OLAC Logo OLAC resources in and about the Ayiwo language

ISO 639-3: nfl

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Aïwo, Äiwoo, Gnivo, Lomlom, Naaude, Nifilole, Nivo, Reef Islands, Reefs

Use faceted search to explore resources for Ayiwo language.

Primary texts

  1. ONLINEReef Islands Language Prayer book. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1918. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIRSCP101
  2. ONLINEThe Linguistic Situation in the Reef and Santa Cruz islands by S. A. Wurm. Stephen (S.A.) Wurm. 1969. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIRSCP103
  3. ONLINENäkenaa ä Pesikuma Pola. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-004
  4. ONLINERecorded in Feb 1980 by Patrick Bakolo. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Helen Wurm (depositor); Patrick Bakolo (recorder). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-005
  5. ONLINENäkenaa ä Nuu Nubulaa. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (recorder). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-009
  6. ONLINEBy Tepukei to Rossel Islands in Papua na Niugini (I of II). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Levy Laka (recorder); Matthew Na'ate (speaker). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-010
  7. ONLINEBy Tepukei to Rossel Islands in Papua na Niugini (IIof II). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Levy Laka (recorder); Matthew Na'ate (speaker); Thomas Teava (speaker). 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-011
  8. ONLINEDictionary Sheet 1-3 (first word). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1976. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-012
  9. ONLINEDictionary Sheet 3-5. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-013
  10. ONLINEDictionary Sheet 5-7. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-014
  11. ONLINEDictionary Sheets 7-10. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-015
  12. ONLINEDictionary Materials Sheet 11-18. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-016
  13. ONLINEDictionary Sheet 18-23. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-017
  14. ONLINER Moia 11/1978. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Rick Buchans (researcher). 1978. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-032
  15. ONLINE2. Nakenaawä Giŷaboŷobûlou Begins: Imelekä cont.. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-034
  16. ONLINE1. Näkenaawä Giwetelo. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-035
  17. ONLINE4 recorded cassettes from Patrick Bakolo. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Patrick Bakolo (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-038
  18. ONLINE4 recorded cassettes from Patrick Bakolo. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Patrick Bakolo (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-039
  19. ONLINE4 recorded cassettes from Patrick Bakolo. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Patrick Bakolo (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-040
  20. ONLINE4 recorded cassettes from Patrick Bakolo. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Patrick Bakolo (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-041
  21. ONLINEReefs 1977 5, 6 Moia. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-042
  22. ONLINEReef 3, 4, 1977. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-043
  23. ONLINEReefs 1977 (Moia). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (speaker). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-047
  24. ONLINEStory (I). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Fr. John Marks (speaker). 1978. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-053
  25. ONLINEReef Island 5, Të Motu 1, 2. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-084
  26. ONLINEReef Island 1,2 Solomon Pidgin 1, 2. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-085
  27. ONLINEReef Island 10, Tö Motu 6, 7. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-086
  28. ONLINEÄŷiwo hymns. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-087
  29. ONLINEÄŷiwo hymns Project Recorded on Sept 25. 86. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). 1986. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-088
  30. ONLINENäkenaawä Nuu Siye. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-090
  31. ONLINEThe rest of page 6 of the fifth story: Näkenaawä De Kivängä Sîme.. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-091
  32. ONLINENäkenaawä Ŷamobwä and Explanation of Difficult Words. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-092
  33. ONLINESime imo deu Gäbli. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-093
  34. ONLINEHymns recorded follow the nos in CB Nos 1-12. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-094
  35. ONLINENäkenaawä Numwa nää. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-095
  36. ONLINEPart of Näkenaawä Temaakona. Explanation of Difficult Words. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-097
  37. ONLINENäi Nogo Natei. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-098
  38. ONLINENäkenaawä Gi-Ki-uko. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-099
  39. ONLINENäkenaawä Opo Nego. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-100
  40. ONLINEContinuation of Story 2. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Helen Wurm (depositor). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-101
  41. ONLINEPatrick Bakolo Recorded in 1978 at Luesaleba New.S.School. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder); Patrick Bakolo (speaker). 1978. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-102
  42. ONLINEMoia - Film 2 Explanation 1 track 30/1/79. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (speaker). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-103
  43. ONLINEMoia older Nov 78. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (speaker). 1978. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-104
  44. ONLINEBasic Word List. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-105
  45. ONLINEOn the Text. Word Sentence Analysis. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-106
  46. ONLINEIndividual Sentences Pages 5-16. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-107
  47. ONLINESimple Conversation. Conversational Sentences. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-108
  48. ONLINEVerb Construction Sentences. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-109
  49. ONLINEReef Moia, 1977 (mail) Old man's story. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (recorder). 1977. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-110
  50. ONLINENäkenaawä Mepulu. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-113
  51. ONLINENakenaawä Naboä nwe, Nakenaawä nesilo. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-125
  52. ONLINE3 Nakenaawä Nuboŷä Nwe. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1984. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-127
  53. ONLINELetters from Father Martin Moia to Stephen Wurm. Martin Moia. n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-130
  54. ONLINELetter from Father Martin Moia to Stephen Wurm. Martin Moia. 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-131
  55. ONLINEA letter from Fr Martin Moia to Stephen Wurm: Shell and bird names. Martin Moia. 1978. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-132
  56. ONLINELetters from Father Martin Moia to Stephen Wurm, notes on possessives, photographs. Martin Moia. 1978. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-134
  57. ONLINETë Motu (5), Reef Isl (8) (9). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Boni (participant); Dorwen (participant). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-135
  58. ONLINESth Santa Cruz (3) Reef Isl (11) Të Motu (9) (10). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Boni (participant). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-136
  59. ONLINEExplanation of Photographs in Reefs by Father Martin. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-137
  60. ONLINEA Custom Story Recorded by Father Martin in Reefs Language. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-138
  61. ONLINEPhotographs for Professor Stephen A. Wurm by Father Martin. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Father Martin (compiler). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-141
  62. ONLINENäkenaa ä Ibetemaa. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Father Martin (compiler). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-142
  63. ONLINE'The Great Barrier Reef' by Vincent Serventy. Vincent Serventy. 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-143
  64. ONLINEWords and analysis on the second story for Prof. Stephen by Fr. Martin. Father Martin. 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-144

