OLAC Logo OLAC resources in and about the Vietnamese language

ISO 639-3: vie

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Annamese, Central Vietnamese, Ching, Gin, Hanoi, Hue, Jing, Kinh, Northern Vietnamese, Southern Vietnamese, Tonkinese, Viet

Use faceted search to explore resources for Vietnamese language.

Primary texts

  1. ONLINEDIALOGUES 1: Read dialogues designed for phonetic research into the influence of speaker attitude on the realization of two sentence-final particles in Hanoi Vietnamese. This audio file was created by MIXING two audio files (see description).. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Phan, Đăng Hưng (speaker); Đinh, Anh Tuấn (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M4M5_DIALOGUES1
  2. ONLINEDIALOGUES 1: Read dialogues designed for phonetic research into the influence of speaker attitude on the realization of two sentence-final particles in Hanoi Vietnamese. This audio file was created by MIXING two audio files (see description).. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Phan, Đăng Hưng (speaker); Đinh, Anh Tuấn (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M4M5_DIALOGUES1_SOUND
  3. ONLINEDIALOGUES 2: Read dialogues designed for phonetic research into the influence of speaker attitude on the realization of two sentence-final particles in Hanoi Vietnamese. This audio file was created by MIXING two audio files (see description).. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Phan, Đăng Hưng (speaker); Đinh, Anh Tuấn (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M4M5_DIALOGUES2
  4. ONLINEDIALOGUES 2: Read dialogues designed for phonetic research into the influence of speaker attitude on the realization of two sentence-final particles in Hanoi Vietnamese. This audio file was created by MIXING two audio files (see description).. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Phan, Đăng Hưng (speaker); Đinh, Anh Tuấn (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M4M5_DIALOGUES2_SOUND
  5. ONLINEDIALOGUES 2: Read dialogues designed for phonetic research into the influence of speaker attitude on the realization of two sentence-final particles in Hanoi Vietnamese. This file is an EDITED file, not an original (see description).. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Phan, Đăng Hưng (speaker); Đinh, Anh Tuấn (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M4_D2_EXCERPTS_SOUND
  6. ONLINEDIALOGUES 1: Read dialogues designed for phonetic research into the influence of speaker attitude on the realization of two sentence-final particles in Hanoi Vietnamese. This file is one of 3 original files: it contains the audio for speaker M4 (see description).. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Phan, Đăng Hưng (speaker); Đinh, Anh Tuấn (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M4_DIALOGUE1_SOUND
  7. ONLINEDIALOGUES 2: Read dialogues designed for phonetic research into the influence of speaker attitude on the realization of two sentence-final particles in Hanoi Vietnamese. This file is one of 3 original files: it contains the audio for speaker M4 (see description).. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Phan, Đăng Hưng (speaker); Đinh, Anh Tuấn (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M4_DIALOGUE2_SOUND
  8. ONLINESmoothTones: The six tones of sonorant-ending syllables of Hanoi Vietnamese, on the syllables /a/ and /ɗa/. Speaker M4. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Đinh, Anh Tuấn (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M4_SMOOTHTONES
  9. ONLINESmoothTones: The six tones of sonorant-ending syllables of Hanoi Vietnamese, on the syllables /a/ and /ɗa/. Speaker M4. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Đinh, Anh Tuấn (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M4_SMOOTHTONES_SOUND
  10. ONLINEDIALOGUES 1: Read dialogues designed for phonetic research into the influence of speaker attitude on the realization of two sentence-final particles in Hanoi Vietnamese. This file is an EDITED file, not an original (see description).. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Phan, Đăng Hưng (speaker); Đinh, Anh Tuấn (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M5_D1_EXCERPTS_SOUND
  11. ONLINEDIALOGUES 1: Read dialogues designed for phonetic research into the influence of speaker attitude on the realization of two sentence-final particles in Hanoi Vietnamese. This file is one of 3 original files: it contains the audio for speaker M5 (see description).. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Phan, Đăng Hưng (speaker); Đinh, Anh Tuấn (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M5_DIALOGUE1_SOUND
  12. ONLINEDIALOGUES 2: Read dialogues designed for phonetic research into the influence of speaker attitude on the realization of two sentence-final particles in Hanoi Vietnamese. This file is one of 3 original files: it contains the audio for speaker M5 (see description).. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Phan, Đăng Hưng (speaker); Đinh, Anh Tuấn (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M5_DIALOGUE2_SOUND
  13. ONLINESmoothTones: The six tones of sonorant-ending syllables of Hanoi Vietnamese, on the syllables /a/ and /ɗa/. Speaker M5. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Phan, Đăng Hưng (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M5_SMOOTHTONES
  14. ONLINESmoothTones: The six tones of sonorant-ending syllables of Hanoi Vietnamese, on the syllables /a/ and /ɗa/. Speaker M5. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Phan, Đăng Hưng (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M5_SMOOTHTONES_SOUND
  15. ONLINESimulatedDialogues: materials for phonetic research into the influence of speaker attitude on the realization of two sentence-final particles in Hanoi Vietnamese (see description). Speaker M6.. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Lê, Quang Thắng (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M6_SIM_DIAL_SOUND
  16. ONLINESmoothTones: The six tones of sonorant-ending syllables of Hanoi Vietnamese, on the syllables /a/ and /ɗa/. Speaker M6. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Lê, Quang Thắng (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M6_SMOOTHTONES
  17. ONLINESmoothTones: The six tones of sonorant-ending syllables of Hanoi Vietnamese, on the syllables /a/ and /ɗa/. Speaker M6. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Lê, Quang Thắng (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M6_SMOOTHTONES_SOUND
  18. ONLINESimulatedDialogues: materials for phonetic research into the influence of speaker attitude on the realization of two sentence-final particles in Hanoi Vietnamese (see description). Speaker M7.. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Mạc, Đăng Khoa (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M7_SIM_DIAL_SOUND
  19. ONLINESmoothTones: The six tones of sonorant-ending syllables of Hanoi Vietnamese, on the syllables /a/ and /ɗa/. Speaker M7. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Mạc, Đăng Khoa (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M7_SMOOTHTONES
  20. ONLINESmoothTones: The six tones of sonorant-ending syllables of Hanoi Vietnamese, on the syllables /a/ and /ɗa/. Speaker M7. Michaud, Alexis (depositor); Nguyễn, Thị Lan (researcher); Michaud, Alexis (researcher); Trần, Đỗ Đạt (researcher); Mạc, Đăng Khoa (researcher); Mạc, Đăng Khoa (speaker); Michaud, Alexis (recorder); Nguyễn, Thị Lan (interviewer). 2013. Multimédia, Informations, Communication et Applications. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-VIE_M7_SMOOTHTONES_SOUND
  21. ONLINEViet-Nam. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-234
  22. ONLINEHakka, Malayalam, Rumanian, Japanese, Vietnamese, Burmese,. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-402
  23. ONLINESach Thu Nhut Cua Moi-Se Goi La Sang The Ky. The Long Now Foundation. 1995. United Bible Societies. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_vie_gen-1
  24. ONLINEMơ Piu. Caelen-haumont, Geneviève; Salmon, Jean-Pierre. 2010. Multimedia, Information, Communication and Applications - UMI 2954 (MICA, Hanoi VN). oai:sldr.org:sldr000013
  25. ONLINEInteractions entre pairs lors de la révision collaborative étayée. THI BICH THUY, DO. 2011. Vietnam National University (VNU, Hanoi VN). oai:sldr.org:sldr000772
  26. 2003 NIST Language Recognition Evaluation. Alvin Martin and Mark Pryzbocki. 2006. The LDC Corpus Catalog. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2006S31
  27. CSLU: Multilanguage Telephone Speech Version 1.2. Yeshwant Muthusamy, Ron Cole, and Beatrice Oshika. 2006. The LDC Corpus Catalog. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2006S35
  28. 2007 NIST Language Recognition Evaluation Test Set. Alvin Martin, Audrey Le. 2009. The LDC Corpus Catalog. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009S04
  29. OGI Multilanguage Corpus. Ron Cole and Yeshwant Muthusamy. 1994. The LDC Corpus Catalog. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC94S17
  30. CALLFRIEND Vietnamese. Alexandra Canavan and George Zipperlen. 1996. The LDC Corpus Catalog. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC96S60

