OLAC Logo OLAC resources in and about the Portuguese language

ISO 639-3: por

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Açoriano, Alentejan, Alentejano, Algarvian, Algarvio, Azorean, Beiran, Beirão, Brazilian Portuguese, Estremenho, Madeirense, Madeirese, Minhotan, Minhoto, Português, Transmontan, Transmontano

Use faceted search to explore resources for Portuguese language.

Primary texts

  1. ONLINEResources in the Português language. n.a. 2014. Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA). oai:ailla.utexas.org:por
  2. ONLINEPhonBank Bilingual Almeida Corpus. Almeida, Letitia. 2014-06-01. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-Almeida
  3. ONLINEPhonBank MCF Corpus. Cruz-Ferreira, Madalena. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-MCF
  4. ONLINEPortuguese AlegreLongitudinal Corpus. Guimarães, Ana Maria. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Password-Cam
  5. ONLINEPhonBank Bilingual Almeida Corpus. Almeida. 2014-06-01. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:PhonBank-Phon-Bilingual-Almeida
  6. ONLINEPhonBank Portuguese Freitas Corpus. Freitas, Loao. 2013-02-15. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:PhonBank-Phon-Portuguese-Freitas
  7. ONLINEPortuguese AlegreLongitudinal Corpus. Guimarães, Ana Maria. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Portuguese-AlegreLong
  8. ONLINEPortuguese Alegre CrossSectional Corpus. Guimarães, Ana Maria. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Portuguese-AlegreX
  9. ONLINEPortuguese Batoreo Corpus. Batoreo, Hanna. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Portuguese-Batoreo
  10. ONLINEPortuguese Florianopolis Corpus. Scliar-Cabral, Leonor. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Portuguese-Florianopolis
  11. ONLINEPhonBank Portuguese Freitas Corpus. Freitas, Loao. 2013-02-15. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Portuguese-Freitas
  12. ONLINEPortuguese Santos Corpus. Santos, Ana Lúcia. 2014-05-15. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Portuguese-Santos
  13. ONLINEHistoire de l'âne en portugais. Onambélé, Christophe (data_inputter); Vincent, Coralie (data_inputter); El Ayari, Sarra (depositor); Brandão de Carvalho, Joaquim (speaker); Zribi-Hertz, Anne (researcher); Soare, Elena (researcher). 2016. Structures formelles du langage. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-ELS_00001_ha_por
  14. ONLINEGenesis Corpus. n.a. 1996. Language Commons Language Corpora. oai:languagecommons.org:Genesis-Corpus-Various
  15. ONLINEGénesis (Portuguese Genesis Translation). The Long Now Foundation. 1993. Lisbon:. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_por_gen-1
  16. ONLINEMR1-088. Ross, Melody (speaker); Barrinha, Helene (speaker); Alves, Fatima (speaker); Ross, Melody (depositor). 2015. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/37537

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Portuguese. Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:pt
  2. ONLINECrúbadán language data for Portuguese (Angola). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:pt-AO
  3. ONLINECrúbadán language data for Brazilian Portuguese. Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:pt-BR
  4. ONLINECrúbadán language data for Portuguese (Cape Verde). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:pt-CV
  5. ONLINECrúbadán language data for Portuguese (Guinea Bissau). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:pt-GW
  6. ONLINECrúbadán language data for Portuguese (Mozambique). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:pt-MZ
  7. ONLINECrúbadán language data for Portuguese (Portugal). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:pt-PT
  8. ONLINECrúbadán language data for Portuguese (São Tomé and Príncipe). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:pt-ST
  9. ONLINECrúbadán language data for Portuguese (Timor-Leste). Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:pt-TL
  10. Portuguese-English, English-Portuguese. n.a. 1987. New York : Hippocrene Books. oai:gial.edu:13223
  11. Common usage dictionary : Portuguese-English, English-Portuguese. Fernández, Oscar. 1986. Living language (New York, N.Y.). oai:gial.edu:13692
  12. The Portuguese-English pocket dictionary : over 30,000 vocabulary entries and expressions. Aliandro, Hygino. 1960. New York : Pocket Books. oai:gial.edu:15608
  13. Conversational Brazilian-Portuguese : intended for self-study and for use in schools. Williams, Edwin Bucher, 1891-1975. 1977. Cortina method. oai:gial.edu:16098
  14. The Oxford-Duden pictorial Portuguese-English dictionary. n.a. 1992. Oxford [England] : Clarendon Press ; Oxford ; New York : Oxford University Press. oai:gial.edu:16601
  15. Dicionário complementar : Português--Kimbundu--Kikongo (linguas nativas do centro e norte de Angola). Maia, António da Silva. 1961. Cucujães [Portugal] : Editorial Missões. oai:gial.edu:16892
  16. Dicionário português-nhaneca. Silva, António Joaquim da. 1966. Lisboa : Instituto de Investigação Científica de Angola. oai:gial.edu:17010
  17. Portuguese-English dictionary. Taylor, James L. (James Lumpkin), 1892-. n.d. Stanford, Calif. : Stanford University Press ; Rio de Janeiro : Record. oai:gial.edu:17527
  18. Dicionário inglês-português [e] dicionário português-inglês. Vallandro, Leonel. 1965. Pôrto Alegre : Ed. Globo. oai:gial.edu:2256
  19. Dicionário : Português-Chisena e Chisena-Português. Alves, Albano, 1886-1956. 1957. Beira : Tipografia da Escola de Artes e Ofícios. oai:gial.edu:24414
  20. Dicionário português-chope e chope-português. Santos, Luiz Feliciano dos. 1949. Lourenço Marques : Imprensa Nacional de Moçambique. oai:gial.edu:24503
  21. Dicionários xironga-português e português-xironga : precedidos de certas instruções necessárias à formação de grande número de palavras, coordenados por Jóse Luís Quintão. Quintão, José Luiz. 1951. Lisboa : Agência Geral das Colónias, Divisão de Publicações e Biblioteca. oai:gial.edu:24537
  22. Dicionário de tupi moderno : dialeto tembé-ténêtéhar do alto do rio Gurupi. Boudin, Max H. 1978. Coleção Ciências humanas (São Paulo, Brazil) ; 4-5. oai:gial.edu:24802
  23. Dicionário e léxico Karitiâna/Português. Landin, David. 1983. Brasília, DF : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:24804
  24. Dicionário parintintín-português, português-parintintín. Betts, LaVera. 1981. Brasília, DF : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:24808
  25. Dicionário parecis-português e português-parecis. Rowan, Orland. 1978. Brasília : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:24827
  26. The English-Portuguese pocket dictionary = Dicionário Inglês-Português : over 26,000 vocabulary entries and expressions. Aliandro, Hygino. 1960. New York : Pocket Books. oai:gial.edu:2681
  27. Dicionário kaingáng-português, português-kaingáng. Summer Institute of Linguistics. 1981. Brasília, DF : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:28233
  28. Vocabulario jupda-español-português. Erickson, Timothy. 1993. Santafé de Bogotá : Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:28262
  29. Novo diccionario da lingua portugueza e ingleza : enriquecido com os termos technicos do commerico e da industria, das sciencias e das artes e da linguagem familiar, parte primeira Portuguez-Inglez. Michaelis, H. (Henriette), b. 1849. 1932. New York : Ungar. oai:gial.edu:6433
  30. Novo dicionário da língua portuguesa e inglesa : enriquecido com os termos técnicos do comércio e da indústria, das ciências e das artes e da linguagem familiar : em duas partes, parte primeira, Portugues-Inglês. Michaelis, H. (Henriette), b. 1849. 1955. New York : F. Ungar Publishing. oai:gial.edu:6434
  31. Pequeno dicionário brasileiro da língua Portuguêsa. Lima, Hildebrando de, d. 1904-. 1960. Rio de Janeiro : Civilização Brasileira. oai:gial.edu:6830
  32. Pocket dictionary of the Portuguese and English languages : Portuguese-English. Aliandro, Hygino. 1974. Sao Paulo : McGraw-Hill do Brasil. oai:gial.edu:7037
  33. ONLINENeologismos económicos en las lenguas románicas a través de la prensa. Freixa, Judit. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1111
  34. ONLINEPAROLE Portuguese Lexicon. Mendes, Amália. 2014. University of Lisbon. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-556
  35. ONLINEMWNPT - MultiWordNet of Portuguese. Branco, António. 2014. University of Lisbon. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-648
  36. ONLINEBasic vocabulary on the Human Genome. Lorente, Mercè. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-702
  37. ONLINEOmegaWiki. Meijssen, Gerard. 2014. Universität Bamberg, World Language Documentation Centre. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-853
  38. ONLINEPortuguese Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_por_swadesh-1
  39. Dicionário Maxakalí-Português-Glosário Português-Maxakalí. Popovich, A. Harold (compiler); Popovich, Frances B. (compiler). 2004. SIL. oai:sil.org:16991
  40. ONLINETxa²wã¹wãn³txa² kwa³jan³txa²wãn³txa² hau³hau³kon³nha²jau³su² (Dicionário escolar bilíngue: Nambikuara - Português, Português - Nambikuara). Kroeker, Menno H. 1996. Sociedade Internacional de Linguistica. oai:sil.org:17018
  41. ONLINEMorphologie nominale du portugais : suffixation de genre et changement de radical. CHAVATTE, Elise. 2013. Département de sciences du langage, Université d'Aix-Marseille (Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000854
  42. ONLINEEmoji Sentiment Ranking 1.0. Kralj Novak, Petra; Smailović, Jasmina; Sluban, Borut; Mozetič, Igor. 2015. Jožef Stefan Institute. oai:www.clarin.si:11356/1048

Language descriptions

  1. ONLINEAfBo: A world-wide survey of affix borrowing Resources for Portuguese. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:afbo.info:151
  2. Language dissertations, numbers 38, 41-46. Cornyn, William; Zenn, Elizabeth Gould; Hendrickson, John Raymond; Learned, Erma, 1913-; Yokoyama, Masako; Gardner, Elizabeth F. n.d. Language dissertation ; no. 38, 41-46. oai:gial.edu:15739
  3. ONLINEGlottolog 3.0 Resources for Portuguese. n.a. 2017. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:glottolog.org:port1283
  4. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for Portuguese. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:por
  5. ONLINEThe World's Writing Systems. Daniels, Peter T.; Bright, William. 1996. Oxford University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_por_ortho-1
  6. ONLINEThe World's Writing Systems. Daniels, Peter T.; Bright, William. 1996. Oxford University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_por_ortho-2
  7. ONLINEHandbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet; Portuguese (European). Cruz-Ferreira, Madalena. 1999. International Phonetic Association. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_por_phon-1
  8. ONLINEWALS Online Resources for Portuguese. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:por
  9. ONLINEWOLD Resources for Portuguese. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:274

Other resources about the language

  1. ONLINEFonologia do Portoguês. Abaurre, M. B. M.; Wetzels, W. L. 1992. Universidade de Campinas. oai:refdb.wals.info:1353
  2. ONLINEThe Portuguese language. Camara Jr, J. M.; Mattoso, J. 1979. University of Chicago Press. oai:refdb.wals.info:1433
  3. ONLINEAspects de l'accent en Portugais. Martins, M. R. Delgado. 1982. Buske Verlag. oai:refdb.wals.info:1695
  4. ONLINEGramática da Língua Portuguesa. Mateus, M. H. Mira. 1989. Caminho. oai:refdb.wals.info:1697
  5. ONLINEPortuguese. Parkinson, Stephen. 1988. The Romance Languages. oai:refdb.wals.info:1765
  6. ONLINEStress in the Romance Languages. Roca, Iggy M. 1999. Word Prosodic Systems in the Languages of Europe. oai:refdb.wals.info:1795
  7. ONLINEPortuguese: An Essential Grammar. Hutchinson, Amélia P.; Lloyd, Janet. 1996. Routledge. oai:refdb.wals.info:2444
  8. ONLINEPortuguese. Schmitt, Christina. 2001. Facts About the World's Languages, An Encyclopedia of the World's Languages: Past and Present. oai:refdb.wals.info:3019
  9. ONLINEPronouns and People. The Linguistic Construction of Social and Personal Identity. Mühlhäusler, Peter; Harré, Rom. 1990. Blackwell. oai:refdb.wals.info:3675
  10. ONLINEIndefinite Pronouns. Haspelmath, Martin. 1997. Oxford University Press. oai:refdb.wals.info:3710
  11. ONLINEGrammatik der portugiesischen Sprache. Gärtner, Eberhard. 1998. Niemeyer. oai:refdb.wals.info:3766
  12. ONLINERomanische Sprachwissenschaft 3. Lausberg, Heinrich. 1972. Walter de Gruyter. oai:refdb.wals.info:3907
  13. ONLINETense and Aspect Systems. Dahl, Östen. 1985. Blackwell. oai:refdb.wals.info:4272
  14. ONLINECollins Portuguese Gem Dictionary. Lamb, N. J. 1964. Collins. oai:refdb.wals.info:5422
  15. ONLINELes langages de l'humanité: une encyclopédie des 3000 langues parlées dans le monde. Malherbe, Michael; Rosenberg, S. 1996. Laffont. oai:refdb.wals.info:5673
  16. 201 Portuguese verbs fully conjugated in all the tenses, alphabetically arranged. Nitti, John J. 1968. Woodbury, N.Y. : Barron's Educational Series, inc. oai:gial.edu:11436
  17. The Portuguese language. Câmara, Joaquim Mattoso. 1972. Chicago : University of Chicago Press. oai:gial.edu:11467
  18. Brazilian-Portuguese conversation course : an introduction to Portuguese as spoken in Brazil, intended for self-study and for use in schools. Yázigi, Cézar. 1986. Westport, Conn. : Cortina Learning International. oai:gial.edu:15432
  19. The Spanish language : together with Portuguese, Catalan and Basque. Entwistle, William J. (William James), 1895-1952. 1936. London : Faber & Faber limited. oai:gial.edu:19420
  20. Apuntes de historia de la traducción portuguesa. Pais, Carlos Castilho. 2005. Vertere. Monográficos de la revista Hermēneus ; no. 7-2005. oai:gial.edu:26786
  21. Introduccion a la lengua Portuguesa. Zierer, Ernesto. 1966. Trujillo, Perú : Universidad Nacional de Trujillo, Departamento de Idiomas y Lingüística. oai:gial.edu:4382
  22. Language dissertations, numbers 26-33. Allen, Joseph H. D. n.d. Baltimore, Md. : Linguistic Society of America. oai:gial.edu:4864
  23. Numerais e Números 1. Bontkes, Carolyn (compiler). 2000. Associação Internacional de Linguística. oai:sil.org:61401
  24. The Portuguese language in Trinidad and Tobago: a study of language shift and language death. Ferreira, Jo-Anne S. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9412
  25. A linguistic survey of the Chuwabu language cluster. Vinton, James E.; Vinton, Virginia C. 2001. Working papers [Sociedade Internacional de Linguística, Programa de Moçambique]. oai:sil.org:36515
  26. Curso Bilíngue Manual 3 Português/paumarí (Teacher's Guide). Salzer, Meinke. 1996. SIL Brazil. oai:sil.org:49029
  27. Você pode ler e escrever na língua palikúr: Gramática sucinta da língua palikúr. Green, Diana; Green, Harold G. 1997. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:3045
  28. Anaphoric indices and inalienable possession in Brazilian Portuguese. Everett, Daniel L. 1988. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session. oai:sil.org:40047
  29. Fonética articulatória; guia e exercícios, 2a edição (revista e ampliada). Weiss, Helga E. 1980. Curso de Metodologia Lingüística. oai:sil.org:360
  30. A história de Joana: livro do aluno. Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); João, Adelino (translator); Nsuça, José (translator); Nsuça, Cristina (translator); Manu, Diane (translator); Gabriel, André (translator). 2006. SIL. oai:sil.org:39961
  31. Curso bilíngue português/paumarí manual 1 [primeira na série de 5] [Teacher's Guide]. Salzer, Meinke. 1996. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:48161
  32. Primary stress assignment in Brazilian Portuguese. Walters, Susan G. 1994. UTA Working Papers in Linguistics. oai:sil.org:3562
  33. O galo e o morcego = Muthupi ni nantuuthu = Mutubi ni nantutu = Nthupi ni nantuuthu = Urafiki wa kokoriko na nlema. Saidi, Algema; João, Adelino; João, Fernando Miguel. 2006. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:39974
  34. Cartilha abc para adultos. n.a. 1965. Cruzada Evangélica de Alfabetização de Adultos da Confederação Evangélica do Brasil. oai:sil.org:54681
  35. A história de Joana: manual do facilitador. Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Nsuça, José (translator); João, Adelino (editor); Gabriel, André (editor); Nsuça, Cristina (translator); Manu, Diane (translator); Carmona, Joaquim (editor). 2006. SIL Moçambique. oai:sil.org:39984
  36. MANUAL DE EXERCÍCIOS PARA ANÁLISE FONOLÓGICA. Kindell, Gloria Elaine. 1981. Curso de Metodologia Lingüística. oai:sil.org:55096
  37. The system of rituals and their "masters". Carlos Fautso; Samuagü; Hinhano; Carlos Fausto. 2002-08-15. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3874-9
  38. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Dionel; Silvana. 1992-02-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_02d.cmdi
  39. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Filipe; Isabel. 1992-04-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_22c.cmdi
  40. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2000-07-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_2-4-0.cmdi
  41. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-11-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-11-18.cmdi
  42. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor; Isidoro. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_6-07.cmdi
  43. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas. 1996-09-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_3-10-1.cmdi
  44. cenas do ambiente. DobeS Team; Mané Torto (consultant). 2012-12-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1327-5
  45. anta com. DobeS Team; Januário. 2015-09-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EF9-7
  46. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-09-11. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-09-11.cmdi
  47. Takwara fluits. Awetí; 086 (consultant); 073 (consultant); 149 (consultant); 078 (consultant); 065 (consultant); 146 (consultant); Sebastian. 2004-06-03. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78FC-C
  48. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1994-04-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1994-04-30.cmdi
  49. Bolsa com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-02-06. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FC4-0
  50. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos; Rui. 2000-02-05. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_1-10-8.cmdi
  51. palhaburitihuriyi com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2015-04-01. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F26-E
  52. "Portuguese Freitas Corpus". Luís. 1994-05-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Luis_1994-05-30.cmdi
  53. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Suani; Jhannifer; Conceição. 1992-03-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_16.cmdi
  54. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Cátia; Isabel. 1992-04-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_09a.cmdi
  55. melkue com CD. DobeS Team; Cândida; Maria Tadeu. 2015-10-04. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EF7-D
  56. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Matheus; Carla; Carla. 1995-12-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Matheus_mat12.cmdi
  57. "Portuguese Batoreo Corpus". LuísMiguelGouveiaAntónioCH. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h1009mp.cmdi
  58. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_4-12.cmdi
  59. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-07-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-07-19.cmdi
  60. 026 identifies mammals. Sebastian (interviewer); 026 (consultant); Sebastian. 2001-07-30. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-784E-1
  61. Necklaces made of shells. Speaker12; Raquel. 2002-07-28. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3A73-0
  62. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Michael; Isabel. 1992-04-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_13e.cmdi
  63. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas; Avó; Adult. 1994-12-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_2-1-10.cmdi
  64. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_4-08.cmdi
  65. artesenato com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2015-10-02. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EF8-D
  66. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Marcio; Lia. 1992-09-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_24b.cmdi
  67. Tolo songs performed in the summer 2001.. Carlos Fausto; Bruna Franchetto; Jumu; Carlos Fausto. 2001-07-19. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3863-5
  68. Visiting Villages and the Ceremonial Wrestling. Speaker21; Raquel. 1995-10-23. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C19-A
  69. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Ana; Conceição. 1992-05-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_07b.cmdi
  70. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2004-12-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2004-12-04.cmdi
  71. Zé Ferreira: a wordlist. Sérgio Meira; Zezinho; Sérgio Meira. 2001-01-17. Sérgio Meira. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82CE-3
  72. The life story of a shaman. Kalusi; Carlos Fausto; Bruna Franchetto; Bruna Franchetto. 2002-07-28. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3882-B
  73. Jawari Performance 4: Dancing, participation of Sebastian. Awetí; 017; Sebastian. 2002-06-22. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78A8-A
  74. End of Jawari: Departure of the guests. Awetí; Sebastian; Nahukua. 2002-07-07. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78DA-F
  75. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Ricardo; Paula; Cláudia. 1994-12-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_01f.cmdi
  76. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Juliana; Lara. 1992-07-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_03a.cmdi
  77. Jawari performance: At Night. Sebastian; Awetí. 2002-07-06. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78B8-8
  78. Information about flora and geology of Minde. Annette Endruschat (researcher); Vera Ferreira (researcher); Maria Alzira Achega Roque Gameiro; Regina Hämmerle (researcher). 2009-09-17. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-55A2-B
  79. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Douglas; Lara. 1992-05-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_06a.cmdi
  80. Pesca com Timbó (Timbo fishing). Raquel. 2002-07-31. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0010-D3D3-A
  81. Examples of Artifacts. Raquel. 2002-07-20. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-4697-3
  82. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Madalena; Peter. 1988-05-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_k880500.cmdi
  83. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1993-08-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1993-08-03.cmdi
  84. remedio-banhobebefebre com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2014-08-15. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F3C-7
  85. carregadorbebe com. ESR. 2013-10-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FF4-5
  86. "Portuguese Batoreo Corpus". CarlaTeresaRodriguesFerreiraHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad10fp.cmdi
  87. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Natália; ANA. 1994-11-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Natalia_nat10.cmdi
  88. Denetsak. Speaker12; Emmanuel or Walatu. 2005-01-04. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3A85-8
  89. ###cantos com. ESR; MODELO ###. 2015-05-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8F21-7
  90. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Melina; Paula. 1992-05-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_14c.cmdi
  91. redealgodao com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-04-17. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F7B-D
  92. Sunset in the Awetí village. Sebastian. 2002-06-22. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79E5-F
  93. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Gabriel; Vera. 1993-07-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Gabriel_gab05.cmdi
  94. 083: Kamakuaka tomowkap. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-18. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-76CA-F
  95. "Portuguese Freitas Corpus". Raquel. 1993-05-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Raquel_1993-05-01.cmdi
  96. The Awetí village 2001. Sebastian; 113 (consultant); 083 (consultant); Awetí. 2001-06-29. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79CE-B
  97. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Jerusa. 1994-09-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car11.cmdi
  98. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Lúcia_Santos; Mafalda; Empregada_da_casa. 2001-06-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_2-2-18.cmdi
  99. Naiti com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-02-01. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FC8-2
  100. "Portuguese Camilla Corpus". Camila; Carla. 1994-04-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Embargo_Cam_cam07.cmdi
  101. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Tássio; Tiago; Conceição. 1992-05-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_05a.cmdi
  102. Elicitation - Ecom video clips - Randomized Short Version. Speaker11; Raquel. 1999-10-17. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D79-C
  103. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Carla. 1993-09-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car07.cmdi
  104. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1997-05-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1997-05-14.cmdi
  105. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Mateus; Ana. 1994-09-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Matheus_mat07.cmdi
  106. Children in the village in 2005. Awetí; 203; 156; 153; 201; 126; 216; 024. 2005-01. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79C4-C
  107. "Portuguese Freitas Corpus". Laura. 1993-10-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Laura_1993-10-07.cmdi
  108. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Roberta; Silvana. 1992-04-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_11f.cmdi
  109. Variants_story. Bruna Franchetto; Agatsipa; Ahukaka; Bruna Franchetto. 1982-10-27. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37F3-0
  110. 026 gives a description of a typical day in the dry season. Sebastian (interviewer); 146 (translator); Sebastian; 026 (consultant). 2003-06-13. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-762A-7
  111. "Portuguese Batoreo Corpus". CatiaSofiaFernandesFerrãoHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad11fp.cmdi
  112. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Conceição. 1993-03-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale04.cmdi
  113. beijumilho com JO. DobeS Team; Jandersson; Maria Tadeu. 2014-08-17. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F3B-9
  114. "Portuguese Camilla Corpus". Camila; Carla. 1995-12-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Embargo_Cam_cam13.cmdi
  115. esteiraburitinaeti com MT-JN-MJ-GR. DobeS Team; Maria Tadeu; Januário; Maria José; Graça (speaker). 2015-08-22. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F06-F
  116. ###flauta com MT. ESR; MODELO ###. 2014-09-02. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8ACB-F
  117. 030 comments the kuarup-film synchroneously (99). 030 (consultant); SD (interviewer); Sebastian Drude; Sebastian Drude (annotator). 1999-09-25. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7864-4
  118. Tolo songs performed in the summer 2000.. Carlos Fausto; Carlos Fausto. 2000-07-29. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3861-9
  119. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2004-10-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2004-10-17.cmdi
  120. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1997-09-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1997-09-10.cmdi
  121. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Kelly; Conceição. 1992-04-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_06b.cmdi
  122. remedio com. DobeS Team. 2015-06-28. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F16-7
  123. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1995-02-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1995-02-27.cmdi
  124. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Sofia; Mikael; Madalena; Peter. 1991-07-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_ksm910700.cmdi
  125. Small Dialogues. Speaker21; Raquel. 1995-10-20. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D4B-3
  126. Clearing the way to Posto Leonardo. Sebastian (interviewer); Sebastian; 146 (consultant); 149 (consultant); 026 (consultant); 118 (consultant); 042; 018 (consultant); 017 (consultant); Awetí. 2002-06-13. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79ED-5
  127. "Portuguese Freitas Corpus". Raquel. 1993-11-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Raquel_1993-11-20.cmdi
  128. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_7-09.cmdi
  129. "Portuguese CCF Corpus". Clara. 2006-09-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Clara_2006-09-07.cmdi
  130. Letter to a friend. Raquel; Speaker7. 1996-10-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3CBE-3
  131. ###parentesco com. ESR; MODELO ###. 2016-04-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8B18-E
  132. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-04-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-04-19.cmdi
  133. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Jerusa. 1994-09-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale11.cmdi
  134. "Portuguese Freitas Corpus". Marta. 1994-10-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Marta_1994-10-13.cmdi
  135. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Rodrigo; Carla. 1994-05-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Rodrigo_rod06.cmdi
  136. Sample of the Lexicon: mammals. Emmanuel de Vienne; Raquel. 2011-06-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0015-2DC0-6
  137. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos; Avó. 2000-01-11. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_1-9-14.cmdi
  138. Word list: bird names, spoken by 085. SD; 085 (consultant); Sebastian Drude. 2001-09-13. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-786F-8
  139. "Portuguese Camilla Corpus". Camila; Carla. 1993-09-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Embargo_Cam_cam05.cmdi
  140. "Portuguese Freitas Corpus". Raquel. 1993-09-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Raquel_1993-09-04.cmdi
  141. "Portuguese Batoreo Corpus". SílviaVieiraMurteiroNunesHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad27fp.cmdi
  142. urucum com. DobeS Team. 2015-08-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F04-F
  143. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_5-04.cmdi
  144. machadomuseu com. ESR. 2016-04-21. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E81-B
  145. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-03-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-03-28.cmdi
  146. "Portuguese Batoreo Corpus". CarlaAlexandraBasíliodeSousaCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad20fp.cmdi
  147. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Renato; Silvana. 1992-03-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_22d.cmdi
  148. Myth: The Jaguar and the Frog. Raquel; Speaker8. 1996-10-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C5E-3
  149. "Portuguese Batoreo Corpus". SandraSofiaGuedesdeMeloCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad23fp.cmdi
  150. yute-estreladaterra com MT-JO. DobeS Team; Maria Tadeu; Jandersson; Tximi. 2015-08-26. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EFD-F
  151. The old kuikuro villages and chiefs along the eastern rivers of the Upper Xingu.. Carlos Fausto; Bruna Franchetto; Agatsipá; Tehuku; Carlos Fausto. 2000-07-29. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37F1-A
  152. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Roberta; Débora; Conceição. 1992-04-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_17.cmdi
  153. "Portuguese Batoreo Corpus". TeresaSilvaBarataHC. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h1004fp.cmdi
  154. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2006-05-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2006-05-22.cmdi
  155. "Bilingual MCF Corpus". Mikael; Madalena; Peter. 1991-09-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_m910900.cmdi
  156. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Madalena. 1987-06-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_k870600.cmdi
  157. pente com. DobeS Team. 2015-07-29. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F0E-0
  158. reuniao com. ESR. 2013-11-30. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FE3-C
  159. cantosguerra com MT. Maria Tadeu. 2014-03-29. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ED5-6
  160. A Future Visit. Speaker11; Raquel. 2005-05-24. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3CC2-4
  161. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1995-07-05. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1995-07-05.cmdi
  162. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1993-01-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1993-01-31.cmdi
  163. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_1-09.cmdi
  164. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_8-07.cmdi
  165. 157: ka'ajtat wejpytyk. 157 (consultant); SD; Sebastian Drude. 2002-08-05. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7745-9
  166. "Portuguese Batoreo Corpus". JoanaMargaridaAlegreDuarteHC. 1992-12-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0701fp.cmdi
  167. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Marcela; Lara. 1992-07-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_10f.cmdi
  168. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas. 1996-01-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_3-2-2.cmdi
  169. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-10-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-10-13.cmdi
  170. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2000-07-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_2-3-9.cmdi
  171. arara com. ESR. 2013-11-28. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FE5-B
  172. coroburiti com CD. Candida; DobeS Team. 2014-03-16. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-5024-1
  173. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_7-08.cmdi
  174. Terms for Parts of a House. Speaker2; Raquel. 2002-07-23. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DFE-C
  175. peibiografia com. DobeS Team; Pe´i (speaker). 2015-07-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E86-F
  176. remedio com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2015-10-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EF5-1
  177. "Portuguese Batoreo Corpus". AnaIsabeldeOliveiraRosaCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had13fp.cmdi
  178. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Roberto; Lara. 1992-05-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_06d.cmdi
  179. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1994-03-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1994-03-28.cmdi
  180. Body Painting - Track of the Saúvas. Speaker7; Raquel. 2001-07-13. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-4573-1
  181. 083: Tumej tomowkap. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-10. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-770D-E
  182. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Thais; PaulaFernanda. 1992-07-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_20c.cmdi
  183. peneiramanarezu com CD. DobeS Team; Cândida. 2015-06-23. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F22-D
  184. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-01-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-01-27.cmdi
  185. A mawé wordlist (speakers unknown). Unknown. 1991-02-11. Sérgio Meira. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82D1-1
  186. preppeixe com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-02-26. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-5027-2
  187. Timbo Fishing in 2003. Speaker3; Speaker12; Raquel. 2003-09-07. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3CE3-1
  188. pintarborduna com. Candida; Maria Tadeu. 2015-03-05. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F2E-7
  189. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2004-08-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2004-08-09.cmdi
  190. ###adjetivos com. Joshua; Fátima. 2016-04-25. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8AD9-6
  191. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_2-02.cmdi
  192. The etungi or uluri. Bruna Franchetto; Tapualu; Bruna Franchetto. 2001-07-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-380E-A
  193. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-01-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-01-17.cmdi
  194. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas. 1995-07-05. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_2-7-16.cmdi
  195. "Portuguese Batoreo Corpus". PedroMiguelBarataCH. 1992-12-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0705mp.cmdi
  196. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_3-09.cmdi
  197. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Karen; Cláudia. 1994-12-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_02a.cmdi
  198. The animals fo the "Kodetl" class. Speaker8; Raquel. 1996-11-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C32-1
  199. preppaca com JO. Joares (consultant); DobeS Team; Edson (consultant). 2014-04-18. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F74-7
  200. 157 gives a list of tools and artefacts. 157 (consultant); Sebastian; Sebastian (interviewer). 2001-08-01. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7866-9
  201. Making-of session 083_sham. SX; 085 (consultant); 083 (consultant); Sebastian (interviewer). 2004-06-20. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79AA-0
  202. Names for weapons. Mara Santos; Bruna Franchetto; Ivan; Sepé; Bruna Franchetto. 2001-08-08. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-38A2-6
  203. Facts about old Trumai villages. Speaker1 (consultant); Speaker3; Speaker14; Raquel. 1991-07-17. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3B41-0
  204. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1999-10-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1999-10-16.cmdi
  205. The Scarifier. Speaker11; Raquel. 2005-05-24. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3CA4-D
  206. "Portuguese Batoreo Corpus". PedroVitorinoHC. 1992-12-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0707mp.cmdi
  207. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Carla. 1993-11-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car08.cmdi
  208. Male puberty seclusion. Bruna Franchetto; Sepé; Bruna Franchetto. 2001-07-11. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3824-1
  209. "Portuguese Freitas Corpus". Luís. 1994-07-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Luis_1994-07-19.cmdi
  210. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1997-01-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1997-01-15.cmdi
  211. "Portuguese Freitas Corpus". Laura. 1993-07-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Laura_1993-07-10.cmdi
  212. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-11-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-11-02.cmdi
  213. chicha com. ESR. 2013-10-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FFF-A
  214. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Lúcia_Santos. 2000-10-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_1-7-6.cmdi
  215. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas. 1995-01-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_2-2-1.cmdi
  216. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_7-02.cmdi
  217. Jocinaldo: wordlist. Sérgio Meira; Jocinaldo; Sérgio Meira. 2001-01-14. Sérgio Meira. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82C9-E
  218. 059 talks about different activities throughout the year. 059; SD; SR; Sebastian Drude/ Sabine Reiter. 2003-05-28. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-763C-0
  219. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Michelle; Silvana. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_15a.cmdi
  220. tintapilao com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2013-12-25. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FD3-A
  221. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-06-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-06-26.cmdi
  222. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-07-05. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-07-05.cmdi
  223. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2001-10-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_3-6-17.cmdi
  224. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_5-07.cmdi
  225. "Portuguese Batoreo Corpus". LuísMiguelGouveiaAntónioCH. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c1009mp.cmdi
  226. "Portuguese Freitas Corpus". Raquel. 1993-04-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Raquel_1993-04-03.cmdi
  227. cocar com AAN. Candida; Maria Tadeu. 2015-02-02. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F30-F
  228. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_7-06.cmdi
  229. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-12-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-12-28.cmdi
  230. "Portuguese Batoreo Corpus". AndréMarçoHC. 1993-01-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0710mp.cmdi
  231. Wordlist (unknown speaker). Sérgio Meira; Helmuth Fuchs. 1971-05-25. Sérgio Meira. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82B5-1
  232. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-04-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-04-17.cmdi
  233. Roça com MZ. DobeS Team; Marilza. 2013-12-22. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FD7-B
  234. "Portuguese Batoreo Corpus". AdrianoReisLameiraCH. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h1007mp.cmdi
  235. The making of a basket by an Awetí man. 026 (consultant); Sebastian. 2003-06-27. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-793E-9
  236. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-05-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-05-10.cmdi
  237. Photos of the Trumai village in 1938. Raquel (translator); Buell Quain. 1938-07-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EB1-3
  238. "Portuguese Freitas Corpus". Marta. 1994-03-11. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Marta_1994-03-11.cmdi
  239. presentation of one of the bands at the Jazz Festival (Minde). Vera Ferreira; Peter Bouda; Carlos Manuel Courinha Amoroso; Pedro Micaelo. 2009-04-03. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0015-A86C-4