Lexical resources

  1. ONLINENäkenaa ä Pesikuma Pola. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-004
  2. ONLINERecorded in Feb 1980 by Patrick Bakolo. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Helen Wurm (depositor); Patrick Bakolo (recorder). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-005
  3. ONLINENäkenaa ä Nuu Nubulaa. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (recorder). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-009
  4. ONLINEDictionary Sheet 1-3 (first word). Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). 1976. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-012
  5. ONLINEDictionary Sheet 3-5. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-013
  6. ONLINEDictionary Sheet 5-7. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-014
  7. ONLINEDictionary Sheets 7-10. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-015
  8. ONLINEDictionary Materials Sheet 11-18. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-016
  9. ONLINEDictionary Sheet 18-23. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-017
  10. ONLINEPart of Näkenaawä Temaakona. Explanation of Difficult Words. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); John Mealue (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-097
  11. ONLINEPatrick Bakolo Recorded in 1978 at Luesaleba New.S.School. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder); Patrick Bakolo (speaker). 1978. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-102
  12. ONLINEMoia - Film 2 Explanation 1 track 30/1/79. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (speaker). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-103
  13. ONLINEOn the Text. Word Sentence Analysis. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-106
  14. ONLINEIndividual Sentences Pages 5-16. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-107
  15. ONLINESimple Conversation. Conversational Sentences. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-108
  16. ONLINEVerb Construction Sentences. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-109
  17. ONLINE'The Great Barrier Reef' by Vincent Serventy. Vincent Serventy. 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-143
  18. ONLINEWords and analysis on the second story for Prof. Stephen by Fr. Martin. Father Martin. 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-144

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 4.4 Resources for Äiwoo. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:ayiw1239
  2. ONLINENotes on the Indication of Possession with Nouns in Reef and Santa Cruz Islands Languages by S. A. Wurm. Stephen (S.A.) Wurm. 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIRSCP102
  3. ONLINENäkenaa ä Pesikuma Pola. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-004
  4. ONLINENäkenaa ä Nuu Nubulaa. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher); Martin Moia (recorder). 1979. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-009
  5. ONLINENäkenaawä Numwa nää. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-095
  6. ONLINEContinuation of Story 2. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Helen Wurm (depositor). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-101
  7. ONLINEOn the Text. Word Sentence Analysis. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-106
  8. ONLINEIndividual Sentences Pages 5-16. Stephen (S.A.) Wurm (compiler); Stephen (S.A.) Wurm (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SAW2-107
  9. ONLINEReefs - Santa Cruz as Oceanic: evidence from the verb complex. Næss, Ǻshild; Boerger, Brenda H. 2008. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:37263
  10. ONLINEWALS Online Resources for Ayiwo. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:ayw