Lexical resources

  1. Từ điển Việt--Tày-Nùng. Hoàng, Văn Ma. 1984. Hà Ṇôi : Khoa học xã ḥôi. oai:gial.edu:21199
  2. T̀ư đỉên Vịêt-Anh : Vietnamese English dictionary. Bùi, Phụng. 1986. [Hà-ṇôi] : Trừơng đại học t̉ông ḥơp Hà Ṇôi = Hanoi University Press. oai:gial.edu:21200
  3. Colloquial Vietnamese : a complete language course. Vuong, Đúc Tua^n. 1994. London ; New York : Routledge. oai:gial.edu:24091
  4. Dictionnaire cam-vietnamien-francais : = tu-dien Cham-Viet-Phap. Moussay, Gérard. 1971. Phan Rang, Vietnam : Trung-tam Van-hoa Cham. oai:gial.edu:25292
  5. Bôh panuaik Chăm = Ng̃ư-ṿưng Chàm = Western Chàm vocabulary. Kvoeu Hor. 1978. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam (Huntington Beach, Calif.) ; cúôn 21, ph̀ân 1. oai:gial.edu:25569
  6. Sapthanukrom Wiatnam-Thai-Angkrit = Vietnamese-Thai-English thesaurus. Suwilai Prēmsīrat. 1998. [Nakhon Pathom] : Sathāban Wičhai Phāsā læ Watthanatham ph̄ưa Phatthanā Chonnabot, Mahāwitthayālai Mahidon. oai:gial.edu:28146
  7. Nghe an Khmu-Vietnamese-Thai-English dictionary. Suwilai Prēmsīrat; Mahāwitthayālai Mahidon. Sathāban Wichai Phāsa 1- Watthanatham phā Phatthanā Chonnabot. 1998. Nakhon Pathom, Thailand : Institute of Language and Culture for Rural Development, Mahidol University. oai:gial.edu:28147
  8. Spoken Vietnamese for beginners. Nguỹên, Long. 1994. Southeast Asian language text series. oai:gial.edu:8361
  9. Basic Vietnamese conversation course. Summer Institute of Linguistics. 1964. Manila, Philippines : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:883
  10. Basic Vietnamese conversation course. Summer Institute of Linguistics. 1964. Saigon : Trung-Tín Printing House. oai:gial.edu:884
  11. Vietnamese-English dictionary. Nguỹên, Đình Hoà, 1924-. 1991. Rutland, Vt. : C.E. Tuttle Co. oai:gial.edu:9512
  12. Vietnamese-English phrasebook with useful word list (for English speakers). Dương Thanh Bình. 1975. Vietnamese refugee education series ; 2. oai:gial.edu:9513
  13. Vocabulary for the basic Vietnamese course. Summer Institute of Linguistics. n.d. [Grand Forks, N.D.? : The Institute. oai:gial.edu:9543
  14. ONLINEVietnamese Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_vie_swadesh-1
  15. Review of: Vietnamese-English dictionary, by Nguyẽn Ðình-Hòa. Watson, Richard L. 1970. Journal of the American Oriental Society. oai:sil.org:1580
  16. Review of: Vietnamese-English student dictionary, by Nguyễn Ðình-Hòa. Gregerson, Kenneth J. 1973. Lingua. oai:sil.org:2586
  17. ONLINEBuilding an annotated English-Vietnamese parallel corpus. Dinh Dien. 2005. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8070

Language descriptions

  1. Vietnamese : religious supplement for missionaries. Henry, Robert T. 1967. Dalat, Viet-Nam. oai:gial.edu:21078
  2. Vietnamese phonology. Henry, Robert T. 1966. Dalat, Viet-Nam. oai:gial.edu:21079
  3. Learning efficiencies for different orthographies a comparative study of Han characters and Vietnamese romanization. Chiung, Wi-vun Taiffalo. 2003. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:22597
  4. Collected papers on Southeast Asian and Pacific languages. Bauer, Robert S; Australian National University. Pacific Linguistics. 2002. Pacific linguistics ; 530. oai:gial.edu:28990
  5. Mon-Khmer Studies. 13-14, A Vietnamese reference grammar. Thompson, Laurence C. 1984. [Honolulu] : University of Hawaii Press. oai:gial.edu:29641
  6. Studies in Vietnamese (Annamese) grammar. Emeneau, M. B. (Murray Barnson), 1904-. 1951. University of California publications in linguistics ; v. 8. oai:gial.edu:8565
  7. A study of Middle Vietnamese phonology. Gregerson, Kenneth. 1969. [Saigon : Summer Institute of Linguistics]. oai:gial.edu:8587
  8. A study of Middle Vietnamese phonology. Gregerson, Kenneth. 1969. Dallas, Tex. : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:8588
  9. Tíêng Vịêt cho các giáo sĩ = Vietnamese for missionaries : a course in the spoken and written language of Central Vietnam. Smalley, William Allen. 1954. Dalat, Vietnam : Imprimerie Evangélique. oai:gial.edu:9063
  10. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Vietnamese. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:viet1252
  11. ONLINEThe World's Wrtiting Systems. Daniels, Peter T.; Bright, William. 1996. New York: Oxford University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_vie_ortho-2
  12. Review of: Vietnamese grammar, by Nguyễn Ðăng Liêm. Thomas, David D. 1974. Foundations of Language. oai:sil.org:1639
  13. Review of: a Vietnamese grammar, by Laurence C. Thompson. Thomas, David D. 1967. Lingua. oai:sil.org:2355
  14. Review of: a tagmemic comparison of the structure of English and Vietnamese languages, by Dương Thanh Bình. Thomas, David D. 1973. Lingua. oai:sil.org:3451
  15. Review of: a contrastive grammatical analysis of English and Vietnamese, by Nguyễn Ðăng Liêm. Thomas, David D. 1974. Foundations of Language. oai:sil.org:3526
  16. ONLINEVietnamese phonology and graphemic borrowings from Chinese: The book of 3,000 characters revisited. Nguyễn Ðình Hoà. 1992. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8094
  17. The use of classifiers in Vietnamese narrative texts. Daley, Karen A. C. 1996. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9519
  18. ONLINEWALS Online Resources for Vietnamese. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:vie
  19. ONLINEWOLD Resources for Vietnamese. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:24