  240. Jawari performance: Dance, choosing of the moretá. Awetí; Sebastian; 083 (consultant); 030 (consultant); 146 (consultant); 132 (consultant); SD. 2002-06-03. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7844-6
  241. Elicitation of lexical items: vocabulary (part 3). Raquel; Speaker3. 2001-07-09. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DC6-8
  242. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Carla. 1995-03-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale13.cmdi
  243. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas; Pai. 1996-05-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_3-5-28.cmdi
  244. 157: temi'u. 157 (consultant); SD; Sebastian Drude. 2002-08-07. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-77C9-6
  245. plantasmagicascaca com PI. Maria Tadeu; DobeS Team; Pe´i (speaker). 2014-03-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EB3-6
  246. moqueado com AAN. Candida; Edson (consultant). 2015-03-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F2A-E
  247. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Lúcia_Santos; Mafalda. 2002-01-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_2-10-14.cmdi
  248. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_6-10.cmdi
  249. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_3-04.cmdi
  250. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Natália; Ana. 1994-07-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Natalia_nat08.cmdi
  251. "Portuguese Freitas Corpus". Luís. 1994-01-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Luis_1994-01-19.cmdi
  252. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1996-12-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1996-12-19.cmdi
  253. "Portuguese Batoreo Corpus". GabrielSousaPereiraCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had05mp.cmdi
  254. Clearing the Fields. Speaker7; Raquel. 1996-10-19. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-E1E0-4
  255. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-08-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-08-16.cmdi
  256. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1998-11-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1998-11-17.cmdi
  257. "Portuguese Batoreo Corpus". InêsMarecosCH. 1992-12-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0704fp.cmdi
  258. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1994-09-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1994-09-07.cmdi
  259. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-09-23. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-09-23.cmdi
  260. cultiv-coro com MN. DobeS Team; Manoel. 2012-12-15. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-131E-1
  261. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Janice; Paula. 1992-05-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_18b.cmdi
  262. Nominal Predicates. Speaker4; Raquel. 1994-08-13. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-E1D4-C
  263. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Veridiana; Lia. 1992-07-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_25.cmdi
  264. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Gabriel; AnaCristina. 1994-11-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Gabriel_gab11.cmdi
  265. Jawari Performance 3: Jawari Dance. SD (interviewer); Awetí; Sebastian Drude. 2002-06-18. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78AA-8
  266. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-03-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-03-19.cmdi
  267. banhobebe com. ESR. 2013-12-03. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FE1-A
  268. "Portuguese Freitas Corpus". Marta. 1994-06-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Marta_1994-06-21.cmdi
  269. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_8-06.cmdi
  270. festapintura com AAN. Candida; Valdeir (consultant). 2015-03-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EE3-6
  271. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1995-04-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1995-04-07.cmdi
  272. Visit to Rogam. Vera Ferreira (researcher); Sabine Wurm (researcher); Annette Endruschat (researcher); Carlos Amoroso; Peter Bouda (researcher); Samuel Gameiro. 2009-09-17. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-8560-A
  273. House building: general aspects. Raquel. 2002-04-10. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-469B-9
  274. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Douglas; Ana. 1994-06-23. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_01a.cmdi
  275. Searching eggs of river turtles. Raquel; Speaker12. 2003-09-04. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3A7C-8
  276. The Arrival of a Friend. Speaker11; Raquel. 1995-10-20. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C8B-2
  277. Drawing of a Xinguan House. Student-Ts; Raquel. 1995-07-08. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E94-5
  278. "Portuguese Batoreo Corpus". EduardoSilvaHC. 1992-12-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0708mp.cmdi
  279. "Portuguese Freitas Corpus". Laura. 1993-12-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Laura_1993-12-13.cmdi
  280. coro com AAN. Candida; Edson (consultant). 2015-03-13. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F27-C
  281. urucum com. DobeS Team. 2015-08-22. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F07-8
  282. "Portuguese Batoreo Corpus". LinoFernandoMarreirosBernardoCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had28mp.cmdi
  283. meninamoca com MT. DobeS Team; Maria Tadeu; Maria José; Pe´i (speaker). 2014-08-16. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EA7-C
  284. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2005-05-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2005-05-30.cmdi
  285. traditional fishing with bow and arrow. 086 (consultant); 083 (consultant); SX; 087 (consultant); 115; 064. 2004-06-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7967-D
  286. Case and Grammatical Relations in Trumai. Raquel. 2002-08-15. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0015-1D65-F
  287. 026 tells the story of his life. 026 (consultant); Sebastian (interviewer); 017 (consultant); Sebastian. 2002-06-20. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7608-4
  288. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_3-07.cmdi
  289. Buying Clothes. Speaker11; Raquel. 2005-05-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D45-8
  290. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Leonardo; Isabel. 1992-05-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_10a.cmdi
  291. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_5-12.cmdi
  292. artes com JT. Jaut (consultant); DobeS Team. 2014-04-17. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F85-F
  293. pacocamilho com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2014-08-19. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F37-4
  294. 083: Enumaniaza ete, otokÿj mo'aza ta 2. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-10. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-76C1-0
  295. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-10-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-10-13.cmdi
  296. Class in the village school: Rivers. Speaker17; Raquel; Student-M; Student-N; Student-K. 2003-09-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3CF2-4
  297. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Geovani; Conceição. 1992-05-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_04b.cmdi
  298. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2005-09-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2005-09-19.cmdi
  299. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Gabriel; Carla. 1993-09-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Gabriel_gab06.cmdi
  300. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-11-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-11-19.cmdi
  301. hist-tind-pt com MN. DobeS Team; Manoel. 2012-12-02. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1340-4
  302. "Bilingual MCF Corpus". Mikael; Peter. 1991-01-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_m910108.cmdi
  303. Word: list: Verbs (continuation in 2004), spoken by 018, 151 and 049. SR (interviewer); 018 (consultant); 151 (consultant); 049 (consultant); Sebastian; Sebastian (interviewer). 2004-06-09. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-787A-E
  304. Material culture from Hartmann book. Jahilá; Bruna Franchetto; Carlos Fausto; Bruna Franchetto. 2002-07-28. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-380A-0
  305. The "Sucuri" Snake. Raquel; Speaker9. 2003-09-22. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E8A-6
  306. pataua com CD. ESR; Cândida. 2013-11-29. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FE4-2
  307. Preparation for Jawari 1: Making arrows, putting on ornament. Sebastian (interviewer); Sebastian; Awetí. 2002-06-13. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-788D-8
  308. "Portuguese Freitas Corpus". Pedro. 1994-03-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Pedro_1994-03-28.cmdi
  309. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Charles; Paula. 1992-06-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_06e.cmdi
  310. Fan. Speaker21; Raquel. 1996-11-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C1C-E
  311. List of Words in Waimiri-Atorari. Ana Carla; Zé; Ana Carla Bruno. 1995-10-30. Sérgio Meira. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-84DD-3
  312. Trumai people: general aspects. Raquel. 2002-05-10. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-4699-D
  313. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Fernando; Maria; Isabel. 1992-06-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_16c.cmdi
  314. Opening speech at the Jazz Festival (Minde). Vera Ferreira; Peter Bouda; Carlos Manuel Courinha Amoroso; Pedro Micaelo. 2009-04-03. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0015-A64E-9
  315. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Michelle; Silvana. 1992-03-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_10b.cmdi
  316. Jawari cerimony in the morning. Awetí; Nahukua; Sebastian Drude. 2002-07-07. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78D4-8
  317. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor; Cecília. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_3-10.cmdi
  318. palhadetucuma com. DobeS Team. 2015-06-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F1D-4
  319. Body parts terminology. Bruna Franchetto; Ngündi; Sepé; Bruna Franchetto. 2001-07-28. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37FE-0
  320. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1998-09-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1998-09-04.cmdi
  321. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_3-06.cmdi
  322. Preparação de Sal (Preparing Salt). Raquel. 2002-07-15. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-469D-5
  323. "Portuguese Batoreo Corpus". AnaRitaAlvesdeCastroRabaçaHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had08fp.cmdi
  324. Description of Mother. Speaker9; Raquel. 1996-10-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C94-9
  325. chicha com AAN. Candida; Elizabete. 2015-03-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F2B-4
  326. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Henrique; Jerusa. 1994-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_01d.cmdi
  327. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_3-02.cmdi
  328. Banco do pajé com JI. Jilmar (consultant); DobeS Team. 2013-12-16. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FD9-F
  329. urakai com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2016-01-14. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EC9-6
  330. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1994-12-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1994-12-29.cmdi
  331. "Portuguese CCF Corpus". Clara. 2007-01-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Clara_2007-01-12.cmdi
  332. fibratucuma com MT. Maria Tadeu (speaker); DobeS Team. 2014-06-19. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F41-D
  333. "Portuguese CCF Corpus". Clara. 2007-02-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Clara_2007-02-21.cmdi
  334. Making a Request. Speaker11; Raquel. 2005-05-24. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3CC8-4
  335. Chatting about Family. Speaker11; Raquel. 2005-05-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D48-5
  336. "Pequi" Nuts. Speaker11; Raquel. 2005-05-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3CAF-2
  337. "Portuguese Batoreo Corpus". TiagoCabritaCH. 1993-01-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0702mp.cmdi
  338. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2005-07-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2005-07-15.cmdi
  339. Conversation between two sisters. Emmanuel; Speaker28; Speaker6. 2008-03-01. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C5A-B
  340. sukezawwepa com. DobeS Team. 2015-07-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F11-D
  341. Elicitation of lexical items: birds. Speaker20; Raquel. 2001-07-21. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DAC-C
  342. The origin of the Hagaka ritual (Javari). Hopese; Tsana; Carlos Fautso; Carlos Fausto. 2002-08-09. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3838-2
  343. cantos com CD-MT. DobeS Team; Cândida Aikanã; Maria Tadeu. 2012-12-21. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1343-3
  344. "Portuguese Freitas Corpus". Laura. 1994-04-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Laura_1994-04-26.cmdi
  345. Songs of the festivity of Ear Piercing - 10. Speaker1 (consultant); Raquel. 1990-07-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E42-A
  346. história pessoal com PE. DobeS Team; Peridalva. 2012-12-14. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1329-8
  347. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Natália; Isabela; Alexandra; Vera. 1995-12-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Natalia_nat03.cmdi
  348. "Portuguese Batoreo Corpus". AnaRitaCH; HannaBatoréo. 1992-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0502fp.cmdi
  349. Containers. Speaker8; Raquel. 1996-10-12. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-46A4-B
  350. 043 tells the story of his life. 043 (consultant); 018 (consultant); Sebastian; Sebastian (interviewer). 2002-06-18. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7616-3
  351. peneira com. ESR. 2013-10-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FF3-B
  352. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-09-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-09-25.cmdi
  353. dadubiografia com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2015-07-25. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E85-2
  354. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-08-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-08-16.cmdi
  355. paje1 com AAN. Candida; Marião. 2014-10-18. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E96-5
  356. Animals. Vera Ferreira (researcher); Sabine Wurm (researcher); Maria Alzira Achega Roque Gameiro; Celeste Moura; Elsa Nogueira. 2009-09-28. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-9838-6
  357. "Portuguese Batoreo Corpus". InêsMarecosCH. 1992-12-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0704fp.cmdi
  358. A class in body painting. Speaker17; Speaker18; Student-K; Student-M; Student-N; Raquel. 2002-08-09. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E86-6
  359. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas; Adult; Mário. 1994-05-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_1-6-6.cmdi
  360. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-08-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-08-30.cmdi
  361. paje com. ESR. 2013-11-15. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EB6-0
  362. Elicitation of lexical items: artifacts. Speaker3; Raquel. 2001-07-03. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DB1-9
  363. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-08-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-08-31.cmdi
  364. roca com MT. DobeS Team; Maria Tadeu. 2012-12-21. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1313-E
  365. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1994-04-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1994-04-17.cmdi
  366. cocar com. Candida; Maria Tadeu. 2015-03-02. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F2F-D
  367. Elicitation of lexical items - body part terms. Speaker3; Raquel. 2001-07-04. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DB6-C
  368. Aspects of a Traditional Village. Raquel. 2002-07-20. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-46A1-8
  369. "Portuguese Freitas Corpus". Marta. 1994-04-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Marta_1994-04-20.cmdi
  370. ###manu-chicha com RA. DobeS Team; Raimunda (speaker). 2012-12-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-131F-E
  371. pinturawamamoi com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2015-04-03. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F25-B
  372. ###corpo com. Joshua; Fátima. 2015-10-03. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8ADA-9
  373. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_7-03.cmdi
  374. Appearance of a vortex inside the Awetí village. Sebastian. 2001-07-04. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79E3-4
  375. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Natália; Conceição. 1993-07-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Natalia_nat04.cmdi
  376. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-06-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-06-28.cmdi
  377. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". César; Conceição. 1992-05-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_10c.cmdi
  378. "Portuguese Batoreo Corpus". AntónioMariaPintoHC. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h1010mp.cmdi
  379. Word list: Mammals, spoken by 085. 085 (consultant); Sebastian; Sebastian (interviewer). 2001-09-12. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7874-F
  380. Making Mats. Speaker12; Raquel. 2002-07-14. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3A5C-6
  381. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-11-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-11-29.cmdi
  382. "Portuguese CCF Corpus". Clara. 2006-05-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Clara_2006-05-02.cmdi
  383. The story of Ukaka. Bruna Franchetto; Tühopese; Bruna Franchetto. 2001-07-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37C3-1
  384. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-04-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-04-19.cmdi
  385. pintura com. Candida; Maria Tadeu. 2015-03-05. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F2D-9
  386. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2005-12-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2005-12-22.cmdi
  387. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Daniela; Conceição. 1992-05-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_18.cmdi
  388. The Ear-Piercing Festivity. Speaker11; Raquel. 1995-10-23. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C16-1
  389. Kwarup at the Yawalapiti. Awetí; Yawalapiti-community; 083 (consultant); SD; Teacher; 017; SR; ###; Sebastian Drude + Sabine Reiter. 2002-08-02. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7909-0
  390. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Denise; Conceição. 1992-04-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_06.cmdi
  391. bancopaje com. Hein; Maria Tadeu. 2014-08-23. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F35-C
  392. timbohudi com JN-ZZ. DobeS Team; Januário; Zezinho (speaker). 2015-08-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F0A-6
  393. "Portuguese Batoreo Corpus". MarianaSalgadoMealhaCLH. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h1005fp.cmdi
  394. Trumai People: General Description. Raquel. 2002-12-10. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0015-1D5B-1
  395. remedio com. DobeS Team. 2015-06-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F1C-E
  396. Ole wal la 2. Speaker 27; Emmanuel or Walatu. 2005. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EBE-3
  397. "Portuguese Camilla Corpus". Camila; Isabel. 1992-05-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Embargo_Cam_cam01.cmdi
  398. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Esther; Leonor; Cecília. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_6-02.cmdi
  399. "Portuguese Freitas Corpus". Laura. 1993-06-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Laura_1993-06-19.cmdi
  400. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-12-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-12-01.cmdi
  401. "Portuguese Batoreo Corpus". MariadeFátimadaSilvaeSousaHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad22fp.cmdi
  402. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_5-08.cmdi
  403. Oil of Pequi. Speaker12; Raquel. 2002-07-28. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3BE6-4
  404. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Lúcia_Santos; Mafalda. 2001-02-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_1-11-7.cmdi
  405. Guided tour in the blanket factory Texteis Martins Pires (Minde). Vera Ferreira; Peter Bouda; Carlos Manuel Courinha Amoroso; Luís Miguel Pires; Ramón Rodríguez (photographer). 2009-04-09. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-3657-F
  406. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Ariana; Lia. 1992-07-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_19f.cmdi
  407. "Portuguese Batoreo Corpus". JoanaDiasCH; HannaBatoréo. 1992-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0503fp.cmdi
  408. histpess com. DobeS Team; Abner. 2014-08-30. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E9B-8
  409. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2001-06-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_3-2-29.cmdi
  410. "Portuguese Batoreo Corpus". AnaRitaAlvesdeCastroRabaçaHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad08fp.cmdi
  411. Body Painting - Little Fish. Speaker7; Raquel. 2001-07-12. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-456B-3
  412. hist-aruiuhu com MO-NZ. DobeS Team; Marião; Nazaré Aikanã. 2012-12-04. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-133F-3
  413. "Bilingual MCF Corpus". Mikael; Madalena. 1990-11-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_m901100.cmdi
  414. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Cristiano; Conceição. 1992-04-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_09f.cmdi
  415. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Paola; Aline; Conceição. 1992-05-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_05b.cmdi
  416. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2006-04-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2006-04-21.cmdi
  417. "Portuguese Batoreo Corpus". LuisAlexandreRodriguesSobreiraHC. 1991-12-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had02mp.cmdi
  418. bancopaje com. DobeS Team; Puraké. 2014-08-19. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F36-A
  419. flautas com PI. DobeS Team; Pe´i (speaker). 2012-04-04. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1318-9
  420. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_5-09.cmdi
  421. Lexicon of the Trumai Language - In Preparation. Emmanuel de Vienne; Raquel. 2012-03-06. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-670A-1
  422. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2006-01-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2006-01-27.cmdi
  423. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_6-11.cmdi
  424. "Portuguese Batoreo Corpus". SusanaNunesCH; HannaBatoréo. 1992-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0509fp.cmdi
  425. 157: kaminu'arajwyt pira'yt kyty. 157 (consultant); SD; Sebastian Drude. 2002-08-07. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7752-C
  426. naoengravidar com. Maria Tadeu; Lisa. 2015-07-08. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F12-B
  427. Names for tools, artefacts cultivated plants and raw materials 1. Mara Santos; Bruna Franchetto; Kamihi; Bruna Franchetto. 2001-08-08. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3896-3
  428. tabocas com. DobeS Team. 2015-06-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F1B-4
  429. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-03-05. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-03-05.cmdi
  430. Pintar pilão com MT. Maria Tadeu; Pe´i (speaker); DobeS Team. 2013-12-25. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FD4-E
  431. Askers and masters in the Kuikuro ritual system. Carlos Fausto; Jahilá; Carlos Fausto. 2002-08-13. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3880-4
  432. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Alex; Luis; Lia. 1992-09-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_20b.cmdi
  433. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Mateus; Ana. 1994-11-11. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Matheus_mat08.cmdi
  434. 157: mo'at kujã. 157 (consultant); SD; Sebastian Drude. 2002-08-07. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-77B5-C
  435. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Natália; Carla. 1993-11-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Natalia_nat06.cmdi
  436. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor; Telephone; Isidoro; Standard Actor. 1974-08-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_6-04.cmdi
  437. meninamoca com AAN. Candida; Acrescentar (speaker). 2014-04-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EB0-2
  438. Interview about traditional prayers. Raquel; AW. 2002-07-21. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-6762-2
  439. Jaguar. Raquel; Speaker9. 2003-09-22. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-E1DD-9
  440. Images and ritual of Tukuti kuegü(Hyper-Hummingbird). Bruna Franchetto; Tapualu; Bruna Franchetto. 2001-07-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-383C-9
  441. pataua com MT-CD-FA-JT-JO. ESR; Maria Tadeu; Cândida; Fabiana; Janete; Jandersson. 2013-11-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FEE-8
  442. Elicitation of terms for parts of plants. Speaker6; Speaker8; Raquel. 2002-07-22. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DE6-9
  443. flautajiepii com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-06-08. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EC5-D
  444. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Thiago; Sheila; Silvana. 1992-03-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_04a.cmdi
  445. buritihuru com TXI. DobeS Team; Tximi (speaker). 2015-08-25. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F02-5
  446. Aspects of a Traditional Village. Raquel. 2002-07-20. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0010-D3D2-D
  447. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-04-23. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-04-23.cmdi
  448. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Carla. 1994-05-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale09.cmdi
  449. manu-beiju com DO. DobeS Team; Dora Sabanê (consultant). 2012-12-15. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-131A-A
  450. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 2000-01-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_2000-01-29.cmdi
  451. Traditional Prayers. Speaker6; Raquel. 2002-07-13. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3A56-2
  452. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Fabiana; Lia. 1992-09-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_22g.cmdi
  453. parentesco com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-08-14. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EA9-8
  454. tabocas. DobeS Team. 2012-04-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-12D4-3
  455. house b132uilding acriviteis by 132. Sebastian; 132 (consultant). 2004-06-04. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7925-0
  456. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Cristiano; Isabel. 1992-04-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_14a.cmdi
  457. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Elias; Lia. 1992-09-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_18e.cmdi
  458. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1993-03-06. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1993-03-06.cmdi
  459. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1996-01-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1996-01-22.cmdi
  460. The "baptism" of the pequi. Ak; Bruna Franchetto; Bruna Franchetto. 2002-07-29. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-384F-3
  461. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_1-06.cmdi
  462. Diawarun. Speaker3; Emmanuel or Walatu. 2005-08-05. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E21-9
  463. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-12-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-12-04.cmdi
  464. Music - Small flute. Raquel; AW. 1993-10-30. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E5E-1
  465. prensafarinha com VA. DobeS Team; Elizabete. 2014-04-03. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-5019-2
  466. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1997-02-06. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1997-02-06.cmdi
  467. From the basketry art to the story about the origin of the pequi tree. Bruna Franchetto; Tühopese; Bruna Franchetto. 2001-07-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37B1-3
  468. A collection of texts on Cashinahua recent history. Texerino (annotator); Alberto (annotator); Sabine (depositor); Eliane. 2008. Eliane Camargo or Sabine Reiter. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-3BEF-1
  469. 026 talks about ritual speech at the reception of "inviters" and about the past. 026; SD; Sebastian Drude. 2003-06-13. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-765D-0
  470. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Madalena; Peter. 1987-01-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_k870117.cmdi
  471. labretehuwaakapeapai com TXI. DobeS Team; Tximi (speaker). 2015-08-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F05-D
  472. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Raquel; Isabel. 1992-04-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_22h.cmdi
  473. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Walter; Isabel. 1992-06-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_11c.cmdi
  474. "A velha que virou tatú" - version 3. Alcides. 2006-05-18. Eliane Camargo or Sabine Reiter. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-3B4C-C
  475. "Portuguese Batoreo Corpus". MadalenaSalesHC; HannaBatoréo. 1992-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0506fp.cmdi
  476. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-06-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-06-04.cmdi
  477. "Portuguese Camilla Corpus". Camila; Standard Actor; Vera. 1993-05-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Embargo_Cam_cam03.cmdi
  478. "Portuguese Batoreo Corpus". PedroMiguelBarataCH. 1992-12-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0705mp.cmdi
  479. flechas com MJ. ESR; Maria José. 2013-10-04. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-5002-7
  480. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Natália; Carla. 1994-05-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Natalia_nat07.cmdi
  481. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1994-12-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1994-12-26.cmdi
  482. cocinho com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-03-26. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-501C-E
  483. Additional material to "A velha que virou tatú" - version 1. Chico Bombom. 2006-05-18. Eliane Camargo or Sabine Reiter. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-3B4F-3
  484. "Portuguese Batoreo Corpus". SílviaMariadeAlbuquerqueCorreiaHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had12fp.cmdi
  485. "A velha que virou tatú" - version 1. Chico Bombom. 2006-05-18. Eliane Camargo or Sabine Reiter. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-3B4E-5
  486. urucum com. DobeS Team. 2015-08-06. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F0B-E
  487. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". João; Fernanda; Conceição. 1992-05-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_07a.cmdi
  488. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Natália; Carla. 1996-03-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Natalia_nat15.cmdi
  489. tear com. DobeS Team. 2015-07-21. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F0F-7
  490. paobola com FA-JT. ESR; Fabiana; Janete. 2013-10-19. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FF6-F
  491. Record of the Lord’s Prayer during a mass at the main church of Minde. Vera Ferreira (researcher); Peter Bouda (researcher); Sabine Wurm (researcher); Ioana Fugaru (researcher); Ramón Rodriguez (researcher); Albino Carreira (consultant). 2009-10-03. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-4F1D-F
  492. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-03-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-03-26.cmdi
  493. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor; Standard Actor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_2-11.cmdi
  494. ###raposa com ED. ESR; Edileusa (speaker). 2014-08-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-9145-8
  495. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Gislaine; Lia. 1992-09-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_19h.cmdi
  496. akinucasamarimbondo com. DobeS Team. 2015-06-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F20-B
  497. urucum com. DobeS Team. 2015-08-02. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F0D-A
  498. The Awetí village 2004. n.a. 2004-06-19. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79D9-B
  499. ambiente com MA-RA. DobeS Team; Mário; Raimunda (speaker). 2012-12-06. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1312-D
  500. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Matheus; Carla. 1994-04-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Matheus_mat05.cmdi
  501. Songs of the festivity of Ear Piercing - 3. Speaker1 (consultant); Raquel. 1990-07-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E30-A
  502. "Portuguese CCF Corpus". Clara. 2006-10-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Clara_2006-10-20.cmdi
  503. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1993-12-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1993-12-12.cmdi
  504. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". André; Lara. 1992-05-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_09e.cmdi
  505. Formulario Padrão 251-341. Bruna Franchetto; Tabata; Bruna Franchetto. 1977-06-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-38A7-D
  506. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Diego; Silvana. 1992-04-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_12d.cmdi
  507. "Portuguese Freitas Corpus". Laura. 1994-03-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Laura_1994-03-25.cmdi
  508. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2006-02-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2006-02-27.cmdi
  509. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 2000-03-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_2000-03-03.cmdi
  510. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Juliana; Isabel. 1992-04-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_09.cmdi
  511. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Fernanda; Silvana. 1992-04-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_17c.cmdi
  512. 083: Tawozy tomowkap. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-17. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-76F8-7
  513. Description of Parents. Speaker7; Raquel. 1996-10-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C97-2
  514. "Portuguese Batoreo Corpus". PedroJorgeFernandesPereiraHC. 1991-12-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad01mp.cmdi
  515. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-01-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-01-27.cmdi
  516. oficinacultural-cantosdanca com MT. ESR; Maria Tadeu. 2016-06-16. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EC8-8
  517. Colanco com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2013-12-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FD6-2
  518. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-01-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-01-15.cmdi
  519. Phases in the Life of a Woman. Speaker22; Raquel. 1996-11-08. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EAE-4
  520. "Portuguese Batoreo Corpus". RuiGabrielSousaPereiraCH. 1991-12-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad05mp.cmdi
  521. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Fabiano; Conceição. 1992-09-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_21a.cmdi
  522. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Rodrigo; Lia. 1992-09-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_23.cmdi
  523. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Simone; Silvana. 1992-03-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_17f.cmdi
  524. Examples in Trumai. Speaker2; Raquel. 1991-07-15. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E13-9
  525. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Ana. 1994-07-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale10.cmdi
  526. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Aline; Conceição. 1992-05-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_05g.cmdi
  527. festataboca com AAN. Candida; Pura. 2015-03-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EC1-6
  528. naiti com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-02-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FA8-0
  529. The origin of the nduhe ritual. Hopese; Tsana; Carlos Fautso; Carlos Fausto. 2002-08-09. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3836-6
  530. Music - Takwara flutes (4). Raquel. 1993-10-30. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E5B-8
  531. entrev-ling com MA. DobeS Team; Mário. 2012-12-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1347-F
  532. naoengravidar com. Maria Tadeu; Lisa. 2014-08-29. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F33-B
  533. 083: Angut ete tomowkap. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-23. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7694-F
  534. Utilization of solar panels in the Awetí village. Awetí; Sebastian. 2001-07-30. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-798C-A
  535. Bringing Medicine. Raquel; Speaker4. 1994-04-15. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C82-E
  536. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Anelise; Silvana. 1992-04-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_08f.cmdi
  537. "Portuguese Freitas Corpus". Laura. 1993-08-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Laura_1993-08-19.cmdi
  538. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-07-05. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-07-05.cmdi
  539. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2000-04-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_2-0-10.cmdi
  540. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-01-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-01-24.cmdi
  541. pesca com. ESR. 2013-11-23. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FE6-7
  542. Elicitation of lexical items: Verbs. Speaker9; Raquel. 2002-07-15. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DD6-A
  543. objetosantigos com. ESR. 2016-06-18. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EEA-D
  544. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_1-10.cmdi
  545. Extracting Honey. Raquel. 2002-09-28. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E80-2
  546. Distribution of presents after a shopping-trip. 030 (consultant); Awetí (consultant); 146 (consultant); Sebastian Drude. 2001-07-30. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7984-B
  547. parentes com NZ. DobeS Team; Nazaré (translator); Marião. 2014-08-27. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EA0-9
  548. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1996-06-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1996-06-15.cmdi
  549. production of urukum. SX; 121 (consultant); Sebastian. 2004-06-13. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7940-1
  550. aulacantospaje com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2015-08-21. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ECA-7
  551. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-03-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-03-13.cmdi
  552. "Portuguese Freitas Corpus". Pedro. 1994-06-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Pedro_1994-06-21.cmdi
  553. The Awetí village 2003. Sebastian; SR (interviewer); Awetí. 2003-05-15. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79D2-C
  554. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_5-06.cmdi
  555. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-06-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-06-17.cmdi
  556. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-05-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-05-13.cmdi
  557. Terms for body processes 2. Mara Santos; Ivan; Bruna Franchetto. 2001-08-07. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-388F-3
  558. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Juliana; Paula. 1992-05-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_14d.cmdi
  559. 083: ?? tomowkap. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-26. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7703-2
  560. 074 (074) talks about conception and birth. 074; SD; Sebastian Drude. 2003-06-13. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-767A-2
  561. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Suelem; PaulaFernanda. 1992-07-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_19g.cmdi
  562. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1993-05-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1993-05-30.cmdi
  563. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Carla. 1995-06-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale14.cmdi
  564. "Portuguese Batoreo Corpus". AntónioMariaPintoHC. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c1010mp.cmdi
  565. ###manufaturas com. Joshua; Fátima. 2015-05-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8ADE-3
  566. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas; Pai; Adult. 1994-07-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_1-8-2.cmdi
  567. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2000-10-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_2-6-6.cmdi
  568. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Gabriela; Lara. 1992-05-11. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_10.cmdi