Other resources about the language

  1. ONLINEWork in Progress towards a Dictionary of the Reef Islands Äyiwo Language. Wurm, Stefan; Bwakolo, Patrick; Moyiya, Martin. 1985. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:4811
  2. ONLINEThe possessive class systems in Äiwo, Reef Islands, Solomon Islands. Wurm, Stephen A. 1981. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:5642
  3. ONLINEÄiwoo: a language of Solomon Islands. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:nfl
  4. ONLINEÅiwoo recordings 1. Åshild Næss (compiler); Even Hovdhaugen (recorder); Martin Vaea (speaker); Diana Hepworth (speaker); Margaret (speaker); Lionel Lavalu (speaker); Patteson Palusi (speaker); Alice Tängä (speaker); Oliver L...? (speaker). 2003. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AN1-001
  5. ONLINEÅiwoo recordings 2. Åshild Næss (compiler); Samuel Paikai (recorder); Margaret Masiko (speaker); Mary Lauka (speaker). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AN1-002
  6. ONLINEÅiwoo recordings 3. Åshild Næss (compiler); Åshild Næss (recorder); Martinson Collins (speaker); Lionel Läduli (speaker). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AN1-003
  7. ONLINEÅiwoo recordings 4. Åshild Næss (compiler); Åshild Næss (recorder); Jackson Labaki (speaker). 2005. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AN1-004
  8. ONLINEÅiwoo recordings 5. Åshild Næss (compiler); Åshild Næss (recorder); Iso Polauabo (speaker); Walter Leiau (speaker); George Pome (speaker); George Natei (speaker); Lillian Sina (speaker); Alison Uia (speaker). 2005. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AN1-005
  9. ONLINEÅiwoo recordings 6. Åshild Næss (compiler). 2005. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AN1-006
  10. ONLINECustom story from Gela - MLCK School Programme . Solomons Museum (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SINM-OTP64
  11. ONLINECustom story from Gela - MLCK School Programme. Solomons Museum (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SINM-OTP66
  12. ONLINEBeing a teenage girl in the Reef Islands. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Mary Sanubo (speaker). 2015-09-13. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047349
  13. ONLINEA short dictionary of Äiwoo. Åshild Næss (researcher). 2017-01-01. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047827
  14. ONLINEArtifacts, Laato Kindy Centre. Åshild Næss (researcher); Dorah Dagi (speaker); Steven Meliegi (speaker). 2015-09-12. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047829
  15. ONLINEPhotos of shells and sea creatures. Åshild Næss (researcher); Patrick Gudena (translator); Geoffrey Vili (translator). 2015-10-28. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047874
  16. ONLINELanguage posters, Laato Kindy Centre. Åshild Næss (researcher). 2015-09-12. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047841
  17. ONLINEGrowing up in Malapu 2. Åshild Næss (researcher); Rose Noli (speaker). 2015-10-03. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047845
  18. ONLINEGrowing up in Malapu 1. Åshild Næss (researcher); Joanna Panyibi (speaker). 2015-10-03. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047850
  19. ONLINEGetting married 3. Åshild Næss (researcher); Sarah Penubä (speaker). 2015-10-03. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047854
  20. ONLINEA story from Nuwoli. Åshild Næss (researcher); Raymond Nuwosilaki (speaker). 2015-10-03. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047859
  21. ONLINEMaturation ceremonies. Åshild Næss (researcher); Raymond Nuwosilaki (speaker). 2015-10-03. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047864
  22. ONLINEGetting married 2. Åshild Næss (researcher); Joan Temuka (speaker). 2015-10-03. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047869
  23. ONLINEMarriage customs. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Barnabas Leiau (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-04. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046452
  24. ONLINEInitiation speech 1. Åshild Næss (researcher); Buffet Bäpo (speaker). 2015-09-09. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046458
  25. ONLINEInitiation speech 2. Åshild Næss (researcher); Buffet Bäpo (speaker). 2015-09-07. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046463
  26. ONLINERespect and avoidance. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Basil Gopalâ (speaker); Edmund Langu (translator). 2015-09-07. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046468
  27. ONLINEProstitution. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); George Taliava (speaker); Edmund Langu (translator). 2015-09-07. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046475
  28. ONLINEPolygamy. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); George Taliava (speaker); Edmund Langu (translator). 2015-09-07. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046482
  29. ONLINENuts and fruits. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Wilfred Olivagi (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-06. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046489
  30. ONLINERespectful greetings. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Buffet Bäpo (speaker); Edmund Langu (translator). 2015-06-07. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046497
  31. ONLINEFood in the Reef Islands. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Steven Meliegi (speaker). 2015-09-12. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047270