Other resources about the language

  1. ONLINEStudies in Vietnamese (Annamese) Grammar. Emeneau, Murray B. 1951. University of California Press. oai:refdb.wals.info:243
  2. ONLINEA contribution to the phonological interpretation of the diphthongs in modern Vietnamese. Nguyen, Phan Canh. 1974. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:608
  3. ONLINEVietnamese. Nguyen, Dinh-Hoa. 1990. The World's Major Languages. oai:refdb.wals.info:609
  4. ONLINEA Vietnamese Grammar. Thompson, Laurence C. 1965. University of Washington Press. oai:refdb.wals.info:826
  5. ONLINEVietnamese-English Dictionary. Nguyen, D�inh-Hoa. 1966. Charles E. Tuttle & Co. oai:refdb.wals.info:1112
  6. ONLINEA Tagmemic Comparison of the Structure of English and Vietnamese Sentences. Binh, Duong Thanh. 1971. Mouton. oai:refdb.wals.info:1935
  7. ONLINEVerb serialisation, grammaticalisation, and attractor positions in Chinese, Hmong, Vietnamese, Thai and Khmer. Bisang, W. 1991. Partizipation: das sprachliche Erfassen von Sachverhalten. oai:refdb.wals.info:1937
  8. ONLINEDas Verb im Chinesischen, Hmong, Vietnamesischen, Thai und Khmer. Vergleichende Grammatik im Rahmen der Verbserialisierung, der Grammatikalisierung und der Attraktorpositionen. Bisang, W. 1992. Narr. oai:refdb.wals.info:1938
  9. ONLINEVietnamese. Nguyen, Dinh-Hoa. 1997. John Benjamins. oai:refdb.wals.info:1996
  10. ONLINEIntermediate Spoken Vietnamese. Huffman, Franklin; Hai, Tran Trong. 1980. Cornell Southeast Asia Program. oai:refdb.wals.info:2441
  11. ONLINEColloquial Vietnamese. Nguyen, Dinh-Hoa. 1974. Feffer and Simons Inc. oai:refdb.wals.info:2616
  12. ONLINECase, Clauses and Sentences in Vietnamese. Nguyen, Dang Liem. 1975. Australian National University. oai:refdb.wals.info:2617
  13. ONLINEVietnamese in a Nutshell. Vu'ong, Gia Thuy. 1975. Institute for Language Study. oai:refdb.wals.info:2849
  14. ONLINEVietnamese. Nguyen, Dinh-Hoa. 2001. Facts About the World's Languages, An Encyclopedia of the World's Languages: Past and Present. oai:refdb.wals.info:2996
  15. ONLINEVjetnamskij jazyk. Solncev, V. M.; Lekomcev, Ju. K.; Mxitarjan, T. T.; Glebova, I. I. 1960. Nauka. oai:refdb.wals.info:3065
  16. ONLINEA Vietnamese Reference Grammar. Thompson, Laurence C. 1987. University of Hawai'i Press. oai:refdb.wals.info:3527
  17. ONLINEA Vietnamese reference grammar. Thompson, Laurence C. 1991. University of Hawaii Press. oai:refdb.wals.info:3593
  18. ONLINEGrundkurs Vietnamesisch. Chau, Hoang Thi. 1982. Verlag Enzyklopädie. oai:refdb.wals.info:3965
  19. ONLINEStructure de la langue vietnamienne. Van Chinh, T. 1970. Imprimerie nationale. oai:refdb.wals.info:4239
  20. ONLINEImperative in Vietnamese. Bystrov, Igor S.; Stankevich, Nonna V. 2001. Typology of Imperative Constructions. oai:refdb.wals.info:4331
  21. ONLINELehrbuch der vietnamesischen Sprache. Mit Übungen und Lösungen. Vu, Duy-Tù. 1998. Helmut Buske. oai:refdb.wals.info:4592
  22. ONLINEReciprocal constructins in Vietnamese. Bystrov, Igor S.; Stankevich, Nonna V. 2007. Typology of Reciprocal Constructions. oai:refdb.wals.info:4921
  23. ONLINEIntroduction to Spoken Vietnamese. Jones, Robert B.; Thong, Huynh Sanh. 1960. American Council of Learned Societies. oai:refdb.wals.info:5184
  24. ONLINEEinführung in die vietnamesische Sprache. Hung, N. T. 1979. Haag und Herchen. oai:refdb.wals.info:5219
  25. ONLINELes langages de l'humanité: une encyclopédie des 3000 langues parlées dans le monde. Malherbe, Michael; Rosenberg, S. 1996. Laffont. oai:refdb.wals.info:5673
  26. 2008 NIST Speaker Recognition Evaluation Training Set Part 1. NIST Multimodal Information Group. 2011. The LDC Corpus Catalog. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2011S05
  27. Asian Spoken Language Sampler. Linguistic Data Consortium. 2010. The LDC Corpus Catalog. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2010S07
  28. 2008 NIST Speaker Recognition Evaluation Training Set Part 2. NIST Multimodal Information Group. 2011. The LDC Corpus Catalog. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2011S07
  29. 2008 NIST Speaker Recognition Evaluation Test Set. NIST Multimodal Information Group. 2011. The LDC Corpus Catalog. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2011S08
  30. ONLINES11SUB60COOP_VIET_CZ. Tiger; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24968
  31. ONLINES10SUB60SIEMENS_VIET_CZ. Tiger; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24965
  32. ONLINES2SUB60COOL_VIET_CZ. Tiger; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24972
  33. ONLINES3SUB60WOOL_VIET_CZ. Tiger; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24975
  34. ONLINES4SUB60FIRE_VIET_CZ. Tiger; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24978
  35. ONLINES1SUB61CALV_VIET_CZ. Pu; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24983
  36. ONLINES2SUB61COOL_VIET_CZ. Pu; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24986
  37. ONLINES3SUB61WOOL_VIET_CZ. Pu; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24989
  38. ONLINES4SUB61FIRE_VIET_CZ. Pu; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24992
  39. ONLINES11SUB54COOP_VIET_CZ. Polit; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-07. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24948
  40. ONLINES1SUB54CALV_VIET_CZ. Polit; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-07. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24942
  41. ONLINES10SUB54SIEMENS_VIET_CZ. Polit; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-07. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24945
  42. ONLINES1SUB60CALV_VIET_CZ. Tiger; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24962
  43. ONLINES3SUB54WOOL_VIET_CZ. Polit; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-07. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24954
  44. ONLINES2SUB54COOL_VIET_CZ. Polit; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-07. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24951
  45. ONLINES4SUB54FIRE_VIET_CZ. Polit; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-07. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI24957
  46. ONLINEcomer1. ML (consultant); ML (consultant). 2004-08-13. Lucía Golluscio. oai:www.mpi.nl:MPI1558561
  47. ONLINES10SUB61SIEMENS_VIET_VIET. Pu; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26705
  48. ONLINES1SUB61CALV_VIET_VIET. Pu; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26708
  49. ONLINES3SUB61WOOL_VIET_VIET. Pu; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26714
  50. ONLINES2SUB61COOL_VIET_VIET. Pu; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26711
  51. ONLINES4SUB61FIRE_VIET_VIET. Pu; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26717
  52. ONLINES6SUB61SUS_BEN_VIET_VIET. Pu; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26723
  53. ONLINES5SUB61FORM_VIET_VIET. Pu; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26720
  54. ONLINES11SUB61COOP_VIET_VIET. Pu; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26702
  55. ONLINES11SUB60COOP_VIET_VIET. Tiger; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26686
  56. ONLINES10SUB60SIEMENS_VIET_VIET. Tiger; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26683
  57. ONLINES1SUB60CALV_VIET_VIET. Tiger; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26689
  58. ONLINES2SUB60COOL_VIET_VIET. Tiger; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26692
  59. ONLINES3SUB60WOOL_VIET_VIET. Tiger; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26695
  60. ONLINES4SUB60FIRE_VIET_VIET. Tiger; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-10. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26698
  61. ONLINES11SUB54COOP_VIET_VIET. Polit; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-07. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26667
  62. ONLINES10SUB54SIEMENS_VIET_VIET. Polit; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-07. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26664
  63. ONLINES2SUB54COOL_VIET_VIET. Polit; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-07. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26673
  64. ONLINES1SUB54CALV_VIET_VIET. Polit; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-07. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26670