  569. plantasaikanadvd-legendas com CD. DobeS Team; Cândida; Maria Tadeu. 2014-12-00. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F31-3
  570. Imperative Constructions. Speaker3; Speaker6; Raquel. 1993-11-17. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E1B-A
  571. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2000-03-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_1-11-12.cmdi
  572. historiapessoal com. ESR. 2014-09-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E98-8
  573. artes com MI. DobeS Team; Marilza. 2014-04-23. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F6B-3
  574. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Standard Actor. 1993-05-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale05.cmdi
  575. Fire in the Awetí village. Sebastian. 2001-07-30. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79E9-7
  576. Preparação do tracajá com JO. Edson (consultant); DobeS Team. 2013-12-30. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FD1-E
  577. ###verbosintransitivos com. Joshua; Fátima. 2016-04-25. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8AD8-D
  578. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1994-10-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1994-10-10.cmdi
  579. danca com AAN. Candida; Maria Tadeu. 2015-03-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EE0-0
  580. Telling the News. Speaker11; Raquel. 2005-05-24. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3CC5-E
  581. Reptiles and Amphibs. Speaker2; Speaker6; Raquel. 2002-07-06. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E04-0
  582. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2004-11-06. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2004-11-06.cmdi
  583. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Luziana; Conceição. 1992-09-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_19e.cmdi
  584. Interview - Local environment. Speaker19; Raquel. 1999-10-21. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-4436-4
  585. 157: Several dialogs between 157, SD and others. Sebastian (interviewer); 157 (consultant); ###; Sebastian; ###. 2002-08-05. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7847-8
  586. "Portuguese CCF Corpus". Clara. 2006-08-23. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Clara_2006-08-23.cmdi
  587. redealgodao com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-05-14. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F4D-F
  588. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-10-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-10-17.cmdi
  589. festamekens com. Geraldo; Josélia (consultant). 2015-03-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EDF-6
  590. ###conversa com FL. ESR; Fátima; Batatá (speaker). 2015-05-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8AE1-E
  591. The Kuikuro history trhough the old villages, chiefs and rituals sponsors. Carlos Fautso; Kahugu; Carlos Fausto. 2002-08-08. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37E0-0
  592. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-03-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-03-19.cmdi
  593. recordings. Luís Faísca; Filomena Inácio; António Silva Inácio; Asifa Maijd; Michael Dunn; Fiona Jordan. 2012. Asifa Majid. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-2138-8
  594. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1996-08-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1996-08-29.cmdi
  595. "Portuguese Batoreo Corpus". SusanaNunesCH. 1992-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0509fp.cmdi
  596. House building. Jumu; Bruna Franchetto; Bruna Franchetto. 2000-09-23. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-385A-5
  597. weakai com PI. Pe´i (speaker); Maria José; Maria Tadeu. 2014-03-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EB4-8
  598. The fish net. Speaker17; Raquel. 1996-10-19. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-E1DF-E
  599. "Portuguese Batoreo Corpus". JoãoCostaHC. 1991-12-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had03mp.cmdi
  600. puresaopedro com AAN. Candida; Anísio. 2015-03-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E90-7
  601. Elicitation of lexical items: testing the initial H. Speaker3; Raquel. 2001-07-07. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DF4-9
  602. huekia com AAN. Candida; Marião. 2014-10-18. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ED1-2
  603. The mother-in-law who masturbates with a penis made with wax. Bruna Franchetto; Jk; Bruna Franchetto. 1981-11-09. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37CE-5
  604. Preparation of Manioc. Raquel; Speaker4. 1995-10-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-45A6-F
  605. remedio com. DobeS Team. 2015-08-26. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EFE-0
  606. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Carolina; Ana. 1994-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_02.cmdi
  607. falacrianca com. Hein; Candida. 2014-08-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EA1-6
  608. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Jorge; Conceição. 1992-09-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_17a.cmdi
  609. Getting Married. Speaker9; Raquel. 1996-10-25. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E9C-6
  610. Interview - Local environment. Speaker2; Raquel. 1999-10-21. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-442E-E
  611. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-04-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-04-02.cmdi
  612. Kitchen. Vera Ferreira (researcher); Maria Alzira Achega Roque Gameiro; Celeste Moura; Elsa Nogueira. 2009-09-28. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-8C14-5
  613. "Portuguese Freitas Corpus". Raquel. 1994-01-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Raquel_1994-01-09.cmdi
  614. oficinacultural com MT. ESR; Maria Tadeu. 2016-02-15. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EF2-2
  615. The arrival of Kalusi (Karl von den Steinen). Bruna Franchetto; Carlos Fausto; Tühopese; Bruna Franchetto. 2000-07-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37E8-7
  616. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1998-04-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1998-04-30.cmdi
  617. Ihaha 2. Speaker12; Emmanuel or Walatu. 2005-01-07. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3A88-1
  618. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Matheus; Carla; Vera. 1993-05-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Matheus_mat01.cmdi
  619. envirahiki com TXI. DobeS Team; Tximi (speaker). 2015-08-26. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F00-2
  620. flautas com AAN. Hein; Pe´i (speaker). 2014-08-27. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EC2-6
  621. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas. 1995-04-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_2-4-19.cmdi
  622. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Matheus; Carla; Carla. 1993-07-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Matheus_mat02.cmdi
  623. Cabaça com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-02-01. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FCA-5
  624. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-05-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-05-14.cmdi
  625. Songs of the festivity of Ear Piercing - 2. Speaker1 (consultant); Raquel. 1990-07-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E2D-1
  626. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Raísa; Tagus; Cláudia. 1995-01-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_02f.cmdi
  627. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-03-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-03-19.cmdi
  628. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-07-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-07-27.cmdi
  629. 083 tells the story of the manioc, more an explanation that a myth. 083 (consultant); Sebastian Drude; sd (annotator). 2001-06-29. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-766E-0
  630. festa com. Maria Tadeu; Lisa. 2015-05-15. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ECC-9
  631. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2005-08-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2005-08-01.cmdi
  632. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-10-23. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-10-23.cmdi
  633. "Bilingual MCF Corpus". Mikael; Madalena. 1990-12-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_m901215.cmdi
  634. artesenato com. Candida; Eliete. 2015-03-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F29-4
  635. "SLABank Spanish SPLLOC1 Corpus". Standard Actor; Standard Actor. 2007-02-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_talkbank_data-cmdi_talkbank_SLABank_Spanish_SPLLOC1_PhotoTask_p78mjau.cmdi
  636. trip to Makawaja for fishing and honey. 073 (consultant); Sebastian (interviewer); Sebastian; SX; 151 (consultant); 085 (consultant); 073 (consultant); 078 (consultant). 2004-06-05. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-796E-E
  637. Body Painting: Fish Bones. Speaker7; Raquel. 2001-07-13. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-456F-0
  638. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Madalena. 1986-11-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_k861113.cmdi
  639. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-02-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-02-15.cmdi
  640. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Joice; Silvana. 1992-04-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_17g.cmdi
  641. coca com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-03-16. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-5023-3
  642. Types of Fish. Speaker17; Raquel. 2002-07-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C10-1
  643. "Portuguese Batoreo Corpus". MarianaSalgadoMealhaCLH. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c1005fp.cmdi
  644. Dog in the Anaria village. Raquel; Speaker3. 1993-11-04. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-44A4-B
  645. Sample of the Lexicon: mammals. Emmanuel de Vienne; Raquel. 2011-06-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0015-2E4D-F
  646. Terms for actions, processes and states 1. Mara Santos; Bruna Franchetto; Ivan; Bruna Franchetto. 2001-08-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3898-E
  647. Overview of the Terra Preta Village. Raquel. 2001-07-08. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-4694-6
  648. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-09-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-09-14.cmdi
  649. "Portuguese Batoreo Corpus". VíctorManuelNevesMalhãoCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad16mp.cmdi
  650. Making Bowls - 2. Speaker12; Raquel. 2002-07-23. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3BDE-F
  651. Patuá com EL. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-01-28. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FCC-9
  652. Collecting and preparing the "Genipapo" paint. Emmanuel; Speaker19; Speaker12; Speaker3; Speaker18; Raquel. 2003-09-09. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3CE6-A
  653. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-09-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-09-29.cmdi
  654. The origin of the pequi tree and fruits and of the mangaba tree and fruits. Bruna Franchetto; Agatsipá; Ahukaka; Bruna Franchetto. 1981-09-04. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37B9-A
  655. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Gabriel; Carla. 1995-06-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Gabriel_gab13.cmdi
  656. Coco artes com VA. DobeS Team; Elizangela. 2014-02-08. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FBB-B
  657. Terms for actions, processes and states 5. Mara Santos; Bruna Franchetto; Mutuá; Sepé; Bruna Franchetto. 2001-08-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-38A0-A
  658. Roots and Herbal Medicines. Speaker8; Raquel. 1996-11-07. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C56-2
  659. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Adam; Paula. 1992-07-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_22f.cmdi
  660. The children of Atsiji or the beginning of our world. Bruna Franchetto; Agatsipá; Bruna Franchetto. 2001-07-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37AD-3
  661. Grasshoppers. Speaker8; Raquel. 1996-11-06. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C4D-B
  662. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-04-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-04-26.cmdi
  663. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_5-11.cmdi
  664. Music - Takwara flutes (3). Raquel. 1993-10-30. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E58-E
  665. "Portuguese Batoreo Corpus". MartaAfonsoCH; HannaBatoréo. 1992-12-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0504fp.cmdi
  666. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-11-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-11-29.cmdi
  667. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-08-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-08-18.cmdi
  668. "Portuguese Freitas Corpus". Marta. 1994-09-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Marta_1994-09-07.cmdi
  669. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Adriano; Silvana. 1992-05-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_16b.cmdi
  670. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2004-06-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2004-06-12.cmdi
  671. Old Upper Xingu Carib and Kuikuro villages and chiefs. Bruna Franchetto; Agatsipá; Jumu (consultant); Bruna Franchetto. 1998-08-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37EF-1
  672. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Ana. 1994-11-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale12.cmdi
  673. "Portuguese Freitas Corpus". Luís. 1994-10-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Luis_1994-10-13.cmdi
  674. "Portuguese Batoreo Corpus". PedroVitorinoHC. 1992-12-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0707mp.cmdi
  675. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-02-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-02-26.cmdi
  676. yiepai com. DobeS Team; Pe´i (speaker). 2015-07-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EBF-6
  677. Story told by 157 3. 157 (consultant); SD; Sebastian Drude. 2002-08-05. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-771F-6
  678. The Awetí village 2002. Sebastian; SR; 146 (consultant); 151 (consultant); 001 (consultant); 147 (consultant); 150 (consultant); 152; Awetí. 2002-07-25. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79CF-9
  679. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Conceição. 1992-09-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car02.cmdi
  680. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_4-11.cmdi
  681. ourico com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2016-01-15. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EF3-C
  682. falacrianca com. Hein; Candida. 2014-08-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EAD-6
  683. "Portuguese Camilla Corpus". Camila; Vera. 1993-07-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Embargo_Cam_cam04.cmdi
  684. Timbo Fishing. Raquel Guirardello-Damian. 2002-07-30. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E78-6
  685. Terms for actions, processes and states 2. Mara Santos; Bruna Franchetto; Mutuá; Sepé; Bruna Franchetto. 2001-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-389A-B
  686. histpess com. DobeS Team; Abner. 2014-08-31. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E9A-A
  687. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 2000-04-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_2000-04-29.cmdi
  688. anutukaidvd com AP-MT-MJ-PU. DobeS Team; Apolonário; Maria Tadeu; Maria José; Puraké; Pe´i (speaker). 2014-08-27. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EC3-2
  689. Elicitation of sentences - 3. Speaker3 (consultant); Speaker6; Raquel. 1993-10-27. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D8A-B
  690. Kinship. Vera Ferreira (researcher); Sabine Wurm (researcher); Maria Alzira Achega Roque Gameiro; Celeste Moura; Elsa Nogueira. 2009-09-28. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-8C2D-F
  691. Festa de São Pedro. DobeS Team. 2012-04-08. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1952-C
  692. "Portuguese Batoreo Corpus". DiogoSantosHC. 1992-12-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0507mp.cmdi
  693. História do Latundê e Tawandê com MR. DobeS Team; Mané Torto (consultant). 2012-12-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1325-0
  694. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_2-04.cmdi
  695. "Portuguese Batoreo Corpus". MadalenaSalesHC; HannaBatoréo. 1992-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0506fp.cmdi
  696. 042: Description of body-parts. Sebastian; 042; Sebastian (interviewer). 2003-05-27. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7859-F
  697. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-04-23. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-04-23.cmdi
  698. Jawari Performance 5: Dance, women carrying food, swearing at the puppet. Sebastian; Sebastian; Awetí. 2002-06-23. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78AC-8
  699. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Letícia; Lia. 1992-10-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_01c.cmdi
  700. 157: tum~ej. 157 (consultant); SD; Sebastian Drude. 2002-08-07. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-77DA-7
  701. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Rafael; Vera. 1992-08-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_17b.cmdi
  702. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Natália; Carla. 1995-03-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Natalia_nat11.cmdi
  703. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-07-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-07-01.cmdi
  704. The making of cotton yarns. Bruna Franchetto; Magia; Bruna Franchetto. 2001-07-22. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3802-3
  705. Clauses describing postures. Speaker3; Speaker2; Raquel. 2000-05-15. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E19-4
  706. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1994-05-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1994-05-30.cmdi
  707. histpess com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2013-10-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EB7-8
  708. Traditional corn harvesting involving the community. 065 (consultant); Awetí; Sebastian (interviewer); 150 (consultant); 143 (consultant); 073 (consultant); 151 (consultant); 146 (consultant); 030 (consultant); 132 (consultant); Sebastian; 042; 051. 2005-01-26. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-794F-7
  709. Planta banho bebe com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2013-12-22. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-500C-C
  710. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2001-02-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_2-11-00.cmdi
  711. 083: Ajanamari tomowkap. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-12. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7683-C
  712. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1993-10-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1993-10-17.cmdi
  713. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_3-12.cmdi
  714. "Portuguese Batoreo Corpus". DiogoSantosHC. 1992-12-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0507mp.cmdi
  715. 010 tells the story of her life. SD (interviewer); 010 (consultant); Sebastian; SR (annotator); 017 (translator). 2002-06-27. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-761E-4
  716. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2005-10-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2005-10-14.cmdi
  717. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-10-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-10-09.cmdi
  718. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1996-07-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1996-07-18.cmdi
  719. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Lúcia_Santos. 2000-09-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_1-5-30.cmdi
  720. ###arvfamhist com. ESR; MODELO ###. 2015-05-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8B1A-A
  721. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas. 1994-10-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_1-10-29.cmdi
  722. Drinks. Vera Ferreira (researcher); Sabine Wurm (researcher); Maria Alzira Achega Roque Gameiro; Celeste Moura; Elsa Nogueira. 2009-09-28. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-910B-6
  723. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Alberto; Isabel. 1992-05-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_23b.cmdi
  724. Elicitation of lexical items: vocabulary (part 2). Raquel; Speaker3. 2001-07-08. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DC2-3
  725. entrevista léxico com PE. DobeS Team; Peridalva. 2012-12-14. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-132B-F
  726. Yepema'e 1. Speaker12; Emmanuel or Walatu. 2005-01-07. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EC3-6
  727. Pesca com Timbó (Timbo fishing). Raquel. 2002-07-31. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-469F-4
  728. "Bilingual MCF Corpus". Sofia; Madalena. 1989-01-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_s890100.cmdi
  729. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_5-14.cmdi
  730. "Portuguese Freitas Corpus". Pedro. 1994-10-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Pedro_1994-10-19.cmdi
  731. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_6-01.cmdi
  732. "Portuguese Freitas Corpus". Pedro. 1994-11-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Pedro_1994-11-21.cmdi
  733. ###natureza com. Joshua; Fátima. 2015-09-30. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8ADC-B
  734. final data. Luís Faísca; Filomena Inácio; António Silva Inácio; Asifa Maijd; Michael Dunn; Fiona Jordan. n.d. Asifa Majid. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-2137-9
  735. "Portuguese Freitas Corpus". Marta. 1994-01-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Marta_1994-01-03.cmdi
  736. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Natália; Carla. 1995-07-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Natalia_nat12.cmdi
  737. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Madalena. 1987-03-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_k870319.cmdi
  738. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Matheus; AnaCristina. 1994-07-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Matheus_mat06.cmdi
  739. The River Turtle. Speaker7; Raquel. 1995-10-23. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C22-A
  740. Training songs of the Yamurikuma festivity. Speaker12; Raquel. 2003-09-15. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E4E-8
  741. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_7-11.cmdi
  742. "Portuguese Camilla Corpus". Camila; Carla. 1995-06-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Embargo_Cam_cam11.cmdi
  743. Observation of a lunar eclipse in the Awet�­ village. Sebastian (interviewer); Sebastian (interviewer); Awetí. 2003-05-15. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78F7-D
  744. festasaopedro com. Candida; Irineu. 2015-03-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E8F-6
  745. abobora com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2016-02-23. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EF1-6
  746. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Cristiane; Lia. 1992-09-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_19b.cmdi
  747. Normal daily activity in the nursery.. Sérgio Meira; Susan; Sérgio Meira. 1999-08-29. Sérgio Meira. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-849F-A
  748. ###historias com. ESR; MODELO ###. 2015-11-05. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8AE3-A
  749. entrevistamacaco com AAN. Candida; Acrescentar (speaker); Irineu. 2015-03-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E8E-6
  750. "Portuguese Freitas Corpus". Pedro. 1994-07-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Pedro_1994-07-15.cmdi
  751. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Gabriel; Bianca; Carla. 1995-12-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Gabriel_gab15.cmdi
  752. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1994-06-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1994-06-21.cmdi
  753. "Portuguese Batoreo Corpus". RitaHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad06fp.cmdi
  754. General Guidelines for Access. n.a. 2005-12-10. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-6708-5
  755. festaflautas com AAN. Josélia (consultant); Luiz. 2015-03-11. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EC0-7
  756. Ole wal 2. Speaker12; Emmanuel or Walatu. 2005-01-07. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EBA-A
  757. "Portuguese Batoreo Corpus". MarianaColaçoHC. 1992-12-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0505fp.cmdi
  758. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas; Vanessa. 1996-07-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_3-7-29.cmdi
  759. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Carla. 1995-09-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale15.cmdi
  760. Birds. Speaker17; Raquel. 2002-09-16. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E83-3
  761. Overview of the Boa Esperança Village. Speaker12; Raquel. 2002-07-15. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E76-A
  762. "Portuguese Batoreo Corpus". InêsPassoseSousaHC. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h1002fp.cmdi
  763. Contatos. Speaker7; Raquel. 1995-10-21. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-E1D8-1
  764. The life and death of Tamakahi or the "bow master". Agatsipá; Bruna Franchetto; Bruna Franchetto. 1999-08-05. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37BF-7
  765. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Ana_Lúcia_Santos; Avó; Avô. 2001-03-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_2-0-14.cmdi
  766. "Portuguese Batoreo Corpus". TiagoCabritaCH. 1993-01-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0702mp.cmdi
  767. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-10-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-10-31.cmdi
  768. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Madalena. 1987-08-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_k870800.cmdi
  769. Arrows. Speaker17; Raquel. 1996-11-08. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EA0-3
  770. wirabatatadoce com JO-CD-AT. DobeS Team; Jandersson; Cândida; Atue (speaker). 2015-07-05. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F14-D
  771. daruma com FA. Fabiana (consultant); DobeS Team. 2014-04-17. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F87-5
  772. Visit to Canarana. Speaker3; Raquel; Speaker4. 1994-05-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-458D-6
  773. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-02-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-02-18.cmdi
  774. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-07-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-07-09.cmdi
  775. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2002-02-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_3-10-16.cmdi
  776. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-06-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-06-15.cmdi
  777. 113: Names of birds identified by pictures with scientific names. Sebastian (interviewer); Sebastian; 113 (consultant). 2001-07-05. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-785E-E
  778. "Bilingual MCF Corpus". Sofia; Madalena. 1989-03-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_s890300.cmdi
  779. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_8-03.cmdi
  780. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 1999-12-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_1-8-16.cmdi
  781. 030 is building a new house. Sebastian (interviewer); Awetí; Sebastian Drude. 2003-05-27. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7915-9
  782. 083: Awakapipytang tomowkap. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-11. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7699-C
  783. Performing body painting. Raquel; Speaker12. 2003-09-10. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E7A-1
  784. cotidiano com MT. DobeS Team; Maria Tadeu. 2012-12-21. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1323-A
  785. Motion Lexicalization. Speaker2; Raquel. 1999-11-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E1D-C
  786. entrevista linguística com MA. DobeS Team; Mário. 2012-12-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1334-5
  787. "Portuguese CCF Corpus". Clara. 2006-11-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Clara_2006-11-17.cmdi
  788. porcao com CD. ESR; Cândida. 2013-11-18. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FE8-F
  789. pinturawamamoi com. DobeS Team. 2015-07-21. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F10-7
  790. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-04-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-04-14.cmdi
  791. History of the Kuikuro group and its relation with the territory and other upper Xingu groups. Hopese; Tsana; Ak; Carlos Fautso; Carlos Fausto. 2002-08-07. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37E2-4
  792. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Carolina; Lara. 1992-07-06. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_10g.cmdi
  793. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2004-10-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2004-10-02.cmdi
  794. Elicitation of sentences - 2. Speaker8; Speaker3 (consultant); Speaker6; Raquel. 1993-10-20. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D86-7
  795. castigovalmir com AAN. Candida; Victor (researcher). 2015-03-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F28-A
  796. 026, 083 and 030 look at Hartmann's Xingu-book and make comments. 083 (consultant); 030 (consultant); Sebastian (interviewer); Sebastian; 026 (consultant). 2003-10-30. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7833-C
  797. Conversation on narratives and researchers. Bruna Franchetto; Carlos Fausto; Jakalu; Bruna Franchetto. 1982-09-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3872-4
  798. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Edna; Saulo; Isabel. 1992-04-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_14.cmdi
  799. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Isis; Sandra. 1994-12-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_02c.cmdi
  800. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Glauber; Pollyana; Cláudia. 1995-01-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_02b.cmdi
  801. tabocas. DobeS Team. 2012-04-08. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1951-C
  802. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Thiago; Lia. 1992-10-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_05.cmdi
  803. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_3-11.cmdi
  804. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor; Standard Actor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_2-09.cmdi
  805. "Portuguese Freitas Corpus". Pedro. 1993-10-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Pedro_1993-10-27.cmdi
  806. Origem dos Trumai. Speaker1 (consultant); Raquel. 2004-05-15. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0015-1D52-6
  807. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-03-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-03-01.cmdi
  808. "Bilingual MCF Corpus". Sofia; Madalena; Standard Actor; Standard Actor. 1988-08-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_s880815.cmdi
  809. Jamurikumalu songs: individual and non-public performance in 2001a. Bruna Franchetto; Moká; Bruna Franchetto. 2001-08-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-385D-3
  810. criancaduezamakape com AT. DobeS Team; Atue (speaker). 2015-06-27. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F1A-E
  811. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2004-08-23. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2004-08-23.cmdi
  812. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 1999-10-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_1-6-18.cmdi
  813. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1994-08-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1994-08-28.cmdi
  814. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Matheus; Carla; Standard Actor; Carla. 1996-03-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Matheus_mat13.cmdi
  815. bolsa com. ESR. 2013-11-15. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FED-5
  816. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas; Avó; Avô. 1994-06-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_1-7-2.cmdi
  817. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Rogério; Conceição. 1992-08-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_17e.cmdi
  818. festamekens com. Candida; Geraldo. 2015-03-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EE1-B
  819. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_6-03.cmdi
  820. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2001-05-23. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_3-1-25.cmdi
  821. The Rainbow. Speaker8; Raquel. 1996-11-06. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C53-B
  822. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Gabriel; Vania; Carla. 1995-09-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Gabriel_gab14.cmdi
  823. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Rodrigo; Isabel. 1992-07-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Rodrigo_rod01.cmdi
  824. "Portuguese Batoreo Corpus". PaulaAlexandradoPatrocínioMonteiroHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had17fp.cmdi
  825. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-03-05. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-03-05.cmdi
  826. manu-chicha com RA. DobeS Team; Raimunda (speaker). 2012-12-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1320-F
  827. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Sofia; Mikael; Madalena. 1990-12-05. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_ksm901205.cmdi
  828. tabocas. DobeS Team. 2012-04-08. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1317-0
  829. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Janira; Lia. 1992-09-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_24a.cmdi
  830. Marimbundo com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-02-05. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FC5-A
  831. besourodaredare com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2016-02-28. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EF0-3
  832. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1993-04-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1993-04-10.cmdi
  833. Songs of the festivity of Ear Piercing - 7. Speaker1 (consultant); Raquel. 1990-07-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E3C-0
  834. The "Anhuma" Bird. Speaker17; Raquel. 1996-11-07. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EA4-D
  835. roca com. ESR. 2014-06-14. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F43-C
  836. flautas com JO. DobeS Team; Jandersson; Maria Tadeu. 2016-02-25. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E82-5
  837. A performance of the takwara flutes. Carlos Fausto; Bruna Franchetto; Agatsipá; Bruna Franchetto. 1982-09-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-38C9-6
  838. "Portuguese Batoreo Corpus". FranciscoMariaCH; HannaBatoréo. 1992-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0508mp.cmdi
  839. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Sofia; Madalena. 1988-12-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_ks881200.cmdi
  840. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Patrícia; Lara. 1992-07-06. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_07d.cmdi
  841. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Madalena. 1987-02-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_k870203.cmdi
  842. pilao com MT-JS. ESR; Maria Tadeu; Josélia. 2013-10-03. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-500B-4
  843. 157 tells the story of Mamutini and manioc. 157 (consultant); SD (interviewer); Sebastian Drude. 2001-07-30. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-778B-A
  844. The Sorcerer. Speaker4; Speaker21; Speaker8; Speaker9; Raquel. 1997-09-11. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C44-D
  845. besouro com. ESR. 2013-10-22. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FF2-2
  846. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Natália; Carla. 1995-09-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Natalia_nat13.cmdi
  847. menstruacao com. Candida; Marião. 2014-04-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EAF-0
  848. maloquinha com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-08-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F3F-3
  849. cerimonial chief's speech (anetü itaginhu) 1996. Ak; Bruna Franchetto; Bruna Franchetto. 1996-03-01. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-384C-5
  850. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1993-04-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1993-04-25.cmdi
  851. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Gabriel; Conceição. 1992-05-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Gabriel_gab01.cmdi
  852. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Rodrigo; Ana. 1994-07-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Rodrigo_rod07.cmdi
  853. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_4-04.cmdi
  854. Elicitation - Picture Series for Positional Verbs. Speaker10; Raquel. 1999-10-13. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D5D-E
  855. taboca com. ESR. 2016-06-16. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EBE-9
  856. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-08-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-08-30.cmdi
  857. aldeiaantiga com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-02-04. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EB5-2
  858. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2001-01-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_2-9-7.cmdi
  859. Names of Birds. Speaker2; Raquel. 2002-07-13. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E0D-9
  860. Drawing: Yamanari. Raquel; Speaker9. 2002-08-11. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E92-3
  861. algodao com. ESR. 2014-06-14. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F44-A
  862. Jawari Performance 3: Dancing and throwing arrows at the puppet. SD; 017 (consultant); Sebastian; Awetí. 2002-06-22. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78B6-A
  863. Invitation for a soccer game. Raquel; Speaker4. 1994-05-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3CB6-F
  864. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". David; Vera. 1992-06-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_24d.cmdi
  865. "Portuguese Batoreo Corpus". FranciscoMariaCH; HannaBatoréo. 1992-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0508mp.cmdi
  866. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-04-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-04-30.cmdi
  867. Names of Birds. Speaker2 (consultant); Speaker16; Raquel. 1993-11-10. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E07-6
  868. Skinning of a dead coati. Sebastian; 018 (consultant); 024; 113 (consultant). 2001-07. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79F0-E
  869. 083 tells the myth of the jaguar (98). SD (interviewer); Sebastian Drude; Sebastian Drude (annotator). 1998-09-25. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-76F6-C
  870. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Igor; AnaCristina. 1994-07-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_03b.cmdi
  871. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-01-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-01-15.cmdi
  872. Genealogies of chief's lineages through oral history. Hopese; Tsana; Jawapa; Carlos Fautso; Carlos Fausto. 2002-08-06. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37DE-4
  873. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1996-07-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1996-07-17.cmdi
  874. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 1999-11-11. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_1-7-14.cmdi
  875. "Portuguese Batoreo Corpus". MariaLuísCorreiaBentoHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had15fp.cmdi
  876. "SLABank Spanish SPLLOC1 Corpus". Standard Actor; Standard Actor. 2007-02-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_talkbank_data-cmdi_talkbank_SLABank_Spanish_SPLLOC1_PhotoTask_p84mjau.cmdi
  877. House. Vera Ferreira (researcher); Sabine Wurm (researcher); Maria Alzira Achega Roque Gameiro; Celeste Moura; Elsa Nogueira. 2009-09-28. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-8E60-A
  878. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Gabriel; Vera. 1993-05-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Gabriel_gab04.cmdi
  879. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Carla. 1995-12-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale16.cmdi
  880. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Rafael; LuísHorácio; Rogério; Silvana. 1992-01-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_15b.cmdi
  881. Plantainflamacao com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-02-01. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FC6-E
  882. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Gabriel; Jonas; Carla. 1993-11-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Gabriel_gab07.cmdi
  883. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Danyelle; Sandra. 1994-12-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_03.cmdi
  884. falainfantil com AT. DobeS Team; Atue (speaker); Kiripatsa (speaker). 2014-08-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EA2-2
  885. Elicitation - Topological Relations Picture Series. Speaker11; Raquel. 2000-05-19. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D65-2
  886. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2001-11-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_3-7-29.cmdi
  887. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2005-06-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2005-06-30.cmdi
  888. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2005-11-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2005-11-18.cmdi
  889. Caça com ED. Edson (consultant); DobeS Team. 2014-01-28. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FCD-3