  32. ONLINELiving in Western Province. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Dorah Dagi (speaker). 2015-09-12. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047275
  33. ONLINEWorld War II. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Minnie Sikola (speaker). 2015-09-12. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047278
  34. ONLINEDancing. Åshild Næss (researcher); John Tukulele (speaker). 2015-09-11. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047281
  35. ONLINEGardening. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Moses Lanu (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-11. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047286
  36. ONLINEA traditional fishing technique (numwaa). Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); James Mesi (speaker); Edmund Langu (translator). 2015-09-11. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047293
  37. ONLINEThe structure of a house. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Brian Tukulele (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-10. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047217
  38. ONLINEVillage structure. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Shadrak Kiloa (speaker); Edmund Langu (translator). 2017-09-10. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047224
  39. ONLINETravel directions. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); James Mesi (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-10. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047231
  40. ONLINELand rights. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Daniel Somo (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-10. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047238
  41. ONLINETaboos. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Timothy Palusi (speaker); Edmund Langu (translator). 2015-09-10. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047245
  42. ONLINEWeaving a benuwää basket. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Monica Wia; Edmund Langu (translator). 2015-09-08. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047252
  43. ONLINEDancing leluwe. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Patteson Pakule (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-08. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047259
  44. ONLINECyclone Pam. Åshild Næss (researcher); Matilda Teleimanu (speaker). 2015-10-01. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047703
  45. ONLINEFermenting breadfruit. Åshild Næss (researcher); Janet Stemaa (speaker); Edmund Langu (translator). 2015-09-30. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047708
  46. ONLINELife in the old days and today. Åshild Næss (researcher); Nathaniel Dobai (speaker). 2015-09-30. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047715
  47. ONLINEShark net. Åshild Næss (researcher); Patteson Vagi (speaker); Edmund Langu (translator). 2015-09-30. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047720
  48. ONLINEGift exchange as part of the preparations for a wedding. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Josephine Toko (speaker); Barnabas Leiau (speaker); Basil Mapena (speaker); Edmund Langu (translator). 2015-09-05. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047105
  49. ONLINEInitiation ceremony. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); George Taliava (speaker). 2015-09-07. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047115
  50. ONLINECooking cabbage. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Ethel Mary Nupugo (speaker); Lilian Tekanu (speaker); Edmund Langu (translator). 2015-09-08. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047177
  51. ONLINEThe work of a chief. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Buffet Bäpo (speaker). 2015-09-08. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047184
  52. ONLINESapulâu, the single men's house. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Wilson Wia (speaker). 2015-09-08. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047191
  53. ONLINEBecoming a man. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Basil Bapo (speaker). 2015-09-08. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047196
  54. ONLINEThe story of Solomon Tukuba part 2. Åshild Næss (researcher); Thomas Tenu (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-28. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047612
  55. ONLINEConsent Janet Sanubo. Åshild Næss (researcher); Janet Sanubo (speaker). 2015-09-29. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047619
  56. ONLINEA story about a childless couple. Åshild Næss (researcher); Lionel Petängä (speaker). 2015-09-29. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047622
  57. ONLINEMaking a fan (nyivaie). Åshild Næss (researcher); Matilda Sone (speaker). 2015-09-29. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047627
  58. ONLINEA song about a rich man. Åshild Næss (researcher); Lionel Lavalu (speaker); Nelson Aaku. 2015-09-29. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047632
  59. ONLINEA song about birds. Åshild Næss (researcher); Lionel Lavalu (speaker). 2015-09-29. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047637
  60. ONLINETaboos 2. Åshild Næss (researcher); Lionel Lavalu (speaker); John Mark Maake (speaker). 2015-09-29. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047642
  61. ONLINEDancing traditions. Åshild Næss (researcher); John Billy Piluâ (speaker). 2015-09-29. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047647