  65. ONLINES3SUB54WOOL_VIET_VIET. Polit; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-07. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26676
  66. ONLINES4SUB54FIRE_VIET_VIET. Polit; Barbara; Barbara Schmiedtova. 2000-05-07. Barbara Schmiedtova. oai:www.mpi.nl:MPI26679
  67. ONLINETuyen Ngon Toan The Gioi Ve Nhan Quyen Cua Lien Hop Quoc. The Long Now Foundation. 1998. Viet Nam: United Nations Development Programme. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_vie_undec-1
  68. Coverbs and case in Vietnamese. Clark, Marybeth. 1978. Pacific linguistics. Series B. oai:gial.edu:1900
  69. Clause units in Vietnamese. Nguỹên, Đăng Liêm. 1970. Berlin : Akademie-Verlag. oai:gial.edu:10315
  70. The count/mass distinction in Vietnamese and the concept of "classifier". Cao, Xuân Hạo. 1988. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:10382
  71. Vietnamese-Muong tone correspondences. Barker, Milton E. 1966. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:11024
  72. Vietnamese classifiers in narrative texts. Daley, Karen Ann. 1998. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington publications in linguistics ; publication 125, 1040-0850. oai:gial.edu:11184
  73. Colloquial Vietnamese. Nguỹên, Đình Hoà, 1924-. 1974. Carbondale : Southern Illinois University Press. oai:gial.edu:12039
  74. Vietnamese in a nutshell. Vuong, Gia Thụy. 1975. Montclair, N.J. : Institute for Language Study; exclusive paperback distributors to the book trade: Funk & Wagnalls, New York. oai:gial.edu:14556
  75. Fonetika v'etnamskogo iazyka. Mkhitar︠i︡an, T. T. (Tatʹ︠i︡ana Tikhonovna). 1959. Moskva : Izd-vo vostochnoi lit-ry. oai:gial.edu:15629
  76. Thư mục ngôn ngữ học Việt Nam : tiếng Việt, tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Nga = Bibliography of Vietnamese linguistics : Vietnamese, English, French, Russian. Nguyễn, Như Y. 1994. [Hanoi] : Văn Hóa. oai:gial.edu:17709
  77. Introduction to spoken Vietnamese. Jones, Robert B., 1920-. 1960. American Council of Learned Societies Devoted to Humanistic Studies. Program in Oriental Languages Publications. Series B: Aids; no. 8. oai:gial.edu:18181
  78. Final consonants in northern Vietnamese. Day, A. Colin (Arthur Colin). 1962. Saigon : s.n. oai:gial.edu:18883
  79. Vietnamese tone : a new analysis. Pham, Andrea Hoa, 1958-. 2003. Outstanding dissertations in linguistics. oai:gial.edu:19259
  80. A study of Vietnamese tones. Pham, Van Hai. 1973. Carbondale, Ill. : [Southern Illinois University]. oai:gial.edu:19537
  81. A study of the "nang" tone in the northern dialect of Vietnamese. Donaldson, Jean. 1963. S.l : s.n. oai:gial.edu:20600
  82. Vietnamese. Henry, Robert T. 1966-1967. Dalat, Viet-Nam. oai:gial.edu:21080
  83. Linguistic essays. n.a. n.d. Vietnamese studies (Hanoi, Vietnam : 1966) ; 40. oai:gial.edu:21655
  84. Early middle Chinese and the development of the Vietnamese sound system. Gage, William W. 1985. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:25619
  85. Diglot textbooks and dictionaries as a means to the assimilation of national language of Viet Nam. Lee, Ernest W. 1978. Canberra, Australia : Australian National University. oai:gial.edu:26968
  86. Phonemic sequences in Vietnamese. Nguyen, Thanh Liem. 1967. Berlin : Akademie-Verlag. oai:gial.edu:27181
  87. Vietnamese categories of result, direction, and orientation. Nguyên, Dình Hòa, 1934-. 1972. The Hauge : Mouton. oai:gial.edu:27508
  88. Remarks on the so-called -A syffixe in Vietnamese words of the type 'lìa'. Nguyên, Khac Kham. 1963. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:27511
  89. Remarques sur le soi-disant suffixe -a du type 'lìa en vietnamien = Remarks on the so-called -a suffixe in Vietnamese words of type 'lia'. Nguyên, Khac Kham. 1963. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:27512
  90. The pronunciation of Vietnamese. Bomback, Edward S. n.d. [Grand Forks] : Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota. oai:gial.edu:27775
  91. Chúng ta học tié̂ng Đài và tié̂ng Vîẹt : Khan-chhiú óh Tâi-gí kap Oát-lâm-gí = Let's learn Taiwanese and Vietnamese. Chiung, Wi-vun Taiffalo. 2006. Tainan : National Cheng Kung University. oai:gial.edu:28141
  92. Tonal systems in Southeast Asia. Benedict, Paul K., 1912-. 1948. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:28595
  93. Tonation. Bradley, David, 1947-. 1982. Pacific linguistics. Series A, 0078-7531 ; no. 62. oai:gial.edu:29114
  94. Cases, clauses, and sentences in Vietnamese. Nguỹên, Đăng Liêm. 1975. Pacific linguistics. Series B. oai:gial.edu:29166
  95. Papers in South East Asian linguistics no. 1. Nguyen, Dang Liêm; Mai, A. Tran Huong Mai; Dellinger, David W. (David Whitley). 1967. Pacific linguistics. Series A, 0078-7531 ; 09. oai:gial.edu:29220
  96. Four-syllable idiomatic expressions in Vietnamese. Nguỹên, Đăng Liêm. n.d. Pacific linguistics. Series D ; no. 6. oai:gial.edu:3238
  97. A handbook for teachers of Vietnamese students : hints for dealing with cultural differences in schools. Du'o'ng-thanh-Bình. 1975. Vietnamese refugee education series ; 3. oai:gial.edu:3721
  98. The logic of natural language : Logico-modal operators (with linguistic data from Vietnamese). Hoang, Phe. 1987. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:36681
  99. Intermediate spoken Vietnamese. Huffman, Franklin E. 1980. Ithaca, N.Y. : Southeast Asia Program, Cornell University. oai:gial.edu:4319
  100. Language in Vietnamese society : some articles. Nguỹên, Đình Hoà, 1924-. 1980. Vietnam culture series (Carbondale, Ill.) ; no. 1. oai:gial.edu:4896
  101. A manual for Indochinese refugee education, 1976-1977. National Indochinese Clearinghouse and Technical Assistance Center; United States. Social and Rehabilitation Service. Assistance Payments Administration. 1977. [Washington : U.S. Dept. of Health, Education, and Welfare, Social and Rehabilitation Service, Assistance Payments Administration. oai:gial.edu:5580
  102. A personnel resources directory for the education of Vietnamese refugees. Trang Kim Dung. 1975. Vietnamese refugee education series ; 5. oai:gial.edu:6847
  103. Structural ambiguity within the Vietnamese relative clause. Miller, Carolyn Paine. 1965?. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:8448
  104. The use of classifiers in Vietnamese narrative texts. Daley, Karen Ann. 1996. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:9439
  105. Verb constructions in Vietnamese. Gage, William W. 1953. Data paper (Cornell University. Southeast Asia Program) ; no. 9. oai:gial.edu:9482
  106. Vietnamese pronunciation. Nguỹên, Đăng Liêm. 1970. Hawaii. University. Pacific and Asian Linguistics Institute. PALI language texts. oai:gial.edu:9516
  107. A Vietnamese reader. Thompson, Laurence C. 1961. Seattle : University of Washington Press. oai:gial.edu:9517
  108. ONLINELINGUIST List Resources for Vietnamese. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-07-28. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_vie
  109. Bài Anh-Ngữ thực-hành. Phạm văn Hòa (editor); Thomas, David D. (editor). 1973. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:30801
  110. ONLINEPrepositional vs directional coverbs in Vietnamese. Sophana Srichampa. 1998. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8302
  111. Generative phonology as applied to Vietnamese dialects: a study based on Middle Vietnamese, comparing the three major dialects of Modern Vietnamese. Friberg, Barbara. 1972. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9902
  112. Em học toán: quyển 1, 2. Fuller, Carol. 1970. Department of Education. oai:sil.org:30802
  113. ONLINEThe mechanism for forming nominating units in isolating languages. Hoàng Văn Hành. 1992. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8303
  114. ONLINEVietnamese hỏi and ngã tones and Mon-Khmer -h finals. Gregerson, Kenneth J.; Thomas, David D. 1976. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8104
  115. ONLINEThe phonological adaptation of French loanwords in Vietnamese. Barker, Milton E. 1969. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8306
  116. ONLINEOn the genetic affiliation of Vietnamese. Qixiang, Yan; Zhizhi, Zhou. 1997. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8308
  117. Tập nói tiếng Việt, lớp vỡ lòng (Sách hướng dẫn giáo chức). Friberg, Barbara. 1971. Department of Education. oai:sil.org:30808
