gyeli | ||
Kwasio language | ||
French language | ||
Subject (ISO639): | gyi | |
nmg | ||
fra | ||
Type: | audio | |
video | ||
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-4628-8 | |
DateStamp: | 2017-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Christopher; Nadine; Francois; Ngyamba (consultant); Luong (consultant); Biyang (consultant). 2011-05-13. Nadine Borchardt. | |
Terms: | area_Africa area_Europe country_CM country_FR iso639_fra iso639_gyi iso639_nmg | |
Inferred Metadata | ||
Country: | CameroonFrance | |
Area: | AfricaEurope |