  890. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Lúcia_Santos; Mafalda. 2001-09-06. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_2-5-23.cmdi
  891. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_8-10.cmdi
  892. convgrupo com MI. Maria Tadeu; DobeS Team. 2013-10-05. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EB8-1
  893. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2001-04-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_3-0-22.cmdi
  894. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor; Margarete; Standard Actor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_8-08.cmdi
  895. Honey. Speaker8; Raquel. 1996-11-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C2C-2
  896. pilaochicha com. ESR. 2013-10-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FF9-8
  897. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Rafael; Jaderson; Lia. 1992-06-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_20a.cmdi
  898. Myth: Ha Pitl Tïrïrïw. Speaker9; Speaker6; Raquel. 2002-06-17. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C66-E
  899. Documents about the Trumai Archive. n.a. 2005-05-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-6705-7
  900. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Tiago; Lara. 1992-07-06. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_05e.cmdi
  901. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2005-06-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2005-06-14.cmdi
  902. "Portuguese Batoreo Corpus". RitaPeçaCH. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c1006fp.cmdi
  903. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_2-14.cmdi
  904. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Marcos; Silvana. 1992-03-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_21d.cmdi
  905. The Various Types of Plantations. Speaker4; Raquel. 2002-07-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C0A-2
  906. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Natália; Carla. 1993-09-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Natalia_nat05.cmdi
  907. oleocastanha com MO. Marião (speaker); DobeS Team. 2014-02-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F98-6
  908. remedio com. DobeS Team. 2015-06-23. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F21-3
  909. Birds of the Xingu Region. Speaker22; Raquel. 1996-11-04. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C47-4
  910. entrev-ling com MT. DobeS Team; Maria Tadeu. 2012-03-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1335-3
  911. filme sobre aldeia antiga do capitão tapu. DobeS Team. 2012-03-15. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-133D-5
  912. coropatua com JJ. DobeS Team; Luiza. 2014-02-22. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-5028-C
  913. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-02-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-02-07.cmdi
  914. "Portuguese CCF Corpus". Clara. 2006-07-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Clara_2006-07-04.cmdi
  915. inferno com AAN. Candida; Maria Tadeu. 2015-05-16. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ECB-0
  916. "Bilingual MCF Corpus". Sofia; Madalena. 1988-09-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_s880900.cmdi
  917. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1996-09-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1996-09-20.cmdi
  918. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-11-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-11-20.cmdi
  919. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Lúcia_Santos; Mafalda; Avó. 2001-05-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_2-1-18.cmdi
  920. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-05-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-05-21.cmdi
  921. Elicitation of names of Plants. Speaker6; Speaker8; Raquel. 2002-07-21. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DE2-8
  922. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Ana; Conceição. 1992-09-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_18a.cmdi
  923. working files. Luís Faísca; Filomena Inácio; António Silva Inácio; Asifa Maijd; Michael Dunn; Fiona Jordan. n.d. Asifa Majid. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-2139-C
  924. heduzawpacacomer com CD. DobeS Team; Cândida. 2015-06-27. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F18-E
  925. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2001-09-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_3-6-00.cmdi
  926. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Sofia; Madalena. 1989-01-05. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_ks890105.cmdi
  927. cantosfesta com MT. Maria Tadeu. 2014-03-30. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ED4-3
  928. "Portuguese Freitas Corpus". Pedro. 1994-09-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Pedro_1994-09-15.cmdi
  929. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Rodrigo; Gabriel; Carla. 1993-09-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Rodrigo_rod04.cmdi
  930. "Bilingual MCF Corpus". Mikael; Madalena. 1991-11-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_m911125.cmdi
  931. caititu com JN. DobeS Team; Januário; Tximi. 2015-08-27. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EFC-8
  932. Word list: Tools/ Artefacts, spoken by 085. SR (interviewer); Sebastian; 085 (consultant). 2001-09-12. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7877-B
  933. "Portuguese Batoreo Corpus". MafaldaValenteHC. 1993-01-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0703fp.cmdi
  934. Elicitation of lexical items: vocabulary (part 4). Raquel; Speaker3. 2001-07-16. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DCA-9
  935. falacrianca com. Hein; Candida. 2015-07-08. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E88-8
  936. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-02-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-02-12.cmdi
  937. "Portuguese Batoreo Corpus". SílviaVieiraMurteiroNunesHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had27fp.cmdi
  938. cultiv-coro com CD. DobeS Team; Cândida Aikanã. 2012-12-21. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-131D-F
  939. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor; Standard Actor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_7-04.cmdi
  940. conversation during rehearsal with takwara fluits. 030 (consultant); Awetí; 076 (consultant); Sebastian; Sebastian (interviewer); 065 (consultant). 2004-06-03. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78E0-8
  941. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Natália; Conceição. 1992-04-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_09b.cmdi
  942. pena com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2015-11-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EF4-5
  943. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-07-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-07-19.cmdi
  944. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_3-01.cmdi
  945. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Karina; Paula. 1992-06-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_04.cmdi
  946. "Portuguese Batoreo Corpus". AnaIsabeldeOliveiraRosaCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad13fp.cmdi
  947. 074 describes how to process manioc. 074; SD; Teacher; Sebastian Drude + Sabine Reiter. 2002-07-21. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7810-9
  948. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_4-06.cmdi
  949. "French Paris Corpus". Antoine; Tania; Christophe; Mamy_Claude; Armando; Voisin; Voisine; Coline; Charles; Unidentified. 2008-05-23. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_French_Paris_Antoine_29-2_01_13.cmdi
  950. "Portuguese Batoreo Corpus". VíctorManuelNevesMalhãoCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had16mp.cmdi
  951. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-09-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-09-26.cmdi
  952. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Daniele; Letícia; Silvana. 1992-06-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_14e.cmdi
  953. "Portuguese Batoreo Corpus". InêsXavierCH. 1993-01-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0706fp.cmdi
  954. Manioc by-products. Bruna Franchetto; Mahajugi; Bruna Franchetto. 2001-07-27. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3806-1
  955. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-02-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-02-19.cmdi
  956. "Portuguese Batoreo Corpus". FranciscoFerreiraHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad29mp.cmdi
  957. Yayanke pat. Speaker12; Emmanuel or Walatu. 2005-01-04. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3A93-A
  958. Making Necklaces. Raquel; Speaker12. 2003-09-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3BE0-C
  959. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Carla. 1993-09-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale07.cmdi
  960. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_6-09.cmdi
  961. antigosmapa com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2015-10-06. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E83-1
  962. "Portuguese Batoreo Corpus". FranciscoFerreiraHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had29mp.cmdi
  963. Preparação do porcão com MT. Maria Tadeu; Edson (consultant). 2014-01-27. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E58-5
  964. making-of hammock session. Awetí; SX; 151 (consultant); 073 (consultant); 086 (consultant); 060 (consultant); Sebastian (interviewer); 146 (consultant); 033 (consultant). 2004-06-11. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79A6-0
  965. ###arvfamhist com. ESR; MODELO ###. 2015-05-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8B1B-6
  966. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-11-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-11-13.cmdi
  967. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1994-05-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1994-05-22.cmdi
  968. The Arrival of an Airplane. Speaker21; Raquel. 1995-10-21. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C75-5
  969. Images of the Ipatse village and houses. Bruna Franchetto; Bruna Franchetto; Tühopese; Ahukaka; Bruna Franchetto. 2000-09-24. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3840-1
  970. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Priscila; Silvana. 1992-04-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_12b.cmdi
  971. The "Anaria" village. Speaker12; Speaker17; Raquel. 2002-08-10. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3B38-F
  972. Conversation about Fish. Speaker17; Raquel. 2002-07-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D32-4
  973. "Bilingual MCF Corpus". Sofia; Mikael; Madalena. 1991-01-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_sm910100.cmdi
  974. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2006-05-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2006-05-08.cmdi
  975. Preparação paca com FK. Fabiano (consultant); DobeS Team. 2014-02-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FB8-E
  976. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". JoséHenrique; Maria; Isabel. 1992-05-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_21.cmdi
  977. "Portuguese Batoreo Corpus". CarlaTeresaRodriguesFerreiraHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had10fp.cmdi
  978. documentação sobre ambiente. DobeS Team. 2012-04-08. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1332-4
  979. Stars. Speaker8; Raquel. 1996-11-08. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E9A-4
  980. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1994-01-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1994-01-09.cmdi
  981. 157: kujãkyt. 157 (consultant); SD; Sebastian Drude. 2002-08-07. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7769-7
  982. pilao com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2016-04-23. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EEC-7
  983. "Portuguese Batoreo Corpus". RosaMariaPinaGodinhoCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had14fp.cmdi
  984. Elicitation of fish names. 146 (consultant); 026 (consultant); 118 (consultant); Sebastian; Sebastian (interviewer). 2002-07-31. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7854-8
  985. "Portuguese Freitas Corpus". Luís. 1993-10-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Luis_1993-10-22.cmdi
  986. melkue com ED. ESR; Edileusa (speaker). 2013-10-06. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-5001-F
  987. Story told by 157 1. 157 (consultant); SD; Sebastian Drude. 2002-08-04. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7740-E
  988. 083: Topepiryt, peti'yp. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-10. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7707-9
  989. Word list: Kinship terms, spoken by 018. 018 (consultant); Sebastian (interviewer); Sebastian. 2001-09-12. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-787F-8
  990. Bitten by a Snake. Speaker8; Raquel. 1996-11-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C38-E
  991. criancapescar com KI. DobeS Team; Kiripatsa (speaker). 2015-06-23. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F23-3
  992. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2006-01-06. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2006-01-06.cmdi
  993. 026 talks about the rainy season and about different festivities. 146; 026 (consultant); Sebastian; Sebastian (interviewer). 2003-06-13. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-762F-7
  994. "Portuguese Batoreo Corpus". RosaMariaPinaGodinhoCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad14fp.cmdi
  995. buracohawexu com TXI. DobeS Team; Tximi (speaker); Januário. 2015-08-28. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EFB-4
  996. Making a body paiting.. Speaker12; Raquel. 2002-07-28. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3A70-E
  997. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor; Margarete; Standard Actor; TV. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_8-04.cmdi
  998. Diauarrum. Speaker11; Raquel. 2005-05-23. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3CA1-D
  999. Cultura aikanã com MT. Eliete (speaker); Cândida; Maria Tadeu; DobeS Team. 2014. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FD0-8
  1000. ###plantas com. Joshua; Fátima. 2015-05-11. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8ADF-5
  1001. palha com JO. ESR; Jandersson. 2013-12-06. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FDE-7
  1002. Ole wal inteiro. Speaker 27; Emmanuel or Walatu. 2005-06-02. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EBC-4
  1003. Phonological problems. Bruna Franchetto; Tabata; Bruna Franchetto. 1977-06-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-38A9-9
  1004. Revilings at the Jawarí. Awetí; Sebastian; SD. n.d. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78DE-0
  1005. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-03-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-03-15.cmdi
  1006. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Alexander; Conceição. 1992-03-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_11.cmdi
  1007. histpaje com RI. Marião; DobeS Team. 2013-09-30. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EBA-8
  1008. histpess com LZ. DobeS Team; Luiza. 2014-08-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EAC-8
  1009. manu-maloca com MT. DobeS Team; Maria Tadeu. 2012-03-11. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-131C-5
  1010. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_8-01.cmdi
  1011. Conversation about Maniocs. Speaker8; Raquel. 2002-07-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D3E-9
  1012. entrevista sobre palavras com PE. DobeS Team; Peridalva. 2012-03-30. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-132D-E
  1013. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1994-01-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1994-01-18.cmdi
  1014. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Rodrigo; Ana. 1994-09-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Rodrigo_rod08.cmdi
  1015. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Conceição. 1992-11-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car03.cmdi
  1016. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-11-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-11-19.cmdi
  1017. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1993-11-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1993-11-02.cmdi
  1018. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-10-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-10-04.cmdi
  1019. Elicitation of lexical items: vocabulary (part 5). Speaker11; Raquel. 2005-05-22. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DCE-B
  1020. Fibra de tucuma com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2013-12-27. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FD2-0
  1021. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_5-10.cmdi
  1022. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Vinicius; Isabel. 1992-05-06. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_19a.cmdi
  1023. bracilete com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-03-19. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-5021-6
  1024. Body_parts. Bruna Franchetto. 2000-09-24. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-388B-B
  1025. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1994-02-06. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1994-02-06.cmdi
  1026. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Madalena. 1986-10-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_k861020.cmdi
  1027. Jawari Performance: Swearing in the morning. Awetí; Sebastian. 2002-06-04. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78C3-1
  1028. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_7-12.cmdi
  1029. A desafortunate encounter between lovers. Bruna Franchetto; Jk; Bruna Franchetto. 1981-11-09. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37CB-2
  1030. Jamurikumalu songs: individual and non-public performance in 2001b. Bruna Franchetto; Moká; Bruna Franchetto. 2001-08-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-385F-0
  1031. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Thiago; Lia. 1992-12-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_05f.cmdi
  1032. "Bilingual MCF Corpus". Mikael; Madalena. 1991-08-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_m910800.cmdi
  1033. paje2 com AAN. Candida; Marião. 2014-10-18. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E95-F
  1034. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Gabriel; Conceição. 1992-09-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Gabriel_gab02.cmdi
  1035. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Natália; Conceição. 1992-04-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_06c.cmdi
  1036. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_1-11.cmdi
  1037. Word: list: Verbs, spoken by 018. 018 (consultant); SR (interviewer); Sebastian; Sebastian (interviewer). 2001-09-12. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7883-D
  1038. redetucuma com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-04-13. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F8B-C
  1039. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Fernanda; Vera. 1992-05-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_18d.cmdi
  1040. histpaje com PA. Marião; DobeS Team. 2013-10-01. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EB9-6
  1041. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-10-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-10-30.cmdi
  1042. "Portuguese Freitas Corpus". Inês. 1994-05-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Ines_1994-05-25.cmdi
  1043. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-09-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-09-02.cmdi
  1044. seringueiro com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2015-06-29. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E8A-4
  1045. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Carla. 1995-09-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car15.cmdi
  1046. panelabarro com JO. ESR; Jandersson. 2013-12-06. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FDD-A
  1047. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Fábio; Emerson; Rubens; Silvana. 1992-03-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_08d.cmdi
  1048. Story told by 157 2. 157 (consultant); SD; Sebastian Drude. 2002-08-04. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7756-D
  1049. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-06-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-06-03.cmdi
  1050. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Daniel; Lia. 1992-07-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_16d.cmdi
  1051. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_2-10.cmdi
  1052. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Silvana; Juliana; Lara. 1992-07-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_11e.cmdi
  1053. entrevista sobre as palavras encontradas em castro de farias 2001 com PE. DobeS Team; Peridalva. 2012-04-17. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-12D2-D
  1054. chichamilho com MT. DobeS Team; Maria Tadeu. 2014-08-18. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F39-6
  1055. Jawari: Conversation and still images at the men's house. Sebastian (interviewer); Sebastian; Awetí. 2002-06-13. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7898-E
  1056. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Renan; Conceição. 1992-03-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_11b.cmdi
  1057. falainfantil com AT. ESR; Atue (speaker). 2016-05-26. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E80-4
  1058. Conversation/Interview in a tavern in Minde. Vera Ferreira; Peter Bouda; Bento Martinho; João Vieira da Costa; António Afonso; João Maria Penúria; Saul Almeida Patita. 2009-03-25. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-3FBD-7
  1059. Information about flora and geology of Minde. Annette Endruschat (researcher); Vera Ferreira (researcher); Maria Alzira Achega Roque Gameiro; Regina Hämmerle (researcher). 2009-09-17. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-55BD-F
  1060. Phonology, Word Classes and Types of Predicates in Trumai. Raquel. 2005-05-15. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0015-1D63-5
  1061. different stages of the process of hammock production. Sebastian; 121 (consultant); 074 (consultant); 119 (consultant); 122 (consultant); 080 (consultant); SX. 2004-05-31. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-792E-D
  1062. Trumai Families of Modern and Old Times. Speaker2; Raquel. 1997-10-17. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0015-1D59-D
  1063. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1998-05-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1998-05-24.cmdi
  1064. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Mateus; Lara. 1992-07-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_10e.cmdi
  1065. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Audriene; Conceição. 1992-09-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_22a.cmdi
  1066. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-09-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-09-29.cmdi
  1067. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2000-08-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_2-5-3.cmdi
  1068. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-07-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-07-31.cmdi
  1069. "Portuguese Freitas Corpus". Luís. 1994-09-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Luis_1994-09-08.cmdi
  1070. hist-aiklat-pt com FL-LU. DobeS Team; Fátima Latundê (consultant); ´Seu´ Luiz. 2012-12-16. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-133E-F
  1071. A story about the deer and the tortoise. Paulo. 2006-05-23. Eliane Camargo or Sabine Reiter. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-3B9D-E
  1072. artes com DS-MH. ESR; Deusinha; Mariazinha. 2013-10-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FFA-1
  1073. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-05-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-05-14.cmdi
  1074. The "Sauva" Ants. Speaker17; Raquel. 2002-07-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C07-6
  1075. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_3-08.cmdi
  1076. Possession and Isolated Clauses. Speaker2; Raquel. 1990-07-16. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-E1D3-6
  1077. "Portuguese Freitas Corpus". Pedro. 1993-12-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Pedro_1993-12-16.cmdi
  1078. "Portuguese Batoreo Corpus". CarlaAlexandraBasíliodeSousaCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had20fp.cmdi
  1079. "Portuguese Freitas Corpus". Pedro. 1994-05-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Pedro_1994-05-27.cmdi
  1080. "Portuguese Batoreo Corpus". RitaHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had06fp.cmdi
  1081. artes com EZ-MH-FK. ESR; Elizabete; Mariazinha; Fabiano. 2013-12-11. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FDC-F
  1082. Distribution of presents in 2005. 146 (consultant); Awetí. 2005-01. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7986-7
  1083. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Jeren; Isabel. 1992-04-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_22.cmdi
  1084. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_4-01.cmdi
  1085. The story of Tamakahi, the "bow master". Bruna Franchetto; Agatsipá; Bruna Franchetto. 1977-06-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37BD-B
  1086. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-06-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-06-03.cmdi
  1087. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2004-12-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2004-12-31.cmdi
  1088. parentesco com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-08-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EAB-6
  1089. redetucuma com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-06-19. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F40-5
  1090. The old kuikuro villages and chiefs at Tahununu lake. Carlos Fausto; Bruna Franchetto; Agatsipá; Carlos Fausto. 2000-07-29. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37DA-7
  1091. meninamoca com AAN. Candida; Maria Tadeu; Maria José. 2014-08-28. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E9F-4
  1092. Historia dos tempos antigos. F1; Aurore Monod Becquelin. 1967-01-03. Aurore Monod Becquelin. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001A-A785-8
  1093. cantosposmorte com PI. Pe´i (speaker). 2014-03-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ED6-2
  1094. caixaohanera com. DobeS Team. 2015-06-27. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F19-C
  1095. Kuikuro artefacts: from weapons to domestic tools. Bruna Franchetto; Kanagí; Bruna Franchetto. 2001-07-21. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37F6-7
  1096. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_3-14.cmdi
  1097. Elicitation of lexical items: kinship terms. Raquel; Speaker3. 2001-07-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DA3-9
  1098. Verbal Classes and Valence Change in Trumai. Raquel. 2003-08-15. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0015-1D5D-8
  1099. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1995-11-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1995-11-10.cmdi
  1100. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Diola; CláudiaJerusa. 1996-06-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car18.cmdi
  1101. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Carla. 1996-03-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car17.cmdi
  1102. flautasproducao com. DobeS Team; Pe´i (speaker). 2016-04-17. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EED-4
  1103. The preparation of a shaman. Speaker2; Raquel. 2002-07-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3A6D-F
  1104. ena com AAN. Candida; Maria Tadeu. 2014-12-14. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ED0-6
  1105. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Douglas; Vera. 1992-06-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_15c.cmdi
  1106. Trumai Data: lexical items. Speaker16; Luciana Dourado (researcher). 1988-07-15. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-E1D6-0
  1107. "Portuguese Batoreo Corpus". OscarDinisdaSilvaMartinsCH. 1992-12-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had30mp.cmdi
  1108. manu-chicha com AM. DobeS Team; Amélia Aikanã (consultant). 2012-04-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1322-3
  1109. A trip to the salt lake Tsalawa with 042's family. 042; 030 (consultant); 074 (consultant); Sebastian; 132 (consultant); 115; 060 (consultant); 045 (consultant); 043 (consultant); 151 (consultant); 076 (consultant); 073 (consultant); Sebastian (interviewer). 2003-06-24. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79BB-6
  1110. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Lúcia_Santos; Mafalda; Father. 2001-10-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_2-6-19.cmdi
  1111. 083: Mene´ymyza tomowkap. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-26. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-76F2-3
  1112. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Eliane; Silvana. 1992-04-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_21b.cmdi
  1113. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Cristiano; Conceição. 1992-04-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_04c.cmdi
  1114. cantospaje com MT. Maria Tadeu. 2013-10-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ED9-0
  1115. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-09-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-09-26.cmdi
  1116. "Portuguese Batoreo Corpus". AlexandrinadeJesusSilvaRamosPiresCoelhoHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had25fp.cmdi
  1117. Ole wal la 5. Speaker 27; Emmanuel or Walatu. 2005-06-02. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EC1-1
  1118. 076 tells about the processing of manioc and pequi. 076; SD; Sebastian Drude. 2003-05-28. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-780B-1
  1119. "Bilingual MCF Corpus". Sofia; Madalena. 1988-10-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_s881000.cmdi
  1120. 083: Enumaniaza ete, otokÿj mo'aza ta 1. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-10. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-76BD-2
  1121. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Carla. 1992-09-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale02.cmdi
  1122. porcao com CD. ESR; Cândida. 2013-11-17. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FEB-8
  1123. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2006-03-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2006-03-28.cmdi
  1124. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1994-11-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1994-11-30.cmdi
  1125. yapuri com. DobeS Team. 2015-07-05. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F13-3
  1126. 083: Kwaza po'atap, warajuza, tsukahamãj. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-10. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-76DE-1
  1127. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-12-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-12-13.cmdi
  1128. preppintura com. ESR. 2013-11-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FEF-E
  1129. "Portuguese Freitas Corpus". Pedro. 1994-02-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Pedro_1994-02-28.cmdi
  1130. Oral history: the visit of Buell Quain. Speaker1; Speaker14; Raquel. 1991-07-17. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3B45-6
  1131. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Daiane; Silvana. 1992-03-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_08.cmdi
  1132. Elicitation of lexical items: vocabulary (part 6). Speaker11; Raquel. 2005-05-23. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DD2-C
  1133. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Natália; Jerusa. 1994-09-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Natalia_nat09.cmdi
  1134. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1994-02-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1994-02-25.cmdi
  1135. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Anelise; Carlos; Silvana. 1992-04-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_13c.cmdi
  1136. The City of Canarana. Speaker11; Raquel. 2005-05-23. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C9E-4
  1137. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-03-05. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-03-05.cmdi
  1138. Interview - Local environment. Speaker11; Raquel. 1999-10-23. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-4434-8
  1139. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_4-07.cmdi
  1140. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas. 1994-09-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_1-9-19.cmdi
  1141. Elicitation of Clauses (1991). Speaker4; Raquel. 1991-07-27. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D96-B
  1142. "Portuguese Batoreo Corpus". MartaAfonsoCH; HannaBatoréo. 1992-12-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0504fp.cmdi
  1143. Hawk. Raquel; Speaker9. 2003-09-22. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-E1DE-F
  1144. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_2-05.cmdi
  1145. 083: Makawaja tomowkap. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-10. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-76E1-8
  1146. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2001-08-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_3-4-25.cmdi
  1147. Elicitation - Ecom video clips - Ordered Short Version. Speaker11; Raquel. 1999-10-16. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D75-4
  1148. Soccer with DFB shirts. Awetí; Sebastian. 2001-07-30. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-798E-8
  1149. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2005-05-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2005-05-03.cmdi
  1150. Macaw. Raquel; Speaker9. 2003-09-22. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E8E-E
  1151. Preparação macaco com JO. Joares (consultant); Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-02-06. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FC2-8
  1152. Kuikuro kinship terminology. Carlos Fausto; Jumu; Bruna Franchetto. 2000-09-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-387B-0
  1153. pilao com. DobeS Team; Puraké. 2014-08-18. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F38-0
  1154. ritual de predicao com CD-MT. DobeS Team; Cândida Aikanã; Maria Tadeu. 2012-12-21. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1349-C
  1155. "Portuguese Freitas Corpus". Laura. 1993-11-05. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Laura_1993-11-05.cmdi
  1156. Elicitation of sentences - 1. Speaker3 (consultant); Speaker11; Raquel. 1990-07-22. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D9A-C
  1157. histpess com. DobeS Team; Abner. 2014-08-28. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E9E-6
  1158. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-10-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-10-13.cmdi
  1159. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Madalena. 1987-05-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_k870500.cmdi
  1160. Historical facts (use of weapons). Speaker1 (consultant); Speaker3; Speaker14; Raquel. 1991-07-17. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3B4D-7
  1161. Roça - Manioc garden story. Bruna Franchetto; Jakalu; Bruna Franchetto. 1977-06-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37D2-0
  1162. "Portuguese Batoreo Corpus". AdrianoReisLameiraCH. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c1007mp.cmdi
  1163. "Portuguese Batoreo Corpus". InêsMendesRosaHC. 1992-12-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0709fp.cmdi
  1164. Festa de saopedro. DobeS Team. 2012-04-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-134A-2
  1165. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_1-02.cmdi
  1166. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1996-11-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1996-11-27.cmdi
  1167. castanha com RI. DobeS Team; Marião. 2014-09-15. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F32-5
  1168. musicasagradadvd com. Hein; Pe´i (speaker). 2010. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EC7-6
  1169. sabia com. ESR. 2013-06-13. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EE9-4
  1170. entrevista léxico com PE. DobeS Team; Peridalva. 2012-12-03. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-132C-1
  1171. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Vanessa; Conceição. 1992-09-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_20d.cmdi
  1172. paje com. ESR. 2013-10-06. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EE8-9
  1173. flautaspurikaiatuehehei com MT. Pe´i (speaker); DobeS Team. 2014-03-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EC6-3
  1174. Two Trumai Festivities. Speaker17; Raquel. 2003-09-20. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-7FDB-D
  1175. "Portuguese Camilla Corpus". Camila; ElusaMachado; Carla. 1993-11-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Embargo_Cam_cam06.cmdi
  1176. 146 about intertribal rituals. Sebastian (interviewer); 146 (consultant). 2004-06-03. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79F4-2
  1177. xarope com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-05-17. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F45-4
  1178. Myth: the River Turtles. Speaker21; Raquel. 1996-09-24. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C6E-A
  1179. Resines for Painting. Raquel; Speaker13; Speaker12. 2003-09-03. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3A4D-A
  1180. pataua com MT. ESR; Maria Tadeu. 2013-12-03. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FE2-E
  1181. plantador com. ESR. 2013-10-08. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FFB-C
  1182. Ole wal la 3. Speaker 27; Emmanuel or Walatu. 2005-06-02. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EBF-8
  1183. Preparação de Sal (Preparing Salt). Raquel. 2002-07-15. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0010-D3D4-F
  1184. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Júlia; Silvana. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_24.cmdi
  1185. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Larissa; Lara. 1992-05-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_05c.cmdi
  1186. The trip of Ájahi. Bruna Franchetto; Jk; Bruna Franchetto. 1981-11-09. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37C7-A
  1187. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-05-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-05-10.cmdi
  1188. amendoim com. ESR. 2013-12-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FDA-F
  1189. "Portuguese Batoreo Corpus". InêsPassoseSousaHC. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c1002fp.cmdi
  1190. "Bilingual MCF Corpus". Sofia; Madalena. 1988-10-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_s881004.cmdi
  1191. The mother-in-law who farted on her son-in-law. Bruna Franchetto; Jk; Bruna Franchetto. 1981-11-09. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37D0-F
  1192. Scenes of the Waura village. Sebastian; Sebastian (interviewer). 2002-08-09. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79F8-9
  1193. flechapupunha com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-03-17. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-5022-F
  1194. "Portuguese Batoreo Corpus". MariaIsabelPereiraMoraisFerreiraHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad19fp.cmdi
  1195. armadilhapeixe com JO. ESR; Jandersson. 2013-12-06. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FDF-5
  1196. The Ritual of Tawarawana 2004. Awetí; 083 (consultant); 132 (consultant); Sebastian. 2004-06-16. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7907-3
  1197. acai com DE. DobeS Team; Devanisse. 2014-03-31. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-501B-3
  1198. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Natália; Conceição. 1993-03-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Natalia_nat02.cmdi
  1199. Body. Vera Ferreira (researcher); Sabine Wurm (researcher); Maria Alzira Achega Roque Gameiro; Celeste Moura; Elsa Nogueira. 2009-09-28. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-8DAE-5
  1200. acai com FA. Fabiano (consultant); DobeS Team. 2014-03-31. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-501A-C
  1201. Body Painting:- Yakunla. Speaker7; Raquel. 2001-07-14. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-4577-3
  1202. wax and scoops. Sebastian; SX; 121 (consultant); 118 (consultant). 2004-06-11. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7943-C
  1203. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor; Celia. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_4-02.cmdi
  1204. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Juliana; Lia. 1992-05-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_20.cmdi
  1205. The Awetí village in early 2005. Awetí; Sebastian. 2005-01-29. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79E2-E
  1206. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2001-12-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_3-8-15.cmdi
  1207. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-12-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-12-03.cmdi
  1208. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Esther; Leonor; Cecília. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_4-05.cmdi
  1209. "Portuguese Batoreo Corpus". TeresaSilvaBarataHC. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c1004fp.cmdi
  1210. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_2-03.cmdi
  1211. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1995-05-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1995-05-13.cmdi
  1212. Introduction to "A velha que virou tatú". Amiraldo; Zezinho; Hulicio (annotator); Sabine. 2006-05-18. Eliane Camargo or Sabine Reiter. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-3B4D-B
  1213. bracilete com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-03-23. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-501E-2
  1214. festamekens com. Candida; Geraldo. 2015-03-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EE5-C
  1215. Birds names 1. Bruna Franchetto; Jahilá; Bruna Franchetto. 2001-07-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37FC-F
  1216. Types of Texts in Trumai. Speaker7; Speaker6; Raquel. 2002-07-21. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3ECB-C
  1217. antigosmapa com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2015-10-04. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E84-D