  118. ONLINESerial verb constructions in Vietnamese. Sophana Srichampa. 1997. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8309
  119. Proto-Vietnamuong (Annamuong) final consonants and vowels. Barker, Milton E.; Barker, Muriel A. 1970. Lingua. oai:sil.org:3112
  120. A study of the ‘nặng’ tone in the northern dialect of Vietnamese. Donaldson, Jean. 1963. Van-hóa Nguyêt-san. oai:sil.org:1514
  121. Some fortitions and lenitions in Vietnamese. Cooper, Michael. 1996. PYU Working Papers in Linguistics. oai:sil.org:3217
  122. Basic Vietnamese course. Thomas, David D.; Pham Xuân Tín. 1964. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:419
  123. Review of: Read Vietnamese, by Nguyẽn Ðình-Hòa. Watson, Richard L. 1970. Journal of the American Oriental Society. oai:sil.org:421
  124. Structural ambiguity within the Vietnamese relative clause. Miller, Carolyn P. 1966. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9822
  125. Word tone recognition in Vietnamese whispered speech. Miller, John D. 1961. Word. oai:sil.org:3723
  126. Review of: Discursive practices and linguistic meanings: the Vietnamese system of personal reference, by Hy V. Luong. Thomas, David D. 1992. Language in Society. oai:sil.org:1724
  127. Diglot textbooks and dictionaries as a means to the assimilation of the national language of Viet Nam. Lee, Ernest W. 1978. Pacific Linguistics C. oai:sil.org:5124
  128. ONLINEStructural ambiguity in the Vietnamese relative clause. Miller, Carolyn P. 1976. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8124
  129. ONLINENasal release, nasal finals and tonal contrasts in Hanoi Vietnamese: an aerodynamic experiment. Michaud, Alexis; Vũ Ngọc Tuấn; Amelot, Angélique; Roubeau, Bernard. 2006. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8225
  130. ONLINESemantics of Vietnamese directional verbs. Sophana Srichampa. 2001. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8226
  131. Final consonants in Northern Vietnamese. Day, A. Colin. 1962. Viet Nam Khao-co Tap-san (Transactions of the Vietnam Historical Research Institute). oai:sil.org:2527
  132. ONLINEVietnamese propaganda reflections from 1945-2000. Sophana Srichampa. 2007. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8127
  133. ONLINESemantic extension of the verb of giving in Vietnamese. Suthatip Mueanjai; Kingkarn Thepkanjana. 2009. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8327
  134. Communication in Vietnamese poetry. Burton, Eva. 1964. Van-hóa Nguyêt-san. oai:sil.org:1429
  135. Proto-Vietnamuong initial labial consonants. Barker, Milton E. 1963. Van-hóa Nguyêt-san. oai:sil.org:3731
  136. ONLINEConjunction as topicalizer in Vietnamese. Clark, Marybeth. 1992. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8232
  137. An Austronesian lexicon in Vietnamese. Gregerson, Kenneth J. 1991. Collected Papers in Oriental and African Studies. oai:sil.org:2533
  138. ONLINEInformant techniques and procedures used in formulating a generative description of the relative clause in Vietnamese. Miller, Carolyn P. 1973. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8233
  139. Basic Vietnamese course. Thomas, David D. 1964. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:30833
  140. ONLINEThai and Vietnamese proverbs and common expressions: the influence of Buddhist and local beliefs. Sophana Srichampa. 2006. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8135
  141. On eliciting transformations in Vietnamese. Pittman, Richard S. 1970. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:39136
  142. ONLINESegmental variation of Vietnamese in northeastern Thailand. Chalermchai, Chaichompoo. 2006. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8038
  143. ONLINEComparison of greetings in the Vietnamese dialects of Ha Noi and Ho Chi Minh City. Sophana Srichampa. 2005. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8040
  144. ONLINECognitive linguistics approach to Vietnamese noun compounds. Dinh Dien. 2002. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8342
  145. ONLINEHistoire abregée de l’évolution des consonnes initiales du Vietnamien et du Sino-Vietnamien. Ferlus, Michel. 1992. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8043
  146. ONLINETones and voice quality in modern northern Vietnamese: Instrumental case studies. Edmondson, Jerold A.; Nguyen Van Loi. 1998. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8243
  147. Language maintenance and shift in a Vietnamese refugee community: a study of attitudes and behaviors. O'Leary, Clare F. 1988. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9843
  148. Tập nói tiếng Việt, lớp một sắc-tộc (Loại sách phổ thông dành riêng cho các sắc-tộc) sách hưởng dẫn giáo chức. Lê thị Dung; Nhu Siol; Thomas, Dorothy M. 1972. Department of Education. oai:sil.org:30743
  149. Review of: Discursive practices and linguistic meanings: The Vietnamese system of personal reference, by Hy V. Luong. Thomas, David D. 1992. Language in Society. oai:sil.org:644
  150. ONLINEPatterns of polite expressions in Vietnamese. Sophana Srichampa. 2009. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8344
  151. ONLINETypes of phonic interference in Vietnamese speakers of English. Miller, John D. 1976. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8148
  152. ONLINEA semantic analysis of the so-called passive verbs in some Indochinese languages. Nomura, Naomitsu Mikami. 1992. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8256
  153. ONLINESome preliminaries to the syntactic analysis of the Vietnamese sentence. Cao Xuân Hạo. 1992. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8159
  154. ONLINERepresentation of space in Vietnamese classifiers. Ly Toan Thang. 1999. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8160
  155. Relations interpersonnelles dans la famille vietnamienne: Etude ethnolinguistique du système d’appellation interpersonnelle du dialecte de la région de Hanoi. Preisig, Elisabeth. 1982. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9371
  156. The Vietnamese preverb auxiliary system. Thomas, David D. 1981. Linguistic Society of the Philippines Special Monograph Issue. oai:sil.org:3173
  157. Vietnamese Classifiers in Narrative Texts. Daley, Karen A. C. 1998. SIL International Publications in Linguistics 125. oai:sil.org:8677
  158. ONLINEStress and tone sandhi in Vietnamese reduplications. Nguyẽ̂n, Anh-Thư T.; Ingram, John C. L. 2007. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8180
  159. ONLINEA note on Vietnamese kh and ph. Haupers, Ralph. 1969. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8181
  160. On defining the ‘word’ in Vietnamese. Thomas, David D. 1962. Van-hóa Nguyêt-san. oai:sil.org:3482
  161. ONLINEA corpus-based analysis of Vietnamese 'classifiers' "con" and "cái". Pham Giang; Kohnert, Kathryn. 2009. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8284
  162. 33 Bảng treo vệ-sinh, khoa-học và đức-dục. Ford, Jerry; Miller, Carolyn P. 1971. Department of Education. oai:sil.org:30884
  163. Vietnamese-Muong tone correspondences. Barker, Milton E. 1966. Mouton. oai:sil.org:2985
  164. ONLINEA typology of relative clauses in Mainland Southeast Asian languages. Natchanan Yaowapat; Amara Prasithrathsint. 2009. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8085
  165. A study of Middle Vietnamese phonology. Gregerson, Kenneth J. 1969. Bulletin de la Société des Etudes Indochinoises. oai:sil.org:3087
  166. The phonemes of Middle Vietnamese. Gregerson, Kenneth J. 1963. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9387
  167. Tập nói tiếng Việt, lóp sáu; phân chỉ nam. Fuller, Carol. 1969. Department of Education. oai:sil.org:30787
  168. ONLINEVietnamese demonstratives revisited. Nguyễn Phú Phong. 1992. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8291
  169. ONLINEVietnamese slang expressions. Sophana Srichampa. 2000. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8196
  170. Thế nào là một ‘tiếng (word) trong Việt-ngũ. Thomas, David D. 1962. Van-hóa Nguyêt-san. oai:sil.org:1498
  171. A phonetic description of the tones of the Hue dialect of Vietnamese. Taylor, Harvey M. 1962. Van-hóa Nguyêt-san. oai:sil.org:3599
  172. ONLINEPoliteness strategies in Hanoi Vietnamese speech. Sophana Srichampa. 2004. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8099
  173. ONLINEVietnamese: a language of Viet Nam. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:vie