  62. ONLINEMarried life. Åshild Næss (researcher); John Stery (speaker). 2015-09-27. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047600
  63. ONLINEPregnancy and childbirth. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Hilda Kou (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-08. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047202
  64. ONLINENaming customs. Åshild Næss (researcher); John Tukulele (speaker). 2015-09-11. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047214
  65. ONLINEThe story of Dâwea. Åshild Næss (researcher); John Billy Piluâ (speaker). 2015-09-29. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047652
  66. ONLINEPlace of the spirits. Åshild Næss (researcher); Nelson Nyigi (speaker). 2015-09-29. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047657
  67. ONLINELife and traditions in the Reef Islands. Åshild Næss (researcher); Nelson Nyigi (speaker). 2015-09-29. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047662
  68. ONLINEMaking nâbo. Åshild Næss (researcher); Nesta Näio (speaker); Philip Paikai (translator). n.d. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047667
  69. ONLINEKite fishing. Åshild Næss (researcher); George Gopalâ (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-30. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047674
  70. ONLINEA song. Åshild Næss (researcher); Janet Sanubo (speaker). 2015-09-29. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047681
  71. ONLINEThelma Sada's fishing trip. Åshild Næss (researcher); Thelma Sada (speaker); Edmund Langu (translator). 2015-10-01. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047686
  72. ONLINEThe story about the sulu spirit. Åshild Næss (researcher); Matilda Teleimanu (speaker). 2015-09-30. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047693
  73. ONLINEThe story about the heron. Åshild Næss (researcher); Janet Stemaa (speaker). 2015-09-30. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047698
  74. ONLINEThe work of a priest. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Mathias Matex Nyabo (speaker). 2015-09-14. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047484
  75. ONLINEThe story about the dolphins. Åshild Næss (researcher); Lionel Mekau (speaker). 2015-09-24. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047489
  76. ONLINECatching turtles. Åshild Næss (researcher); John Akeso (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-24. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047493
  77. ONLINEConsent forms. Åshild Næss (researcher). 2015-10-03. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047925
  78. ONLINEMaking pudding. Åshild Næss (researcher); Ellen Toaki (speaker). 2015-10-01. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048028
  79. ONLINEPhotos of plants. Åshild Næss (researcher); Geoffrey Vili (translator); Patrick Gudena (translator). 2015-10-28. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047927
  80. ONLINEPreparing fish. Åshild Næss (researcher); Ellen Toaki (speaker). 2015-10-01. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048024
  81. ONLINEShark fishing. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Ken Kesi (speaker); Edmund Langu (translator). 2015-09-07. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047096
  82. ONLINECooking cabbage. Åshild Næss (researcher); Ellen Toaki (speaker). 2015-10-01. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048032
  83. ONLINEPadola dance, part 2. Åshild Næss (researcher); Janet Stemaa (speaker); Rose Pakia; Rose Mary Kaplei; Grace Napai. 2015-10-01. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048036
  84. ONLINEPadola dance, part 1. Åshild Næss (researcher); Janet Stemaa (speaker); Rose Pakia; Rose Mary Kaplei; Grace Napai. 2015-10-01. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048041
  85. ONLINEA song about the heron and the sea. Åshild Næss (researcher); George Gopalâ (speaker). 2015-10-01. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048046
  86. ONLINEA song about clans (nuwosi). Åshild Næss (researcher); Lionel Lavalu (speaker); John Palmer Lâulää (speaker). 2015-10-01. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048051
  87. ONLINETattooing. Åshild Næss (researcher); Janet Stemaa (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-10-01. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048056
  88. ONLINEPhotos of project participants. Åshild Næss (researcher); Philip Paikai (translator); Geoffrey Vili (translator); Patrick Gudena (translator). 2015-11-05. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048015
  89. ONLINETravelling to Santa Cruz by canoe. Åshild Næss (researcher); George Gopalâ (speaker). 2015-10-01. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048019
  90. ONLINEGrowing pana. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); John Mark Das (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-05. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046541
  91. ONLINEWeaving baskets and hats. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Lilian Bina (speaker); Geoffrey Vili (translator). 2015-09-04. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046549
  92. ONLINEDiseases and medicine. Åshild Næss (researcher); Alice Nave (speaker); Barnabas Leiau (speaker); Geoffrey Vili (translator). 2015-09-04. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046556
  93. ONLINEThe history of the Reef Islands. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Edward Ben Teilo (speaker). 2015-09-14. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047500