  1218. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Liliane; CarmemLuci. 1994-11-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_03c.cmdi
  1219. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_8-02.cmdi
  1220. pataua com HV-LU-JO-CD-EA-EZ-MT. ESR; Hein; Luiz; Jandersson; Cândida; Elizangela; Elizabete; Maria Tadeu. 2013-12-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FDB-D
  1221. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-06-08.cmdi
  1222. flautapurikai com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-06-08. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EC4-0
  1223. ###visita com PK-MT. ESR; MODELO ###. 2014-09-02. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8ACF-9
  1224. Fruits in the rain season. 149 (consultant); 150 (consultant); 152; Sebastian; Sebastian (interviewer); Awetí; 151 (consultant). 2005-01-20. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-797F-1
  1225. Terms for insects. Bruna Franchetto; Samuagü; Aunu; Tugupé; Takuma (consultant); Bruna Franchetto. 2002-07-20. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3891-C
  1226. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1994-03-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1994-03-13.cmdi
  1227. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Letícia; Isabel. 1992-06-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_13a.cmdi
  1228. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1994-06-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1994-06-26.cmdi
  1229. paje com. Candida; Maria Tadeu. 2015-05-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ECE-4
  1230. catarpiolho com MT. ESR; Maria Tadeu. 2013-10-11. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FF8-F
  1231. "Portuguese Freitas Corpus". Luís. 1994-02-23. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Luis_1994-02-23.cmdi
  1232. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_1-04.cmdi
  1233. "Portuguese Batoreo Corpus". AnaElviraLucasCaladoBatistaCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad07fp.cmdi
  1234. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_6-05.cmdi
  1235. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1999-12-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1999-12-22.cmdi
  1236. Elicitation of lexical items: mammals. Raquel; Speaker20. 2001-07-21. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DA7-6
  1237. redetucuma com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-04-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F8C-A
  1238. igarape com KI. DobeS Team; Kiripatsa (speaker). 2015-06-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F1E-8
  1239. entrev-ling com MN. DobeS Team; Manoel. 2012-12-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1346-5
  1240. Topological Relations. Speaker2; Raquel. 2000-05-22. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E17-1
  1241. Dois Mitos de Origem Trumai: um exercício de transcrição e traducão. Takap Trumai Kayabi. 2006-12-10. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0015-1D6B-A
  1242. aldeia com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2015-06-27. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E8C-F
  1243. "Portuguese Batoreo Corpus". InêsXavierCH. 1993-01-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0706fp.cmdi
  1244. formacaotubarao com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2015-06-29. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E8B-2
  1245. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-01-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-01-29.cmdi
  1246. Roça com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2013-12-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FD5-C
  1247. Elicitation of names of fruits. Speaker8; Raquel. 2002-07-23. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DEA-1
  1248. Traditional Wrestling. Speaker12; Raquel. 2002-07-28. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3A76-A
  1249. Conversation with S. Drude during Jawari. Awetí; Sebastian; Sebastian. 2002-06-20. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-782E-9
  1250. "Portuguese Batoreo Corpus". EduardoSilvaHC. 1992-12-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0708mp.cmdi
  1251. Interview - Local environment. Speaker10; Raquel. 1999-10-24. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-E1D7-7
  1252. Scarification. Speaker11; Raquel. 2005-05-25. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3CA8-9
  1253. flautaentrev com. ESR. 2013-06-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EBC-7
  1254. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2001-01-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_2-9-22.cmdi
  1255. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Lucas; Silvana. 1992-04-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_09h.cmdi
  1256. "Portuguese Batoreo Corpus". JoanaMargaridaAlegreDuarteHC. 1992-12-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0701fp.cmdi
  1257. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_7-14.cmdi
  1258. New district head: inauguration. Maurício Belo/Sabu-Raku. 2004-11-27. Nikolaus Himmelmann. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-33ED-6
  1259. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas. 1995-11-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_2-11-21.cmdi
  1260. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Rubens; Fábio; Silvana. 1992-03-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_10d.cmdi
  1261. Grasshoppers. Speaker17; Raquel. 1996-11-07. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E9E-C
  1262. "Portuguese Batoreo Corpus". JoãoReinoPitaNegrãoCH. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h1001mp.cmdi
  1263. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-07-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-07-01.cmdi
  1264. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1996-09-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1996-09-20.cmdi
  1265. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Ana. 1994-11-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car12.cmdi
  1266. Elicitation of sentences. Speaker7; Speaker3 (consultant); Raquel. 1995-07-15. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D92-3
  1267. Body Painting: Pacu. Speaker7; Raquel. 2001-07-12. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-4567-B
  1268. ###verbostransitivos com. Joshua; Fátima. 2016-05-06. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8AD7-F
  1269. hutu com TXI. DobeS Team; Tximi (speaker). 2015-08-26. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EFF-B
  1270. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2005-08-23. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2005-08-23.cmdi
  1271. The teaching of Kahuga about the tsitsi ritual-Kahuga heke uinguhepügü tsitsi telüki. Bruna Franchetto; Bruna Franchetto; Kahuga; Bruna Franchetto. 1981-11-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-383A-2
  1272. 157: Story 5. 157 (consultant); SD; Sebastian Drude. 2002-08-05. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-77BF-D
  1273. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-10-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-10-13.cmdi
  1274. Terms for actions, processes and states 4. Mara Santos; Bruna Franchetto; Mutuá; Sepé; Bruna Franchetto. 2001-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-389E-3
  1275. pinturacorporal com. ESR. 2014-08-11. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EE7-1
  1276. "Bilingual MCF Corpus". Mikael; Madalena. 1991-05-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_m910528.cmdi
  1277. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-03-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-03-18.cmdi
  1278. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Jeferson; Conceição. 1992-03-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_12.cmdi
  1279. Dialog between 157 and Sebastian. 157 (consultant); Sebastian; Sebastian Drude. 2002-08-04. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7830-1
  1280. Elicitation of sentences - 2. Speaker3 (consultant); Speaker2; Raquel. 1990-07-22. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D9E-C
  1281. 030's family in 2004. Sebastian; Awetí; 030 (consultant). 2004-06-07. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79C2-0
  1282. artes com CD. Candida; DobeS Team. 2014-03-26. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-501D-B
  1283. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2004-07-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2004-07-24.cmdi
  1284. Terms for actions, processes and states 3. Mara Santos; Bruna Franchetto; Mutuá; Sepé; Bruna Franchetto. 2001-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-389C-7
  1285. Frog Story. Speaker3 (consultant); Raquel. 1996-11-22. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D7D-C
  1286. cenas do cotidiano. DobeS Team. 2012-04-03. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1330-3
  1287. Fishing and Hunting. Speaker22; Raquel. 2002-07-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C13-D
  1288. Interview - Local environment. Speaker4; Raquel. 1999-10-24. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-4438-5
  1289. menstruacao com. Candida; Marião. 2014-10-18. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E97-0
  1290. Elicitation of lexical items: vocabulary (part 1). Raquel; Speaker3. 2001-07-06. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DBE-3
  1291. 030 and 017: Names of birds identified by sounds. Sebastian (interviewer); 017 (consultant); Sebastian; 030 (consultant). 2001-07-05. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7852-6
  1292. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-03-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-03-28.cmdi
  1293. Conversation about Taking a Bath. Speaker7; Raquel. 2002-07-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-6501-5
  1294. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-08-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-08-24.cmdi
  1295. balaio com MT. ESR; Maria Tadeu. 2013-10-08. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FFE-0
  1296. "Portuguese Batoreo Corpus". DiogoAssunçãoRaposoHC. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c1003mp.cmdi
  1297. histpess com MT. DobeS Team; Maria Tadeu; Luiza. 2014-08-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EAA-1
  1298. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-06-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-06-17.cmdi
  1299. "Portuguese Camilla Corpus". Camila; Matheus; Conceição. 1992-07-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Embargo_Cam_cam02.cmdi
  1300. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Peter; Madalena. 1988-05-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_k000588.cmdi
  1301. Painting: Kuikuro raw materials and pigments. Bruna Franchetto; Tsana; Bruna Franchetto. 2001-07-27. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3828-6
  1302. 025 tells the story of her life. Sebastian (interviewer); 017 (translator); Sebastian; 025 (consultant). 2002-06-27. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7610-F
  1303. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1997-04-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1997-04-16.cmdi
  1304. 157: kwat-languages. 157 (consultant); SD; Sebastian Drude. 2002-08-05. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-777C-A
  1305. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Davison; Conceição. 1992-05-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_23a.cmdi
  1306. "Portuguese Freitas Corpus". Marta. 1994-11-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Marta_1994-11-29.cmdi
  1307. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2006-03-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2006-03-13.cmdi
  1308. artes com. ESR. 2013-10-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FF1-C
  1309. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1999-09-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1999-09-03.cmdi
  1310. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Tiago; Lara. 1992-07-06. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_09g.cmdi
  1311. meninohomem com MT-MJ. DobeS Team; Maria Tadeu; Maria José; Pe´i (speaker). 2014-08-16. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EA6-8
  1312. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Fernanda; Isabel. 1992-06-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_15e.cmdi
  1313. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1995-01-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1995-01-20.cmdi
  1314. Overview of the Steinen Village. Raquel. 2001-07-13. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-4692-B
  1315. Artefacts and material culture from the book "Xingu" by Günter Hartmamm. Hopese; Tsana; Carlos Fausto; Carlos Fausto. 2002-08-06. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37FA-4
  1316. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor; Standard Actor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_1-08.cmdi
  1317. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-10-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-10-17.cmdi
  1318. "Portuguese Batoreo Corpus". AnaRitaGonçalvesGordoHC. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c1008fp.cmdi
  1319. "Pequi" Oil. Speaker11; Raquel. 2005-05-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-2C66-E
  1320. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Josimar; Cristiano; Lia. 1992-11-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_08e.cmdi
  1321. aruamii com AAN. Candida; Marião. 2014-10-19. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E92-9
  1322. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Cássia; Jerry; Isabel. 1992-04-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_08c.cmdi
  1323. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2004-06-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2004-06-26.cmdi
  1324. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Lilian; Silvana. 1992-03-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_09d.cmdi
  1325. A boat trip on the Kurisevo to catch some fish. 018 (consultant); 085 (consultant); 077 (consultant); Sebastian. 2001-07-04. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-796C-1
  1326. weakaibacuri com PI. Pe´i (speaker); DobeS Team; Graça. 2014-03-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-5025-F
  1327. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Alexandro; Silvana. 1992-04-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_19d.cmdi
  1328. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_7-13.cmdi
  1329. falainfantil com AT. DobeS Team; Atue (speaker); Kiripatsa (speaker). 2014-08-19. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EA4-7
  1330. "Bilingual MCF Corpus". Mikael; Madalena. 1991-05-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_m910500.cmdi
  1331. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1999-11-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1999-11-21.cmdi
  1332. Conversation between 030, 026 and 083. 030 (consultant); 083 (consultant); Sebastian (interviewer); Sebastian; 026 (consultant). 2003-05-30. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-783E-5
  1333. "Portuguese Batoreo Corpus". ÓscarDinisdaSilvaMartinsCH. 1992-12-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad30mp.cmdi
  1334. ununu-taquara com PI-JN. DobeS Team; Januário. 2015-08-22. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F08-1
  1335. "Portuguese Batoreo Corpus". LuisAlexandreRodriguesSobreiraHC. 1991-12-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad02mp.cmdi
  1336. Songs of the festivity of Ear Piercing - 4. Speaker1 (consultant); Raquel. 1990-07-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E33-1
  1337. 118 explains all about individual fishing. 118; SD (Interw); SD (Coll). 2003-06-07. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7664-1
  1338. "Portuguese Freitas Corpus". Laura. 1994-02-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Laura_1994-02-24.cmdi
  1339. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-01-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-01-10.cmdi
  1340. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-07-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-07-12.cmdi
  1341. Preparation for the Timbo Fishing. Speaker17; Speaker13; Raquel. 2003-09-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3A3E-C
  1342. Songs: Ear Piercing - 8. Speaker1 (consultant); Raquel. 1990-07-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-4674-9
  1343. A trip to collect buriti-palm fruits. Sebastian; 118 (consultant); 121 (consultant); 080 (consultant); 143 (consultant); Sebastian (interviewer). 2005-01. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-797D-C
  1344. ambiente com FL-LU. DobeS Team; Fátima Latundê (consultant); ´Seu´ Luiz. 2012-12-16. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1311-5
  1345. Myth: The chief women. Speaker17; Raquel; Speaker12. 2003-09-10. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3ACA-E
  1346. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-08-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-08-13.cmdi
  1347. Linha de tucuma com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2013-12-22. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-5013-6
  1348. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Ana. 1994-07-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car10.cmdi
  1349. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-06-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-06-28.cmdi
  1350. Cotton. Speaker21; Raquel. 1996-11-04. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C25-4
  1351. Body Painting: - Giant Tortoise. Speaker7; Raquel. 2001-07-14. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-457B-7
  1352. histtind com MN. Manoel; DobeS Team. 2012-12-02. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EBD-0
  1353. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-09-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-09-14.cmdi
  1354. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Patrícia; Lara. 1992-07-06. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_05d.cmdi
  1355. Changes in customs and traditions. Speaker2; Raquel. 2002-07-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-E1DB-D
  1356. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Conceição. 1993-07-11. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale06.cmdi
  1357. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1994-10-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1994-10-18.cmdi
  1358. 016 explains female puberty reclusion (02). SD (interviewer); 016 (consultant); Sebastian Drude; Sebastian Drude and Sabine Reiter (annotator). 2001-07-05. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7661-0
  1359. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-04-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-04-30.cmdi
  1360. meninamoca com AAN. Candida; Maria Tadeu. 2014-04-19. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EB2-7
  1361. artes com MT. Maria Tadeu; DobeS Team; Marilza. 2014-04-03. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-5018-A
  1362. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-11-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-11-13.cmdi
  1363. "Portuguese Freitas Corpus". Laura. 1994-01-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Laura_1994-01-19.cmdi
  1364. "Pequi" Sweet. Speaker11; Raquel. 2005-05-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3CB2-D
  1365. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_8-12.cmdi
  1366. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1993-07-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1993-07-03.cmdi
  1367. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Jefferson; Paula. 1992-07-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_22e.cmdi
  1368. 030 explains male puberty reclusion. 030 (consultant); SD (interviewer); Sebastian Drude; Sebastian Drude and Sabine Reiter (annotator). 2001-07-05. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7675-C
  1369. Jawari Performance: Dance 2. Sebastian; Awetí. 2002-06-22. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78B2-0
  1370. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2000-06-06. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_2-2-9.cmdi
  1371. Examples of Artifacts. Raquel. 2002-07-20. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0010-D3D6-9
  1372. urucum com. DobeS Team. 2015-08-25. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F01-D
  1373. Spirits and Supernatural Entities. Speaker8; Raquel. 1996-11-06. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C3B-4
  1374. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Carla. 1995-03-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car13.cmdi
  1375. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-05-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-05-04.cmdi
  1376. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_7-07.cmdi
  1377. conv com MA. Mário; DobeS Team. 2013-09-30. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EBB-6
  1378. "Portuguese Batoreo Corpus". HelenaDuarteCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had18fp.cmdi
  1379. danca com AAN. Candida; Maria Tadeu. 2015-03-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EE4-2
  1380. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1996-10-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1996-10-28.cmdi
  1381. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Jorge; Silvana. 1992-03-11. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_22b.cmdi
  1382. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Saulo; Isabel. 1992-04-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_12c.cmdi
  1383. Jocinaldo: our work. Sérgio Meira; Jocinaldo; Sérgio Meira. 2001-01-14. Sérgio Meira. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82C2-3
  1384. remedio com. DobeS Team. 2015-06-27. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F17-A
  1385. Elicitation of names of Snakes. Speaker6; Speaker8; Raquel. 2002-07-20. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DDE-F
  1386. "Portuguese Batoreo Corpus". AnaRitaJorgeVenturaCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had24fp.cmdi
  1387. história sobre a aldeia antiga do capitão tapu com MT. DobeS Team; Maria Tadeu. 2012-03-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1341-0
  1388. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Sofia; Madalena. 1989-05-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_ks890510.cmdi
  1389. "Portuguese Camilla Corpus". Camila; AnaCristina. 1994-09-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Embargo_Cam_cam08.cmdi
  1390. The man whose penis was caught inside the vagina of his lover. Bruna Franchetto; Jakalu; Bruna Franchetto. 1982-09-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37C9-3
  1391. Different Talks. Speaker9; Raquel. 1997-09-14. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C41-4
  1392. Thunderstorm in the Awetí village at night. SR (interviewer); Sebastian; Sebastian (interviewer). 2002-07-22. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79E7-B
  1393. Test images of 018. Sebastian; 018 (consultant). 2002-07-30. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79C6-E
  1394. "Portuguese Freitas Corpus". Luís. 1994-11-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Luis_1994-11-25.cmdi
  1395. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Crischna; Paula. 1995-02-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_07c.cmdi
  1396. Historias Trumai. n.a. 2000-10-07. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-42B2-D
  1397. Jawari fight. Awetí; Sebastian; Nahukua. 2002-07-07. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78D8-4
  1398. Conversation about Ants. Speaker17; Raquel. 2002-07-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D2F-3
  1399. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor; Dulce. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_2-06.cmdi
  1400. historiapessoal com. ESR. 2014-09-13. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E99-C
  1401. Elicitation - Picture Series for Positional Verbs. Speaker11; Raquel. 1999-10-16. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D59-3
  1402. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-02-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-02-01.cmdi
  1403. "Portuguese Batoreo Corpus". SusanaHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had21fp.cmdi
  1404. Processing of salt. SR (interviewer); 146 (consultant); 001 (consultant); 147 (consultant); 018; Sebastian (interviewer); 027 (consultant); 032 (consultant). 2002-07-25. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7974-F
  1405. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-05-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-05-24.cmdi
  1406. artes com. ESR. 2013-10-06. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-5000-7
  1407. plantas com. ESR. 2013-12-03. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FE0-0
  1408. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2001-07-23. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_3-3-25.cmdi
  1409. "Portuguese Batoreo Corpus". AlexandrinadeJesusSilvaRamosPiresCoelhoHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad25fp.cmdi
  1410. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_1-07.cmdi
  1411. aruamii com AAN. Candida; Marião. 2014-04-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EB1-F
  1412. Yamorikuma 2 por Sp27. Speaker 27; Emmanuel or Walatu. 2005-06-05. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3A91-E
  1413. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_3-13.cmdi
  1414. 157: Awaniwani. 157 (consultant); SD; Sebastian Drude. 2002-08-05. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7736-C
  1415. Elicitation of lexical items: Verbs. Speaker9; Speaker4; Raquel. 2002-07-20. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DDA-3
  1416. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas; Pai. 1996-10-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_3-11-12.cmdi
  1417. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-05-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-05-13.cmdi
  1418. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-06-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-06-22.cmdi
  1419. sementeartes com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-05-17. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F47-6
  1420. "Portuguese Freitas Corpus". Luís. 1994-06-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Luis_1994-06-20.cmdi
  1421. pajehadite com CD. DobeS Team; Maria Tadeu. 2015-07-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E87-A
  1422. "Portuguese Batoreo Corpus". SandraSofiaGuedesdeMeloCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had23fp.cmdi
  1423. 059 gives a description of the activities during the rainy season. 059; SD; SR; Sebastian Drude/ Sabine Reiter. 2003-05-28. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7636-C
  1424. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Matheus; Carla. 1993-10-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Matheus_mat04.cmdi
  1425. ABN inside the "chemists" at the Waura village. Sebastian (interviewer); Sebastian; ABN (researcher). 2002-08-09. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79AC-8
  1426. The Bird. Speaker21; Raquel. 1995-10-20. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C91-F
  1427. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-06-08.cmdi
  1428. "Portuguese Batoreo Corpus". AnaRitaCH; HannaBatoréo. 1992-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0502fp.cmdi
  1429. preptatu com ED. Edson (consultant); DobeS Team. 2014-04-21. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F6D-D
  1430. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1997-07-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1997-07-01.cmdi
  1431. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas. 1995-12-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_3-0-15.cmdi
  1432. Production of Salt. Speaker7; Raquel. 2002-07-22. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3BE3-1
  1433. história de contato entre aikanã e latundê com DC-LL. DobeS Team; Cinzeiro; Lurdes Latundê (consultant). 2012-12-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-12FA-7
  1434. cantosguerra com MT. Maria Tadeu. 2014-03-30. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ED3-D
  1435. Songs of the festivity of Ear Piercing - 5. Speaker1 (consultant); Raquel. 1990-07-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E36-D
  1436. Description of a Village. Raquel; Speaker9. 1997-09-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-4588-9
  1437. 132 explains and shows how to build a house. 132; SD (interviewer); Sebastian Drude; sd (annotator). 2001-07-11. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7806-9
  1438. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-10-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-10-30.cmdi
  1439. Conversation about Plants. Speaker7; Raquel. 2002-07-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D3B-2
  1440. Preparação porcão com FK. Fabiano (consultant); DobeS Team. 2014-02-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FB3-5
  1441. "Portuguese Batoreo Corpus". PedroJorgeFernandesPereiraHC. 1991-12-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had01mp.cmdi
  1442. festameninamoca2015dvd com DO-PI-JA-CD. Dora; Pe´i (speaker); José; Cândida; Maria Tadeu. 2015-11-00. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EDA-9
  1443. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2005-10-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2005-10-28.cmdi
  1444. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1997-02-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1997-02-26.cmdi
  1445. Jawari performance: Nahukua dance at night, early morning. Awetí; Sebastian; Nahukua. 2002-07-07. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78D0-C
  1446. ###canto com AAN. Candida; Peridalva. 2014-12-17. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8B1C-8
  1447. "Bilingual MCF Corpus". Karin; Sofia; Mikael; Madalena. 1992-04-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_ksm920408.cmdi
  1448. Pupunha com FA. Fabiana (consultant); DobeS Team. 2014-02-01. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FCB-F
  1449. Pregnancy and birth. Carlos Fautso; Mutuá; Ipí; Carlos Fausto. 2002-08-08. Bruna Franchetto. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-387E-9
  1450. Inaja com JO. Joares (consultant); Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-02-01. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FC9-B
  1451. Jamurikuma 2004. Sebastian; SX; Awetí. 2004-06-03. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78EA-B
  1452. Corp_Oral 01. F1 (speaker); F2 (speaker); F1 (recorder); Ricardo Filipe. 2005-11-02. Fabíola Santos. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0010-8BD2-6
  1453. Portraits of Awetí people. Awetí; Sebastian; SD; 049 (consultant); 059 (consultant). 2003-06-24. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79B7-E
  1454. Insects Classified as "Tar". Speaker8; Raquel. 1996-11-08. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EAB-E
  1455. festamekens com. Candida; Geraldo. 2015-03-11. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EDE-7
  1456. The culture of honey. Bruna Franchetto; Kamihu; Bruna Franchetto. 2001-07-22. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3814-8
  1457. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Rodrigo; Silvana. 1992-03-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_23c.cmdi
  1458. pajehadite com MT. DobeS Team; Maria Tadeu; Pe´i (speaker). 2015-08-22. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EDB-4
  1459. Mateus2 on excavation activities. John Bowden (researcher); Nikolaus Himmelmann (researcher); Maurício Belo/Sabu-Raku. 2005-08-11. Nikolaus Himmelmann. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-306C-B
  1460. cabaca com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-02-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F93-3
  1461. Dancing and singing Yakurikuma songs. Raquel. 2003-09-13. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E27-4
  1462. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-09-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-09-02.cmdi
  1463. favakumada com. DobeS Team. 2015-08-22. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F09-E
  1464. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Matheus; Carla. 1993-09-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Matheus_mat03.cmdi
  1465. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-01-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-01-10.cmdi
  1466. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_7-10.cmdi
  1467. "Portuguese Camilla Corpus". Camila; Carla. 1996-03-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Embargo_Cam_cam14.cmdi
  1468. besouro com MT. ESR; Maria Tadeu. 2013-10-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FF5-3
  1469. Patuá com JT. Fabiana (consultant); Jaut (consultant); DobeS Team. 2014-01-27. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FCE-F
  1470. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Rodrigo; ConceiçãoIsabel. 1992-12-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Rodrigo_rod03.cmdi
  1471. labretehuwaakapeapai com TXI. DobeS Team; Tximi (speaker); Maria Tadeu. 2015-08-28. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EFA-7
  1472. Toucan. Speaker9; Raquel. 2003-09-21. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-E1E1-6
  1473. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Juliana; Carmen. 1994-11-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_01g.cmdi
  1474. "Portuguese Batoreo Corpus". AndréMarçoHC. 1993-01-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0710mp.cmdi
  1475. Jawari Preparation: Carving propulsors at the men's house. Awetí; Sebastian (interviewer); Sebastian. 2002-06-16. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-789E-6
  1476. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-12-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-12-13.cmdi
  1477. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Viviane; Silvana. 1992-04-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_09c.cmdi
  1478. Olewal por Speaker 12. Speaker12; Emmanuel or Walatu. 2005-01-07. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EB9-C
  1479. "Portuguese CCF Corpus". Clara. 2006-06-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Clara_2006-06-14.cmdi
  1480. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1995-12-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1995-12-04.cmdi
  1481. "Portuguese Batoreo Corpus". JoãoReinoPitaNegrãoCH. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c1001mp.cmdi
  1482. ayumezu com. DobeS Team. 2015-08-25. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F03-3
  1483. lagartayarioti com. ESR. 2013-10-08. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FFD-E
  1484. "Portuguese Batoreo Corpus". SusanaHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad21fp.cmdi
  1485. Jocinaldo: wordlist. Sérgio Meira; Jocinaldo; Sérgio Meira. 2001-01-16. Sérgio Meira. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82CA-B
  1486. falainfantil com AT. DobeS Team; Atue (speaker); Kiripatsa (speaker). 2014-08-17. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EA5-6
  1487. ###animais com. Joshua; Fátima. 2015-05-11. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8AE0-C
  1488. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-04-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-04-26.cmdi
  1489. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_4-09.cmdi
  1490. Processing of manioc, salt. Sebastian (interviewer); 068 (consultant); 018 (consultant); SR (interviewer); 019; 150 (consultant); 147 (consultant); 152. 2002-07-27. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7946-8
  1491. "Portuguese Batoreo Corpus". RitaPeçaCH. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h1006fp.cmdi
  1492. Time. Vera Ferreira (researcher); Sabine Wurm (researcher); Maria Alzira Achega Roque Gameiro; Celeste Moura; Elsa Nogueira. 2009-09-28. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-8D7C-E
  1493. dui com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2016-03-13. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EEE-6
  1494. palhaburitihuriyi com. DobeS Team. 2015-08-06. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F0C-0
  1495. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Mateus; Cláudia. 1994-12-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_01h.cmdi
  1496. "Bilingual MCF Corpus". Mikael; Madalena. 1991-06-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_MCF_m910600.cmdi
  1497. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1998-02-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1998-02-27.cmdi
  1498. Elicitation of sentences - 1. Speaker3 (consultant); Speaker6; Raquel. 1993-10-17. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D82-F
  1499. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-02-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-02-07.cmdi
  1500. Conversation Between Lovers. Speaker17; Raquel. 2002-07-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D35-C
  1501. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-08-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-08-22.cmdi
  1502. Myth: the birth of the Sun and the Moon. Speaker7; Raquel. 1997-09-13. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C71-4
  1503. coro com. ESR. 2013-10-08. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FFC-6
  1504. Numbers and Isolated Sentences. Speaker9; Raquel. 1996-10-20. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-E1D5-5
  1505. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1993-07-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1993-07-10.cmdi
  1506. Speech for collecting honey. Speaker17; Raquel; Speaker12. 2003-09-10. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3BED-6
  1507. ###beiju com LU-BT-ML. ESR; Luiz; Batatá (speaker); Maria (consultant); Fátima. 2015-05-19. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8AE2-8
  1508. The "Recongo" Bird. Raquel; Speaker9. 2003-09-22. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E90-2
  1509. Types of Macaws. Speaker22; Raquel. 1996-11-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E98-E
  1510. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1994-07-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1994-07-21.cmdi
  1511. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1999-02-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1999-02-22.cmdi
  1512. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Conceição. 1992-05-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale01.cmdi
  1513. "Portuguese Camilla Corpus". Camila; Carla. 1995-09-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Embargo_Cam_cam12.cmdi
  1514. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-10-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-10-31.cmdi
  1515. "Portuguese Batoreo Corpus". MariadeFátimadaSilvaeSousaHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had22fp.cmdi
  1516. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-07-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-07-12.cmdi
  1517. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Lúcia_Santos; Mafalda. 2001-08-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_2-4-25.cmdi
  1518. 121 describes how to make salt. 121; SD; Teacher; Sebastian Drude + Sabine Reiter. 2002-07-21. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-781E-D
  1519. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Gabriel; Carla. 1995-03-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Gabriel_gab12.cmdi
  1520. Letter to a friend. Raquel; Speaker9. 1996-10-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3CBA-4
  1521. "Portuguese Freitas Corpus". Luís. 1994-04-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Luis_1994-04-27.cmdi
  1522. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Juliana; Conceição. 1992-05-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_18c.cmdi
  1523. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1999-01-11. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1999-01-11.cmdi
  1524. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Gabrielle; Vera. 1992-07-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_15d.cmdi
  1525. Trumai people: general aspects. Raquel. 2002-05-10. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0014-D86E-E
  1526. Speech for a wedding. Speaker17; Raquel; Speaker12. 2003-09-10. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3BF0-8
  1527. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Daniela; Lara. 1992-05-11. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_05i.cmdi
  1528. Music - Takwara flutes (2). Raquel. 1993-10-17. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E55-E
  1529. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Fernanda; Conceição. 1992-03-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_16a.cmdi
  1530. The Spirits of the Water. Speaker8; Raquel. 1996-11-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C35-F
  1531. falacrianca com. Hein; Candida. 2014-08-19. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EA3-F
  1532. trabalhopaje com TXI. DobeS Team; Tximi (speaker); Maria Tadeu. 2015-08-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EDC-4
  1533. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1999-04-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1999-04-26.cmdi
  1534. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Carlos; Conceição. 1992-03-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_19.cmdi
  1535. Songs of the festivity of Ear Piercing - 1. Speaker1 (consultant); Raquel. 1990-07-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E2A-1
  1536. "Portuguese Freitas Corpus". Marta. 1994-05-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Marta_1994-05-26.cmdi
  1537. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas. 1995-10-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_2-10-20.cmdi
  1538. Weather. Vera Ferreira (researcher); Sabine Wurm (researcher); Maria Alzira Achega Roque Gameiro; Celeste Moura; Elsa Nogueira. 2009-09-28. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-8D65-9
  1539. pintura com ED. ESR; Edileusa (speaker). 2013-11-18. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FE9-D
  1540. Possessive Constructions. Speaker2; Raquel. 2000-05-17. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E15-B
  1541. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Jhannifer; Conceição. 1992-03-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_13b.cmdi
  1542. Types of Snakes. Speaker22; Raquel. 1996-11-06. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EA2-5
  1543. redealgodao com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-04-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F8D-0
  1544. corda com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2015-10-06. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EF6-F