Other resources in the language

  1. Tíêng Dao. Đoàn, Thịên Thụât; Mai, Ngọc Ch̀ư; Trừơng đại học t̉ông ḥơp Hà Ṇôi. Trung tâm ḥơp tác nghiên ćưu Vịêt Nam. 1992. Data papers on minority languages of Vietnam. oai:gial.edu:17713
  2. Tíêng Rục. Nguỹên, Văn Ḷơi. 1993. Hà Ṇôi : Khoa học xã ḥôi. oai:gial.edu:17714
  3. ︠I︡Azyk lakha : materialy Sovetsko-vʹetnamskoĭ lingvisticheskoĭ ėkspedi︠t︡sii 1979 goda. Soln︠t︡sev, V. M. (Vadim Mikhaĭlovich); Hoàng, Tụê; Institut vostokovedeni︠i︡a (Akademi︠i︡a nauk SSSR); ̉Uy ban khoa học xã ḥôi Vịêt Nam; Institut ︠i︡azykoznani︠i︡a (Akademi︠i︡a nauk SSSR). 1986. Moskva : Izd-vo "Nauka", Glav. red. vostochnoĭ lit-ry. oai:gial.edu:18725
  4. English pronunciation for Vietnamese. University of Michigan. Southeast Asian Regional English Project; Nguỹên, Đăng Liêm. 1962. [Saigon] : SEAREP/Vietnam. oai:gial.edu:19189
  5. English-Vietnamese phrasebook with useful word list (for Vietnamese speakers). Nguyen, Hy Quang. 1975. Vietnamese refugee education series ; 1. oai:gial.edu:2696
  6. Essential English-Vietnamese dictionary : T̀ư đỉên Anh-Vịêt. Nguỹên, Đình Hoà, 1924-. 1983. Rutland, Vt : C.E. Tuttle Co. oai:gial.edu:2808
  7. Tư đỉên Anh-Vịêt : English-Vietnamese dictionary. Vịên ngôn ng̃ư học (Vietnam). 1985. Hà Ṇôi : Nhà Xuât Ban Khoa học xã ḥôi. oai:gial.edu:21198
  8. Ngũ pháp tíêng Cham. Bùi, Khánh Th́ê. 1996. [Thanh Pho Ho Chi Minh] : Nha Xuat Ban Giao Duc. oai:gial.edu:25289
  9. Stieng-English dictionary. Haupers, Lorraine. 1991. Manila : Summer Institute of Linguistics, Thailand Group. oai:gial.edu:25540
  10. Ngų̃-vung Chrau = Chrau vocabulary: Chrau--Viet--English. Thomas, David D. 1966. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cuon 1. oai:gial.edu:25541
  11. Bài học tíêng Chrau = Minsăm trong Chrau = Chrau conversation lessons. Dajao Jaken. 1974. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 1, ph̀ân 2. oai:gial.edu:25542
  12. Ng̃ư-ṿưng Sedang = Sedang vocabulary. Smith, Kenneth D. 1967. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cûón 2, ph̀ân 1. oai:gial.edu:25543
  13. Suraq vunga sanap Radlai = Ngu-vung Roglai = Northern Roglai vocabulary. Awoi-hathe. 1977. Tu-sach ngon-ngu dan-toc thieu-so Viet-Nam ; cuon 3 phan 1. oai:gial.edu:25544
  14. Bai hoc tieng Roglai = No. Roglai language lessons. Cobbey, V. (Vurnell). 1969. Tu sac ngon-ngu dan-toc tieu-so Viet-Nam ; 3. oai:gial.edu:25545
  15. Ng̃ư-ṿưng Katu = Katu vocabulary. Costello, Nancy A. 1971. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cûón 5. oai:gial.edu:25547
  16. Kleihriăm boh blu Êđê = Ng̃ư-ṿưng Êđê = Rade vocabulary. Y Chang Niê Siêng. 1979. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam (Huntington Beach, Calif.) ; cúôn 7, etc. oai:gial.edu:25549
  17. Bài học tíêng Êđê = Hriăm klei Êđê = Rade language lessons. Y Chang Niê Siêng. 1981. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 7, ph̀ân 2. oai:gial.edu:25550
  18. Bài học tíêng Horoi = Cholŏi blăh săp Horŏi = Haroi language lessons. Y Lách. 1976. T̉u sách Ngôn-ngũ dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 8. oai:gial.edu:25551
  19. Sẹc mạhn sĺư Nohng Fạn Slihng = Ng̃ư-ṿưng Nùng Phạn Slinh = Nung Fan Slihng vocabulary : Nung-Vịêt-English. Freiberger, Nancy. 1976. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 9, ph̀ân 1. oai:gial.edu:25552
  20. Bay hok pok kool Kua = Bài học tíêng Cua = Cua language lessons. Đinh Đô. 1974. Saigon : Bo Giao-Duc Xuat Ban : Vịên Chuyên-kh̉ao Ng̃ư-học. oai:gial.edu:25554
  21. Bài học tíêng Mnông = Nti ngơi nau bu Nong = Central Mnong language lessons. Phillips, Richard L. 1974. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 11. oai:gial.edu:25555
  22. Bài học tíêng Hrê : 'Boi hõc bà Hrê = Hrey language lessons. Trebilco, Oliver. 1981. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 12, ph̀ân 2. oai:gial.edu:25556
  23. Bài học tíêng Brũ = Brũ-Vịêt-Anh = Bru language lessons. Miller, Carolyn Paine. 1981. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 13, ph̀ân 2. oai:gial.edu:25557
  24. Bài học tíêng Bahnar Kontum = 'Bai pơhrăm n̆ơr Bahnar Kontum = Kontum Bahnar language lessons. Yup. 1981. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 14, ph̀ân 2. oai:gial.edu:25558
  25. Chù chih dŏ tơtayh Jeh = Ng̃ư-ṿưng Jeh = Jeh vocabulary. Gradin, Thông. 1979. T̉u-sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 15, ph̀ân 1. oai:gial.edu:25559
  26. ʾBai pơsèm hŏk tơtayh Jeh = Bài học tîéng Jeh = Jeh language lessons. Thŭng. 1976. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam (Huntington Beach, Calif.) ; cúôn 15, etc. oai:gial.edu:25560
  27. Yàu akhar ia Chru = Ng̃ư-ṿưng Chru = Chru vocabulary : Chru-Vịêt-English. Jràng, Ja Kuàng; Fuller, Eugene, 1889-1968. 1977. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 16, ph̀ân 1. oai:gial.edu:25561
  28. Bài học tíêng Chru = Pơnuaĭ mơgru ia Chru = Chru language lessons. Fuller, Eugene, 1889-1968. 1976. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 16. oai:gial.edu:25562
  29. Kadha bach sap Cham = Bai hoc tieng Cham, tinh Ninh-Thuan, Binh-Thuan = Eastern Cham languge lessons. Thiên Sanh C̉anh. 1976. Tu sach ngon-ngu dan-doc thieu-so Viet-Nam ; 17. oai:gial.edu:25563
  30. Bài học thíêng Mọl = Bài học tíêng Mừơng = Muong language lessons. Barker, M. E. (Milton E.). 1976. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 18. oai:gial.edu:25564
  31. Ng̃ư-ṿưng Rơngao = Rengao vocabulary. Gregerson, Kenneth. 1977. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam (Huntington Beach, Calif.) ; cúôn 19, ph̀ân 1. oai:gial.edu:25565
  32. Bài học tíêng Rơngao = 'Bai pơchrâm nâr Rơngao = Rongao language lessons. Neo, Paul. 1981. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 19. oai:gial.edu:25566
  33. Bài học tíêng Bahnar : tʾinh Pleiku = Tơdrong pơhrăm nơr Pơma = Bahnar language lessons : Pleiku Province. n.a. 1980. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 20. oai:gial.edu:25567
  34. Bài học tíêng Chàm = Phŭn srăm panuaik Chăm = Western Cham language lessons. Kvoeu Hor. 1976. T̉u sách Ngôn-ngũ dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 21, . oai:gial.edu:25570
  35. Bài học tíêng Jarai = Toloi hrăm ko toloi Jorai = Jarai language lessons. Siu Ha D̂íeu. 1976. T̉u sách Ngôn-ngũ dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt Nam ; cúôn 22. oai:gial.edu:25571
  36. Pơp riêm ngơi pơp Mnông Lam = Bài học tîéng Mnông Lăm = Mnong Lam language lessons. Y Tang Hmok. 1976. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam (Huntington Beach, Calif.) ; cúôn 23. oai:gial.edu:25572
  37. Nói tiéng Sóđieng = Stieng phrase book : Sođieng-Viet-Anh. Haupers, Ralph. 1981. Manila : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:25573
  38. Bài học tíêng Pacóh = Bai ihoc cang Pacóh = Pacoh language lessons. Cubuat. 1976. T̉u sách Ngôn-ngũ dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt Nam ; cúôn 25. oai:gial.edu:25574
  39. ʾBái hòk tơpui Rơtéang = Bài học tîéng Sedang, t̉inh Kontum = Sedang language lessons. Smith, Kenneth D. 1967. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam (Huntington Beach, Calif.) ; cúôn 2, etc. oai:gial.edu:25575
  40. Bài học tíêng Halăng = 'Bai h̆ôk n̆ơr Halăng = Halăng language lessons. Cooper, James S. 1981. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 6, ph̀ân 2. oai:gial.edu:25576
  41. Bài học tíêng Nùng (Phạn Slinh) : Bai tọc càng Nohng (Fạn Slihng) = Nung language lessons. Vy, Thị Bé. 1976. T̉u sách ngôn-ng̃ư dân-ṭôc thỉêu-śô Vịêt-Nam ; cúôn 9, ph̀ân 2. oai:gial.edu:25577
  42. Sedang dictionary : with English, Vietnamese, and French glossaries : a thesaurus-alphabetical listing of Sedang words and word-groups. Smith, Kenneth D. 2000. Mon-Khmer studies. Special issue ; no. 1. oai:gial.edu:25591