  94. ONLINEIsland life before and now. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Bartholomew Numa (speaker). 2015-09-14. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047503
  95. ONLINEFishing. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Wilfred Fox Lemoa; Philip Paikai (translator). 2015-09-14. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047508
  96. ONLINETraditional governance in the Reef Islands. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Daniel Kiloa (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-13. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047515
  97. ONLINENuts. Åshild Næss (researcher); Janet Stemaa (speaker). 2015-10-01. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048063
  98. ONLINEEarthquake and tsunami in Santa Cruz. Åshild Næss (researcher); Rose Nadu (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-06. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046505
  99. ONLINEFishing for food. Åshild Næss (researcher); Rose Lenoduwâ (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-10-03. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048068
  100. ONLINEGetting married 1. Åshild Næss (researcher); Joan Temuka (speaker). 2015-10-03. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048075
  101. ONLINESchools in the Reef Islands. Åshild Næss (researcher); Rose Nadu (speaker); Patrick Gudena (translator); Geoffrey Vili (translator). 2015-09-06. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046513
  102. ONLINEMaking a betepu basket. Åshild Næss (researcher); Lilian Bina (speaker); Luke Gitakulu (interviewer); Edmund Langu (translator). 2015-09-05. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046520
  103. ONLINETsunami in Fenua Loa. Åshild Næss (researcher); Noelyn Teama (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-10-02. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048080
  104. ONLINEBreadfruit. Åshild Næss (researcher); Sarah Penubä (speaker). 2015-10-02. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048086
  105. ONLINEBaking potatoes. Åshild Næss (researcher); Agnes Tepule (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-05. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046528
  106. ONLINEBurial customs. Åshild Næss (researcher); Margaret Palapu (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-10-02. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1048091
  107. ONLINEClans in the Reef Islands. Åshild Næss (researcher); Luke Gitakulu (interviewer); Simon Lono (speaker). 2015-09-05. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1046535
  108. ONLINEConsent Emily Sia. Åshild Næss (researcher); Emily Sia (speaker). 2015-09-28. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047570
  109. ONLINEA story about a man from Malubu. Åshild Næss (researcher); Emily Sia (speaker). 2015-09-28. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047573
  110. ONLINEThe penyipe clan. Åshild Næss (researcher); Lionel Lavalu (speaker). 2015-09-28. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047578
  111. ONLINEA story about two brothers. Åshild Næss (researcher); John Billy Piluâ (speaker). 2015-09-28. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047583
  112. ONLINEThe story of a bigman. Åshild Næss (researcher); Lionel Lavalu (speaker). 2015-09-28. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047586
  113. ONLINELand rights 2. Åshild Næss (researcher); John Akeso (speaker). 2015-09-27. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047590
  114. ONLINEThe life of a young man. Åshild Næss (researcher); Commins Veio (speaker). 2015-09-27. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047595
  115. ONLINEThe story of Solomon Tukuba part 1. Åshild Næss (researcher); Lionel Lavalu (speaker); Philip Paikai (translator). 2015-09-28. Åshild Næss. oai:soas.ac.uk:MPI1047563
  116. Notes on nominal classification systems in Äiwo, Reef Islands, Solomon Islands. Wurm, Stephen A. 1981. Summer Institute of Linguistics and Linguistic Society of the Philippines. oai:sil.org:1413
  117. ONLINESociological factors in Reefs-Santa Cruz language vitality: a 40 year retrospective. Næss, Ǻshild; Emerine, Rachel; Hoover, Angela; Vaa, Anders; Boerger, Brenda H. 2012. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:51483
  118. ONLINELINGUIST List Resources for Ayiwo. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2021-10-23. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_nfl

Other resources in the language

  1. ONLINEHandbook for the collection of fish names in Pacific languages. Barnett, Gary L. 1978. Pacific linguistics. Series D ; no. 14. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1299383
  2. ONLINECurrents in Pacific linguistics : papers on Austronesian languages and ethnolinguistics in honour of George W. Grace. Blust, R. A; Grace, George William, 1921-; Australian National University. Research School of Pacific Studies. Department of Linguistics; Linguistic Circle of Canberra. 1991. Pacific linguistics. Series C, 0078-7558 ; 117. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1610693
  3. ONLINEStories from the Reef Islands : Äiwoo texts with translations. Næss, Åshild. 2006. Kon-Tiki Museum occasional papers, 0802-6491 ; v. 9. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2983776

Other known names and dialect names: Aïwo, Äiwoo, Gnivo, Lomlom, Naaude, Nifilole, Nivo, Reef Islands, Reefs

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/nfl
Up-to-date as of: Sun Oct 24 7:04:59 EDT 2021