  1545. 157: akar'ytuzan (Story 4). 157 (consultant); SD; Sebastian Drude. 2002-08-07. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7800-6
  1546. "Portuguese Batoreo Corpus". MiguelMarquesHC; HannaBatoréo. 1992-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0501mp.cmdi
  1547. 060_hammock. 026; SD; Sebastian Drude. n.d. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7674-E
  1548. Jawari preparation: Leaving of the moretá, men vomiting, choosing of huka-huka wrestlers, return of the moretá. Sebastian; Awetí. 2002-06-04. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78C9-6
  1549. Music - Takwara flutes (1). Raquel. 1993-10-17. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E52-D
  1550. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Carla. 1995-12-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car16.cmdi
  1551. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Priscila; Liana; Lia. 1992-07-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_21c.cmdi
  1552. Casca buxa com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2013-12-22. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FD8-5
  1553. cultiv-coro com MA. DobeS Team; Mário. 2012-12-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1321-E
  1554. 157: titi'ã. 157 (consultant); SD; Sebastian Drude. 2002-08-07. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-77D0-C
  1555. "Portuguese Batoreo Corpus". MariaLuísCorreiaBentoHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad15fp.cmdi
  1556. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_2-07.cmdi
  1557. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-08-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-08-31.cmdi
  1558. "Portuguese Freitas Corpus". Luís. 1994-03-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Luis_1994-03-22.cmdi
  1559. colec-tanajura com MA. DobeS Team; Mário. 2012-12-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-131B-8
  1560. "Portuguese Freitas Corpus". Raquel. 1993-07-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Raquel_1993-07-02.cmdi
  1561. beijufolha com PE-FA-JT. ESR; Peridalva; Fabiana; Janete. 2013-10-19. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FF7-D
  1562. ambiente com MO-NZ. DobeS Team; Marião; Nazaré Aikanã. 2012-12-04. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1315-A
  1563. Elicitation of lexical items: names of fish. Speaker3 (consultant); Raquel. 1993-11-10. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DF0-8
  1564. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_8-11.cmdi
  1565. despedida com CD-PR. DobeS Team; Cândida; Pura (singer); Maria Tadeu. 2014-07-03. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ED2-0
  1566. Yepema'e. Speaker12; Emmanuel or Walatu. 2005-01-07. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EC4-4
  1567. Ole wal la 4. Speaker 27; Emmanuel or Walatu. 2005-06-02. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EC0-F
  1568. fazerfogo com VI. DobeS Team; Valdeir (consultant). 2014-02-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F8F-6
  1569. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2001-03-23. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_2-11-26.cmdi
  1570. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_6-06.cmdi
  1571. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1998-10-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1998-10-15.cmdi
  1572. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1996-05-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1996-05-17.cmdi
  1573. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Maria; Silvana. 1992-03-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_13d.cmdi
  1574. Elicitation of lexical items: color terms. Speaker3; Raquel. 2001-06-27. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DBA-A
  1575. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. 1974-03-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_1-01.cmdi
  1576. ###cores-pronomes-parentesco com. Joshua; Fátima. 2015-10-02. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8ADB-3
  1577. inferno com AAN. Candida; Maria Tadeu. 2014-12-17. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ECF-2
  1578. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-12-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-12-03.cmdi
  1579. Elicitation - Ecom video clips - Ordered Long Version. Raquel; Speaker3. 2000-05-22. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D6D-3
  1580. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1995-10-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1995-10-09.cmdi
  1581. Ole wal la 1. Speaker 27; Emmanuel or Walatu. 2005-06-02. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EBD-C
  1582. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-12-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-12-01.cmdi
  1583. takwara. 086 (consultant); 073 (consultant); 149 (consultant); 078 (consultant); Sebastian; SX; Sebastian (interviewer); Awetí; 030 (consultant); 118 (consultant); 083 (consultant); 132 (consultant); 065 (consultant). 2004-06-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78FF-E
  1584. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Conceição. 1992-05-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car01.cmdi
  1585. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-03-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-03-15.cmdi
  1586. 157: Manioc Myth Seagull ("kakaja"). 157 (consultant); SD; Sebastian Drude. 2001-07-30. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-774F-0
  1587. "Portuguese Batoreo Corpus". AntónioJoséCustódioCH. 1992-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0510mp.cmdi
  1588. Trees of the Xingu Region. Speaker22; Raquel. 1996-11-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C3E-E
  1589. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas; Father; João. 1995-05-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_2-5-24.cmdi
  1590. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-06-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-06-15.cmdi
  1591. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-09-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-09-10.cmdi
  1592. biografialuiza com AAN. Candida; Luiza. 2015-07-08. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E89-C
  1593. bolsa com LZ. DobeS Team; Luiza. 2014-04-11. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F8E-E
  1594. remedio-naoengravidar com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2014-08-14. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F3D-D
  1595. "Portuguese Batoreo Corpus". ManuelEduardoCH. 1991-12-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad04mp.cmdi
  1596. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1993-12-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1993-12-14.cmdi
  1597. Benjamin: the story of Guaraná. Benjoãozinho; Unknown. 1991-02-10. Sérgio Meira. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82C0-3
  1598. "Portuguese Batoreo Corpus". RuiPedroCascaisParadaHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad26mp.cmdi
  1599. Ants. Speaker8; Raquel. 1996-11-04. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C1F-6
  1600. gaviaokokoyoarume com CD. DobeS Team; Cândida; Tximi. 2015-05-19. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F24-5
  1601. Plantador com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-02-01. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FC7-C
  1602. Expedição atinunu dvd com PI. DobeS Team; Manoel; Luiz; Pe´i (speaker); Puraké. 2014. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FCF-A
  1603. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-04-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-04-09.cmdi
  1604. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Letícia; Isis; Sandra. 1994-12-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_02e.cmdi
  1605. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1995-08-11. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1995-08-11.cmdi
  1606. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Guilherme; Paula. 1992-07-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_07.cmdi
  1607. "Portuguese Freitas Corpus". Pedro. 1994-04-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Pedro_1994-04-28.cmdi
  1608. cogumeloshadidi com. DobeS Team; Maria Tadeu. 2016-02-28. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EEF-F
  1609. "Portuguese Batoreo Corpus". MarianaColacoHC. 1992-12-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0505fp.cmdi
  1610. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_5-05.cmdi
  1611. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Preta; Cláudia. 1996-06-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale18.cmdi
  1612. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Dionei; Cláudia. 1994-12-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_01e.cmdi
  1613. "Portuguese Batoreo Corpus". JoanaDiasCH. 1992-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0503fp.cmdi
  1614. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos; Rui. 2000-11-10. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_2-7-13.cmdi
  1615. House building: general aspects. Raquel. 2002-04-10. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0010-D3D5-B
  1616. "Portuguese Freitas Corpus". Laura. 1994-06-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Laura_1994-06-30.cmdi
  1617. "Portuguese Batoreo Corpus". RuiPedroCascaisParadaHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had26mp.cmdi
  1618. "Portuguese Batoreo Corpus". AnaRitaJorgeVenturaCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad24fp.cmdi
  1619. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Natália; Carla. 1995-12-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Natalia_nat14.cmdi
  1620. "SLABank Spanish SPLLOC1 Corpus". Standard Actor; Standard Actor. 2007-02-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_talkbank_data-cmdi_talkbank_SLABank_Spanish_SPLLOC1_PhotoTask_p90mpsu.cmdi
  1621. Songs of the festivity of Ear Piercing - 9. Speaker1 (consultant); Raquel. 1990-07-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E3F-A
  1622. "Portuguese Batoreo Corpus". ManuelEduardoCH. 1991-12-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had04mp.cmdi
  1623. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Andréia; PaulaFernanda. 1992-07-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_20e.cmdi
  1624. breuherurute com KI. DobeS Team; Kiripatsa (speaker). 2015-06-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F1F-9
  1625. moqueado com. ESR. 2013-11-15. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FEC-7
  1626. rede com DE-CD-MZ. DobeS Team; Cândida; Marilza (speaker). 2015-07-05. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F15-3
  1627. dancacintalarga com AAN. Candida; Anísio. 2015-03-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EE2-3
  1628. Fish Mush. Speaker11; Raquel. 2005-05-25. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3CAC-4
  1629. Word list: Colour terms, spoken by 018. Sebastian (interviewer); 018 (consultant); Sebastian. 2001-09-12. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-787B-C
  1630. "Portuguese Freitas Corpus". Raquel. 1993-10-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Raquel_1993-10-16.cmdi
  1631. Myth: The Owl and the Guy. Raquel; Speaker8. 1996-10-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C62-E
  1632. Manioc processing. Bruna Franchetto; Bruna Franchetto. 2001-07-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-381E-2
  1633. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Gabriel; Laura; Conceição. 1992-12-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Gabriel_gab03.cmdi
  1634. Excursion to the salt lake. SR (interviewer); Sebastian (interviewer); 151 (consultant); 042; 073 (consultant); 149 (consultant); 132 (consultant); 001 (consultant); 003; 043 (consultant); 002 (consultant); 147 (consultant); 150 (consultant); 152; 003. 2002-07-22. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7971-6
  1635. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-05-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-05-29.cmdi
  1636. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Marcelo; Paula. 1992-07-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_24c.cmdi
  1637. Preparations for the women's feast of Jamurikumã. Awetí; Sabine Reiter. 2003-05-18. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78ED-5
  1638. Nahu (Utu Hususu) life story. Bruna Franchetto; Nahu; Jakalu; Bruna Franchetto. 1999-09-28. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37D6-4
  1639. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1999-07-05. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1999-07-05.cmdi
  1640. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_1-12.cmdi
  1641. Conversation Between Women. Speaker11; Raquel. 2005-05-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D42-B
  1642. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1998-01-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1998-01-15.cmdi
  1643. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2004-07-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2004-07-12.cmdi
  1644. Food. Vera Ferreira (researcher); Sabine Wurm (researcher); Maria Alzira Achega Roque Gameiro; Celeste Moura; Elsa Nogueira. 2009-09-28. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-906A-1
  1645. The encounter with a tapir. Bruna Franchetto; Jakalu; Bruna Franchetto. 1982-09-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3870-2
  1646. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Juliana; Vera. 1992-07-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_14b.cmdi
  1647. Morphosyntactic description. Bruna Franchetto; Tsana; Bruna Franchetto. 1977-06-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-38AD-6
  1648. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_7-15.cmdi
  1649. Hawks. Speaker21; Raquel. 1996-11-02. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C2F-3
  1650. "Portuguese CCF Corpus". Clara. 2007-03-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Clara_2007-03-24.cmdi
  1651. Explanations - Picture Series for Positional Verbs. Speaker2; Raquel. 1999-10-11. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D55-E
  1652. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-02-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-02-15.cmdi
  1653. bolsatucuma com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-03-23. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-501F-0
  1654. "Portuguese Freitas Corpus". Marta. 1994-12-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Marta_1994-12-22.cmdi
  1655. tanaru com. DobeS Team; Peridalva. 2014-08-28. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E9D-6
  1656. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-10-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-10-04.cmdi
  1657. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1994-11-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1994-11-20.cmdi
  1658. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-12-17.cmdi
  1659. "AphasiaBank English Controls Corpus". capilouto21a; Standard Actor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_talkbank_data-cmdi_talkbank_AphasiaBank_English_Control_Capilouto_capilouto21a.cmdi
  1660. The story of Isagakügagü. Bruna Franchetto; Nahu; Bruna Franchetto. 1977-06-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37B7-E
  1661. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_2-13.cmdi
  1662. "Portuguese Batoreo Corpus". DiogoAssunçãoRaposoHC. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h1003mp.cmdi
  1663. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Carla. 1995-06-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car14.cmdi
  1664. Morphosyntactic description. Bruna Franchetto; Tabata; Bruna Franchetto. 1977-06-15. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-38AB-5
  1665. Songs of the festivity of Ear Piercing - 11. Speaker1 (consultant); Raquel. 1990-07-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E45-A
  1666. Photos of the Trumai village in 1938. Raquel (translator); Buell Quain. 1938-07-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0010-D19C-F
  1667. cipopaneira com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-02-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FB0-D
  1668. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_6-08.cmdi
  1669. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Rafael; Isabel. 1992-06-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_15.cmdi
  1670. The phases of the day. Bruna Franchetto; Jakalu; Bruna Franchetto. 1982-09-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-380C-E
  1671. preppeixeeletrico com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-03-21. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-5020-0
  1672. 049 gives a description of the activities during the dry season. 049; SD; SR; Sebastian Drude. 2003-05-28. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-764B-E
  1673. cantospaje com RI. Marião; DobeS Team. 2013-10-08. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ED8-7
  1674. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Lúcia_Santos. 2000-08-23. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_1-5-9.cmdi
  1675. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1998-07-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1998-07-18.cmdi
  1676. 083: Kujamary tomowkap. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-17. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-76DB-D
  1677. Songs of the festivity of Ear Piercing - 6. Speaker1 (consultant); Raquel. 1990-07-26. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E39-E
  1678. tanajura com. ESR. 2013-11-22. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FE7-5
  1679. Watching the soccer matches Germany - Corea, Germany - Brazil. Awetí; Sebastian. 2002-06-25. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7992-D
  1680. Conversation between 026, 030 and 083 about old villages etc.. 030 (consultant); 083 (consultant); Sebastian (interviewer); Sebastian; 026 (consultant). 2003-05-30. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7840-E
  1681. "Portuguese Freitas Corpus". Laura. 1994-05-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Laura_1994-05-24.cmdi
  1682. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Anelise; Lia. 1992-06-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8b_22i.cmdi
  1683. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-05-04. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-05-04.cmdi
  1684. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Alessandra; João; Rafael; Isabel. 1992-06-15. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_12a.cmdi
  1685. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Tanise; Lia. 1992-06-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_8a_19c.cmdi
  1686. festapintura com. Josélia; Valdeir (consultant); Candida. 2015-03-07. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EE6-7
  1687. entrev-parmin com MA. DobeS Team; Mário. 2012-12-10. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1345-8
  1688. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-01-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-01-24.cmdi
  1689. "Portuguese Batoreo Corpus". MiguelMarquesHC; HannaBatoréo; RitaVeloso. 1992-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0501mp.cmdi
  1690. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Natália; Mateus; Conceição. 1992-09-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Natalia_nat01.cmdi
  1691. Portraits: Awetí families in their houses. Awetí; Sebastian; SD. 2003-06-23. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79AF-2
  1692. "Portuguese Batoreo Corpus". LinoFernandoMarreirosBernardoCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad28mp.cmdi
  1693. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_1-05.cmdi
  1694. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_1-03.cmdi
  1695. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas; Pai. 1996-03-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_3-4-6.cmdi
  1696. Inside the researchers' house 2001. 031 (consultant); Sebastian; 077 (consultant); 085 (consultant); 018 (consultant). 2001-07-04. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7995-7
  1697. ###anjico com PK-BK. ESR; MODELO ###. 2014-09-02. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8ACD-3
  1698. "Portuguese Batoreo Corpus". SílviaMariadeAlbuquerqueCorreiaHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad12fp.cmdi
  1699. falainfantil com AT. Kiripatsa (speaker); DobeS Team. 2014-08-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EAE-7
  1700. "Portuguese Batoreo Corpus". CatiaSofiaFernandesFerrãoHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had11fp.cmdi
  1701. Trumai Masks. Speaker3; Raquel. 1997. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EB3-1
  1702. Clothes. Vera Ferreira (researcher); Sabine Wurm (researcher); Maria Alzira Achega Roque Gameiro; Celeste Moura; Elsa Nogueira. 2009-09-28. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-8D02-5
  1703. meianoite com AAN. Candida; Maria Tadeu. 2015-05-13. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ECD-4
  1704. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_2-12.cmdi
  1705. Ihaha. Emmanuel or Walatu; Speaker12. 2005-01-07. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3A87-3
  1706. artesenato com AAN. Candida; Maria Tadeu. 2014-04-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F71-6
  1707. "Portuguese CCF Corpus". Clara. 2006-12-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Clara_2006-12-07.cmdi
  1708. The Eclipse of the Moon. Speaker7; Raquel. 1997-09-11. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C59-3
  1709. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Pâmela; Isabel. 1992-03-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_11d.cmdi
  1710. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Carla. 1994-05-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car09.cmdi
  1711. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-06-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2007-06-22.cmdi
  1712. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1996-03-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1996-03-25.cmdi
  1713. Xinguan Fruits. Speaker22; Raquel. 1996-11-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C29-6
  1714. "Portuguese Freitas Corpus". Raquel. 1994-04-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Raquel_1994-04-09.cmdi
  1715. Jawari Performance: Dance 1. Sebastian; Awetí. 2002-06-20. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78B0-B
  1716. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_3-03.cmdi
  1717. Drawing of Animals. Speaker8; Raquel. 1996-11-04. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E96-B
  1718. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2004-11-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2004-11-21.cmdi
  1719. "Portuguese Batoreo Corpus". PaulaAlexandradoPatrocínioMonteiroHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad17fp.cmdi
  1720. territorio com. Candida; Maria Tadeu. 2015-05-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E8D-0
  1721. adorno com. ESR. 2014-08-11. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F3E-B
  1722. tanajura com PE. ESR; Peridalva. 2013-10-24. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FF0-E
  1723. Marimbundo com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-02-06. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FC3-E
  1724. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Gabriel; Carla. 1995-07-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Gabriel_gab08.cmdi
  1725. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas. 1995-02-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_2-3-8.cmdi
  1726. Ure ure wal. Speaker12; Emmanuel or Walatu. 2005-01-07. Emmanuel de Vienne. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EC2-E
  1727. Event Integration. Speaker2; Raquel. 1999-10-29. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-E1D2-4
  1728. maloquinha com MT. Maria Tadeu; DobeS Team. 2014-05-03. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F56-4
  1729. Introductory dialogue between 157 and Sebastian. Sebastian (interviewer); Sebastian; 157 (consultant). 2002-08-05. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-783C-9
  1730. Jocinaldo: wordlist. Sérgio Meira; Jocinaldo; Sérgio Meira. 2001-01-14. Sérgio Meira. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82C5-5
  1731. A Young Woman. Speaker11; Raquel. 2005-05-23. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C9B-7
  1732. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Gabriela; Vera. 1992-08-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6b_11a.cmdi
  1733. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-07-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-07-27.cmdi
  1734. ###arvfamhist com. ESR; MODELO ###. 2015-05-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8B19-C
  1735. "Portuguese Freitas Corpus". Marta. 1994-07-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Marta_1994-07-21.cmdi
  1736. "Portuguese Batoreo Corpus". MariaIsabelPereiraMoraisFerreiraHC. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had19fp.cmdi
  1737. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Standard Actor. 1993-03-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car04.cmdi
  1738. cachorrocacar-pacocabanana com DE. ESR; Devanisse. 2016-06-18. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EEB-7
  1739. Elicitation - Picture Series for Positional Verbs. Speaker2; Raquel. 1999-10-11. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D51-C
  1740. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Patrícia; Paula. 1992-06-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_13.cmdi
  1741. "Portuguese Freitas Corpus". Pedro. 1994-01-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Pedro_1994-01-18.cmdi
  1742. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Débora; Conceição. 1992-04-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5b_05h.cmdi
  1743. Preparing the ear pearcing ritual. Carlos Fausto; Bruna Franchetto; Jumu; Bruna Franchetto. 2001-07-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-38C6-7
  1744. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Taciane; Silvana. 1992-03-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_08b.cmdi
  1745. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Matheus; Carla. 1995-06-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Matheus_mat10.cmdi
  1746. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_4-03.cmdi
  1747. "Portuguese Camilla Corpus". Camila; Carla. 1995-03-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Embargo_Cam_cam10.cmdi
  1748. Types of Plants. Speaker8; Raquel. 1996-11-06. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C50-A
  1749. cantospajecuracrianca com PI. Pe´i (speaker). 2014-03-20. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4ED7-C
  1750. chichamamao com FA. DobeS Team; Maria Tadeu. 2014-03-09. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-5026-A
  1751. "Portuguese Batoreo Corpus". AldaMariaAlcobiaRatoCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad09fp.cmdi
  1752. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Conceição. 1993-07-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car06.cmdi
  1753. história capitão Tapu com LU e MN. DobeS Team; ´Seu´ Luiz; Manoel. 2012-03-15. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1950-E
  1754. ###raposa com ZE. ESR; Zezinho. 2014-08-04. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-9146-6
  1755. "Portuguese Freitas Corpus". Marta. 1995-01-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Marta_1995-01-20.cmdi
  1756. Woman combing hair. Speaker9; Raquel. 1996-10-01. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0010-D199-4
  1757. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2006-04-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2006-04-12.cmdi
  1758. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Conceição. 1992-11-11. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale03.cmdi
  1759. Types of Arrows. Speaker17; Raquel. 2002-07-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C0D-E
  1760. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Tiago; Diego; Rafael; Silvana. 1992-04-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_17h.cmdi
  1761. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2000-12-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_2-8-9.cmdi
  1762. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos; Prima_Inês; Standard Actor. 2001-03-09. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_2-11-12.cmdi
  1763. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Lúcia_Santos; Mafalda; Nuno. 2001-01-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_1-10-16.cmdi
  1764. Terms for body processes 1. Mara Santos; Ivan; Bruna Franchetto. 2001-08-07. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-388D-7
  1765. chicha com. ESR. 2013-11-18. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4FEA-F
  1766. festateatro com AAN. Candida; Elivanda. 2015-05-16. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EDD-2
  1767. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1994-07-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1994-07-18.cmdi
  1768. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-03-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-03-01.cmdi
  1769. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2004-09-05. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2004-09-05.cmdi
  1770. "Portuguese Freitas Corpus". Luís. 1993-12-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Luis_1993-12-13.cmdi
  1771. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. 1974-05-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_3-05.cmdi
  1772. "Portuguese CCF Corpus". Joao-L. 2005-12-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joao-L_2005-12-02.cmdi
  1773. "Portuguese CCF Corpus". Clara. 2007-04-16. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Clara_2007-04-16.cmdi
  1774. Jawari Performance 2: Beginning of the dancing and singing (2nd day). Awetí; Sebastian (interviewer); 042; 083 (consultant); Sebastian. 2002-06-13. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7891-F
  1775. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-01-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-01-22.cmdi
  1776. Everyday life inside Awetí houses in early 2005. Sebastian; Awetí; 132 (consultant); 118 (consultant); 121 (consultant); 119 (consultant); 085 (consultant); 122 (consultant). 2005-01. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79CB-2
  1777. 132 shows inside a house in construction how to build a house. Sebastian (interviewer); 018; Sebastian; 132 (consultant). 2001-07-11. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7849-4
  1778. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-11-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-11-02.cmdi
  1779. "Portuguese Batoreo Corpus". MafaldaValenteHC. 1993-01-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0703fp.cmdi
  1780. "Portuguese Freitas Corpus". Raquel. 1993-06-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Raquel_1993-06-01.cmdi
  1781. paje4 com AAN. Candida; Marião. 2014-10-18. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E93-6
  1782. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-06-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-06-12.cmdi
  1783. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Lúcia_Santos; Mafalda. 2000-12-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_1-9-8.cmdi
  1784. pintarbanco com. Hein; Maria Tadeu. 2014-08-23. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F34-E
  1785. "Portuguese Freitas Corpus". Marta. 1994-02-11. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Marta_1994-02-11.cmdi
  1786. Elicitation of sentences - 4. Speaker3 (consultant); Speaker6; Raquel. 1993-11-10. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D8E-D
  1787. milhoassado com MT. DobeS Team; Maria Tadeu. 2014-08-17. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F3A-4
  1788. paje3 com AAN. Candida; Marião. 2014-10-18. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E94-2
  1789. "Portuguese Santos Corpus". Tomás; Isabel; Ana_Lúcia_Santos. 2000-05-05. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Tomas_2-1-7.cmdi
  1790. Conversation about Food. Speaker8; Raquel. 2002-07-05. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3D38-2
  1791. cantos com MO-RI. DobeS Team; Marião; Rita Aikanã. 2012-12-17. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001E-1306-6
  1792. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Vanessa; Iroê; Adriano; Silvana. 1992-05-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7b_17d.cmdi
  1793. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1993-09-11. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1993-09-11.cmdi
  1794. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Simone; Lara. 1992-05-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_6a_08a.cmdi
  1795. Elicitation of phonologically difficult words, speaker: 030 (99), part 1 of 2. SD (interviewer); 030 (consultant); Sebastian Drude. 1999-09-30. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7860-6
  1796. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-08-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-08-18.cmdi
  1797. "Portuguese Batoreo Corpus". HelenaDuarteCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad18fp.cmdi
  1798. ###entrevista com ZE. ESR; Zezinho. 2014-08-04. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-9147-B
  1799. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-03-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-03-18.cmdi
  1800. Awetí women fighting huka-huka. 017; Awetí. 2002-08-01. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-79EB-9
  1801. Important places in the Xingu area. Speaker12; Raquel. 2002-07-24. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-E1DA-3
  1802. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-07-29. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-07-29.cmdi
  1803. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_5-03.cmdi
  1804. The "Piraiba" Fish. Raquel. 2002-09-18. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E7D-6
  1805. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Lúcia_Santos; Mafalda. 2001-07-06. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_2-3-22.cmdi
  1806. Shamans and spirits. Bruna Franchetto; Tehuku; Bruna Franchetto. 2001-07-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3876-5
  1807. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_8-05.cmdi
  1808. Jawari Performance: Dance 4. Sebastian; Awetí. 2002-06-22. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78C0-0
  1809. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor; Standard Actor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_2-08.cmdi
  1810. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Guilhermina; Maria_João_Freitas; Father. 1995-08-11. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_InesI_2-8-23.cmdi
  1811. "Portuguese Freitas Corpus". Raquel. 1994-02-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Raquel_1994-02-12.cmdi
  1812. Jawari performance: Jawari convocation at night. Sebastian (interviewer); Awetí; Awetí. 2002-06-12. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-788B-A
  1813. Types of Fish. Speaker22; Raquel. 1996-11-06. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C4A-1
  1814. "Portuguese Batoreo Corpus". InêsMendesRosaHC. 1992-12-14. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h0709fp.cmdi
  1815. "Portuguese Batoreo Corpus". AnaRitaGonçalvesGordoHC. 1993-01-25. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_h1008fp.cmdi
  1816. "Pequi" Paste. Speaker11; Raquel. 2005-05-25. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-E1D9-D
  1817. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Jefferson; Silvana. 1992-03-19. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_15g.cmdi
  1818. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Lúcia_Santos; Mafalda. 2001-11-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_2-7-24.cmdi
  1819. "Portuguese Batoreo Corpus". AntónioJoséCustódioCH; HannaBatoréo. 1992-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_c0510mp.cmdi
  1820. Types of Parrots. Speaker22; Raquel. 1996-11-06. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3EA8-4
  1821. "Portuguese Batoreo Corpus". JoãoCostaHC. 1991-12-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_cad03mp.cmdi
  1822. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Gabriel; AnaCristina. 1994-07-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Gabriel_gab09.cmdi
  1823. Jawari Preparation: Making of a puppet. Awetí; Sebastian (interviewer); Sebastian. 2002-06-16. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-78A5-5
  1824. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Carmela; Vera. 1993-05-27. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Carmela_car05.cmdi
  1825. Mammals names 1. Bruna Franchetto; Carlos Fausto; Jahilá; Bruna Franchetto. 2001-08-08. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-3893-8
  1826. Elicitation of names of fish. Speaker6; Speaker8; Raquel. 2002-07-13. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3DED-2
  1827. meninamoca com AAN. Candida; Maria Tadeu. 2014-08-29. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E9C-0
  1828. Going to the Beach. Speaker4; Raquel. 1995-07-20. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C88-3
  1829. banana com JN. DobeS Team; Januário. 2014-06-19. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4F42-E
  1830. 083: Enumaniaza otokÿj ta'wat ewaraju ta. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-10. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-76C3-C
  1831. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_4-10.cmdi
  1832. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Santos. 2001-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_2-9-3.cmdi
  1833. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_7-05.cmdi
  1834. Conversation at Cafe Ti Sofia (Minde). Vera Ferreira; Peter Bouda; João Gameiro; Cândido Alves Simões; João Manuel Almeida. 2009-03-21. Annette Endruschat. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-376D-E
  1835. Visiting the Morena Village. Speaker21; Raquel. 1994-04-15. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C85-8
  1836. meninamoca com AAN. Candida; Marião. 2014-10-19. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4E91-0
  1837. The Ritual of Tawarawana. Awetí; Sebastian Drude. 2001-06-29. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7905-7
  1838. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1997-10-23. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1997-10-23.cmdi
  1839. "A velha que virou tatú" - version 2. Dario. 2006-05-18. Eliane Camargo or Sabine Reiter. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-3B50-E
  1840. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Gabriel; AnaCristina. 1994-09-12. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Gabriel_gab10.cmdi
  1841. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Matheus; Cláudia. 1995-03-28. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Matheus_mat09.cmdi
  1842. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Carla. 1993-11-26. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale08.cmdi
  1843. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-01-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2006-01-17.cmdi
  1844. relacoesdefamilia com. Maria Tadeu; Lisa. 2014-08-14. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-4EA8-A
  1845. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_7-01.cmdi
  1846. Making Bowls. Speaker12; Raquel. 2002-07-28. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3BDB-D
  1847. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Rodrigo; IsabelConceição. 1992-09-21. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Rodrigo_rod02.cmdi
  1848. The Anthropologist Buell Quain. Speaker7; Raquel. 1995-10-21. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C78-C
  1849. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Alessandra; Jerusa. 1994-07-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_01.cmdi
  1850. The Villas Boas Brothers. Speaker7; Raquel. 1995-10-21. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C7B-6
  1851. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_2-15.cmdi
  1852. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-11-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_por_p2005-11-18.cmdi
  1853. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Fernanda; Vera. 1992-07-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_7a_15f.cmdi
  1854. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Ester; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_2-01.cmdi
  1855. "Portuguese Camilla Corpus". Camila; AnaCristina. 1994-11-07. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Embargo_Cam_cam09.cmdi
  1856. "Portuguese Freitas Corpus". João. 1993-11-22. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Freitas_Joao_1993-11-22.cmdi
  1857. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2007-12-17. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2007-12-17.cmdi
  1858. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_4-13.cmdi
  1859. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Ester; Leonor; Margarete. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_8-09.cmdi
  1860. The Sad Boy. Speaker21; Raquel. 1995-10-21. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3C8E-E
  1861. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Rodrigo; Carla. 1993-11-24. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Rodrigo_rod05.cmdi
  1862. 083: Awaniwani tomowkap. 083; SD; Sebastian Drude. 2003-06-22. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-76A5-0
  1863. "Portuguese Alegre CrossSectional Corpus". Bruno; Jerusa. 1994-08-30. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreX_5a_01b.cmdi
  1864. "Portuguese Florianopolis Corpus". Paulo; Isidoro; Esther; Leonor. n.d. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Florianopolis_5-13.cmdi
  1865. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2004-09-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2004-09-20.cmdi
  1866. 045 tells about the different activities during the dry and the rainy season. SD; 045; Sebastian Drude. 2003-05-28. Prof. Dr. H.-H. Lieb and / or Sebastian Drude. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7652-C
  1867. The arrival of the Whites - kagaiha apakipügü. Bruna Franchetto; Atahulu; Bruna Franchetto. 1982-09-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37E6-3
  1868. "Portuguese Batoreo Corpus". AldaMariaAlcobiaRatoCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had09fp.cmdi
  1869. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2005-11-06. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2005-11-06.cmdi
  1870. "Portuguese Batoreo Corpus". AnaElviraLucasCaladoBatistaCH. 1992-06-08. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Batoreo_had07fp.cmdi