  43. Nó̂h Pacŏ́h-Yoan-Anh : Ngữ-vựng Pacŏ́h-Việt-Anh = Pacoh dictionary: Pacoh-Vietnamese-English. Watson, Richard. 1979. Tủ sách ngôn-ngữ dân-tộc thiểu-số Việt-Nam (Huntington Beach, Calif.) ; cuốn 25, phần 1. oai:gial.edu:27994
  44. Từ điển Thái-Việt. Hoàng, Trần Nghịch. 1990. Hà Nội : Khoa học xã hội. oai:gial.edu:31531
  45. Standard pronouncing English-Vietnamese dictionary = Ṭư-đíên tiêu-chúân Anh-Vịêt. Lê, Bá Kông. 1950. [Vietnam] : Dien Hong. oai:gial.edu:8376
  46. Tíêng Pu Peo. Hoàng, Văn Ma. 1992. Hà Ṇôi : Khoa học xã ḥôi. oai:gial.edu:9062
  47. Kinh-Thánh : Cựu-ước và Tân-ước. n.a. 1967. Saigon : United Bible Societies (Thánh-Kinh Ḥôi). oai:gial.edu:10028
  48. ONLINEGlobalPhone Vietnamese. n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0322
  49. ONLINEGlobalPhone Vietnamese Pronunciation Dictionary. n.a. 2013. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0362
  50. ONLINETừ-diển xơ-dăng-anh-việt-pháp Sedang dictionary with English, Vietnamese and French glossaries: a thesaurus-alphabetical listing of Sedang words and word groups. Smith, Kenneth D. (compiler). 2000. Mon-Khmer Studies. oai:sil.org:8200
  51. Tơlơi hrăm kơ tơlơi Jơrai = Bài học tiếng Jarai = Jarai language lessons. Siu Ha Ðiêú. 1976. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:31000
  52. Pơp riêm ngơi pơp Mnông Lam = Bài học tiếng Mnông Lăm = Mnong Lam language lessons. Y Tang Hmok. 1976. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:31001
  53. Bôh panuaik Chăm = Ngữ-vựng Chàm = Western Cham vocabulary. Friberg, Timothy; Kvoeu-Hor. 1978. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:31002
  54. Pacŏ́h 3. Watson, Richard; Johnston, Eugenia. 1965. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:53904
  55. Dân tộc Rơngao, Bahnar và các dân tộc lân cận. Gregerson, Kenneth J. 1990. Journal of Social Sciences. oai:sil.org:1505
  56. Pacŏ́h 4. Watson, Richard; Johnston, Eugenia. 1965. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:53905
  57. ONLINETừ-điển Xơ-đăng-Anh-Việt-Pháp Sedang Dictionary with English, Vietnamese, and French Glossaries. Smith, Kenneth D. 2000. SIL Language and Culture Documentation and Description 17. oai:sil.org:43107
  58. Nói tiếng Sơđiêng = Stieng phrase book (Sơđiêng - Việt - Anh). Ðiêu ʼBi; Haupers, Ralph. n.d. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:1608
  59. Stieng 2. Haupers, Lorraine; Haupers, Ralph. 1962. Bộ Quốc-Gia Giáo-Dục Xuất Bản. oai:sil.org:30716
  60. Em học vần: Lớp một. Chuop; Miller, John D.; Lỗ, Thỗ. 1971. Department of Education. oai:sil.org:30817
  61. Anh-ngũ dê-thât [seventh grade English]. Nguyễn Ðình Hoà. 1962. Ministry of National Education. oai:sil.org:418
  62. Halang Vocabulary: Halăng-Vietnamese-English Thesaurus. Cooper, James; Cooper, Nancy. 1976. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54020
  63. Nung Word List-Cao Bằng, Quảng Hoà, Phúc Sen, Phía Trang. Almeida, Beth; Hoàng Thị Mền (speaker). 1994-12-27. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56321
  64. Katu Rhyming Dictionary. Costello, Nancy; Wallace, Judy. 1966. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54224
  65. Cua - English - Vietnamese - dictionary. Burton, Eva (compiler); Maier, Jacqueline G. (compiler). 1966-1981. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35826
  66. Em học vần: Lớp một. Nghĩa, Ðinh; Trebilco, Joyce. 1971. Department of Education. oai:sil.org:30929
  67. Vietnam word list (revised): Kơho Chil [čil]. Evans, Helen (compiler); Thomas, David D. (consultant). 1970-06. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35732
  68. Vietnam word list (revised): Jeh. Cohen, Patrick D. (compiler). 1970-08. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35733
  69. Vietnam word list (revised): Cua. Burton, Eva (compiler); Maier, Jacqueline G. (compiler). 1971-03. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35734
  70. ONLINENốh Pacóuh – Yoan – Anh. Watson, Richard (compiler); Watson, Saundra (compiler); Cubuot Canxóiq (compiler). 2013. SIL International. oai:sil.org:54934
  71. Em học vần, lớp một (Phần học sinh, tiếng Chàm). Blood, David L.; Cảnh, Thiên Sanh. 1971. Department of Education. oai:sil.org:30936
  72. Vietnam word list (revised): Stieng. n.a. 1968-09-24. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35738
  73. Tiếng Nùng ở tỉnh lạng sơn. Nicolson, Beth. 2000. Ngôn Ngữ. oai:sil.org:2841
  74. Bài học tiêng Rơglai: Rơglai-Việt-Anh. Aviong; Awoihathe; Cobbey, Vurnell. 1969. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:35841
  75. Vietnam word list (revised): Halăng. Cooper, James (compiler). 1972-12. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35744
  76. ʼPạ̄p sư ép ʼquám Tay - ʼTáy Ðām (Leçons de langue Français - Taằ Dam). Keller, Charles (translator); Matthys, Josiane (translator). 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:30945
  77. Vietnam word list (revised): Central Bu Nong (Mnong). Phillips, Richard L. (compiler). 1968-07-19. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35745
  78. Pacoh 1. Watson, Richard L.; Watson, Saundra K. 1963. Bộ Quốc-Giáo-Dục Xuất-Bản. oai:sil.org:30846
  79. Vietnam word list (revised): Bahnar of Pleiku Province. Banker, Elizabeth (compiler); Banker, John E. (compiler). 1968-12-04. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35746
  80. Vietnam Nung Word List- Cao Bằng, Quảng Hoà, Tri Thảo, Canh Ma. Almeida, Beth; Lục Thị Uyên (speaker). 1993-12-24. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56947
  81. Vietnam word list (revised): Katu. Costello, Nancy A. (compiler). 1968-07-25. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35748
  82. Vietnam Nung Word List-Cao Bằng, Quảng Hoà, Tự Do, Kéo Sỏn. Almeida, Beth; Ma Thị Nhưng (speaker). 1993-12-24. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56948
  83. White Thai - Vietnamese - English dictionary and text. Donaldson, Jean. 1961. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35749
  84. Vietnam Nung Word List-Cao Bằng, Hà Quảng, Nội Thôn, Nũng Rì. Almeida, Beth; Nông Văn Phún (speaker). 1993-12-24. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56949
  85. Vietnam word list (revised): Kơho (Sre). Irwin, George (compiler). 1970-08-28. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35754
  86. Vietnam word list (revised): Roglai. Cobbey, Maxwell E. (compiler); Cobbey, Vurnell (compiler). 1968-07. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35756
  87. Vietnam word list (revised): Hrê. Trebilco, Oliver (compiler). 1971-03. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35759
  88. Vietnam word list (revised): Rơngao. Gregerson, Kenneth J. (compiler); Gregerson, Marilyn (compiler). 1973-12. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35762
  89. Minsăm trong Chrau = Bài học tiếng Chrau = Chrau conversation lessons. Thomas, David D. 1974. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30963
  90. Chơlŏi blăh săp Hơrŏi = Bài học tiếng Hơroi = Haroi language lessons. Mundhenk, Alice T.; Y-Lách. 1976. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30965
  91. Hre Vocabulary. Trebilco, Oliver (compiler); Trebilco, Joyce (compiler); Nghĩa, Ðinh (compiler). 1976. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54065
  92. ʼBai pơsèm hŏk tơtayh Jeh = Bài học tiếng Jeh = Jeh language lessons. Cohen, Patrick D.; Gradin, Dwight; Thŭng. 1976. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30966
  93. Vietnam word list (revised): Mnong Rolom. Blood, Evangeline (compiler); Blood, Henry F. (compiler). 197?. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35766
  94. Bay hok pok Kool Kua = Bài học tiếng Cua = Cua language lessons. Ðổ, Ðinh; Maier, Jacqueline G.; Mốc, Ðinh. 1974. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30967