  1871. Formulario Padrão 01-242. Bruna Franchetto; Tabata; Bruna Franchetto. 1977-06-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-38A5-5
  1872. "Portuguese CCF Corpus". Ines. 1996-10-31. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Ines_1996-10-31.cmdi
  1873. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Alexandra; Carla. 1996-03-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Alexandra_ale17.cmdi
  1874. "Portuguese AlegreLongitudinal Corpus". Matheus; Carla; Carla. 1995-09-13. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_AlegreLong_Matheus_mat11.cmdi
  1875. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2005-02-18. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2005-02-18.cmdi
  1876. "Portuguese CCF Corpus". Luma. 2006-07-02. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Luma_2006-07-02.cmdi
  1877. "Portuguese Santos Corpus". Inês; Mariana; Ana_Lúcia_Santos. 2000-11-20. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_Santos_Ines_1-8-6.cmdi
  1878. "Bilingual Almeida Corpus". Barbara. 2006-02-01. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Biling_Almeida_fra_f2006-02-01.cmdi
  1879. A story about the vulture, the monkey and the jaguar. Paulo. 2006-05-23. Eliane Camargo or Sabine Reiter. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-3BC0-3
  1880. Colectives. Speaker2; Raquel. 2000-05-16. Raquel Guirardello-Damian. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E11-3
  1881. "Portuguese CCF Corpus". Joana. 1999-06-03. Prof. Brian MacWhinney. oai:www.mpi.nl:https___corpus1.mpi.nl_media-archive_mirrored_corpora_childes_data-cmdi_childes_Romance_Portuguese_CCF_Joana_1999-06-03.cmdi
  1882. ###nomes com. Joshua; Fátima. 2015-05-12. Hein van der Voort. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-8ADD-9
  1883. ONLINEUniversal Declaration of Human Rights. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_por_undec-1
  1884. ONLINEPortuguese: a language of Portugal. n.a. 2017. SIL International. oai:ethnologue.com:por
  1885. ONLINELINGUIST List Resources for Portuguese. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2017-06-25. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_por

Other resources in the language

  1. Aspectos da língua xavánte. McLeod, Ruth Alice, 1927-. 1977. Brasília : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:709
  2. O sistema pessoal do Tupinambá. Rodrigues, Aryon D. (Dall 'Igna). n.d. Belo Horizonte, Brazil : Facultade de Letras da Universidade Federal de Menas Geras. oai:gial.edu:10334
  3. Tupi-Guarani e Mundurukú : evidencias lexicais e fonológicas de parentesco genético. Rodrigues, Aryon D. (Dall 'Igna). 1980. Sao Paulo, Brazil : Instituto de Idiomas. oai:gial.edu:10335
  4. Comparação de afixos de posse em línguas Karíb. Paula, Ruth W. de Garcia (Wallace de Garcia). 1983. Rio de Janeiro : Fundacio Nacional do Indio. oai:gial.edu:10509
  5. Breves notícias da língua makú-hupda. Moore, Barbara J. 1979. Ensaios lingüísticos ; 6. oai:gial.edu:11274
  6. As classes morfológicas nas língus bantu : a minha tese. Santos, J. Almeida. 1962. Nova Lisboa. oai:gial.edu:16734
  7. Deuxu rybe tyyriti (iny rybe) : O novo testamento (na língua Karajá). n.a. 1983. Brasilia, DF : Liga Biblica Mundial. oai:gial.edu:16883
  8. Dicionário Inglês-Português. Houaiss, Antônia; Cardim, Ismael. 1982. Rio de Janeiro, Brasil : Record. oai:gial.edu:16893
  9. Relatório geral sobre educação bicultural Karajá. Fortune, David Lee; Fortune, Gretchen. 1986. Brasilia, D.F : Summer Institute of LInguistics. oai:gial.edu:17645
  10. From linguistics to literature : Romance studies offered to Francis M. Rogers. Rogers, Francis Millet; Bichakjian, Bernard H. 1981. Amsterdam : Benjamins. oai:gial.edu:19129
  11. Elementos de gramática landina (shironga) : dialecto indigena de Lourenço Marques. Farinha, António Lourenço. 1917. Lourenço Marques : Imprensa Nacional. oai:gial.edu:24402
  12. Temas de linguística banta : dos cliques em geral. Nogueira, Rodrigo de Sá, 1892-. 1957. [Lisboa] : Agéncia Geral do Ultramar. oai:gial.edu:24409
  13. Methodo pratico para fallar a lingua da Lunda : contendo narrações historicas dos diversos povos. Carvalho, Henrique Augusto Dias de, 1843-1909. 1890. Carvalho, Henrique Augusto Dias de, Expedição Portugueza ao Muatiânvua. oai:gial.edu:24431
  14. Kimbundu grammar : grammatica elementar do kimbundu ou lingua de Angola. Chatelain, Héli. 1964. Ridgewood, N.J : Gregg Press. oai:gial.edu:24450
  15. Gramática Lomué. Bawman, Ed. 1949. Lisboa : Sociedade do Geografia de Lisboa. oai:gial.edu:24519
  16. Dicionário ronga-português. Nogueira, Rodrigo de Sá, 1892-. n.d. Lisboa : Junta de Investigações do Ultramar, Centro de Estudos Políticos e Sociais. oai:gial.edu:24535
  17. Gramática de xironga (landim) : contendo um grande número de exercícios, colecção de trechos para tradução, alguns contos do seu folclore e dois vocabulários: português-xironga e xironga-português. Quintão, José Luiz. 1951. Lisboa : Agência Geral das Colónias, Divisão de Publicações e Biblioteca. oai:gial.edu:24538
  18. Gramática Changana (Tsonga). Ribeiro, Armando. 1965. Caniçado : Editorial Evangelizar. oai:gial.edu:24539
  19. Dicionário ganguela-português : língua falada nas regiões Cubango, Nhemba e Luchaze, Provincia de Angola. Segundo os estudos missionários dos Revdos. Pes. E. Lecomte e J. Sutter. Baião, Domingos Vieira. 1940. Lisboa : Centro de Estudos Filológicos. oai:gial.edu:24552
  20. Elementos de gramática quioca. Santos, Eduardo dos, 1930-. 1962. Lisboa : Agência-Geral do Ultramar. oai:gial.edu:24559
  21. Gramática umbundu : a língua do centro de Angola. Valente, José Francisco. 1964. Lisboa : Junta de Investigações do Ultramar. oai:gial.edu:24561
  22. A língua pirahã e a teoria da sintaxe : descrição, perspectivas e teoria. Everett, Daniel Leonard. 1983. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:24647
  23. O desenvolvimento histórico da língua wayampi. Jensen, Cheryl Joyce S. 1989. Série Línguas indígenas. oai:gial.edu:24803
  24. Descrição preliminar de orações wajapĩ. Olson, Gary. 1978. Ensaios lingüísticos ; 3. oai:gial.edu:24806
  25. O parágrafo na fala dos Kaiwá-guarani. Bridgeman, Loraine Irene, 1925-. n.d. Brasília, DF : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:24810
  26. Aspectos da língua assuriní. Nicholson, Velda. 1978. Brasília : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:24817
  27. Breve estudo da língua asuriní do Xingu. Nicholson, Velda. 1982. Ensaios lingüísticos ; 5. oai:gial.edu:24818
  28. Iranxe: notas gramaticais e lista vocabular. Meader, Robert E. 1967. Lingüística (Rio de Janeiro, Brazil) ; 2. oai:gial.edu:24843
  29. Textos hixkaryâna. Derbyshire, Desmond. 1965. Publicações avulsas (Museu Paraense Emílio Goeldi) ; no. 3. oai:gial.edu:24880
  30. Dicionário por tópicos nas línguas oiampí (wajapĩ)-português. Olson, Roberta. 1978. Ensaios lingüísticos ; 2. oai:gial.edu:24920
  31. Vocabulário do guarani : vocabulário básico do guarani contemporâneo (dialeto mbüá do Brasil). Dooley, Robert A. 1982. Brasília, DF : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:25941
  32. Manual práctico de conversação em português e mussele, dialecto do "UMBUNDU.". Maia, António da Silva. 1955. Cucujães [Portugal] : Escola Tipográfica das Missões. oai:gial.edu:26168
  33. Manual de linguas indígenas de Angola : segundo o programa oficial para exames administrativos. Magalhães, António Miranda, 1882-1938. 1922. [s.l. : s.n.]. oai:gial.edu:27759
  34. Elementos de grammatica tetense : lingua chi-nyungue, idioma fallado no districto de tete e em toda a vasta região do Zambeze Inferior. Courtois, Victor José. n.d. Coimbra : Impr. da Universidade. oai:gial.edu:27780
  35. Grammatica do Chisena. : A grammar of the language of the lower Zambezi. Torrend, J. 1900. Chipanga. oai:gial.edu:27782
  36. Gramática da lingua do Congo (kikongo) : (Dialecto Kisolongo). Tavares, Jose Lourenco. 1915. Luanda : Imprensa Nacional de Angola. oai:gial.edu:27786
  37. Kwakrecho komo kaan ya = o Novo Testamento do nosso Senhor Jesus Cristo, na lingua dos Indios Uaiuai, habitantes em territorios do Brasil, Guyana, e Suriname. n.a. 1984. Bala Cynwyd, Pennsylvania : UFM International. oai:gial.edu:28062
  38. Curso de língua Lomwe. Costalunga, Natalino. 1970. [Mozambique : Missione Dehoniana. oai:gial.edu:28184
  39. Gramática de língua Ecwabo. Zeni, Leone Enrico. 1966. Quelimane, Mozambique : Padres Capuchinos de Trento. oai:gial.edu:28185
  40. Série Lingüística no. 2 / Gramática mundurukú. Crofts, Marjorie. 1973. Série Lingüística (Brasília, Brazil) ; no. 2. oai:gial.edu:28205
  41. Série Lingüística no. 4 / Gramática asuriní. Harrison, Carl H. 1976. Série Lingüística (Brasília, Brazil) ; no. 4. oai:gial.edu:28207
  42. Série lingüística no. 3. Bridgeman, Loraine Irene. 1973. Série Lingüística (Brasília, Brazil) ; no. 3. oai:gial.edu:28210
  43. Série Lingüística no. 6 / Aspectos da língua kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1976. Série Lingüística (Brasília, Brazil) ; no. 6. oai:gial.edu:28212
  44. Modo, extensão temporal, tempo verbal e relevância contrastiva na língua terêna. Butler, Nancy Evelyn. 1978. Ensaios lingüísticos ; 1. oai:gial.edu:28227
  45. Aspectos da língua apinayé. Ham, Patricia. 1979. Brasília : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:28234
  46. Estrutura da língua Iatê : falada pelos índios Fulniôs em Pernambuco. Lapenda, Geraldo. 1968. Recife : Uuniversidade Federal de Pernambuco. oai:gial.edu:28235
  47. A fonologia da língua uáiuái. Hawkins, W Neill. 1952. São Paulo, Brazil (City) Universidade. Faculdade de Filosifia, Ciências e Letras Boletim no. 157. oai:gial.edu:28240
  48. Vocabulário : Bakairí-Português Português-Bakairí. Taukane, Estevão Carlos. 1978. Brasília, DF [Brazil] : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:28243
  49. Gramática da língua Madiha (Kulina). Tiss, Frank. 2004. São Leopoldo/RS : Editora Oikos. oai:gial.edu:28260
  50. A negação e outros tópicos da gramática nadëb. Weir, E. M. Helen. 1984. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:28264
  51. The Jarawara language of Southern Amazonia. Dixon, Robert M. W. 2004. Oxford linguistics. oai:gial.edu:32523
  52. Generative studies in Romance languages. Casagrande, Jean; Saciuk, Bohdan; University of Florida. Graduate School; Florida. University, Gainesville. Dept. of Romance Languages and Literatures; University of Florida. Program in Linguistics. 1972. [Rowley, Mass.] : Newbury House Publishers. oai:gial.edu:3383
  53. Nuevos aportes a la etnolingüística (New approaches to ethnolinguistics). Guizzetti, Germán Fernández. 1961. Mendoza, Argentina : Universidad Nacional de Cuyo. oai:gial.edu:42595
  54. Proyecciones filosóficas de algunas teorías etnolingüísticas contemporaneas (Philosophical representations of various contemporary ethnolinguistic theories) Parts 1 and 2. Guizzetti, Germán Fernández. 1960. Sao Paulo. oai:gial.edu:42596
  55. Tendências de ordem lexical da aculturaçao lingüistica em Terêna. Kietzman, Dale Walter, 1924-. 1958. Sao Paulo : University of Sao Paulo. oai:gial.edu:45511
  56. Bibliografía do Summer Institute of Linguistics. Summer Institute of Linguistics. 1973. Brasília : The Institute. oai:gial.edu:9919
  57. ONLINEA prosódia silábica surui. Bontkes, Carolyn. 2007. Associação Internacional de Lingüística. oai:sil.org:17000
  58. Vocabulário de Elomwe. Marques, Olinda; Paulo, Vicente; Acácio, Jerónimo; Vareiro, Eusébio. 2009. SIL Mozambique. oai:sil.org:42900
  59. ONLINEPeríodos Guarani. Dooley, Robert A. 2008. Associação Internacional de Lingüística - SIL Brasil. oai:sil.org:17001
  60. Aprenda terêna, vol. 1. Butler, Nancy E.; Ekdahl, Muriel. 1979. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:2302
  61. Os Deni do Brasil ocidental: Um estudo de organização socio-política e desenvolvimento comunitário. Koop, Gordon; Lingenfelter, Sherwood G. 1983. Publications in Ethnography 7. oai:sil.org:7902
  62. ONLINEParticipantes das lendas e mitos nambikuára. Lowe, Margaret. 1987. Série Lingüística. oai:sil.org:17002
  63. Negação no apurinã. Pickering, Wilbur N. 1978. Arquivos de Anatomia e Antropologia. oai:sil.org:2403
  64. Iri itthu yoohirika osoma ni wantikha imeetto (É tão facil e escrever Imeetto). Ali, Massuela; Fernando Liua, Benjamin. 2003. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:40003
  65. Iranxe: Notas grammaticais e lista vocabular. Meader, Robert E. 1967. Publicações Série Diversos, Lingüística. oai:sil.org:1804
  66. ONLINEDicionário da língua Kadiwéu: Kadiwéu - Português Português - Kadiwéu. Griffiths, Glyn (compiler). 2002. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:17004
  67. ONLINEFonologia da língua apalaí. Koehn, Edward H.; Koehn, Sally S. 1971. Instituto Lingüístico de Verão. oai:sil.org:17005
  68. Levantamento linguístico no sector ocidental da província da Zambézia em Moçambique: um levantamento sociolinguístico entre as etnias Manyawa, Takwane, Marenje, Kokola e Lolo de Moçambique (Outubro-Dezembro de 1997) com os intérpretes damião da M. Chotama, João Osumani Pequenino e Hermínio Ibraimo. Shrum, Jeffery; Shrum, Margaret. 2003. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36505
  69. Vocabulário de Kimwani. Abudo, Faque; Buana, Cavanto; Bacar, Sousa; Aquimo João, Maria; Sousa, António Francisco de. 2009. Línguas de Moçambique. oai:sil.org:42905
  70. Os fonemas do Mura-Pirahã. Heinrichs, Arlo. 1964. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi, Nova série, Antropologica. oai:sil.org:1406
  71. ONLINEContribuição ao desenvolvimento de uma ortografia da língua Hunsrik falada na América do Sul. Wiesemann, Ursula. 2008-01-02. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:17006
  72. Mutação consonantal nas línguas Shona. Gardner, William L. 2003. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36506
  73. ONLINEA negação e outros tópicos da gramática nadëb. Weir, E. M. Helen. 1984. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9507
  74. Uma breve gramática da língua Takwane. Cabiço, José; Carvão Chagala, António de. 2003. Breves Gramáticas. oai:sil.org:36507
  75. O sistema numérico da língua Palikúr. Green, Diana. 1994. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi, Série Antropologia. oai:sil.org:2308
  76. "Status", autoridade e categoria na sociedade Mwani. Floor, Sebastian. 2004. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36508
  77. As orações relativas nos textos narrativos em Mwani. Floor, Sebastian. 2004. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36509
  78. ONLINEDificuldades na análise da possessão nominal na língua waurá. Richards, Joan. 1973. Série Lingüística. oai:sil.org:17010
  79. Bukhu ya kupfundzisa malembero a Cisena - Livro de ortografia de língua Sena. Aleixo, José Luis; Alicete, Charles Tomé; Bitone, Flávio Isaías; Fortuna, Paulo Jaime; Manuel, Tomás Edmundo; Nhazeze, Luís. 1998. Núcleo de investigação da língua sena (NILS) and Instituto Nacional do desenvolvimento da Educação (INDE). oai:sil.org:36510
  80. ONLINEVocabulário de Shimakonde. Dyuti, Judite Cassiano; Pajume, Manuel Chuvi; Lyaule, Betuel Simão; Cassiano, Severino; Simba, Cosme Nkalemane. 2010. Línguas de Moçambique. oai:sil.org:43011
  81. Assinalamento fonológico das unidades gramaticais em sateré. Graham, Albert; Graham, Sue. 1978. Arquivos de Anatomia e Antropologia. oai:sil.org:2314
  82. Algumas consequências morfológicas do desenvolvimento fonológico da língua wayapí (oyampí). Jensen, Cheryl J. 1983. Estudos Lingüísticos. oai:sil.org:2614
  83. Desenvolvimento diacrônico de certos prefixos verbais na língua Nadëb. Weir, E. M. Helen. 1981. Estudos Lingüísticos. oai:sil.org:3214
  84. ONLINEFonologia provisória da língua kamayurá. Salzer, Meinke. 1976. Série Lingüística. oai:sil.org:17014
  85. Manual do Monitor (parte 1);. Mamudo, Abdala (illustrator). 2002. SIL Moçambique. oai:sil.org:42714
  86. Vocabulário de Ciyao. N'suenene, Paul Alifa; Ausse, Luís; Marcelo, Matias Efrem. 2009. Línguas de Moçambique. oai:sil.org:42914
  87. Manual do Monitor (parte 2). Mamudo, Abdala (illustrator). 2002. SIL Moçambique. oai:sil.org:42715
  88. ONLINEEchuwabu. Sousa Salato, Eduardo de; Colher, Rione Daniel; Mendes, Salvador; Ferrão, Edson Fernando; Brito, Joana João. 2009. Línguas de Moçambique. oai:sil.org:42915
  89. O diálogo e a seleção de dados para uma gramática. Everett, Daniel L. 1986. Caderno de Estudos Lingüísticos. oai:sil.org:1516
  90. Repetições em Tenharim (Parintintín) narrativa. Pease, Helen. 1979. Arquivos de Anatomia e Antropologia. oai:sil.org:2416
  91. O desenvolvimento histórico da língua wayampi. Jensen, Cheryl J. 1984. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9916
  92. ONLINEDuas análises das sílabas do xavánte. Burgess, Eunice. 1971. Instituto Lingüístico de Verão. oai:sil.org:17016
  93. ONLINEAlgumas notas gramaticais sobre a língua Imarenje. Kröger, Heidrun; Alfazema, João Paulo Manuel; Cantauíle, João Saide; Rijone, Maria Helena João. 2006. Monografias linguísticas moçambicanas. oai:sil.org:36516
  94. ONLINEElementos Iniciais de Período na Língua Guarani do Brasil. Dooley, Robert A. 1978. Associação Internacional de Lingüística SIL – Brasil. oai:sil.org:42116
  95. ONLINEJarawara interlinear texts = Textos Jarawaras interlineares. Vogel, Alan R. (compiler). 1987-1991. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:17017
  96. ONLINEApontamentos Preliminares sobre Ñandéva Guaraní Contemporâneo. Dooley, Robert A. 1991. Associação Internacional de Lingüística - SIL Brasil. oai:sil.org:42117
  97. Vocabulário de Emakhuwa Echirima. Campos, Alaudino J. R.; Sunate, Mahando Lúcia; Camulha, Rodgrigues Joaquim; Nabile, Lourenço Faria; Rachide, Rafael José Gaspar; Daniel, Tiorenço Gervásio. 2009. Línguas de Moçambique. oai:sil.org:42917
  98. Senetone. Koehn, Sally (consultant). 1987. SIL. oai:sil.org:47917
  99. Dicionário e léxico karitiâna/português. Landin, David J. (compiler). 1983. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:1818
  100. Danças do Distrito de Angoche (volume 1). André, José (compiler); Murila, Camilo (compiler). 2002. II Festival de Dança Popular, Ministerio da Cultura and Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:36518
  101. ONLINEAlgumas notas gramaticais sobre Xingoni. Kröger, Heidrun. 2008. Monografias linguísticas moçambicanas. oai:sil.org:42118
  102. ONLINEAlgumas notas gramaticais sobre Ecuwabu. Buramo, Cipriano Jose; Sulude, João Antônio; Vinton, Jim. 2009. SIL Moçambique. oai:sil.org:42718
  103. ONLINEVocabulário de Emakhuwa Emarevoni. Campos, Alaudino J. R.; Sunate, Mahando Lúcia; Camulha, Rodgrigues Joaquim; Nabile, Lourenço Faria; Rachide, Rafael José Gaspar; Daniel, Tiorenço Gervásio. 2009. Línguas de Moçambique. oai:sil.org:42918
  104. ONLINEPequeno dicionário: Xavante-Português, Português-Xavante. Hall, Joan (compiler); McLeod, Ruth (compiler); Mitchell, Valerie (compiler). 2004. Sociedade Internacional de Lingüística (Anteriormente Summer Institute of Linguistics). oai:sil.org:17019
  105. ONLINEFonêmica Kaingáng. Kindell, Gloria. 1961. Associação Internacional de Lingüística SIL - Brasil. oai:sil.org:42619
  106. ONLINEManual para Aprender a Língua Ekoti, Lições 1-15. Abdul, Selemane; Lyndon, Ada. 2010. SIL Moçambique. oai:sil.org:42719
  107. Sobre a morte e os rituais mortuários entre os Mwani. Floor, Karen. 2004. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36520
  108. Um comentário sobre os verbos cognitivos e emotivos mundurukú. Crofts, Marjorie. 1981. Arquivos de Anatomia e Antropologia. oai:sil.org:1321
  109. Descrição preliminar de características estativas da língua makú-hupda. Franklin, Gail L.; Moore, Barbara J. 1979. Ensaios Lingüísticos. oai:sil.org:2521
  110. Um programa de ensino bilingüe culturalmente relevante para o Karajá. Alford, Margaret Ruth. 1989. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi, Série Antropologia. oai:sil.org:4921
  111. A língua pirahã e a teoria da sintaxe: Descrição, perspectivas e teoria. Everett, Daniel L. 1983. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:10021
  112. ONLINEComparação Preliminar Das Línguas Emerillon e Oiampi No Seu Desenvolvimento Do Proto Tupi-Ǥuarani. Jensen, Allen A. 1979. Associação Internacional de Lingüística SIL – Brasil. oai:sil.org:42621
  113. ONLINEIdeófonos na narração mundurukú. Crofts, Marjorie. 1984. Série Lingüística. oai:sil.org:17022
  114. Levantamento linguístico da Zambézia leste, Moçambique: uma pesquisa da língua Chwabo e as suas variantes. Vinton, James E.; Vinton, Virginia C. 1999. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:36522
  115. ONLINEAn outline of the syntactic structure of Karitiâna sentences. Landin, David J. 1984. Série Lingüística. oai:sil.org:17023
  116. Kithaapu ya maana a mattakhuzi = Dicionário temático nas linguas Koti, Português e Inglês = Thematic dictionary in Koti, Portuguese and English. Sousa, Nunes de (compiler); Projecto Ekoti (compiler). 2001. Projecto Ekoti. oai:sil.org:36523
  117. Condicionamento múltiplo de vogais na língua nambikuára. Kroeker, Menno H. 1976. Série Lingüística. oai:sil.org:17024
  118. Manejo de dados: lidando com a imprevisibilidade no tocante ao sentido das palavras. Leach, Benjamin. 2003. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36524
  119. ONLINEThe grammar of Karipúna Creole. Tobler, S. Joy. 1983. Série Lingüística. oai:sil.org:17025
  120. Levantamento linguístico na Zambézia Ocidental em Moçambique: um levantamento sociolinguístico das populações Manyawa, Takwane, Marenje, Kokola e Lolo em Moçambique, Outubro-Dezembro 1997. Shrum, Jeffery; Shrum, Margaret. 1998. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:36525
  121. Os proverbos e pronomes em Mundurukú. Crofts, Marjorie. 1987. Universidade de São Paulo. oai:sil.org:3426
  122. Notas sôbre dois dialetos do mundurukú. Crofts, Marjorie. 1967. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:2027
  123. ONLINEDicionário bilíngue nas línguas paumarí e portuguesa. Chapman, Shirley (compiler); Salzer, Meinke (compiler). 1998. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:17027
  124. Observações preliminares sobre os demonstrativos na língua Sena. Heins, Barbara D. 2003. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36527
  125. ONLINEAspectos da língua kadiwéu. Griffiths, Cynthia; Griffiths, Glyn. 1976. Série Lingüística. oai:sil.org:17028
  126. A transliteração de nomes próprios na língua Sena. Heins, John H. 2003. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36528
  127. Curso de Transição Manual 1 Portugues/Paumari. Salzer, Meinke. 1996. Sociedade Internacional de Linguistica. oai:sil.org:55728
  128. ONLINEMarcadores de fonte de informação na língua jamamadí. Campbell, Robert. 1977. Série Lingüística. oai:sil.org:17029
  129. ONLINEFonemas xavánte. McLeod, Ruth. 1974. Série Lingüística. oai:sil.org:17030
  130. O parágrafo na fala dos kaiwá-guarani. Bridgeman, Loraine I. 1981. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:1231
  131. ONLINEA conjunção nhũm na narrativa apinajé. Waller, Helen E. 1976. Série Lingüística. oai:sil.org:17031
  132. Nove contos contados pelos kaiwás e guaranis. Taylor, Audrey; Taylor, John M. 1966. Revista de Antropologia. oai:sil.org:532
  133. Sistemas indígenas de classificação de aves: Aspectos comparativos, ecológicos e evolutivos. Jensen, Allen A. 1988. Museu Paraense Emílio Goeldi. oai:sil.org:732
  134. Uma breve gramática da língua xuabo. José Buramo, Cipriano; António Sulude, João. 2003. SIL. oai:sil.org:36532
  135. Mẽuzarẽnh ã ʼkagà 2. Ham, Patricia; Smith, Mary. 1968. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16533
  136. Atamorepaketõ nymerohpyry 2. Koehn, Edward H. (consultant); Koehn, Sally S. (consultant). 1990. Fundação Nacional do Indio and Instituto Lingüístico de Verão. oai:sil.org:16733
  137. ONLINEAspectos da língua Munduruku. Crofts, Marjorie. 2004. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:17033
  138. Pequeno dicionario: xavánte-português, português-xavánte. Hall, Joan; McLeod, Ruth; Mitchell, Valerie. 1987. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:3834
  139. ONLINEA interrogação na língua kaiwá. Taylor, John M. 1984. Série Lingüística. oai:sil.org:17034
  140. Demonstrativos confirmativos. Floor, Sebastian. 2003. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36534
  141. O sintagma nominal em Cinta Larga. Sandberg, Patricia M. 1979. Arquivos de Anatomia e Antropologia. oai:sil.org:3335
  142. Dicionário Jarawara - Português. Vogel, Alan R. (compiler). 2005. SIL. oai:sil.org:17035
  143. Jesus to jãn jafã. n.a. 1978. Editôra Sinodal. oai:sil.org:55935
  144. Discurso processual em Waurá. Jackson, Evelyn. 1977. Arquivos de Anatomia e Antropologia. oai:sil.org:2937
  145. Estudos sôbre línguas e culturas indígenas: Trabalhos linguísticos realizados no Brasil (edição especial). Gudschinsky, Sarah C. (editor). 1971. Instituto Lingüístico de Verão. oai:sil.org:17037
  146. ONLINEGramática mundurukú. Crofts, Marjorie. 1973. Série Lingüística. oai:sil.org:17038
  147. Fonologia da língua Suruí. Meer, Tine H. van der. 1982. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9439
  148. Os Makonde de Moçambique: alguns termos de parentesco e costumes de apelidação. Leach, Rhoda Martyn. 2004. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36539
  149. Koxákereharenai tyaona xórenero-kakoá. Zanézokai xáirala, João. 1973. SIL. oai:sil.org:49039
  150. Notas comparativas sôbre três dialetos Karibe. Derbyshire, Desmond C. 1961. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi, Nova série, Antropologica. oai:sil.org:2840
  151. G̃akora. Suruí, Naramatiga. 2005. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16540
  152. ONLINEVocabulario jupda-español-português. Erickson, Catherine (compiler); Frank, Paul S. (editor); Erickson, Timothy (compiler). 1993. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18840
  153. O mundo dos espíritos e os entes espirituais na cultura e língua dos Mwani: perspectivas da cosmovisão de um povo islâmico-animista da África. Floor, Sebastian. 2003. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36540
  154. ONLINEAvian Flu poster (Portuguese). n.a. 2005. ILV Internacional. oai:sil.org:61540
  155. Toykoe maki toyje ewe tig̃ ãh dana e. Suruí, Mariwẽtem; Suruí, Pamereweymir; Suruí, Kabehtem; Suruí, Mehpoy; Suruí, Pamãdelĩ. 2005. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16541
  156. Namuna ya kufifunda kufyoma na kwandika Kimwani. Amade, Moto (translator); Floor, Sebastian (translator); Juma, Anli (translator); João, Anli (translator). 2002. SIL and JUWA. oai:sil.org:39941
  157. ONLINENotas sobre morfologia verbal dení. Moran, Dorothy; Moran, Paul. 1977. Série Lingüística. oai:sil.org:17042
  158. Kittaphi miiya za Akoti = Cem provérbios do povo Koti. Abdala, Momade (editor); Aiúba, Ussene (editor); Ali, Ahamada (editor); Assane, Aquilino (editor); Rajabo, Jamal (editor); Selemane, Abdul (editor); Selemane, João (editor). 2002. Sociedade Internacional de Linguística Projecto Ekoti. oai:sil.org:39942
  159. Aspectos da língua nambikuára. Kroeker, Barbara J. 1982. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:2743
  160. Mũy yede de ixo om ner detana e (Várias historias). Suruí, Gaami. 2005. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16543
  161. Tendências de ordem lexical de aculturação lingüística em Terêna. Kietzman, Dale W. 1958. Revista de Antropologia. oai:sil.org:444
  162. Oje wasapoey abi e; Poto wero toyor e. Suruí, Mawira. 2005. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16544
  163. ONLINEMarcação temporal na língua kaiwá. Taylor, John M. 1984. Série Lingüística. oai:sil.org:17044
  164. Complexidades de uma ortografia Koesana: o caso da língua Naro. Visser, Hessel. 2003. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36544
  165. ONLINEExplicação da Ortografia Terena. Butler, Nancy; Ekdahl, Bete (Elizabeth). 1994. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:42644
  166. ONLINEAlgumas notas gramaticais sobre Echuwabu. Buramo, Cipriano José; Sulude, João António. 2013. Monografias linguísticas moçambicanas. oai:sil.org:58444
  167. ONLINENotas sobre substantivos do kayabí. Dobson, Rose M. 1973. Série Lingüística. oai:sil.org:16945
  168. ONLINEAldeia Terpen evita a Gripe Aviária. Mathews, Di; Indarto, Drh. 2005. SIL International. oai:sil.org:61545
  169. Textos hixkaryâna. Derbyshire, Desmond C. 1965. Publicações Avulsas. oai:sil.org:947
  170. Vocabulário Guaraní-Português. Dooley, Robert A. (compiler). 1997. Arquivo Lingüístico. oai:sil.org:1347
  171. ONLINEO parágrafo na fala dos kaiwá-guarani. Bridgeman, Loraine I. 2007. Associação Internacional de Lingüística - SIL Brasil. oai:sil.org:16947
  172. ONLINEAlgumas notas gramaticais sobre a língua Ekoti. Albino, Salimo Paulino; Atumane, Assane Mecussiba; Braimo, Dinis Felício; Jesus, José. 2007. Monografias linguísticas moçambicanas. oai:sil.org:36547
  173. Componentes semânticos na terminologia de parentesco Guaraní. Dooley, Robert A. 1979. Arquivos de Anatomia e Antropologia. oai:sil.org:648
  174. Adivinhações Karipúna. Tobler, S. Joy. 1979. Arquivos de Anatomia e Antropologia. oai:sil.org:1848
  175. ONLINEOs afixos pessoais em dení. Koop, Gordon. 1988. Série Lingüística. oai:sil.org:16948
  176. ONLINEDois conetivos contrastantes da língua paumarí. Odmark, Mary Ann. 1977. Série Lingüística. oai:sil.org:17048
  177. ONLINEAlgumas Notas Gramaticais sobre Cinyungwe. José, Bernadino Manuel; Mafigo, Borges Morais; João, Ilidio Benjamin; Reino, Niniano N'tefula; Branco, Reonaldo M.; Reino, Teresa de Jesus Domingos; Zaba, Tomás Lucas. 2013-07. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58448
  178. ONLINEModalidade em kayapó. Stout, Mickey; Thomson, Ruth. 1974. Série Lingüística. oai:sil.org:16949
  179. Dhotapuleleya dha Ewogelo ya eTakwani = Dicionário temático nas linguas Takwane, Português e Inglês = Thematic dictionary in Takwane, Portuguese, and English. Programa da Língua Takwane (compiler). 2003. SIL. oai:sil.org:36549
  180. Kaig adahan muwokweki akak kamukri. Iaparrá, Moisés; Espírito Santo, Daví; Iôiô, Alfonso. 1992. SIL, Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:48049
  181. Curso de Alfabetização, Manual 2. Chapman, Shirley; Salzer, Meinke; Senn, Beatrice. 1996. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:54549
  182. ONLINEAlgumas notas Gramaticais sobre Makhuwa-Imeetto. Hermínio, Arlindo de Sousa; Rahisse, Jacob Celestino; Pihali, Francisco Amimo. 2013-07. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58449
  183. Interrogativos apurinã. Pickering, Wilbur N. 1977. Arquivos de Anatomia e Antropologia. oai:sil.org:1650
  184. Awuru ixo; Moribey txaga. Suruí, Naramatiga. 2005. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16550
  185. As orações karitiâna. Landin, David J. 1988. Série Lingüística. oai:sil.org:16950
  186. Curso de Alfabetização, Manual 3. Chapman, Shirley; Salzer, Meinke; Senn, Beatrice. 1996. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:54550
  187. ONLINEAlgumas Notas Gramaticais sobre Kimwani. Francisco de Sousa, António. 2013. Monografias linguísticas moçambicanas. oai:sil.org:58450
  188. ONLINEBreves notícias da língua Maku-Hupda. Franklin, Gail L.; Moore, Barbara J. 1979. Ensaios Lingüísticos. oai:sil.org:16951
  189. Dicionário kaingáng-português, português-kaingáng. Wiesemann, Ursula (compiler). 1981. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:17051
  190. Curso de Alfabetização, Manual 4. Chapman, Shirley; Salzer, Meinke. 1996. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:54551
  191. Aspectos da língua xavánte. McLeod, Ruth; Mitchell, Valerie. 1977. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:1952
  192. Wan doeoepoe onti toli. Awassa, Astonoe R.; Losen, Toomoi. 1979. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:13652
  193. ONLINEGramática descritiva da língua Nambikuara. Kroeker, Menno H. 2003. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16952
  194. Iraiti xawaiyekehalakatyakala (Dicionário Paresí - Português). Rowan, Orland (compiler). 2001. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:17052
  195. Dicionário por tópicos urubu-kaapor--português. Kakumasu, James Y. (compiler); Kakumasu, Kiyoko (compiler). 1988. Fundação Nacional do Indio and Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:3853
  196. ONLINEAspectos verbais e categorias discursivas da língua palikur. Dooley, Robert A.; Green, Harold G. 1977. Série Lingüística. oai:sil.org:16953
  197. ONLINEAspectos da língua kayabí. Dobson, Rose M. 1988. Série Lingüística. oai:sil.org:17053
  198. Manual para aprender a língua Sena. Heins, Barbara D. 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:36553
  199. Ideofones e palavras onomatopaicas em suruí. Meer, Tine H. van der. 1983. Estudos Lingüísticos. oai:sil.org:2254
  200. Aspectos da língua mundurukú. Crofts, Marjorie. 1985. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:2754
  201. O desenvolvimento histórico da lingua wayampi. Jensen, Cheryl J. 1989. Serie Línguas Indígenas. oai:sil.org:3554
  202. ONLINEA estrutura verbal waurá. Richards, Joan. 1988. Série Lingüística. oai:sil.org:16954
  203. ONLINEDicionário parintintín-português português-parintintín. Betts, LaVera. 1981. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:17054
  204. Notas preliminares sôbre núcleos oracionais contrastivos em mura-pirahã. Heinrichs, Arlo. 1967. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:2755
  205. Ãh tig̃ ag̃a Yabibi dena e. Suruí, Yabibi. 2005. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16555
  206. ONLINEAspectos da língua assuriní. Nicholson, Velda. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16955
  207. ONLINEDhotapuleleya dha Ewogelo ya Etakwani = Dicionário temático nas linguas Takwane, Português e Inglês = Thematic dictionary in Etakwane, Portuguese, and English. Programa da Língua Takwane (compiler). 2005. SIL. oai:sil.org:36555
  208. Contos tradicionais bilingues; Mwani, Koti, Makonde, Makhuwa, Nyungwe, Lolo. n.a. 2001. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:39955
  209. Materedey koe ixo tig̃ ag̃a oje ana e. Bontkes, Carolyn; Bontkes, Willem. 2005. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16556
  210. ONLINEGramática gerativa preliminar da língua urubú. Kakumasu, James Y. 1976. Série Lingüística. oai:sil.org:16956
  211. O gênero e sua concordância em dení. Koop, Lois. 1981. Arquivos de Anatomia e Antropologia. oai:sil.org:2357
  212. Kipaéxoti, híyokena Têrenoe (Dança do bate-pau, Dança típica do povo Terena). Farias, Ladislau. 2008. Associação Internacional de Linguística—SIL. oai:sil.org:16557
  213. ONLINEA mitologia solar e a filosofia de vida dos indios kaxúyana. Frikel, Protásio. 1971. Instituto Lingüístico de Verão. oai:sil.org:16957
  214. ONLINEAvaliação dentro das citações na língua jamamadí. Campbell, Robert. 1988. Série Lingüística. oai:sil.org:17057
  215. Algumas notas gramaticais sobre a língua Emakhuwa. Kröger, Oliver. 2006. Notas monográficas linguísticas. oai:sil.org:36557
  216. Vocabulário de Emakhuwa Central. Campos, Alaudino J. R.; Sunate, Mahando Lúcia; Camulha, Rodgrigues Joaquim; Nabile, Lourenço Faria; Rachide, Rafael José Gaspar; Daniel, Tiorenço Gervásio. 2009. Línguas de Moçambique. oai:sil.org:42957
  217. ONLINELéxico Guarani, dialeto Mbyá com informações úteis para o ensino médio, a aprendizagem e a pesquisa lingüística. Dooley, Robert A. 2006. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16958
  218. ONLINEPrefixos pessoais e numerais da língua sateré-mawé. Graham, Albert; Graham, Sue; Harrison, Carl H. 1984. Série Lingüística. oai:sil.org:17058
  219. ONLINEAlgumas notas gramaticais sobre a língua Etakwane. Nihoro, Manuel; Shrum, Jeffery; Shrum, Margaret; Cabiço, José; Kröger, Oliver; Whitley, Jinean. 2006. Notas monográficas linguísticas. oai:sil.org:36558
  220. Manual para ler e escrever a língua Mancanha: guia do monitor. Gaved, Tim. 2004. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:39658
  221. ONLINEVocabulário de Emakhuwa Emeetto. Campos, Alaudino J. R.; Sunate, Mahando Lúcia; Camulha, Rodgrigues Joaquim; Nabile, Lourenço Faria; Rachide, Rafael José Gaspar; Daniel, Tiorenço Gervásio. 2009. Línguas de Moçambique. oai:sil.org:42959
  222. Aiwemuʼe Hap. Graham, Al (consultant); Graham, Sue (consultant). 1989. SIL, Fundação Nacional do Índio (FUNAI). oai:sil.org:48159
  223. ONLINEDescrição preliminar de orações wajapĩ. Olson, Gary. 1978. Ensaios Lingüísticos. oai:sil.org:3460
  224. ONLINERepetição em kayabí. Dobson, Rose M. 1976. Série Lingüística. oai:sil.org:17060
  225. Vocabulário de Cisena. Nyazeze, Luís; Rocha, Marcos Chico Saete; Mateus, Marijane Pedro. 2008. Línguas de Moçambique. oai:sil.org:42960
  226. Pamoari athini kapapirani 4. Salzer, Meinke (compiler); Chapman, Shirley (compiler). 1996. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:54560
  227. A língua pirahã e a teoria da sintaxe: Descrição, perspectivas e teoria. Everett, Daniel L. 1991. Universidade Estadual de Campinas. oai:sil.org:3061
  228. ONLINEDicionário Maxakalí-Português; Glossário Português-Maxakalí. Popovich, A. Harold (compiler); Popovich, Frances B. (compiler). 2005. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16961
  229. Yuwit kawihka dicionário Palikúr - Português. Green, Diana (compiler); Green, Harold G. (compiler). 1998. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:17061
  230. O tom nas línguas Bantu. Kröger, Heidrun. 2003. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36561
  231. Os dialetos da língua kaingáng e o xokléng. Wiesemann, Ursula. 1978. Arquivos de Anatomia e Antropologia. oai:sil.org:4862
  232. ONLINEDicionário por tópicos Kaapor - Português. Kakumasu, James Y. (compiler); Burgess, Eunice (editor); Kakumasu, Kiyoko (compiler); Souza de Carvalho, Lizbeth (editor). 2007. Associação Internacional de Lingüística - SIL Brasil. oai:sil.org:16962
  233. ONLINEEvidências para a inclusão do aripaktsá no filo macro-jê. Boswood, Joan. 1973. Série Lingüística. oai:sil.org:17062
  234. Juaõ, Marie-wyna tybyboho-wyna. n.a. 1964. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:61763
  235. ONLINEOs auxiliares dinâmicos da língua gavião. Stute, Horst. 1985. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16964
  236. Levantamento linguístico da Língua Chuwabu e suas variantes. Vinton, James E.; Vinton, Virginia C. 2003. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36564
  237. ONLINERelativação em apurinã. Pickering, Wilbur N. 1977. Série Lingüística. oai:sil.org:17065
  238. Análise de estrutura semântica da língua Sena. Heins, John H. 2003. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36565
  239. ONLINEConectivos nas Narrativas em Kaapor. Kakumasu, James Y. 1977. Associação Internacional de Lingüística SIL – Brasil. oai:sil.org:42165
  240. ONLINERepetição no discurso jamamadí. Campbell, Barbara. 1987. Série Lingüística. oai:sil.org:16966
  241. ONLINEOs sistemas fonológicos e gráficos xavante e português: Análise contrastiva. Hall, Joan. 1979. Ensaios Lingüísticos. oai:sil.org:17066
  242. O sistema matrilinear Makonde. Leach, Rhoda Martyn. 2003. Trabalhos em Curso [SIL Mozambique]. oai:sil.org:36566
  243. ONLINEDerivação verbal na língua terêna. Butler, Nancy E. 1977. Série Lingüística. oai:sil.org:17067
  244. O bilingüísmo xokleng/português no Posto Duque de Caxias. Mullen, Paul; Vandresen, Paulino. 1986. Universidade Federal do Rio Grande do Sul. oai:sil.org:2868
  245. A prosódia silábica suruí. Bontkes, Carolyn. 1988. Série Lingüística. oai:sil.org:17068
  246. Nakise, nakise! = Nakilawe!. Sousa, António Francisco de; Pinheiro, Marta; Renatu, Anli. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:39968
  247. ONLINEFonêmica xerente. Mattos, Rinaldo de. 1973. Série Lingüística. oai:sil.org:17069
  248. Usos da fala direta no discurso Palikur. Green, Diana. 1979. Arquivos de Anatomia e Antropologia. oai:sil.org:3270
  249. Atamorepatopo. Apalaí, Merimeri; Koehn, Edward H.; Koehn, Sally S. 1990. Fundação Nacional do Indio and Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16570
  250. ONLINEA sobreposição e outras técnicas de repetição em paumarí. Odmark, Mary Ann. 1987. Série Lingüística. oai:sil.org:16970
  251. ONLINEDicionário por tópicos nas línguas oiampí (wajapĩ) - português. Olson, Roberta. 1978. Ensaios Lingüísticos. oai:sil.org:17070
  252. ONLINESignificado e função de margens verbais na língua paumarí. Chapman, Shirley. 1976. Série Lingüística. oai:sil.org:16971
  253. Série lingüística. Grimes, Joseph E. (editor). 1987. Série Lingüística. oai:sil.org:17071
  254. Dicionário parecis-português e português-parecis. Rowan, Orland; Rowan, Phyllis. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:1272
  255. ONLINEOs sufixos verbais múra-piraha. Sheldon, Steven N. 1988. Série Lingüística. oai:sil.org:16972
  256. ONLINEAnálise de cláusulas semânticas na língua makúsi. Hodsdon, Cathy Ann. 1976. Série Lingüística. oai:sil.org:17072
  257. A concordância gramatical na língua Karajá. Fortune, David L. 1987. Universidade de São Paulo. oai:sil.org:3573
  258. ONLINEAlgumas funções de participante nas orações rikbaktsa. Boswood, Joan. 1974. Série Lingüística. oai:sil.org:16973
  259. Vocabulário do guarani: Vocabulário básico do guarani contemporâneo (dialeto Mbüá do Brasil). Dooley, Robert A. 1982. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:17073
  260. Acentuação, tom e silabificação no pirahã. Everett, Daniel L. 1981. Estudos Lingüísticos. oai:sil.org:1974
  261. Uma seleção de dados de Ofaié. Gudschinsky, Sarah C. 2008. SIL International. oai:sil.org:2374
  262. ONLINEAspectos de língua apinayé. Ham, Patricia; Koopman, Linda; Waller, Helen E. 1979. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16974
  263. ONLINEBreve estudo da língua asuriní do Xingu. Nicholson, Velda. 1982. Ensaios Lingüísticos. oai:sil.org:17074
  264. Dicionário kaingáng-português, português-kaingáng. Wiesemann, Ursula. 1971. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:3175
  265. As orações suruí. Bontkes, Willem. 1988. Série Lingüística. oai:sil.org:16975
  266. Majiko ainamuna yaambi = Fogões melhorados; Mitenga mudinangodi mbili Shimakonde/Shijungu 3. Oksonen, Paula. 2002. LIMASHI / Associação PROGRESSO. oai:sil.org:39975
  267. Atamorepaketõ nymerohpyry. Koehn, Edward H. (consultant); Koehn, Sally S. (consultant). 1988. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16576
  268. ONLINEInterrogativos paumarí. Chapman, Shirley. 1988. Série Lingüística. oai:sil.org:16976
  269. ONLINEAspectos da língua nambikuara. Kroeker, Barbara J. 2003. Sociedade Internacional de Lingüística—SIL. oai:sil.org:17076
  270. Manual para ler e escrever a língua Mancanha. Gaved, Tim. 2004. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:39676
  271. ONLINEDicionário Kaingang-Português Português-Kaingang. Wiesemann, Ursula Gojtéj. 2011. Editora Evangélica Esperança. oai:sil.org:42876
  272. ONLINEDicionário Jarawara-Português. Vogel, Alan R. (compiler). 2006. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16977
  273. Conjunções karitiâna de nivel superior. Landin, Rachel M. 1987. Série Lingüística. oai:sil.org:17077
  274. ONLINEkywejhtokon. Peasgood-Shewchuk, Mevrouw J.; Aluman, R-N. S. 1972. Instituut voor Taalwetenschap. oai:sil.org:47777
  275. Um estudo de frases não-verbais em oiampí. Jensen, Cheryl J. 1978. Arquivos de Anatomia e Antropologia. oai:sil.org:1278
  276. Análise preliminar de locuções nominais da língua hupda. Franklin, Gail L.; Moore, Barbara J. 1979. Ensaios Lingüísticos. oai:sil.org:2078
  277. ONLINEFragmentos de Ofaié: a descrição de uma língua extinta. Gudschinsky, Sarah C. 1974. Série Lingüística. oai:sil.org:16978
  278. ONLINEModo, extensão temporal, tempo verbal e relevância contrastiva na língua terêna. Butler, Nancy E. 1978. Ensaios Lingüísticos. oai:sil.org:16979