  95. Nôôq paraaq Katu = Katu dictionary: Katu-Vietnamese-English. Costello, Nancy A. 1991. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30968
  96. Vietnam word list (revised): Nung. Wilson, Nancy F. (compiler); Saul, Janice E. (compiler). 1969-07. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35768
  97. Cham-Vietnamese-English dictionary. Blood, David (compiler); Blood, Doris (compiler). 1961-02. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:57969
  98. Nti ngơi nau Bu Nong = Bài học tiếng Mnông = Central Mnong language lessons. Kpơr, Y Kem; Phillips, Richard L. 1974. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30970
  99. Vietnam word list (revised): Kơho Lach [la:č]. Thomas, David D. (compiler); Cil Nut (compiler). 1970-06. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35770
  100. Vietnam word list (revised): Chrau Jro. Thomas, David D. (compiler). 1970-07. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35771
  101. Vietnam word list (revised): Aceh. n.a. 1974-04-19. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:43371
  102. Ngũ-vụnh Chrau = Chrau vocabulary = Chrau - Việt - English. Sang Lục, Thô (compiler); Thomas, David D. (compiler). 1966. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30972
  103. Vietnam word list (revised): Kơtua. Smith, Kenneth D. (compiler). 1970-02-20. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35772
  104. Vietnam word list (revised): Rađê. Y-Son-Nie (compiler). 1972-12-18. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:43372
  105. ʼBoi hõc bà Hrê = Bài học tiếng Hrê = Hrey language lessons. Nghĩa, Ðinh; Trebilco, Joyce; Trebilco, Oliver. 1974. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30973
  106. Mường - Vietnamese - English dictionary. Barker, Milton E. (compiler); Barker, Muriel A. (compiler). 1972. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35773
  107. Vietnam word list (revised): Pacŏ́h. Watson, Dick (compiler); Watson, Sandy (compiler). 1972-08. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:43373
  108. Pơnuaĭ mơgru ia Chru = Bài học tiêng Chru = Chru language lessons. Fuller, Eugene; Ja Ngai. 1974. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30974
  109. Vietnam word list (revised): Brao. Keller, Charles E. (compiler). 1974-08-26. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:43374
  110. Vietnam word list (revised): Black Tai. Fippinger, Jay (compiler). 1974-06. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:43375
  111. Bru Vocabulary. Miller, John; Miller, Carolyn. 1976. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54075
  112. ʼBai pơchrâm nâr Rơngao = Bài học tiếng Rơngao = Rongao language lessons. Gregerson, Marilyn; Neo, Paul. 1974. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30976
  113. Vietnam word list (revised): Brũ. Miller, Carolyn P. (compiler); Miller, John D. (compiler). 1968-09-03. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35776
  114. Vietnam word list (revised): Jơrai. Siu Ha Đieu (compiler). 1972-12-19. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:43376
  115. Yàu akhar ia Chru = Ngữ-vựng Chru = Chru vocabulary: Chru - Việt - English. Jràng (compiler). 1977. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30977
  116. Vietnam word list (revised): Təmpuən. Gregerson, Kenneth (compiler); Friberg, Timothy (compiler). 1974-06-28. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:43377
  117. Thổ-Vietnamese-English dictionary. Day, A. Colin (compiler); Day, I. Jean (compiler). 2002. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:2878
  118. Em học vần: Lớp một. Y-Chang Niê Siêng. 1971. Department of Education. oai:sil.org:30778
  119. Bahnar dictionary: Plei Bong - Mang Yang dialect = Ngũ-vụng Bahnar. Banker, Elizabeth; Banker, John E.; Mơ. 1979. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30978
  120. Vietnam word list (revised): Western Cham. Friberg, Timothy (compiler). 1973-06. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:43378
  121. Em học vần: Lớp một. Kpơr, Y Kem; Phillips, Richard L. 1971. Department of Education. oai:sil.org:30779
  122. ʼBai hŏk nơ̆r Halăng = Bài học tiếng Halăng = Halăng language lessons. Cooper, James. 1971. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30979
  123. Vietnam word list (revised): Sedang. Smith, Kenneth D. (compiler). 1968-08-17. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35779
  124. Kadha bach săp Chăm = Bài học tiếng Chàm = Eastern Cham language lessons. Blood, Doris E.; Cảnh, Thiên Sanh; Quyên, Thanh Pho. 1976. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30980
  125. Tơdrong pơhrăm nơ̆r Pơma = Bài học tiếng Bahnar = Bahnar language lessons. Banker, Elizabeth; Mơ; Sip. 1973. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30982
  126. ʼBai pơhrăm nơ̆r Bahnar Kontum = Bài học tiếng Bahnar Kontum = Kontum Bahnar language lessons. Banker, John E.; Yup. 1974. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30983
  127. Pacoh 2. Watson, Richard L.; Watson, Saundra K. 1964. Bộ Quốc-Gia Giáo-Dục Xuất-Bản. oai:sil.org:30784
  128. Chù chih dŏ tơtayh Jeh = Ngữ-vưng Jeh = Jeh vocabulary. Cohen, Patrick D. (editor). 1979. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30984
  129. Em hoc vần: Lớp một. Banker, John E.; Hiu. 1971. Department of Education. oai:sil.org:30785
  130. Sẹc mạhn slú Nohng Fạn Slihng = Ngũ-vụng Nùng Phạn Slinh = Nung Fan Slihng vocabulary: Nung-Viêt-English. Wilson, Nancy F.; Vy thị Bé. 1976. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30985
  131. Brũ - Việt - Anh = Bài học tiếng Brũ = Bru language lessons. Miller, Carolyn P.; Nũan. 1974. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30987
  132. Nốh Pacŏ́h-Yoan-Anh = Ngữ-vựng Pacŏ́h-Việt-Anh = Pacoh dictionary, Pacoh-Vietnamese-English. Cubuat (compiler); Watson, Richard L. (compiler); Watson, Saundra K. (compiler). 1979. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30988
  133. Bài học thiếng Mọl = Bài học tiếng Mường = Muong language lessons. Barker, Milton E.; Barker, Muriel A. 1976. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30990
  134. Păp san khhãm pák tãy-Keo Eng = Ngữ-vựng Thái-Việt-Anh = Tai-Vietnamese-English vocabulary. Chính Nhìm, Diêu; Donaldson, Jean. 1970. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30992
  135. Klei hriăm boh blŭ Êđê = Ngũ-vụng Êđê = Rade vocabulary. Y-Chang Niê Siêng. 1979. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30993
  136. Suraq vungã sanãp Radlai = Ngũ-vụng Roglai = Northern Roglai vocabulary. Cobbey, Maxwell E. (compiler); Cobbey, Vurnell (compiler). 1977. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30994
  137. Hriâm klei Êdê = Bài học tiếng Êdê = Rade language lessons. Swain, Kenneth; Y-Chang Niê Siêng. 1971. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30996
  138. Bai ihoc cang Pacŏ́h = Bài học tiếng Pacŏ́h = Pacoh language lessons. Cubuat; Watson, Richard L. 1976. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30997
  139. Mnong Thesaurus. Phillips, Richard L. (compiler); Kpơr, Y Kem (compiler). 1966. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54197
  140. Phŭn srăm panuaik Chăm = Bài học tiêng Chàm = Western Cham language lessons. Friberg, Timothy; Kvoeu-Hor. 1976. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30998
  141. ʼBái hòc tơpui Rơtéang = Bài hoc tiếng Sedang = Sedang language lessons. Smith, Kenneth D. 1967. Tủ sách ngôn-ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam. oai:sil.org:30999

Other known names and dialect names: Annamese, Central Vietnamese, Ching, Gin, Hanoi, Hue, Jing, Kinh, Northern Vietnamese, Southern Vietnamese, Tonkinese, Viet

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/vie
Up-to-date as of: Wed Aug 20 0:12:04 EDT 2014