  279. ONLINEA ordem, a coerência e a ensenação nas orações em gavião. Stute, Horst. 1987. Série Lingüística. oai:sil.org:17079
  280. Revivescência de uma dança Bakairí. Wheatley, James. 1966. Revista de Antropologia. oai:sil.org:780
  281. Componentes semânticos do sistema apalaí de parentesco. Koehn, Sally S. 1987. Universidade de São Paulo. oai:sil.org:880
  282. Koxakerehalo Tyaona Hayanene Kakoa. Xonaixokero, Evangelina. 1975. Fundação Nacional do Índio, SIL. oai:sil.org:47480
  283. Estudos sobre línguas tupí do Brasil. Dooley, Robert A. (editor). 1984. Série Lingüística. oai:sil.org:17081
  284. ONLINECitações no discurso narrativo da língua rikbaktsa. Boswood, Joan. 1974. Série Lingüística. oai:sil.org:16982
  285. ONLINENasalização na língua guaraní. Dooley, Robert A. 1984. Série Lingüística. oai:sil.org:17082
  286. Série Lingüística Especial Nº 1. Faust, Norma; Pike, Evelyn G.; Anderson, Lambert; Russell, Robert; Russell, Delores; Duff, Martha; Powlison, Paul; Powlison, Esther. 1959. Serie lingüística (Hermosillo, Mexico). Memorias. oai:sil.org:54182
  287. ONLINEDicionário e léxico Karitiana / Português. Landin, David J. (compiler). 2005. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16983
  288. Guia do leitor da língua Txuwabo. Vinton, Virginia C. 2003. Núcleo dos Pastores. oai:sil.org:39983
  289. Curso de Alfabetização, Manual 1. Chapman, Shirley; Salzer, Meinke; Senn, Beatrice. 1996. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:51983
  290. Damreme nhoreje 5. McLeod, Ruth. 1972. Instituto Lingüístico de Verão. oai:sil.org:55683
  291. ONLINEVocabulário básico Apalaí-Português: Dicionário da língua Apalaí. Koehn, Edward H. (compiler); Koehn, Sally S. (compiler). 1995. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16984
  292. ONLINEA organização social dos Maxakalí. Popovich, Frances B. 1994. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:17084
  293. A expedição venatória dos Kayapó e animales importantes. Stout, Mickey; Txukarramãe, Megaron. 1990. Museu Paraense Emílio Goeldi. oai:sil.org:585
  294. ONLINEOrações em waurá. Richards, Joan. 1977. Série Lingüística. oai:sil.org:17085
  295. O novo ritual Kayapó de educação. Murphy, Isabel I. 2008. SIL International. oai:sil.org:586
  296. ONLINESistemas contrastivos de marcadores de pessoa em duas línguas carib: Apalaí e hixkaryána. Gudschinsky, Sarah C. 1973. Série Lingüística. oai:sil.org:16986
  297. ONLINEQuer falar a língua dos canoeiros? Rikbaktsa em 26 lições. Boswood, Joan. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:17086
  298. ONLINEGramática karajá: Um estudo preliminar em forma transformacional. Fortune, David L. 1973. Série Lingüística. oai:sil.org:16987
  299. ONLINEGramática prática com exercícios da língua kayabí. Dobson, Rose M. 1997. Sociedad Internacional de Linguística. oai:sil.org:17087
  300. ONLINEFonêmica txukuhamẽi (kayapó). Stout, Mickey; Thomson, Ruth. 1974. Série Lingüística. oai:sil.org:17088
  301. ONLINEGramática Parecis. Rowan, Orland; Burgess, Eunice. 1979. Associação Internacional de Lingüística SIL - Brasil. oai:sil.org:41988
  302. O papel das aves na cosmovisão do povo indígena Kaiwá. Taylor, John M. 1997. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:17089
  303. Morfofonêmica apinayé. Ham, Patricia. 1967. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:2290
  304. ONLINEOs fonemas da língua júma. Abrahamson, Arne; Abrahamson, Joyce. 1984. Série Lingüística. oai:sil.org:16990
  305. ONLINELições para a aprendizagem da língua Kaxinawá. Montag, Susan. 2004. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17091
  306. ONLINEA estrutura do parentesco tupí. Laraia, Roque de Barros. 1971. Instituto Lingüístico de Verão. oai:sil.org:16992
  307. ONLINEEstrutura discursiva parecis. Rowan, Orland. 1977. Série Lingüística. oai:sil.org:17092
  308. Vocabulário de Shimakonde. Dyuti, Judite Cassiano; Pajume, Manuel Chuvi; Simba, Cosme Nkalemane; Lyaule, Betuel Simão; Cassiano, Severino; Simão Simão Mateus; Shitungulu, Jorge. 2009. Línguas de Moçambique. oai:sil.org:42992
  309. ONLINEGramática asuriní: Aspectos de uma gramática transformacional e discursos monologados da língua asuriní, família tupi guaraní. Harrison, Carl H. 1975. Série Lingüística. oai:sil.org:16993
  310. Exemplos do dicionário Parintintín-Português Português-Parintintín. Betts, LaVera (compiler). 2008. SIL International. oai:sil.org:2494
  311. Sistemas indígenas de classificação de aves: Aspectos comparativos, ecológicos e evolutivos. Jensen, Allen A. 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9594
  312. ONLINEOrdem Frasal de Cláusulas na Língua Asurini. Nicholson, Velda C. 1977. Associação Internacional de Lingüística SIL - Brasil. oai:sil.org:41494
  313. ONLINEVocabulário de Kimwami. Abudo, Faque; Buana, Cavanto; Bacar, Sousa; Aquimo, Maria; Sousa, António Francisco de. 2010. Línguas de Moçambique. oai:sil.org:42994
  314. Ulibru I: Umani Tant. n.a. 1965. SIL International. oai:sil.org:61094
  315. Os parágrafos gramaticais, fonológicos y léxicais na língua Kaiwá. Bridgeman, Loraine I. 2008. SIL International. oai:sil.org:3395
  316. ONLINESufixos referenciais e o elemento nominal na língua mamaindé. Kingston, Peter K. E. 1976. Série Lingüística. oai:sil.org:16995
  317. ONLINEElementos proposicionais em orações Kayapó. Stout, Mickey; Thomson, Ruth. 1974. Série Lingüística. oai:sil.org:17095
  318. ONLINEVocabulário de Emakhuwa (Central). Campos, Alaudino Joaquim do Rosário; Nabil, Lourenço Faria; Sunate, Mahando Lúcia; Gervásio, Tiorenço; Rachide, Rafael José Gaspar. 2010. Línguas de Moçambique. oai:sil.org:42995
  319. Ulibru 2: Upi Tant. n.a. 1965. SIL International. oai:sil.org:61095
  320. ONLINECláusulas semânticas na língua apinajé. Koopman, Linda. 1976. Série Lingüística. oai:sil.org:16996
  321. ONLINEEstrutura oracional da língua Makúxi. Abbott, Miriam. 1976. Série Lingüística. oai:sil.org:17096
  322. ONLINEDicionário Deni-Português. Koop, Gordon; Koop, Lois. 1985. Associação Internacional de Lingüística SIL Brasil. oai:sil.org:41496
  323. Hikandave ya Xingoni. Maulana Katae, João; Maulana Katae, Pires; Palolite, Fernando. 2006. SIL Moçambique. oai:sil.org:42696
  324. ONLINEVocabulário de Echuwabu. Sousa Salato, Eduardo de; Colher, Rione Daniel; Mendes, Salvador; Brito, Joana João; Ferrão, Edson Fernando. 2010. Línguas de Moçambique. oai:sil.org:42996
  325. ONLINEFoco e tópico em xavánte. Burgess, Eunice. 1987. Série Lingüística. oai:sil.org:16997
  326. ONLINEVocabulario kaxarirí. Pickering, Wilbur N. 1973. Série Lingüística. oai:sil.org:17097
  327. ONLINETransformações Morfofonêmicas em Asuriní. Nicholson, Velda C. 1975. Associação Internacional de Linguística SIL – Brasil. oai:sil.org:41497
  328. ONLINEConstituintes oracionais em cintalarga. Sandberg, Clive D. 1988. Série Lingüística. oai:sil.org:16998
  329. Educação indígena kayapó: orientação para professores não-Kayapó. Murphy, Isabel I. 1998. Darci Secchi. oai:sil.org:17098
  330. Pumẽ kagà pumu 5. Ham, Patricia. 1996. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:52498
  331. ONLINEDicionário crioulo karipúna/português, português/crioulo karipúna. Tobler, Alfred W. 1987. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:17099
  332. ONLINEGramática Pedagógica da Língua Guajajara. Bendor-Samuel, David. 1969. Associação Internacional de Linguística SIL – Brasil. oai:sil.org:41499
  333. ONLINEMukanda Usandu Wa Zambi. The Long Now Foundation. n.d. Depósito das Escrituras Sagradas. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cjk_gen-2
  334. ONLINEAspects da lingua kadiweu. Griffiths, Cynthia; Griffiths, Glyn. 1976. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kbc_morsyn-1
  335. ONLINEKutunduvanga. Sociedade Internacional de Linguistica. 2000. Sociedade Internacional de Linguistica. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kde_gen-1
  336. ONLINEGramatica Pratica com Exercicios da Lingua Kayabi. Dobson, Rose. 1997. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kyz_book-1
  337. ONLINEVoce pode leer e escrever na lingua palikur: Gramatica sucinta da lingua palikur. Green, Diana; Green, Harold. 1997. Sociedade Internacional de Linguistica. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_plu_book-2
  338. ONLINEQuer falar a lingua dos Canoeiros? Rikbaktsa em 26 lições. Boswood, Joan. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_rkb_map-1
  339. ONLINEQuer falar a lingua dos Canoeiros? Rikbaktsa em 26 lições. Boswood, Joan. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_rkb_morsyn-1
  340. ONLINEQuer falar a lingua dos Canoeiros? Rikbaktsa em 26 lições. Boswood, Joan. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_rkb_number-1
  341. ONLINEAprenda Terêna, Vol. 1. Butler, Nancy Evelyn; Ekdahl, Elizabeth Muriel. 1979. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ter_book-2
  342. ONLINEW2C – Web to Corpus – Corpora. Majliš, Martin. 2013. Charles University in Prague, UFAL. oai:lindat.mff.cuni.cz:11858/00-097C-0000-0022-6133-9
  343. ONLINEHamleDT 2.0. Zeman, Daniel; Mareček, David; Mašek, Jan; Popel, Martin; Ramasamy, Loganathan; Rosa, Rudolf; Štěpánek, Jan; Žabokrtský, Zdeněk. 2014. Charles University in Prague, UFAL. oai:lindat.mff.cuni.cz:11858/00-097C-0000-0023-9551-4
  344. ONLINEAmara - universal subtitles. n.a. 2014. LINDAT/CLARIN digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics, Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-173
  345. ONLINECORDIAL-SIN. Mendes, Amália. 2014. University of Lisbon, CLUL-Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-206
  346. ONLINEPALIC. Yzaguirre, Lluís de. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-283
  347. ONLINETreeTagger. Schmid, Helmut. 2014. University of Stuttgart. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-323
  348. ONLINEC-ORAL-ROM-Portuguese - Integrated reference corpora for spoken romance languages. Mendes, Amália. 2014. University of Lisbon, CLUL-Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-384
  349. ONLINENexing Corpus. Branco, António. 2014. University of Lisbon, CLUL-Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-386
  350. ONLINECETEMPúblico. n.a. 2014. LINDAT/CLARIN digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics, Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-389
  351. ONLINECorpus Informatizado de Português Medieval. Xavier, Maria Francisca. 2014. Universidade Nova de Lisboa, Centro de Linguística. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-390
  352. ONLINEPAROLE Portuguese Corpus. Mendes, Amália. 2014. University of Lisbon, CLUL-Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-392
  353. ONLINECEC-PPC. Martins, Cristina. 2014. CELGA (Centro de Esudos de Linguística Geral e Aplicada), University of Coimbra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-393
  354. ONLINECORAL. Trancoso, Isabel. 2014. Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-394
  355. ONLINEEuroparl: European Parliament Proceedings Parallel Corpus 1996-2003. n.a. 2014. LINDAT/CLARIN digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics, Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-395
  356. ONLINEThe JRC-Acquis Multilingual Parallel Corpus. n.a. 2014. LINDAT/CLARIN digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics, Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-396
  357. ONLINEECI Multilingual Text. Thompson, Henry S. 2014. HCRC. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-397
  358. ONLINEJRC-Acquis. Steinberger, Ralf. 2014. Joint Research Centre of the EU. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-404
  359. ONLINECSLU: 22 Languages Corpus - Telephone conversations and transcripts. n.a. 2014. LINDAT/CLARIN digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics, Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-559
  360. ONLINECINTIL-International Corpus of Portuguese. Branco, António. 2014. University of Lisbon. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-564
  361. ONLINESpeechDat databases. n.a. 2014. LINDAT/CLARIN digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics, Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-598
  362. ONLINESpeecon databases. Tropf, Herbert. 2014. LINDAT/CLARIN digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics, Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-600
  363. ONLINECORP-ORAL Spontaneous Speech Corpus. Santos, Fabíola. 2014. Instituto de Linguística Teórica e Computacional. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-613
  364. ONLINECorpus CLUVI. n.a. 2014. TALG Research Group (University of Vigo). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-614
  365. ONLINELX-Service. Branco, António. 2014. University of Lisbon. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-656
  366. ONLINECOMPARA : Portuguese - English parallel translation corpus. Frankenberg-Garcia, Ana; Santos, Diana. 2014. LINDAT/CLARIN digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics, Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-866
  367. ONLINEProject Gutenberg. n.a. 2014. LINDAT/CLARIN digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics, Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1137
  368. ONLINECINTIL Online Concordancer. Branco, António; Silva, João. 2014. University of Lisbon, CLUL-Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1178
  369. ONLINEFreeLing. n.a. 2014. Centro de Tecnologías y Aplicaciones del Lenguaje y del Habla (TALP). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1199
  370. ONLINELX-Center. Branco, António. 2014. NLX-Natural Language and Speech Group, University of Lisbon. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1222
  371. ONLINELX-Conjugator. Branco, António; Costa, Francisco. 2014. NLX-Natural Language and Speech Group, University of Lisbon. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1223
  372. ONLINELX-Inflector. Branco, António; Martins, Pedro. 2014. NLX-Natural Language and Speech Group, University of Lisbon. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1224
  373. ONLINELX-Lemmatizer. Branco, António; Nunes, Filipe. 2014. NLX-Natural Language and Speech Group, University of Lisbon. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1225
  374. ONLINELX-NER. Balsa, João; Branco, António; Ferreira, Eduardo; Silveira, Sara. 2014. NLX-Natural Language and Speech Group, University of Lisbon. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1226
  375. ONLINELX-Splitter. Branco, António; Silva, João. 2014. NLX-Natural Language and Speech Group, University of Lisbon. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1227
  376. ONLINELX-Suite. Branco, António; Silva, João. 2014. NLX-Natural Language and Speech Group, University of Lisbon. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1228
  377. ONLINELX-Tagger. Branco, António; Silva, João. 2014. NLX-Natural Language and Speech Group, University of Lisbon. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1229
  378. ONLINELX-Tokenizer. Branco, António; Silva, João. 2014. NLX-Natural Language and Speech Group, University of Lisbon. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1230
  379. ONLINELXGram. Branco, António; Costa, Francisco. 2014. NLX-Natural Language and Speech Group, University of Lisbon. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1231
  380. ONLINELXService. Branco, António. 2014. NLX-Natural Language and Speech Group, University of Lisbon. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1232
  381. ONLINELingua::Interset 2.026. Zeman, Daniel. 2015. Faculty of Mathematics and Physics, Charles University in Prague. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1465
  382. ONLINEEuroparl QTLeap WSD/NED corpus. Agirre, Eneko; Branco, António; Popel, Martin; Simov, Kiril. 2015. University of the Basque Country, UPV/EHU. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1477
  383. ONLINEQTLeap WSD/NED corpus. Agirre, Eneko; Branco, António; Popel, Martin; Simov, Kiril. 2015. University of the Basque Country, UPV/EHU. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1476
  384. ONLINEMultilingual Subtitle Data 2BDutch. Sowmedia; Ditvoorst Internet Services. 2015. Dutch-Flemish HLT Agency. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1490
  385. ONLINEHamleDT 3.0. Zeman, Daniel; Mareček, David; Mašek, Jan; Popel, Martin; Ramasamy, Loganathan; Rosa, Rudolf; Štěpánek, Jan; Žabokrtský, Zdeněk. 2015. Charles University in Prague. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1508
  386. ONLINEUniversal Dependencies 1.2. Nivre, Joakim; Agić, Željko; Aranzabe, Maria Jesus; Asahara, Masayuki; Atutxa, Aitziber; Ballesteros, Miguel; Bauer, John; Bengoetxea, Kepa; Bhat, Riyaz Ahmad; Bosco, Cristina; Bowman, Sam; Celano, Giuseppe G. A.; Connor, Miriam; de Marneffe, Marie-Catherine; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Erjavec, Tomaž; Farkas, Richárd; Foster, Jennifer; Galbraith, Daniel; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Goldberg, Yoav; Gonzales, Berta; Guillaume, Bruno; Hajič, Jan; Haug, Dag; Ion, Radu; Irimia, Elena; Johannsen, Anders; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Krek, Simon; Laippala, Veronika; Lenci, Alessandro; Ljubešić, Nikola; Lynn, Teresa; Manning, Christopher; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Martínez Alonso, Héctor; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; Missilä, Anna; Mititelu, Verginica; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; Mori, Shunsuke; Nurmi, Hanna; Osenova, Petya; Øvrelid, Lilja; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Perez, Cenel-Augusto; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Plank, Barbara; Popel, Martin; Prokopidis, Prokopis; Pyysalo, Sampo; Ramasamy, Loganathan; Rosa, Rudolf; Saleh, Shadi; Schuster, Sebastian; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Štěpánek, Jan; Suhr, Alane; Szántó, Zsolt; Tanaka, Takaaki; Tsarfaty, Reut; Uematsu, Sumire; Uria, Larraitz; Varga, Viktor; Vincze, Veronika; Žabokrtský, Zdeněk; Zeman, Daniel; Zhu, Hanzhi. 2015. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1548
  387. ONLINEDeltacorpus. Mareček, David; Yu, Zhiwei; Zeman, Daniel; Žabokrtský, Zdeněk. 2016. Charles University in Prague, ÚFAL. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1662
  388. ONLINEUniversal Dependencies 1.3. Nivre, Joakim; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Aranzabe, Maria Jesus; Asahara, Masayuki; Atutxa, Aitziber; Ballesteros, Miguel; Bauer, John; Bengoetxea, Kepa; Berzak, Yevgeni; Bhat, Riyaz Ahmad; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Celano, Giuseppe G. A.; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; de Marneffe, Marie-Catherine; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Erjavec, Tomaž; Farkas, Richárd; Foster, Jennifer; Galbraith, Daniel; Garza, Sebastian; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gokirmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; Gonzáles Saavedra, Berta; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Hajič, Jan; Haug, Dag; Hladká, Barbora; Ion, Radu; Irimia, Elena; Johannsen, Anders; Kaşıkara, Hüner; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Katz, Boris; Kenney, Jessica; Krek, Simon; Laippala, Veronika; Lam, Lucia; Lenci, Alessandro; Ljubešić, Nikola; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Makazhanov, Aibek; Manning, Christopher; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Martínez Alonso, Héctor; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; Missilä, Anna; Mititelu, Verginica; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; Mori, Keiko Sophie; Mori, Shunsuke; Muischnek, Kadri; Mustafina, Nina; Müürisep, Kaili; Nikolaev, Vitaly; Nurmi, Hanna; Osenova, Petya; Øvrelid, Lilja; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Perez, Cenel-Augusto; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Plank, Barbara; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prokopidis, Prokopis; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Ramasamy, Loganathan; Rituma, Laura; Rosa, Rudolf; Saleh, Shadi; Saulīte, Baiba; Schuster, Sebastian; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shakurova, Lena; Shen, Mo; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Spadine, Carolyn; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Szántó, Zsolt; Tanaka, Takaaki; Tsarfaty, Reut; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Uria, Larraitz; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Vincze, Veronika; Wang, Jing Xian; Washington, Jonathan North; Žabokrtský, Zdeněk; Zeman, Daniel; Zhu, Hanzhi. 2016. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1699
  389. ONLINEDeltacorpus 1.1. Mareček, David; Yu, Zhiwei; Zeman, Daniel; Žabokrtský, Zdeněk. 2016. Charles University in Prague, ÚFAL. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1743
  390. ONLINEUniversal Dependencies 1.4. Nivre, Joakim; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Aranzabe, Maria Jesus; Asahara, Masayuki; Atutxa, Aitziber; Ballesteros, Miguel; Bauer, John; Bengoetxea, Kepa; Berzak, Yevgeni; Bhat, Riyaz Ahmad; Bick, Eckhard; Börstell, Carl; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Celano, Giuseppe G. A.; Chalub, Fabricio; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eli, Marhaba; Erjavec, Tomaž; Farkas, Richárd; Foster, Jennifer; Freitas, Claudia; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Gärdenfors, Moa; Garza, Sebastian; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; Gonzáles Saavedra, Berta; Grioni, Matias; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Hajič, Jan; Hà Mỹ, Linh; Haug, Dag; Hladká, Barbora; Ion, Radu; Irimia, Elena; Johannsen, Anders; Jørgensen, Fredrik; Kaşıkara, Hüner; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Katz, Boris; Kenney, Jessica; Kotsyba, Natalia; Krek, Simon; Laippala, Veronika; Lam, Lucia; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Ljubešić, Nikola; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Makazhanov, Aibek; Manning, Christopher; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; Missilä, Anna; Mititelu, Verginica; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; Mori, Keiko Sophie; Mori, Shunsuke; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Mustafina, Nina; Müürisep, Kaili; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikolaev, Vitaly; Nurmi, Hanna; Osenova, Petya; Östling, Robert; Øvrelid, Lilja; Paiva, Valeria; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Perez, Cenel-Augusto; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Plank, Barbara; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prokopidis, Prokopis; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Rademaker, Alexandre; Ramasamy, Loganathan; Real, Livy; Rituma, Laura; Rosa, Rudolf; Saleh, Shadi; Saulīte, Baiba; Schuster, Sebastian; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shakurova, Lena; Shen, Mo; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Spadine, Carolyn; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Szántó, Zsolt; Tanaka, Takaaki; Tsarfaty, Reut; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Uria, Larraitz; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Vincze, Veronika; Wallin, Lars; Wang, Jing Xian; Washington, Jonathan North; Wirén, Mats; Žabokrtský, Zdeněk; Zeldes, Amir; Zeman, Daniel; Zhu, Hanzhi. 2016. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1827
  391. ONLINEUniversal Dependencies 2.0 alpha (obsolete). Nivre, Joakim; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Aranzabe, Maria Jesus; Asahara, Masayuki; Atutxa, Aitziber; Ballesteros, Miguel; Bauer, John; Bengoetxea, Kepa; Bhat, Riyaz Ahmad; Bick, Eckhard; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Candito, Marie; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Celano, Giuseppe G. A.; Chalub, Fabricio; Choi, Jinho; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eli, Marhaba; Erjavec, Tomaž; Farkas, Richárd; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; Gonzáles Saavedra, Berta; Grioni, Matias; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Habash, Nizar; Hajič, Jan; Hà Mỹ, Linh; Haug, Dag; Hladká, Barbora; Hohle, Petter; Ion, Radu; Irimia, Elena; Johannsen, Anders; Jørgensen, Fredrik; Kaşıkara, Hüner; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Kotsyba, Natalia; Krek, Simon; Laippala, Veronika; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Ljubešić, Nikola; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Makazhanov, Aibek; Manning, Christopher; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; Missilä, Anna; Mititelu, Verginica; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Mori, Shunsuke; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Mustafina, Nina; Müürisep, Kaili; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikolaev, Vitaly; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Osenova, Petya; Øvrelid, Lilja; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Perez, Cenel-Augusto; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Plank, Barbara; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prokopidis, Prokopis; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Rademaker, Alexandre; Ramasamy, Loganathan; Real, Livy; Rituma, Laura; Rosa, Rudolf; Saleh, Shadi; Sanguinetti, Manuela; Saulīte, Baiba; Schuster, Sebastian; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shakurova, Lena; Shen, Mo; Sichinava, Dmitry; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Szántó, Zsolt; Taji, Dima; Tanaka, Takaaki; Tsarfaty, Reut; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Uria, Larraitz; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Vincze, Veronika; Washington, Jonathan North; Žabokrtský, Zdeněk; Zeldes, Amir; Zeman, Daniel; Zhu, Hanzhi. 2017. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1976
  392. ONLINEUniversal Dependencies 2.0. Nivre, Joakim; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Aranzabe, Maria Jesus; Asahara, Masayuki; Atutxa, Aitziber; Ballesteros, Miguel; Bauer, John; Bengoetxea, Kepa; Bhat, Riyaz Ahmad; Bick, Eckhard; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Candito, Marie; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Celano, Giuseppe G. A.; Chalub, Fabricio; Choi, Jinho; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eli, Marhaba; Erjavec, Tomaž; Farkas, Richárd; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; Gonzáles Saavedra, Berta; Grioni, Matias; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Habash, Nizar; Hajič, Jan; Hà Mỹ, Linh; Haug, Dag; Hladká, Barbora; Hohle, Petter; Ion, Radu; Irimia, Elena; Johannsen, Anders; Jørgensen, Fredrik; Kaşıkara, Hüner; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Kotsyba, Natalia; Krek, Simon; Laippala, Veronika; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Ljubešić, Nikola; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Makazhanov, Aibek; Manning, Christopher; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; Missilä, Anna; Mititelu, Verginica; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Mori, Shunsuke; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Mustafina, Nina; Müürisep, Kaili; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikolaev, Vitaly; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Osenova, Petya; Øvrelid, Lilja; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Perez, Cenel-Augusto; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Plank, Barbara; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prokopidis, Prokopis; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Rademaker, Alexandre; Ramasamy, Loganathan; Real, Livy; Rituma, Laura; Rosa, Rudolf; Saleh, Shadi; Sanguinetti, Manuela; Saulīte, Baiba; Schuster, Sebastian; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shakurova, Lena; Shen, Mo; Sichinava, Dmitry; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Szántó, Zsolt; Taji, Dima; Tanaka, Takaaki; Tsarfaty, Reut; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Uria, Larraitz; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Vincze, Veronika; Washington, Jonathan North; Žabokrtský, Zdeněk; Zeldes, Amir; Zeman, Daniel; Zhu, Hanzhi. 2017. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1983
  393. ONLINECETEMpublico. Santos, Diana; Rocha, Paulo. 2001. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2001T62
  394. ONLINEECI Multilingual Text. Linguistic Data Consortium. 1994. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC94T5
  395. ONLINEEuropean Language Newspaper Text. Graff, David. 1995. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC95T11
  396. ONLINEPortuguese Newswire Text. Wright, Jonathan; Graff, David. 1999. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC99T40
  397. ONLINECSLU: 22 Languages Corpus. Lander, T. 2005. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2005S26
  398. ONLINECSLU: Spoltech Brazilian Portuguese Version 1.0. Schramm, Mauricio; Freitas, Luis Felipe; Zanuz, Adriano; Barone, Dante. 2006. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2006S16
  399. ONLINEWest Point Brazilian Portuguese Speech. Morgan, John; Ackerlind, Sheila; Packer, Sterling. 2008. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2008S04
  400. ONLINEWeb 1T 5-gram, 10 European Languages Version 1. Brants, Thorsten; Franz, Alex. 2009. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009T25
  401. ONLINE2009 NIST Language Recognition Evaluation Test Set. Martin, Alvin; Greenberg, Craig; Graff, David; Walker, Kevin; Brandschain, Linda. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014S06
  402. ONLINE2006 CoNLL Shared Task - Ten Languages. Bulgarian Academy of Sciences,; Eberhard-Karls-Universität,; Copenhagen Business School,; Danish Society for Language and Literature,; University of Groningen,; Universität Potsdam,; Universität des Saarlandes,; Universität Stuttgart,; Eberhard-Karls-Universität Tübingen,; University of Southern Denmark,; SINTEF Telcom & Informatics,; Jožef Stefan Institute,; Charles University,; The Fran Ramovš Institute for the Slovenian Language,; University of Barcelona,; Uppsala University,; Växjŏ University,; Middle East Technical University,. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015T11
  403. ONLINENewSoMe Corpus of Opinion in News Reports. Sauri, Roser; Domingo, Judith; Badia, Toni. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015T17
  404. ONLINEUniversal Dependencies 2.0 – CoNLL 2017 Shared Task Development and Test Data. Nivre, Joakim; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Antonsen, Lene; Aranzabe, Maria Jesus; Asahara, Masayuki; Ateyah, Luma; Attia, Mohammed; Atutxa, Aitziber; Badmaeva, Elena; Ballesteros, Miguel; Banerjee, Esha; Bank, Sebastian; Bauer, John; Bengoetxea, Kepa; Bhat, Riyaz Ahmad; Bick, Eckhard; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Burchardt, Aljoscha; Candito, Marie; Caron, Gauthier; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Celano, Giuseppe G. A.; Cetin, Savas; Chalub, Fabricio; Choi, Jinho; Cho, Yongseok; Cinková, Silvie; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Eli, Marhaba; Elkahky, Ali; Erjavec, Tomaž; Farkas, Richárd; Fernandez Alcalde, Hector; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; Gonzáles Saavedra, Berta; Grioni, Matias; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Habash, Nizar; Hajič, Jan; Hajič jr., Jan; Hà Mỹ, Linh; Harris, Kim; Haug, Dag; Hladká, Barbora; Hlaváčová, Jaroslava; Hohle, Petter; Ion, Radu; Irimia, Elena; Johannsen, Anders; Jørgensen, Fredrik; Kaşıkara, Hüner; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Kayadelen, Tolga; Kettnerová, Václava; Kirchner, Jesse; Kotsyba, Natalia; Krek, Simon; Kwak, Sookyoung; Laippala, Veronika; Lambertino, Lorenzo; Lando, Tatiana; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Lertpradit, Saran; Leung, Herman; Li, Cheuk Ying; Li, Josie; Ljubešić, Nikola; Loginova, Olga; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Macketanz, Vivien; Makazhanov, Aibek; Mandl, Michael; Manning, Christopher; Manurung, Ruli; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Marheinecke, Katrin; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; Mendonça, Gustavo; Missilä, Anna; Mititelu, Verginica; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Moreno Romero, Laura; Mori, Shunsuke; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Mustafina, Nina; Müürisep, Kaili; Nainwani, Pinkey; Nedoluzhko, Anna; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikolaev, Vitaly; Nitisaroj, Rattima; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Osenova, Petya; Øvrelid, Lilja; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Perez, Cenel-Augusto; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Pitler, Emily; Plank, Barbara; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prokopidis, Prokopis; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Rademaker, Alexandre; Real, Livy; Reddy, Siva; Rehm, Georg; Rinaldi, Larissa; Rituma, Laura; Rosa, Rudolf; Rovati, Davide; Saleh, Shadi; Sanguinetti, Manuela; Saulīte, Baiba; Sawanakunanon, Yanin; Schuster, Sebastian; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shakurova, Lena; Shen, Mo; Shimada, Atsuko; Shohibussirri, Muh; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Stella, Antonio; Strnadová, Jana; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Szántó, Zsolt; Taji, Dima; Tanaka, Takaaki; Trosterud, Trond; Trukhina, Anna; Tsarfaty, Reut; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Urešová, Zdeňka; Uria, Larraitz; Uszkoreit, Hans; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Vincze, Veronika; Washington, Jonathan North; Yu, Zhuoran; Žabokrtský, Zdeněk; Zeman, Daniel; Zhu, Hanzhi. 2017. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2184
  405. ONLINETwitter sentiment for 15 European languages. Mozetič, Igor; Grčar, Miha; Smailović, Jasmina. 2016. Jožef Stefan Institute. oai:www.clarin.si:11356/1054
  406. ONLINEAtauro - Portuguese vocabulary by Antonio Leite de Magalhaes. Antonio Leite de Magalhaes. 1918. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-TETNAN102
  407. ONLINEC4Corpus (CC-BY part). Gurevych, Iryna; Habernal, Ivan; Zayed, Omnia. 2017. Technische Universität Darmstadt. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2203
  408. ONLINEC4Corpus (CC BY-NC part). Gurevych, Iryna; Habernal, Ivan; Zayed, Omnia. 2017. Technische Universität Darmstadt. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2204
  409. ONLINEC4Corpus (CC BY-NC-ND part). Gurevych, Iryna; Habernal, Ivan; Zayed, Omnia. 2017. Technische Universität Darmstadt. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2205
  410. ONLINEC4Corpus (CC BY-NC-SA part). Gurevych, Iryna; Habernal, Ivan; Zayed, Omnia. 2017. Technische Universität Darmstadt. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2206
  411. ONLINEC4Corpus (CC BY-ND part). Gurevych, Iryna; Habernal, Ivan; Zayed, Omnia. 2017. Technische Universität Darmstadt. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2207
  412. ONLINEC4Corpus (CC BY-SA part). Gurevych, Iryna; Habernal, Ivan; Zayed, Omnia. 2017. Technische Universität Darmstadt. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2208
  413. ONLINEC4Corpus (publicdomain part). Gurevych, Iryna; Habernal, Ivan; Zayed, Omnia. 2017. Technische Universität Darmstadt. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2209
  414. ONLINEPortuguese LMF Apertium Dictionary. Universitat Politècnica de Catalunya; Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Carmen Armentano Oller; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-03-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:metadata_ApertiumPTv2
  415. ONLINESpanish-Portuguese LMF Apertium Bilingual dictionary. Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:Apertium-es-pt_resource-16v2
  416. ONLINEPortuguese-Galician LMF Apertium Bilingual dictionary. imaxin|software; Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:Apertium-pt-gl_resource-12v2
  417. ONLINETermoteca. Universidade de Vigo. Grupo de investigación TALG; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-05-07. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:metadata_termotecav2
  418. LMF UPF Term. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:IULA-UPF-term_resource-36v2
  419. ONLINEPortuguese-Catalan LMF Apertium Bilingual dictionary. Universitat Politècnica de Catalunya; Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Carmen Armentano Oller; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-03-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:Apertium-pt-ca_resource-11v2
  420. ONLINEAnnotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.0). Savary, Agata; Ramisch, Carlos; Cordeiro, Silvio Ricardo; Sangati, Federico; Vincze, Veronika; QasemiZadeh, Behrang; Candito, Marie; Cap, Fabienne; Giouli, Voula; Stoyanova, Ivelina; Doucet, Antoine; Adalı, Kübra; Barbu Mititelu, Verginica; Bejček, Eduard; El Maarouf, Ismail; Eryiğit, Gülşen; Galea, Luke; Ha-Cohen Kerner, Yaakov; Liebeskind, Chaya; Monti, Johanna; Parra Escartín, Carla; Kovalevskaitė, Jolanta; Krek, Simon; van der Plas, Lonneke; Aceta, Cristina; Aduriz, Itziar; Antoine, Jean-Yves; Attard, Greta; Azzopardi, Kirsty; Boizou, Loic; Bonnici, Janice; Boz, Mert; Bumbulienė, Ieva; Busuttil, Jael; Caruso, Valeria; Cherchi, Manuela; Constant, Matthieu; Czerepowicka, Monika; De Santis, Anna; Dimitrova, Tsvetana; Dinç, Tutkum; Elyovich, Hevi; Fabri, Ray; Farrugia, Alison; Findlay, Jamie; Fotopoulou, Aggeliki; Foufi, Vassiliki; Galea, Sara Anne; Gantar, Polona; Gatt, Albert; Gatt, Anabelle; Herrero, Carlos; Iñurrieta, Uxoa; Jagfeld, Glorianna; Hnátková, Milena; Ionescu, Mihaela; Klyueva, Natalia; Koeva, Svetla; Kovács, Viktória; Kuzman, Taja; Leseva, Svetlozara; Louisou, Sevi; Lynn, Teresa; Malka, Ruth; Martínez Alonso, Héctor; McCrae, John; de Medeiros Caseli, Helena; Miral, Ayşenur; Muscat, Amanda; Nivre, Joakim; Oakes, Michael; Onofrei, Mihaela; Parmentier, Yannick; Pasquer, Caroline; Pia di Buono, Maria; Priego Sanchez, Belem; Raffone, Annalisa; Ramisch, Renata; Rimkutė, Erika; Rizea, Monica-Mihaela; Simkó, Katalin; Spagnol, Michael; Stefanova, Valentina; Stymne, Sara; Sulubacak, Umut; Tabone, Nicole; Tanti, Marc; Todorova, Maria; Urešová, Zdenka; Villavicencio, Aline; Zilio, Leonardo. 2017. PARSEME. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2282
  421. ONLINELORETO Thesaurus. n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0089
  422. ONLINEECI/MCI (European Corpus Initiative/Multilingual Corpus I). n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0004
  423. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - Z-ZB General Vocabulary. n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0360
  424. ONLINEPortuguese SpeechDat(M) database. n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0068
  425. ONLINEPortuguese SpeechDat(II) FDB-4000. n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0092
  426. ONLINEBrasiLEX Brazilian Portuguese lexicon. n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0034
  427. ONLINELusoLEX European Portuguese Lexicon. n.a. 2005. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0033
  428. ONLINEPAROLE Portuguese Lexicon. n.a. 2005. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0035
  429. ONLINELABEL-LEX (MW). n.a. 2005. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0054
  430. ONLINELABEL-LEX (SW). n.a. 2005. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0055
  431. ONLINEFASiL Portuguese unimodal ?fasil-pt? corpus. n.a. 2005. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0174-02
  432. ONLINEFASiL combined unimodal ?fasil-all? corpus. n.a. 2005. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0174-04
  433. ONLINEFASiL multimodal ?fasil-mm? corpus. n.a. 2005. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0174-05
  434. ONLINEC-ORAL-ROM - Integrated reference corpora for spoken romance languages. Multi-media edition; tools of analysis; standard linguistic measurements for validation in HLT. n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0172
  435. ONLINEPAROLE Portuguese Corpus - complete version. n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0024-01
  436. ONLINEPAROLE Portuguese Corpus - tagged subset. n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0024-02
  437. ONLINEPortuguese Speecon database. n.a. 2005. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0180
  438. ONLINEGlobalPhone Portuguese (Brazilian). n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0201
  439. ONLINEMultilingual Phrasebank. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0369
  440. ONLINEThe CLEF Test Suite for the CLEF 2000-2003 Campaigns ? Evaluation Package. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0008
  441. ONLINESALA II Portuguese from Brazil database. n.a. 2007. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0262
  442. ONLINEThe MWN.PT - MultiWordnet of Portuguese. n.a. 2009. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0050
  443. ONLINEThe CINTIL Corpus ? International Corpus of Portuguese. n.a. 2009. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0050
  444. ONLINEMultilingual Dictionary of Sports ? English-French-Greek-Arabic-German-Spanish-Portuguese multilingual database. n.a. 2009. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0372-01
  445. ONLINEMultilingual Dictionary of Sports ? English-French-Portuguese trilingual database. n.a. 2009. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0372-07
  446. ONLINECLEF AdHoc-News Test Suites (2004-2008) ? Evaluation Package. n.a. 2010. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0036
  447. ONLINECLEF Question Answering Test Suites (2003-2008) ? Evaluation Package. n.a. 2010. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0038
  448. ONLINESpoken Portuguese Corpus. n.a. 2012. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0345
  449. ONLINEFundamental Portuguese Corpus. n.a. 2012. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0346
  450. ONLINECINTIL-TreeBank. n.a. 2012. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0055
  451. ONLINECINTIL-PropBank. n.a. 2012. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0056
  452. ONLINELT Corpus. n.a. 2012. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0059
  453. ONLINEPTPARL Corpus. n.a. 2012. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0060
  454. ONLINECINTIL-DependencyBank. n.a. 2012. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0061
  455. ONLINECINTIL-DeepBank. n.a. 2012. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0062
  456. ONLINEGlobalPhone Portuguese (Brazilian) Pronunciation Dictionary. n.a. 2013. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0355
  457. ONLINELECTRA (LECture TRAnscriptions in European Portuguese). n.a. 2014. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0366
  458. ONLINECORAL Corpus. n.a. 2014. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0367
  459. ONLINEVariAMU. Prévot, Laurent, LPL. 2014. Speech and Language Data Repository (SLDR/ORTOLANG). oai:sldr.org:ortolang-000901
  460. ONLINEEUROM1 collection. UCL Speech Hearing and Phonetic Sciences (UCL SH&PS, London UK) (depositor); http://www.ucl.ac.uk/psychlangsci/research/speech/; Institut de la communication parlée (ICP, Grenoble FR) (depositor); http://www.icp.inpg.fr; Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR) (depositor); http://lpl-aix.fr. 2009. UCL Speech Hearing and Phonetic Sciences (UCL SH&PS, London UK). oai:sldr.org:eurom-000741

Other known names and dialect names: Açoriano, Alentejan, Alentejano, Algarvian, Algarvio, Azorean, Beiran, Beirão, Brazilian Portuguese, Estremenho, Madeirense, Madeirese, Minhotan, Minhoto, Português, Transmontan, Transmontano

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/por
Up-to-date as of: Mon Jun 26 0:44:13 EDT 2017